第14辑:题大观园诸景对额8则-《红楼梦》诗词曲赋选讲

资源下载
  1. 二一教育资源

第14辑:题大观园诸景对额8则-《红楼梦》诗词曲赋选讲

资源简介

第14辑:题大观园诸景对额8则
曲径通幽处
(贾宝玉)
【注释】
曲径通幽处,唐代常建《题破山寺后禅院》诗:“曲径通幽处,禅房花木深。”论诗者以为语带禅机。意思是它说了一个佛家的道理,即要到达能领悟妙道的胜境,先得走过一段曲折的小路。
【赏析】
大观园工程告竣,只待在各处题上匾额对联,使景物生色,便可恭迎元春了。贾政引众 清客进园观看,一路暂拟题咏,因闻得宝玉专能对对联,便命他同往,以试其才情。
大观园大门内迎面一座大假山,山石崚嶒,洞穴幽深,曲径逶迤,确有“曲径通幽”之妙。程髙本这一留题作 “曲径通幽”,大概改的人以为留题用四个字更好,遂删去“处”字,殊不知宝玉说“莫如直书古人‘曲径通幽’这旧句在上(7),倒也大方”。若减一字,便不是“直书”,也非“旧诗”原句了。
沁 芳
(贾宝玉)
绕堤柳借三篙翠,
隔岸花分一脉香。
【注释】
沁芳:水渗透着芳香。这是曹雪芹创造的一个词汇。“沁”为吸入之意,“芳”为花香之意,合之表示花香四溢,沁人心脾。以此为小亭的匾额,的确“新雅”。
三篙:船行要用篙,故“三篙”暗指溪水。 一脉:指一条溪水。
【赏析】
水光澄碧,好像借来堤上杨柳的翠色;泉质芬芳,仿佛分得两岸花儿的香气。绕堤、隔岸,水在其中。三篙,从深度上说水。一脉,从溪形上说水,但不着“水”字。 这一联句法特殊,是诗歌炼句修辞的一种技巧。
此联是说绕堤的翠柳在溪水中的倒影摇曳可爱,对岸的花香融入溪水而格外沁人心脾。此联与“沁芳”匾额相得益彰,从不同的角度张扬小亭周围环境之美。
有凤来仪
(贾宝玉)
宝鼎茶闲烟尚绿,
幽窗棋罢指犹凉。
【注释】
淇(qí其)水遗风——淇水:水名。在战国时卫国境内(今河南省北部),为黄河支流之一。 语本《诗经·卫风·淇奥》:“瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨……瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星……瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。”南朝梁·任昉《述异记》考证说:“卫有淇园,出竹,在淇水之上。《诗》云‘瞻彼淇奥,绿竹猗猗’是也。”清客因此处有水有竹,故建议以“淇水遗风”题其匾额。虽因太直白而被贾政断为“俗”,但曹雪芹似乎还有一层寓意:暗指将来的居主林黛玉的品性就像“君子”般“如圭如璧”。
睢(suī虽)园遗迹——睢园:亦作“睢苑”。是汉武帝之弟刘武建造的花园,因在睢阳(今河南商丘),故称;又因刘武被封为梁孝王,故又称“梁园”、“梁苑”;又因该园多竹,故又称“梁孝王竹园”、“修竹园”;此外还有“东苑”、“兔园”之称。据《史记·梁孝王世家》说,该园“方三百馀里”,刘武常在园中大宴“四方豪杰”,如司马相如、枚乘、邹阳等均为座上客。但该园最著名的还是其翠竹。如唐·王勃《滕王阁序》即有“睢园绿竹,气凌彭泽(陶渊明)之樽”的名句。清客即因此处翠竹突出,故建议以“睢园遗迹”题其匾额。但仍显直白,故贾政说“也俗”。
有凤来仪——语本《尚书·虞书·益稷》:“《箫韶》九成,凤凰来仪。”(《箫韶》:帝舜制作的乐曲。成:奏乐一章为一成。仪:归。)意思是《箫韶》乐曲演奏了九章,把凤凰都引来了。 “有凤来仪”不在竹子上做文章,而是化用“凤凰来仪”,不但典雅吉祥,而且暗藏双关之意:既有“颂圣”之意,又以凤凰隐喻元春。难怪众人“叫妙”,贾政也无话可说了。
“宝鼎”对联——是说尽管烹茶的鼎炉绿烟缭绕,人在窗下下棋仍觉手凉。这是反衬窗前“千百竿翠竹遮映”,浓荫生凉,从而突出了潇湘馆翠竹茂盛,以弥补“有凤来仪”未顾及翠竹之缺。匾额与对联互为补充,相得益彰。
【赏析】
因为传说凤是食竹实的,所以借这一成语命名。又古时多以凤凰比后妃,额题为元春归省而拟,正合。凤又是孤高不凡的仙鸟,若借以比后来居住在这里的林黛玉,也合。
“有凤来仪”不在竹子上做文章,而是化用“凤凰来仪”,不但典雅吉祥,而且暗藏双关之意:既有“颂圣”之意,又以凤凰隐喻元春。难怪众人“叫妙”,贾政也无话可说了。
杏帘在望——稻香村
(贾宝玉)
新涨绿添浣葛处,
好云香护采芹人。
【注释】
1.杏帘在望、稻香村:因为此处“有几百枝杏花,如喷火蒸霞一般”,贾政等人想题作“杏花村”,还叫人做一个酒幌,用竹竿挑在树梢头,以凑合唐代杜牧《清明》诗:“借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。”贾宝玉嫌题额陋俗,以为不如因旧诗“红杏梢头挂酒旗”题作“杏帘在望”,或据“柴门临水稻花香”称为“稻香村”。唐代许浑《晚至章隐居郊园》诗:“村径绕山松叶暗,柴门临水稻花香。”明代唐寅《题杏林春燕》诗:“绿杨枝上嘴黄稱, 红杏梢头挂酒旗。”
2.“新涨”句:这句从田庄背山临水写来。新绿,指新鲜的春水。浣,洗濯。葛,蔓生植物,多长于山间,煮取它的纤维,在长流水中捶洗干净后,可以织布制衣。《诗经-周南 葛覃》:“薄(语助词) 浣我衣(指葛衣)”写一个新妇很勤,洗净葛衣才回娘家。旧说此诗颂“后妃之德”,所以用“浣葛”事也合元春身份。元春后来就赐名此地为“浣葛山庄气” 。
3.“好云”句:这一句暗喻元春为贵妃,如祥云庇护着贾府。好云:即五彩祥云。这里借喻“喷火蒸霞”般的杏花,故称“好云香”。采芹:典出《诗经·鲁颂·泮水》:“思乐泮水,薄采其芹。”意思是人们因喜见学宫(泮宫)建成,连学宫旁水中的芹菜都采了回去。后即称秀才为“采芹人”。这里是借喻贾府也为书香门第。 此联意谓桃花源春天溪涨,树木转绿,正宜洗衣;杏花盛开,芬芳袭人,正宜读书。
此句与上一句字面上说的是村野人的事,切所题之景,而出典则又“入于应制之例”,且同用《诗经》语,写山、水、杏花诸景,而不着“山”、“水”、“杏”等字, 都是旧诗技巧上的讲究。
蓼汀花溆
(贾宝玉)
【注释】
蓼汀花溆(xù叙),语或本唐·罗邺《雁》诗:“暮天新雁起汀洲,红蓼花开水国愁。” 蓼:水草名。《诗经·周颂·良耜》:“其笠伊纠,其镈斯赵,以薅荼蓼。”毛传:“蓼,水草也。” 汀:本义为平,引申为水边平地(洲渚)或平沙。《说文·水部》:“汀,平也。”段玉裁注:“水平谓之汀,因之洲渚之平谓之汀。李善引《文字集略》云:‘水际平沙也。’乃引申之义耳。” 溆:水边。南朝齐·王融《齐明至歌辞·渌水曲》:“日霁沙溆明,风动泉华烛。” 此语没有特殊含意,只是贾宝玉因眼前溪水起意,说水边满是花草,以点缀景色而已。后来贾元春删去“蓼汀”,仅留“花溆”,大概是觉得“汀”与“溆”同义之故。
兰风蕙露
(清客)
鹰兰芳霭斜阳院, 杜若香飘明月洲。
三径香风飘玉蕙, 一庭明月照金兰。
【说明】
清客拟的这两联和下面宝玉所拟“荷芷清芬”一联,都是题后来名之为荷芜苑的。薔芜苑的特征是房屋被山石所绕,“而且一株花木也无",却长满了各种牵藤引蔓的异草香花。
【注释】
1.“麝兰芳霭”联──麝:麝香。 兰、杜若:两种香草。 霭:浓烈。 洲:水中的陆地。 这副对联的意思是无论在傍晚还是夜晚,这里都飘散着香气。此联与匾额题字“兰风蕙露”意思相同,都是突出这里的奇花异草。但“斜阳”有“夕阳无限好,只是近黄昏”的萧索衰败气象,与“省亲别墅”相悖,故众人说“不妥”。又这里与“麝”、“洲”毫不相干,故遭到了贾宝玉的嘲讽。
“麝兰”二句,上句套古诗“靡芜满院泣斜阳”句,蘼芜满院泣斜阳──语出唐·鱼玄机(女)《闺怨》诗而略有不同(可能是曹雪芹误记),原诗全文八句:“蘼芜盈手泣斜晖,闻道邻家夫婿归。别日南鸿才北去,今朝北雁又南飞。春来秋去相思在,秋去春来信息稀(一作“违”)。扃闭朱门人不到,砧声何事透罗帏?”这是一首少妇思夫的“闺怨”诗,全诗哀感顽艳,情调悲凉,而“蘼芜满院泣斜阳”更与“省亲别墅”相悖谬,故众人都说“颓丧”。
2. “三径香风”联──三径:三条小路。典出汉·赵岐《三辅决录·逃名》:“蒋诩归乡里,荆棘塞门,舍中有三径,不出,唯求仲、羊仲与之游。”后即以“三径”代指归隐者的家园或庭院小路。 玉蕙:指白色蕙草花。 金兰:指兰草。因兰草俗名“千金草”,故称。 此联是说满院子飘散着蕙草的香气,月光照耀着兰草。虽无大错,却淡而无味,故其他清客一言不发;贾政也想“题一联”,却想不出,故又令宝玉题。
“三径”二句:这两联从额题到楹对,都是作诗不顾具体环境、全无诗情而只会凑泊俗套的标本。宝玉说:“此处并没有什么兰麝、明月、洲渚之类, 若要这样着迹说起来,就题二百联也不能完。”作者借此讽刺了一些装模作样、自命风雅,实际上是不学无术、 庸俗不堪的士人清客。
蘅芷清芬
(贾宝玉)
吟成豆蔻才犹艳,
睡足荼蘼梦亦香。
【注释】
1. 蘅芷清芬──蘅:“蘅芜香”的简称。典出晋·王嘉《拾遗记》卷五:“汉武帝思怀往者李夫人不可复得,时始穿昆灵之池,泛翔禽之舟……帝息于延凉室,卧梦李夫人授帝蘅芜之香。帝惊起,而香气犹着席、枕,历月不歇。帝弥思求,终不复见,涕泣洽衣,遂改延凉室为遗芳梦室。”这里用作香草名。 芷:“白芷”的简称。香草名。清芬:清香。“蘅芷清芬”表面上是说这里散发着蘅芜和白芷的香气,而实际上却暗藏深意:因这里将被命名为“蘅芜院”,将被薛宝钗居住,故“蘅芷清芬”即隐寓薛宝钗表面上香艳动人,实际上人品肮脏。
2. “吟成豆蔻”联──豆蔻:草本植物,诗文中多代指少女。这里暗用了唐·杜牧《赠别》诗:“娉娉袅袅十三馀,豆蔻梢头二月初。”隐寓薛宝钗正当豆蔻年华,娇艳动人。 荼蘼:有刺灌木,白花清香,可供观赏。这里暗用了宋·陆游《满江红》词:“点火樱桃,照一架,荼蘼如雪。”“荼蘼如雪”即“荼蘼如薛”(“雪”与“薛”谐音),隐寓薛宝钗像清香而带刺的荼蘼,表面上妩媚动人,内心里冷酷无情,不时伤人乃至害人。 此联表面上是说一个豆蔻年华的少女,或吟诗,或酣睡,悠闲自在;暗中却隐寓着蘅芜院未来的主人薛宝钗年轻貌美而冷酷无情。
红香绿玉
(贾宝玉)
【说明】
这是拟题后来的怡红院的,元春见了将它改为“怡红快绿”。
【注释】
1.崇光泛彩(清客题)──崇光:高悬空中的月光。 泛彩:放射光彩。 语本宋·苏轼《海棠》诗:“东风渺渺泛崇光,香雾空蒙月转廊。只恐夜深花睡去,故烧高蚀照红妆。”(红妆:喻指海棠。)意谓在月光和烛光照耀下的海棠花流光溢彩,娇艳夺目。
2.红香绿玉──红香:红花的代称。这里指海棠花。 绿玉:芭蕉的美称。清·吴伟业《题石田画芭蕉》诗其一:“平生枉用藤溪纸,绿玉窗前好写书。” 贾宝玉因“蕉鹤”只着眼于芭蕉而冷落了海棠,“崇光泛彩”又只着眼于海棠而冷落了芭蕉,故欲以“红香绿玉”兼顾海棠和芭蕉,使二者两全其美。
先是一个清客说题“崇光泛彩”,宝玉以为“此处蕉、棠两植”,不宜偏题。为什么说偏呢 因为“崇光泛彩”用的是苏轼《海棠》诗“东风渺渺泛崇光(增长着的春光)”,只说了海棠,漏了芭蕉,所以用红”“绿”以兼顾。
【总评】
这些题园景的额对,内容上都是风月闲吟,但题额对这一情节在小说中却是不可缺少的。
小说中主要人物的种种活动都在大观园的背景上展开,作者通过贾政、清客和宝玉巡看新告竣的大观园,拟题匾对,一开始就把园的规模、方位、建筑布局、山水特色等等作了全面的介绍和重点的描绘。如果没有这一情节,我们很难设想用其他什么方法能使结构繁复、景物众多的大观园很快地就在我们读者心目中留下如此清晰、深刻的印象。这样的安排,正是作者高于才能平庸的一般小说家的地方。
大观园中的几处房子,后来都分给宝玉和他的姐妹们居住,作者预先描绘这些各具不同特点的景色,以便用它作背景来烘托以后房主人的典型性格。如潇湘馆用竹来烘托黛玉的性格,与她 “孤髙自许,目无下尘”的特点很相称。她容易伤感悲愁,所以又把竹子与潇湘的传说典故连在一 起。稻香村的环境,不但与守节寡欲的李纨性格协调,就连楹联用“浣葛”等事,也与她家教素重封建妇德,认为女子“以纺绩井臼为要”,自己也“惟知侍亲养子”等情况相称。蘅芜苑花木全无、幽冷软媚,怡红院蕉棠两植、红香绿玉,也都有意无意与房主人有关。
此外,作者还让题对额变成两类人在文才诗思方面的一次实地考核;一方面是被人称为“自 幼酷喜读书”、当时在朝廷做官的贾政,以及他门下的一批附庸风雅的清客;一方面则是所谓“愚 顽怕读文章”的封建逆子贾宝玉。考核的结果,谁优谁劣,谁智谁愚,谁被弄得窘态百岀,这我们 已从小说中看到了。在这里,作者对贾政及其门下清客相公们作了淋漓尽致的嘲讽。
清康熙和乾隆二帝,尤其是后者,不但喜欢游览各地山水名胜,且所到之处,总有雅兴对景留 诗题额,只杭州西湖周围就比比皆是。此种习好,上行下效,形成一种普遍的社会风气,一直沿袭 了下去,后人称之为“乾隆遗风”。《红楼梦》固然只写贾府家庭之事,但未始不可将这里题对额的 情节视作是反映当时统治阶层习好的一种艺术再创造。

展开更多......

收起↑

资源预览