【期末专项培优】翻译题(含答案与解析)-2024-2025学年人教版(2019)英语高二下册

资源下载
  1. 二一教育资源

【期末专项培优】翻译题(含答案与解析)-2024-2025学年人教版(2019)英语高二下册

资源简介

期末专项培优 翻译题
一.翻译题(共20小题)
1.他们一整个下午都用来参观那里的名胜古迹。
They spent the whole afternoon   there.
2.摄入太多的脂肪会导致像骨质疏松或高血压这样的健康问题。
   fat can    health problems such as osteoporosis or high blood pressure.
3.皮肤,身体最大的器官,起着抵抗疾病、太阳光线的屏障作用。(organ;barrier;ray)   
4.Betty's main strength is her ability to keep calm    .
贝蒂的主要优点是,无论情况多么紧急她都能保持镇静。
5.Laura was away in Paris for over a week.When she got home,there was a pile of mail    .
劳拉去巴黎待了一周多的时间。当她返回家的时候,有一大堆邮件等着她(处理)。
6.建成这座体育馆将需要一年的时间。
It will take a year   the stadium.
7.他们寄给我们一封公开信,希望得到我们的支持。
They sent us an open letter,    .
8.现在就学着控制情绪能让你避免做一些可能使你以后遗憾一生的事情。
Learning to control your emotion now will    you    doing something that you'll regret later on in life!
9.个人有责任停止使用一次性塑料材料。
Individuals     using disposable plastic material.
10.该证据表明我们的触觉会随着年龄的增长而逐渐变弱。
The evidence suggests that our     is programmed to diminish with age.
11.   made him late for the class.
他早上起晚了,导致他上课迟到了。
12.你如果在这个项目上需要帮助,你应该知道去哪儿找我。(疑问词+不定式)
If you need any help about the project,   .
13.The night before the procession,the two cheats    all night long.
在举行游行的前一天夜里,那两个骗子让灯整夜亮着。
14.多年来长时间在办公室工作后,她的身体变得越来越差。
She was getting    having sat for long hours in an office every day for several years.
15.正如你想象的,急救有时候会救人性命。(first aid)   
16.他不再乘公共汽车上下班,而是开始骑自行车。(instead;go to and from work)   
17.污染控制措施要么不严格要么不存在,导致了令人窒息的雾霾。
Pollution control measures are either not strict or nonexistent,     choking clouds of smog.
18.意识到他已经浪费了太多的时间,这个男孩子决定好好学习。(realize)
   ,the boy is determined to study hard.
19.   ,I couldn't settle down to my work.
这么多孩子又说又笑,我不能静下心来工作。
20.这名猎人走进了森林,后面跟着两条狗。(follow)   
参考答案与试题解析
一.翻译题(共20小题)
1.他们一整个下午都用来参观那里的名胜古迹。
They spent the whole afternoon visiting the places of interest there.
【答案】visiting the places of interest
【分析】他们一整个下午都用来参观那里的名胜古迹。
【解答】答案:visiting the places of interest.spend time/money (in) doing sth.意为"花费时间(金钱)做某事",其中in可以省略;the place of interest名胜古迹。故填visiting the places of interest.
【点评】考查汉译英,注意英汉之间的差异,英语与汉语之间的一些特殊表达,准确地理解句子、翻译句子,然后根据句意及提示完成句子,使句意更通顺。
2.摄入太多的脂肪会导致像骨质疏松或高血压这样的健康问题。
 Eating too much fat can  lead to health problems such as osteoporosis or high blood pressure.
【答案】Eating too much;lead to
【分析】摄入太多的脂肪会导致像骨质疏松或高血压这样的健康问题。
【解答】答案:Eating too much;lead to.句中缺少主语,用动名词短语Eating too much fat作主语;lead to意为"导致",情态动词can后接动词原形。故填:Eating too much;lead to。
【点评】考查汉译英,注意英汉之间的差异,英语与汉语之间的一些特殊表达,准确地理解句子、翻译句子,然后根据句意及提示完成句子,使句意更通顺。
3.皮肤,身体最大的器官,起着抵抗疾病、太阳光线的屏障作用。(organ;barrier;ray) The skin,the body's largest organ,acts as a barrier against disease and the sun's rays. 
【答案】The skin,the body's largest organ,acts as a barrier against disease and the sun's rays.
【分析】皮肤,身体最大的器官,起着抵抗疾病、太阳光线的屏障作用。
【解答】1.因表示的是一般事实,要用一般现在时;2.the body's largest organ是The skin的同位语;3.act as担任;充当,主语skin是单数,谓语动词也应用第三人称单数形式;
故填:The skin,the body's largest organ,acts as a barrier against disease and the sun's rays.
【点评】考查汉译英,注意英汉之间的差异,英语与汉语之间的一些特殊表达,准确地理解句子、翻译句子,然后根据句意及提示完成句子,使句意更通顺。
4.Betty's main strength is her ability to keep calm  no matter how urgent the situation is .
贝蒂的主要优点是,无论情况多么紧急她都能保持镇静。
【答案】no matter how urgent the situation is
【分析】贝蒂的主要优点是,无论情况多么紧急她都能保持镇静。
【解答】句意:贝蒂的主要优点是,无论情况多么紧急她都能保持镇静。根据句意和结构可知这句话使用no matter how引导让步状语从句,how后面修饰形容词urgent,主语是the situation,系动词用is。
故填:no matter how urgent the situation is。
【点评】汉译英是基础题,需要学生根据句意、时态和固定搭配等,来选择合适的单词或者短语,按照适当的语序来翻译。
5.Laura was away in Paris for over a week.When she got home,there was a pile of mail  waiting for her .
劳拉去巴黎待了一周多的时间。当她返回家的时候,有一大堆邮件等着她(处理)。
【答案】waiting for her
【分析】劳拉去巴黎待了一周多的时间。当她返回家的时候,有一大堆邮件等着她(处理)。
【解答】答案:waiting for her。在There be 句型中,名词mail 和wait 是主动关系,所以用现在分词做定语,表示正在进行。故填waiting for her。
【点评】汉译英是基础题,需要学生根据句意、时态和固定搭配等,来选择合适的单词、短语或者固定句型,按照适当的语序来翻译。
6.建成这座体育馆将需要一年的时间。
It will take a year to complete the stadium.
【答案】to complete
【分析】建成这座体育馆将需要一年的时间。
【解答】答案:to complete.It takes sb.some time to do sth.意为"做某事花费某人多长时间",其中,it 是形式主语,to do sth .是真正的主语。故填to complete.
【点评】考查汉译英,注意英汉之间的差异,英语与汉语之间的一些特殊表达,准确地理解句子、翻译句子,然后根据句意及提示完成句子,使句意更通顺。
7.他们寄给我们一封公开信,希望得到我们的支持。
They sent us an open letter,  hoping to get our support .
【答案】hoping to get our support.
【分析】他们寄给我们一封公开信,希望得到我们的支持。
【解答】答案:hoping to get our support.根据题意,"希望做某事"可以翻译成"hope to do sth";"得到我们的支持"可以翻译成"get our support";其中hope为非谓语动词,其中hope与they之间属于逻辑上的主动关系。故用现在分词hoping来表示主动。故填hoping to get our support。
【点评】本题考查了学生汉译英的能力。在英语句子汉译英的翻译的过程中,要注意重点词组的翻译和基本表达,在翻译成英文的过程中,要注意英语的句式和中文句式之间的区别,要兼顾到英语句子的逻辑和习惯,切勿翻译成中式英语。
8.现在就学着控制情绪能让你避免做一些可能使你以后遗憾一生的事情。
Learning to control your emotion now will  prevent/stop/keep you  from doing something that you'll regret later on in life!
【答案】prevent/stop/keep;from
【分析】现在就学着控制情绪能让你避免做一些可能使你以后遗憾一生的事情。
【解答】答案:prevent/stop/keep;from.prevent/stop/keep sb.from doing sth.意为"阻止某人做某事",助动词will后接动词原形。故填:prevent/stop/keep;from。
【点评】考查汉译英,注意英汉之间的差异,英语与汉语之间的一些特殊表达,准确地理解句子、翻译句子,然后根据句意及提示完成句子,使句意更通顺。
9.个人有责任停止使用一次性塑料材料。
Individuals  have a responsibility to stop  using disposable plastic material.
【答案】have a responsibility to stop
【分析】个人有责任停止使用一次性塑料材料。
【解答】have a responsibility to do sth:有做某事的责任。stop doing sth:停止做某事。一般事实使用一般现在时。
故填:have a responsibility to stop。
【点评】考查汉译英,注意英汉之间的差异,英语与汉语之间的一些特殊表达,准确地理解句子、翻译句子,然后根据句意及提示完成句子,使句意更通顺。
10.该证据表明我们的触觉会随着年龄的增长而逐渐变弱。
The evidence suggests that our  sense of touch  is programmed to diminish with age.
【答案】sense of touch
【分析】该证据表明我们的触觉会随着年龄的增长而逐渐变弱。
【解答】sense of...:...感。touch:触觉,感觉。sense of touch在这里做宾语从句中的主语。
故填:sense of touch。
【点评】考查汉译英,注意英汉之间的差异,英语与汉语之间的一些特殊表达,准确地理解句子、翻译句子,然后根据句意及提示完成句子,使句意更通顺。
11. His getting up late made him late for the class.
他早上起晚了,导致他上课迟到了。
【答案】His getting up late
【分析】他早上起晚了,导致他上课迟到了。
【解答】答案:His getting up late。分析句子结构可知,空格处应该是作主语,所以用动名词形式,动名词作主语时,逻辑主语应该用物主代词形式。故填His getting up late。
【点评】汉译英是基础题,需要学生根据句意、时态和固定搭配等,来选择合适的单词、短语或者固定句型,按照适当的语序来翻译。
12.你如果在这个项目上需要帮助,你应该知道去哪儿找我。(疑问词+不定式)
If you need any help about the project, you should know where to find me .
【答案】you should know where to find me.
【分析】你如果在这个项目上需要帮助,你应该知道去哪儿找我。
【解答】答案:you should know where to find me.你应该知道you should know;去哪儿找我where to find me.此处考查疑问词+不定式结构。故填you should know where to find me.
【点评】汉译英是基础题,需要学生根据句意、时态和固定搭配等,来选择合适的单词或者短语,按照适当的语序来翻译。
13.The night before the procession,the two cheats  had their lights burning all night long.
在举行游行的前一天夜里,那两个骗子让灯整夜亮着。
【答案】had their lights burning
【分析】在举行游行的前一天夜里,那两个骗子让灯整夜亮着。
【解答】答案:had their lights burning.have sth doing表示"使一直做某事",宾语their lights与burn之间是主动关系,故用现在分词burning作宾补;结合句意可知,此处在讲述过去发生的事情,故用一般过去时。
故答案为had their lights burning。
【点评】对于这种题型,要分析句子意思,再从结构和意义上对答案进行确定。
14.多年来长时间在办公室工作后,她的身体变得越来越差。
She was getting out of shape  having sat for long hours in an office every day for several years.
【答案】out of shape
【分析】多年来长时间在办公室工作后,她的身体变得越来越差。
【解答】out of shape:身体状况不佳,根据前面的系动词get可知后面介词短语作表语。
故填:out of shape。
【点评】考查汉译英,注意英汉之间的差异,英语与汉语之间的一些特殊表达,准确地理解句子、翻译句子,然后根据句意及提示完成句子,使句意更通顺。
15.正如你想象的,急救有时候会救人性命。(first aid) As you can imagine,first aid can sometimes save lives. 
【答案】As you can imagine,first aid can sometimes save lives.
【分析】正如你想象的,急救有时候会救人性命。
【解答】1.因表示的是一般事实,主从句要用一般现在时;2.As you can imagine是定语从句,关系代词as在从句中作动词imagine的宾语,其先行词是后面整个句子;3.first aid急救。
故填:As you can imagine,first aid can sometimes save lives.
【点评】考查汉译英,注意英汉之间的差异,英语与汉语之间的一些特殊表达,准确地理解句子、翻译句子,然后根据句意及提示完成句子,使句意更通顺。
16.他不再乘公共汽车上下班,而是开始骑自行车。(instead;go to and from work) Instead of going to and from work by bus,he began to ride bikes. 
【答案】Instead of going to and from work by bus,he began to ride bikes.
【分析】他不再乘公共汽车上下班,而是开始骑自行车。(instead;go to and from work)
【解答】根据句意,横线处应翻译"不再乘公共汽车上下班",其英文是go to and from work by bus,使用instead of表示不是...而是。
故填:Instead of going to and from work by bus,he began to ride bikes.
【点评】考查汉译英,注意英汉之间的差异,英语与汉语之间的一些特殊表达,准确地理解句子、翻译句子,然后根据句意及提示完成句子,使句意更通顺。
17.污染控制措施要么不严格要么不存在,导致了令人窒息的雾霾。
Pollution control measures are either not strict or nonexistent,  leading to  choking clouds of smog.
【答案】leading to
【分析】污染控制措施要么不严格要么不存在,导致了令人窒息的雾霾。
【解答】lead to"导致",此处用现在分词作结果状语。
故填:leading to。
【点评】考查汉译英,注意英汉之间的差异,英语与汉语之间的一些特殊表达,准确地理解句子、翻译句子,然后根据句意及提示完成句子,使句意更通顺。
18.意识到他已经浪费了太多的时间,这个男孩子决定好好学习。(realize)
 Realizing that he has wasted too much time ,the boy is determined to study hard.
【答案】Realizing that he has wasted too much time
【分析】意识到他已经浪费了太多的时间,这个男孩子决定好好学习。
【解答】根据句意,"意识到"译为realize,句中已有谓语,应用非谓语动词,realize和主语之间为主动关系,故用现在分词短语,"他已经浪费了太多的时间"译为宾语从句,结合句意,从句应用现在完成时,故译为that he has wasted too much time。
故填:Realizing that he has wasted too much time。
【点评】考查汉译英,注意英汉之间的差异,英语与汉语之间的一些特殊表达,准确地理解句子、翻译句子,然后根据句意及提示完成句子,使句意更通顺。
19. With so many children talking and laughing ,I couldn't settle down to my work.
这么多孩子又说又笑,我不能静下心来工作。
【答案】With so many children talking and laughing
【分析】这么多孩子又说又笑,我不能静下心来工作。
【解答】答案:With so many children talking and laughing.分析句子可知,此处用with的复合机构,宾语 so many children 表示"这么多的孩子",结合句意可知出,表示"正在说笑",故用现在分词形式talking and laughing作宾补。
故答案为With so many children talking and laughing。
【点评】对于这种题型,要分析句子意思,再从结构和意义上对答案进行确定。
20.这名猎人走进了森林,后面跟着两条狗。(follow) The hunter went into the forest,followed by two dogs. 
【答案】The hunter went into the forest,followed by two dogs.
【分析】这名猎人走进了森林,后面跟着两条狗。
【解答】1.因事情已发生,要用一般过去时;2.hunter与follow之间是动宾关系,要用过去分词短语作伴随状语;3.go into走进。
故填:The hunter went into the forest,followed by two dogs.
【点评】考查汉译英,注意英汉之间的差异,英语与汉语之间的一些特殊表达,准确地理解句子、翻译句子,然后根据句意及提示完成句子,使句意更通顺。
21世纪教育网(www.21cnjy.com)

展开更多......

收起↑

资源预览