2022届高考语文二轮专题复习文言文易错点系列之“表达失据”乱语意

资源下载
  1. 二一教育资源

2022届高考语文二轮专题复习文言文易错点系列之“表达失据”乱语意

资源简介

高考语文二轮复习文言文易错点系列之
“表达失据”乱语意
“表达失据”乱语意
高考文言文翻译的原则是“直译为主”,一般要求直译,并且直译应尽量尊重原文,“原声重现”,但不要忘了“意译为辅”,也要注意灵活变通,否则极易造成表达失据。
典题试做
症状一
一味抱定字面意思“硬译”
1. 阅读下面文段,翻译画线句子。
(2020·浙江卷)呜呼!是徒知其一,而不知夫君子之文章,固出于其德,与夫无其德而有其言者异位也。某之初为文,最喜读左氏、《离骚》之书。丘明之文美矣,然其行事不见于后,不可得而考。
(《上曾子固龙图书》)
丘明之文美矣,然其行事不见于后,不可得而考。
考生翻译 左丘明的文章华美,然而他的做事在后世(文献中)看不到,不能够考证。
失分评析 点评:“行事”与今天的“行事”不相同,在这里是两个词,意思是“行为事迹”。
【满分答案】
左丘明的文章华美,然而他的行为事迹在后世(文献中)看不到,不能考证。
【参考译文】 
唉,这是只知其一,而不知道君子的文章,本来就是出于他们的德行,与那些没有德行却述说德行的人不一样啊。我刚开始写文章,最喜欢读《左氏春秋》《离骚》等书。左丘明的文章华美,然而他的行为事迹在后世(文献中)看不到,不能考证。
症状二
不知句读而“串译”
2. 阅读下面文段,翻译画线句子。
元昊反,建请复民兵。除天章阁待制、河东路计置粮草。受诏料拣河东乡民可为兵者,诸路视以为法。进兵部郎中、权知开封府,驭吏严肃,属县无追逮。时宋庠、郑戬、叶清臣皆宰相吕夷简所不悦。遵路与三人雅相厚善,夷简忌之,出知宣州。
(节选自《宋史·吴遵路传》)
时宋庠、郑戬、叶清臣皆宰相吕夷简所不悦。
考生翻译 当时宋庠、郑戬、叶清臣等人都是宰相,吕夷简不喜欢他们。
失分评析 显然,误译是将原文句读为“时宋庠、郑戬、叶清臣等皆宰相/吕夷简所不悦”,而正确句读是“时宋庠、郑戬、叶清臣/皆宰相吕夷简所不悦”,误译将宰相一职安错了对象。
【满分答案】
当时宋庠、郑戬、叶清臣等人,都是宰相吕夷简不喜欢的人。
【参考译文】
元昊反叛,吴遵路建议重新恢复民兵。被任命为天章阁待制、河东路计置粮草。受诏考察和挑选河东乡民中可以当兵的人,各路相继效法。晋升兵部郎中、代替管理开封府,管理属吏严格认真,所属各县没有要追捕的犯人。当时宋庠、郑戬、叶清臣等人,都是宰相吕夷简不喜欢的人。吴遵路与他们三人的关系很好,吕夷简对此很忌讳,让他出任宣州知州。
症状三
不看结构而“横译”
3. 阅读下面文段,翻译画线句子。
(吴遵路)尝于真楚泰州、高邮军置斗门十九,以畜泄水利。又广属郡常平仓储畜至二百万,以待凶岁。凡所规画,后皆便之。迁工部郎中,坐失按蕲州王蒙正故入部吏死罪,降知洪州。
(节选自《宋史·吴遵路传》)
迁工部郎中,坐失按蕲州王蒙正故入部吏死罪,降知洪州。
考生翻译 (吴遵路)升任工部郞中,因为失去蕲州王蒙正,所以犯死罪关进工部监狱,被降为洪州知州。
失分评析 此句翻译的难点是“坐失按蕲州王蒙正故入部吏死罪”。“坐”,因、由于,介词。“故入”,故意重判或故意陷人于死罪。“坐”领起的内容是“蕲州王蒙正故入部吏死罪”,它们合起来作“失按(按,审察;失按即失察)”的原因状语,而误译明显没有理清原句结构,也没有理解大意,只是依从原文亦步亦趋。
【满分答案】
(吴遵路)升任工部郎中,因为审理蕲州王蒙正故意判属吏死罪一案失察,被降为洪州知州。
【参考译文】
吴遵路曾经在真、楚、泰三州和高邮军设置十九个斗门,用来储泄洪水、调整水利工程。又使所属州郡常平仓的储粮增加到二百万石,用来防备灾年。凡是他所规划采取的措施,后来的人都感到很方便。(吴遵路)升任工部郎中,因为审理蕲州王蒙正故意判属吏死罪一案失察,被降为洪州知州。
症状四
不辨词语而“曲译”
4. 阅读下面文段,翻译画线句子。
聿修少平和温润,素流之中,最有规检。以名家子历任清华,时望多相器待,许其风鉴。在郎署之日,值赵彦深为水部郎中,同在一院,因成交友。彦深后被沙汰停私,门生藜藿,聿修独以故情,存问来往。
(节选自《北齐书·袁聿修列传》)
彦深后被沙汰停私,门生藜藿,聿修独以故情,存问来往。
考生翻译 赵彦深后来被淘汰罢官回家,只有他的学生藜藿和袁聿修由于以前的交情,探问他,和他交往。
失分评析 译文之误出在“门生”一词上。“门生”可当“学生”解,但此处不宜。赵彦深既然是“沙汰停私”,免不了门庭冷落,杂草丛生。原文中“门生”是两个词,“门”即“门庭”,“生”即“生长”。由于对“门生”一词的理解错误,导致对“藜藿”一词的理解出现了偏差。
【满分答案】
赵彦深后来被淘汰罢官回家,门庭生了杂草,唯独袁聿修由于以前的交情,慰问他,和他交往。
【参考译文】
袁聿修自小平和温润,在士族高门子弟中,最有规矩法度。他以名门之子历任清要官职,当时名士多很赏识他,称许他的风采与见识。他在郎署的时候,正好赵彦深为水部郎中,同在一院,就结为朋友。赵彦深后来被淘汰罢官回家,门庭生了杂草,唯独袁聿修由于以前的交情,慰问他,和他交往。
增分策略
01
分清是哪类实词,看需不需要翻译。
人名、地名、官职名、器物名、年号等不用翻译;古今异义词要结合语境准确写出其古义;一词多义要根据搭配情况选出合适的义项;通假字要确定通哪个字,含义是什么。
02
分析实词在句中的位置,看是否活用。
译词类活用词,一是要根据语法词性准确判断;二是要译到位,即必须把它在语境中的词性连同词义译出来。
03
了解前后语境,选取合适的义项。
对症快练
阅读下面的文言文,完成文后题目。
括字存中,以父任为沭阳主簿。擢进士第,编校昭文书籍,迁太常丞、同修起居注。辽萧禧来理河东黄嵬地,留馆不肯辞,曰:“必得请而后反。”帝遣括往聘。括诣枢密院阅故牍,得顷岁所议疆地书,指古长城为境,今所争盖三十里远,表论之。帝以休日开天章阁召对,喜曰:“大臣殊不究本末,几误国事。”命以画图示禧,禧议始屈。赐括白金千两使行。至契丹庭,契丹相杨益戒来就议。括得地讼之籍数十,预使吏士诵之,益戒有所问,则顾吏举以答。他日复问,亦如之。益戒无以应,谩曰:“数里之地不忍,而轻绝好乎?”括曰:“师直为壮,曲为老。今北朝弃先君之大信,以威用其民,非我朝之不利也。”凡六会,契丹知不可夺,遂舍黄嵬而以天池请。
(节选自《宋史·沈括传》)
请把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)括得地讼之籍数十,预使吏士诵之,益戒有所问,则顾吏举以答。
(2)今北朝弃先君之大信,以威用其民,非我朝之不利也。
答案:(1)沈括找到争论地界的各种书信档案数十件,预先让幕僚和吏员背熟它,杨益戒有问题提出,沈括就回头让吏员列举所得档案来回答。(得分点:“籍”,书信档案;“预”,预先;“所问”,提出问题;“顾”,回头;“举”,列举。)
(2)现在你们北朝抛弃你们以前皇帝的重大信誓,用暴力役使人民,不是对我们宋朝不利。(得分点:“先君”,以前皇帝;“大信”,重大信誓;“用”,役使;“非……也”,否定判断句式。)
【参考译文】
沈括,字存中,因为父荫得官为沭阳主簿。考中进士后,沈括被派去编集校对昭文馆的书籍。升任太常丞、同修起居注。辽国的萧禧来处理河东黄嵬一带地界分划的问题,留在馆舍不肯辞去,说:“我一定要达到目的才能返回。”神宗派遣沈括出使辽国。沈括到枢密院查阅以前的档案文件,查找到当年商定边境的文件,文件指定以古代的长城作为边界,而现在所争的地方与长城相距三十里远,于是上表阐明了这件事。神宗在休假日打开天章阁召见沈括答对,高兴地说:“大臣们根本不去探究事情的原委,差一点误了国家大事。”神宗命令把地图拿给萧禧看,萧禧这才感到理屈。神宗赐给沈括白金一千两,让他出使辽国。他到了契丹宫廷,契丹宰相杨益戒来同他面议。沈括找到争论地界的各种书信档案数十件,预先让幕僚和吏员背熟它,杨益戒有问题提出,沈括就回头让吏员列举所得档案来回答。另一天再问,还是同样回答。杨益戒无言可对,傲慢地说:“几里土地都不忍心,难道忍心轻率地断绝友好关系吗?”沈括回答说:“军队以正义为强大,以理屈为衰弱,现在你们北朝抛弃你们以前皇帝的重大信誓,用暴力役使人民,不是对我们宋朝不利。”总共会谈了六次,契丹知道沈括不会屈服,于是丢开黄嵬不谈而只要求将天池地区划归他们。

展开更多......

收起↑

资源预览