第10课鑑真精神の継承课件(74张)

资源下载
  1. 二一教育资源

第10课鑑真精神の継承课件(74张)

资源简介

(共74张PPT)
第10課
鑑真精神の継承
日本奈良唐招提寺内的鉴真像
位于海南省的鉴真雕像
質問:
1.鉴真はいつの時代の人ですか
2.鉴真は何回目やっと日本に到着しましたか。
3.鉴真が日本へ渡った時、どんな貢献をしましたか。
唐の時代の人(688~763年)
仏教、建築、書道、医学、文学、映画などの知識を日本に伝えました。
6回目
鉴真和尚:十年坚持不懈,六次偷渡日本,冒死之举究竟是为了什么
唐招提寺建筑群
1.Zai
在鉴真主持下修建的唐招提寺位于日本的( )
A东京 B京都 C九州 D奈良
比较玄奘西行与鉴真东渡有何异同?
鉴真
日本,水路群体
传经(传播本国先进文化)
一直被本国政府所干涉
返回本国
定居他国
玄奘
印度,陆路个人
取经(学习他国先进文化)
开始为个人行动
取回经后得到政府支持
单词
1.やっと 副词 终于,好不容易,总算
やっと夏休みが来ました。
※经过漫长的时间,期待的事情实现了
とても長い小説でしたが、昨日やっと読み終わりました。
2.到着  名 动3他 到达
上海に到着しました。
★相当于~に着く
3.貢献  名 动3自 贡献
世界平和に貢献する
日本の文化の発展に大きな貢献をしました。
4.新た  形2   新的,重新
人生の新な出発 
決意を新たにする 
5.訪問  名 动3他   访问,拜访
昨日先生を訪問しました。
★人を訪問する 
6.深める   动2他   加深,加强
友好を深める
理解を深める
7.文化祭  名 文化节
11月3日
「自由と平和を愛し、文化を進める」という意味がある祝日です。
是一个“爱自由与和平,
促进文化”的节日
7.雛祭り 名 女儿节 (桃の節句)
ひな
せっく
3月3日
人偶节
寓意:希望女孩子健康成长的节日
子供たちが元気に育ちますように
8.寄せる  动2自他 寄予,接近,靠近
大きな期待が寄せられる
机を隅に寄せる
9.浴衣  名 浴衣
10.首都   首都
日本在法律上没有首都,日本首都受争议
11. うそ  名 谎话,假话
惯用句:嘘をつく 说谎 
文法
语法目录
1.~ほう
2.~と
3.~として
4.~ばかり
5.~ている
6.~つもりだ
1.~ほう(名词)
中国比日本大。
日本没有中国大。
惯用:AはBより~  A比B…
惯用:BはAほど~ない  B没有A…
Bより、Aのほうが~。
译为:与B相比,A更……
1.~ほう(名词)
与日本相比,中国更大。
日本より、中国のほうが広いです。
1.~ほう(名词)
前の方に進んでください 向前方前进

ほう
:(名)方面,方向,一方
その方は彼が得意だ 那个方面他很擅长
1.~ほう(名词)
接续:简体
名+の
A2+な
+ほう
含义:事物间的比较,ほう一方的程度较高
ほう:突出这一方(委婉)
エベレストのほうが高いです。
好きなほうを選びなさい。
みんなで食べるほうがおいしいです。
问句:
AとBと(では)、どちら(のほう)が~か。
※两个事物的比较只能用疑问词どちら。
A和B相比,哪个更..
中国と日本と、どちらが広いですか。
 どちらも+肯定 全面肯定 两个都…
+否定 全面否定 两个都不…
中国のほうが広いです。
どちらも広いです。
どちらも広くないです。
中国更大
两个都大
两个都不大
まとめ
1.~ほう
突出这一方,方向、方面
两者比较
2.~と~と、どちらが~か。
②Bより、Aのほうが~。
①AはBより~
③Bは、Aほど~ない。
A比B…
与B相比,A更…
B没有A…
4月になると、桜を見ることができます。
2.~と
2.~と
接续:V原形+と~(た)
★后项多为过去式。
含义:同一主体紧接着两项动作
译为:一……就……
部屋を入れると、電気を開けます。
家に帰ると、テレビを見ました。
3.~として(は)
接续:名+として(は)
含义:表示身份、资格、立场、类别等。
译为:作为…
4.~ばかり
接续:名+ばかり
译为:光、净、一味、总是
含义:限定(同一事物或动作的重复、反复)
甘いもの  を  食べます。
ばかり
テレビ  を  見ている。
ばかり
限定
只,仅仅
だけ
しか~ない
光、净、一味、总是
只,仅仅
ばかり
限定
だけ
ばかり
しか~ない
强调“唯一性”排它性。
这就是全部,不再有其他
强调“反复性” 。
不可与“だけ”互换
しか后面接否定
だけ ばかり区別
父は弟ばかり連れて外出する。
父は弟だけ連れて外出する。
爸爸净带弟弟外出。
爸爸只带弟弟外出。
(说明带很多次)
(说爸爸不带其他人,只带弟弟)
拓展
当谓语是A1、A2时,只能用だけ。
いいところだが、交通だけ不便だ。
今学生たちには時間だけが必要なのだ。
ばかり ×
ばかり ×
ばかり不能限定某一动作所处的状态。
5.~ている 振り返る
今テニスをしている
正在…
5.~ている 振り返る
ドアが閉まっている
状态的持续 “一直…着”
5.~ている 振り返る
眼鏡をかけている
与服饰搭配,强调状态
5.~ている
含义:表示过去的行为、经历与现在还有关联。
接续:~Vている
あの映画は、先週もう見ています。
6.~つもりだ(形式名词)
含义:打算做某事
接续:V原+つもりだ
译为:打算…
6.~つもりだ(形式名词)
佐々木さんはいつ結婚しますか。
26歳になったら結婚するつもりです
6.~つもりだ(形式名词)
接续:V原+つもりではありません
Vない形+つもりだ
V原+つもりはありません
译为:不打算…
含义:不打算做某事
6.~つもりだ(形式名词)
これからも吸わないつもりです。
拓展
译为:原本打算…
接续:V原+つもりだった
今年の冬休みは北京へ行くつもりだったが、
 お金が足りなかったので行けなかった。
含义:原来的打算
6.~つもりだ(まとめ)
V原+つもりだ
打算
Vない形+つもりだ
不打算
V原+つもりだった
原本打算
文法まとめ
1、ほう
方面、方向
Bより、Aのほうが~
与B相比,A更…
~ほうが~
(~ほう这一方)更…
2、~と
紧密链接着两项动作
文法まとめ
3、~として
作为
4、名+ばかり
光、净、一味、总是
5、~ている
过去的行为、经历与现在还有关联
文法まとめ
6、V原+つもりだ
打算
~つもりだった
原本打算
Vない形+つもりだ
不打算
読解文
ステップ1 鑑真の精神に学ぶ
山川異域




作者:长屋王
風月同天
寄諸仏子
共結来縁
鑑真精神について、どう思いますか。
为了佛学,不畏艰险,坚持不懈的精神和百折不饶的意志值得我们学习。
仏教のために、どんな苦難に遭っても恐れず、失敗しても諦めず、頑張るという精神を学びました。
隋や唐の時代、中国は国際性豊かな文化が発展していました。
日本は中国ほど発展していなかったと思います。
日本から多くの若者が新しい技術や進んだ文化を求めて中国に来たからです。
鑑真は仏教のほかにも、建築や書道など幅広い分野でいろいろな知識を日本に伝えたと書いてあるからです。
(1)
(2)
日本へ行くことについての事情
鑑真について
海を渡ることが危険だった。
国から外国に行くことが禁止されていた。
54歳の高齢者だった。
たくさんの弟子がいる偉い僧だった。
66歳   すでに目が見えなかった鑑真は6回目で日本に着いた。
75歳まで 仏教、技術、文化を日本で伝えていた。
75歳   日本で亡くなった。
(3)
(4)
他人への愛を持っていた人
失敗しても諦めない人
相手の国と平等に交流して、先進的な文化を熱心に伝えていた人
ステップ2 今の青少年の交流活動を話し合う
1.読みましょう
文章(略)
学习鉴真和尚的精神
隋唐时代
追求先进文化
飘洋过海
多次尝试东渡日本
眼睛看不见了
佛教的重要的戒规
鑑真和上の精神に学ぶ
隋(ずい)や唐(とう)の時代
進(すす)んだ文化を求(もと)める
海を渡(わた)る
何度も日本へ渡ろうとする
目が見えなくなる
仏教の大切な決まり
找出下列短语并翻译
いつから
どんな人
今まで何人参加したか
どんな交流
どんな貢献
中日の高校生
1200名
政府訪問、授業体験、ホームステイ、文化遺産への
訪問、伝統文化の体験
中日文化交流や中日友好への貢献
2009年から
(1)
日本の首相も首相官邸で小さな大使たちの訪問を受けて挨拶をしたこと。
小さな大使たちが「中日未来友好宣言」を発表したこと。
(2)
个性张扬的国际高中生论坛
何为交流?
交流:信息互换过程。
交流:情報交換
提高跨文化理解,建立友谊,
增进了解,扩大视野,共同进步。
交流的重要性?
異文化理解を深め、友好関係を築き、
両国の人々の相互理解を増進し、視野を広げ、ともに進める。
やってみよう
1.基本情報
どんな代表団
いつ
どこ
どんな人たち
日本高校生短期訪中事業
2018.3.16~23
西安 北京
中日の高校生
2.交流活動
見学
見物
食事
交流
体験
特に印象深かったこと
外国語学校で日本語と英語の授業を見学する
大雁塔 兵馬佣 華清池 天安門 紫禁城 景山公園など
餃子 ラーメン 北京ダックなど
西安やその友好都市奈良市を紹介し合う
授業や日常生活について話し合う
ホームステイでは英語や手ぶりやスマートフォンで交流する
日本の書道や伝統声楽
日本の折り紙
日本の高校生が、「多くのことを学びました。……伝えたいと思いました。そして、多くの日本人に中国に興味をもってもらい、実際に中国に足を運んで、……たいです」と言ってくれたこと。
「(中国で)『ただいま』と言える場所ができたのがとても嬉しいです」と日本の高校生に言ってもらえたこと
皆さん、
お疲れ様でした!
お疲れ様でした

展开更多......

收起↑

资源预览