资源简介 【教材分析】《致云雀》教学设计《致云雀》是统编教材高中语文必修上册第一单元第 2 课中的一首诗。本单元属于必修课程“文学阅读与写作”学习任务群。课标要求学生阅读古今中外小说、诗歌等文学作品中,在感受形象、品味语言、体验情感的过程中提升文学欣赏能力。第 2 课是四首诗歌,由《致云雀》和其他三首中国现代诗组成。《致云雀》是英国浪漫主义诗人雪莱的代表作。诗歌以云雀为歌咏对象,环环相扣,层次分明。诗歌意蕴深刻,比喻新奇,诗人利用通感、对比、比喻等多种手法表达他对云雀的赞美之情,借云雀表达了他对光明的向往和对理想的追求。【教学目标】1、欣赏诗人想象的奇特和运用修辞手法的大胆、灵活。(教学重点)2、理解云雀的象征意义,体会诗人对光明的向往和对理想的追求。(教学难点)【教学过程】一、导入1、播放云雀视频2、介绍云雀歌声柔美嘹亮,常骤然自地面垂直地冲上天空,俟升至一定高度时,稍稍浮翔于空中,而复疾飞直上,载歌载鸣,高唱入云,故有告天鸟之称。飞高时,往往仅听到其歌声,而难于获见其鸟。降落亦似上升的飞行状态,两翅常往上展开着,随后突然相折,而直落于地面,很有情趣。(郑宝赉 .中国动物志 鸟纲 第八卷 雀形目 (阔嘴鸟科—和平鸟科):科学出版社,1985.11)3、对《致云雀》的评价古今中外的诗歌都借助意象传达情感。云雀是西方诗歌常用的意象,曾经是 19 世纪英国诗人(华兹华斯、乔治·梅雷蒂斯)经常吟咏的题材。以华兹华斯为例,常利用自由飞翔和歌唱的特点来象征自由。(出示华兹华斯《致云雀》)字里行间处处透露出诗人清晨起床后的欣喜和豪迈之情:尽管前程艰险难测,道路也可能曲折多变,但在云雀自由欢快的晨曲的鼓舞之下,诗人充满了信心。华兹华斯比雪莱年长 22 岁,一位早已名噪于文坛的前辈诗人,同时也是英国浪漫主义的开创者。应该说,他也有一定的文坛地位。然而在华兹华斯读到雪莱的这首《致云雀》时也自叹弗如。徐志摩在 1924 年 3 月 10 日的《小说月报》上所写的《征译诗启》中就曾感叹:“谁不曾听过空中的鸟鸣,但何以雪莱的《云雀歌》(郭沫若翻译)(即 To a sky-lark)最享殊名?”因为,雪莱以一种“心旷神怡而完全摆脱了烦恼的欢乐情调写成”,可以说是一首“标志着他向咏唱自由过渡的诗”。([丹麦]勃兰兑斯:《十九世纪文学主流·第四分册》,徐式谷等译,北京,人民文学出版社,1984 年版,第 286 页。)究竟雪莱笔下的云雀有什么特别的呢?是如何咏唱自由的呢?(比喻新奇,意蕴深刻)三、雪莱笔下的云雀(比喻新奇,意蕴深刻)1、赞颂云雀的欢乐(融入通感,比喻的分析)(1)朗读 1-7 节,找出描写云雀飞翔、歌唱的语句飞翔 向上,再向高处飞翔;一跃而上;像一片烈火的轻云;沐浴着明光飞行;迅疾 的远征;歌唱 酣畅淋漓的乐音;欢乐的强音;那犀利无比的乐音,似银色星光的利箭;婉转 的歌喉;明月放射出光芒,清辉洋溢遍宇宙;“像一片烈火的轻云”,使用比喻的修辞手法,形象的描绘出云雀一跃而上,边飞边唱的飒爽英姿,也是诗人蔑视黑暗现实,追求光明与真理勇于献身理想的精神写照。以“星光的利箭”、“明月的清辉”运用比喻(通感)等视觉形象描绘听觉上的优美感受,化抽象为具体。(联系《荷塘月色》层层的叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵儿的,正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星。微风过处,送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的。……塘中的月色并不均匀;但花与景有着和谐的旋律,如梵婀玲上奏着的名曲。此处,把“荷花”的“清香”比着远处的“歌声”,这就把嗅觉形象当成了听觉形象;用“梦”喻月色下的“叶子和花”,就把视觉形象转移为所有的感觉形象;将“月色”比为“奏着的名曲”。)1-7 节中,诗人具体描写云雀高飞欢唱的特点,称赞云雀是“欢乐的精灵”,盛赞云雀叫声的美妙动听。诗人由清晨写到夜晚,不仅赞美了云雀在飞行时迅疾的身影,更运用通感的修辞手法,将云雀嘹亮的歌声想象为划破夜空的星光,强调了云雀向往自由、冲破黑暗的果决与迅疾。对云雀的飞翔和歌唱的赞颂经常能在其他诗歌中都看到。雪莱的这首《致云雀》之所以能获得这么多好评,它的与众不同并非在于比喻云雀的飞翔和歌唱,而是在于他对自由的咏唱。就像徐志摩所说的,“标志着他向咏唱自由过渡的诗”。那么作者是怎么表达这个意思的呢?(2)重点分析 8-11 节像一位诗人,隐身在思想的明辉之间。吟诵着即兴的诗韵,直到普天下的同情,都被未曾留意过的希望和忧虑唤醒。像一位高贵的少女,居住在深宫的楼台,在寂寞难言的时刻,排遣为爱所苦的情怀,甜美有如爱情的歌曲,溢出闺阁之外。像一只金色的萤火虫,在凝露的深ft幽谷,不显露出行止影踪,把晶莹的流光传播,在遮断我们视线的鲜花芳草丛间。像一朵让自己的绿叶荫蔽着的一朵玫瑰,遭受到热风的摧残,以至它的芳菲以过浓的香甜使鲁莽的飞贼沉醉。2、冲破现实的黑暗(提出写作背景)(1)在 8-11 节中,用什么来比喻云雀歌唱?四种喻体分别有什么特点? 请从诗歌中找出相应的词语。本体:云雀歌唱喻体 所处的环境 特点诗人吟诵诗韵 在思想的明辉中 执着地(直到唤醒)追求光明(思想的明辉)【一直,不懈】少女排遣情愫 住在深宫的楼台 高贵 甜美萤火虫传播流光 凝露的深ft幽谷 金色 晶莹玫瑰散发芬芳 被自己的绿叶荫蔽 过浓的香甜(2)这四种喻体的特点有什么共同的特征吗?虽然他们都被一些东西所遮蔽,不容易被发现,但是他们仍然坚持做自己,实现自己的价值,追求光明,追求自由。(3)为什么会有这个共同的特征——被遮蔽呢?被遮蔽和不遮蔽在表达诗人感情上有什么区别?结合写作背景:诗人在写这首诗的时候,黑暗恐怖正沉重地笼罩着整个英国。大规模的“圈地运动”使百姓流离失所,大批工人流落街头;严重的经济危机使国家物价飞涨,工人工资骤降,人民生活贫困;愤怒的工人因此起来罢工,捣毁机器,游行请愿,然而这一切行动均遭到统治阶级的血腥镇压。这种黑暗暴政几乎压得人透不过气来。雪莱《1819 年的英国》(附录)正面抨击当时英国时局的黑暗。1812 年,他亲自到都柏林散发传单,鼓动人民反抗英国政府的统治。1814 年,雪莱出版了长诗《麦布女王》,表达了他的空想社会主义的观点,致使英国政府寻机对他进行恶意诽谤,被迫流亡日内瓦。1818 年被逐出英国,迁居意大利,雪莱被迫迁居意大利。《致云雀》写于 1820 年。他提出的政治主张不被认可。可以说,诗人当时的处境是黑暗的,他得不到认可。犹如一颗珍珠被遮住了光芒。小结:这首诗是诗人个人经历投射,云雀是诗人的象征。第一层含义:外在环境的黑暗把云雀一直在欢快地歌唱的状态比喻成:隐身的诗人,深宫的少女,深ft幽谷的萤火虫,被自己绿叶遮蔽的玫瑰,来表达当时自己有口难言, 偏居一隅,希望发表自己的见解,渴望得到认同的处境。(处境)第二层含义:内在对光明的追求虽然面临着现实中的黑暗,并不妨碍他对光明和自由的向往。哪怕身处黑暗,也要勇于追求理想。如同雪莱把云雀比喻成隐身的诗人,他昂首而歌,使人世由冷漠而至感动, 感于他所唱的希望、忧惧和赞颂;像住在深宫的少女,她是高贵的,出自名门的,唱出的歌曲是甜美的,充满着她的闺阁,乃至这份甜美溢出了闺阁之外;像萤火虫一样,自带金色的光,传播着晶莹的流光;像被绿叶遮蔽的玫瑰一样,散发着过分浓烈的芬芳,而不是一般的香气,使得偷香者陷入沉醉。诗人、少女——追求光明萤火虫、玫瑰——自带光明雪莱心中自有一团火,并不会熄灭,对光明、自由的向往引领他一直走向理想的彼岸。雪莱希望自己能像云雀一样,勇敢发声,发出时代的最强音。《致云雀》全诗无一处不写云雀,同时,无一处不有雪莱的自我,是诗人理想化的自我写照。那么,云雀和诗人是一致的吗?有什么不同的地方吗?我们能从诗歌找到答案吗?3、追求理想的自我(渗透对比手法的运用)诗歌的后半部分主要用了什么手法?对比。诗人进一步写到,哪怕是“晶莹闪烁草地,春霖洒落的声息,雨后苏醒的花蕾”。所有明朗、欢悦、清新的一切都比不上欢乐的云雀,美妙的声音。用这三个密集的形象带出三个概括性强而准确的形容词:明朗、清新、欢悦,在更高二个层次,对云雀歌声的优美品质作出判断。更不要说“赞婚的合唱、凯旋的欢歌”这些带着“空洞的浮夸、贫乏”的声音。雪莱通过对比手法的运用,强调云雀的声音比一切欢乐的音律更加甜蜜美妙。比一切书中的宝库更加丰盛富饶。在这里雪莱希望自己化身为云雀,把云雀人格化,赋予了自己的灵魂,在精神世界的彼岸“鄙弃尘土”。最后他发出了强而有力的呼唤,他渴望像理想中的云雀一样,能够勇于表达自己内心的声音,能够被倾听,“全世界就会像此刻的我——侧耳倾听”。4、小结——云雀:雪莱理想中的自我(生命体验,情感投射,该诗用较大的篇幅描写了一种小鸟—云雀。虽然诗歌没有对云雀的具体动作进行详尽的描写,但在字里行间表达了一种愉快活泼的情愫。在诗歌最开始的部分,雪莱就用了一句“你好啊,快乐的精灵!”来奠定这首诗歌的基调。一种欢快活泼的情景跃然呈现于读者的眼前。雪莱的《致云雀》为人们刻画了一的美好的理想形象:那冲霄而上的大自然的精灵,在天空上向人间唱着优美的歌曲。云雀其实就是雪莱送给自己的自画像,两者有许多相似的特点。他们都追求一种至纯的宁静,都追求光明,都希望逃离肮脏的地面,都向往着理想的世界。诗人虽然在现实生活中面临着痛苦,但仍以积极的态度却化解感伤。《致云雀》全诗无一处不写云雀,同时,无一处不有雪莱的自我,是诗人理想化的自我写照。如丹麦著名文学评论家乔治布朗兑斯所说,雪莱的自我大到足以拥抱全宇宙。《致云雀》是雪莱把自己的生命体验投射到云雀身上而写成的,达到了一种物我为一的境界。四、课后作业阅读《西风颂》第一节西风颂 (雪莱)哦,狂野的西风,秋之生命的气息,你无形,但枯死的落叶被你横扫犹如精魂飞遁远离法师长吟,黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨,染上瘟疫的纷纷落叶四散调零:哦,是你哟,以车驾把有翼的种子催送到黑暗的冬床上,它们就躺在那里,像是墓中的死穴,冰冷,深藏,低贱,直到阳春,你蔚蓝的姐妹向沉睡的大地吹响她嘹亮的号角(如同牧放群羊,驱送香甜的花蕾到空气中觅食就饮)将色和香充满了ft峰和平原:狂野的精灵呵,你无处不远行;破坏者兼保护者:听吧,你且聆听!第二节在你的川流之上,长空中巨流滔天,乱云像大地上凋零的树叶,被西风从天和海交错缠结的枝丫上吹落下来,成为雨和电的使者:它们飘落在你缥缈的蔚蓝波涛表面,有如狂女的飘扬的头发在闪烁从天穹的最遥远而模糊的边沿直抵九霄的中天,到处都在摇曳,欲来雷雨的卷发,对濒死的一年你唱出了葬歌,而这密集的黑夜将成为它广大墓陵的一座圆顶,里面正有你的万钧之力的凝结那是你的浑然之气,从它会迸涌黑色的雨、冰雹和火焰:哦,你听!第三节是你,你将蓝色的地中海唤醒而它曾经昏睡了一整个夏天,被澄澈水流的回旋催眠入梦,就在巴亚海湾的一个浮石岛边,它梦见了古老的宫殿和楼阁在水天辉映的波影里抖颤,而且都生满青苔、开满花朵,那芬芳真迷人欲醉!呵,为了给你让一条路,大西洋的汹涌的浪波把自己向两边劈开,而深在渊底那海洋中的花草和泥污的森林虽然枝叶扶疏,却没有精力听到你的声音,它们已吓得发青,一边颤栗,一边自动萎缩:哦,你听!第四节我若是一片落叶随你飘腾;我若是一朵流云伴你飞行;或是一个浪头在你的威力下翻滚如果我能有你的锐势和冲劲即使比不上你那不羁的奔放我若能像在少年时,凌风而舞便成了你的伴侣,悠游天空(因为呵,那时候,要想追你上云霄,似乎并非梦幻),又何至沦落到这等颓丧祈求你来救我之急。哦,举起我吧,当我是水波、树叶、浮云!我跌在人生的荆棘上,我在流血!这被岁月的重轭所制服的生命原是和你一样:骄傲、轻捷而不驯。第五节把我当作你的竖琴,当作那树丛:尽管我的叶落了,那有什么关系!你那非凡和谐的慷慨激越之情定能从森林和我同奏出深沉的秋韵,甜美而带苍凉。给我你迅猛的劲头,狂暴的精灵!化成我吧,借你的锋芒!请把我尘封的思想散落在宇宙让它像枯叶一样促成新的生命!哦,请听从这一篇符咒似的诗歌,就把我的心声,像是灰烬和火星从还未熄灭的炉火向人间播散!让预言的喇叭通过我的嘴巴把昏睡的大地唤醒吧!哦,西风啊,如果冬天来了,春天还会远吗?五、附录雪莱生平简介珀西·比希·雪莱(英文原名:Percy Bysshe Shelley,公元 1792 年 8 月 4 日—公元1822 年 7 月 8 日),英国浪漫主义民主诗人、作家,第一位社会主义诗人、小说家、哲学家、散文随笔和政论作家、改革家、柏拉图主义者和理想主义者,受空想社会主义思想影响颇深。1792 年 8 月 4 日,生于英国苏塞克斯郡霍舍姆附近的菲尔德·普莱斯一个世袭从男爵的家庭中。父母思想都陈腐庸俗,雪莱自幼与父母不亲,后有四妹及一弟。雪莱六岁时被每日送往一教士处学拉丁文。1800 年,作讽刺诗《一只猫咪》,此为雪莱诗全集中所载雪莱最早的一首诗作。1802年,入萨昂学校(Sion House Academy),该校在勃兰特福德(Brentford)附近。1804 年,被送到伊顿贵族学校,并在此度过了六年的中学生活。雪莱在该校近六年,处境极坏。他在萨昂学校时即受同学辈欺侮,至伊顿更甚。只有一个比他年幼的同学豪立戴(W.S.Halliday)同他友善。雪莱学业优良,视作业和考试如同儿戏,尤其拉丁诗艺出众超群。雪莱在伊顿除读葛德丈著作外,读卢克莱修(Lucretius),普里尼(Pliny),美国法兰克林及法国卢梭等百科全书派、孔多塞、英国潘恩等人书,也大量阅读自然科学书籍。1810 年 4 月,在伊顿时己出版与其妹合著之小说《扎斯特洛齐》(Zastrozzi);9 月出版《维克多和卡齐尔诗集》;10 月,入牛津大学 University College(大学学院);11 月出版《玛格雷特·尼柯尔逊遗篇》;12 月出版《圣·伊尔文,或罗西克洛辛》均有反封建思想。1811 年 3 月 25 日,因刊行《论无神论的必然性》一文而遭牛津大学开除 ;3 月 26 日离校;8 月 28 日,与哈丽特·威斯布鲁克结婚;11 月,住凯斯维克(Keswick),迂骚狄,得悉葛德文仍健在;同年,与黑奇纳女士(Miss Hitchner)通信,信件往还甚多,大部分谈哲学、政治问题,谈为理想而牺牲个人的生命等。1812 年 1 月,雪莱同葛德文通信;2 月 12 日一 4 月 4 日,赴爱尔兰进行政治活动,在都柏林刊布《告爱尔兰人民书》《关于建立慈善家协会的倡议》《人权宣言》等文件,并在都柏林集会上公开发表演讲,谈天主教徒解放等问题;6 月—8 月住林茂斯(Lynmouth),作《效艾棱巴罗勋爵的信》,并刊行,并写作《麦布女王》长诗;10 月,在伦敦见葛德文。1813 年 2 月,完成《麦布女王》长诗及散文注释(同年复印成,未公开发行);同月,离特雷玛多克(Tremadoc),第二次访问爱尔兰(至克伊拉内 Kiltarney,柯克 Cork 等地);7 月—10 月,在贝尔克夏亚的勃拉克内尔(Bracknell,Berkshire);10 月—12 月,在爱丁堡;12 月,在温莎(Windsor)定居,以后往后还于勃拉克内尔和伦敦之间。1814 年,刊行《驳自然种论》一书;7 月与哈丽特·威斯布鲁克离异,而与葛德文之女玛丽·伍尔斯东克拉夫特·葛德文同居;7 月 28 日—9 月中,雪莱偕玛丽赴法国、瑞士、菜茵河一带旅行。1815 年 1 月,祖父去世,得相当遗产,后助人散尽;8 月,定居温莎附近的比晓普盖特(Bishopgate);同年秋,作长诗《阿拉斯特》,否定个人中心思想,作《一个共和主义者闻拿破仑垮台有感》,作《致华兹渥斯》,表示惋惜华兹渥斯背叛革命理想。这些诗,连同《阿拉斯特》长诗一起,均于 1816 年出版。1816 年 3 月,《阿拉斯特》等诗刊行;5 月—9 月间旅行瑞士日内瓦一带,始与拜伦订交;12 月 10 日,前妻哈丽特投河自杀。遂与玛丽·伍尔斯东克拉夫特举行婚礼;自年底起,与自由主义派利·亨特(Leigh Hunt)等人交往。1817 年 2 月 5 日,与济慈(John Keats)相识;3 月,居马洛(Great Marlow);同年,法庭判处剥夺雪莱抚养前妻哈丽特所生子女之权;同年,《致大法官》一诗,以示抗议;同年,写作长诗《伊斯兰的反叛》;同年,发表《关于在整个王国实行选举制度改革的建议》小册子;同年,发表《为夏洛蒂公主去世告人民书》小册子。1818 年,《伊斯兰的反叛》一诗出版;4 月,抵意大利,从此未返英伦,访比萨(pi-sa)、莱航(Leghorn)等处;8 月,在威尼斯遇拜伦,彼亦早已被英国恶势力逐出英伦,漂泊至意大利;9 月,至艾斯特(Este),写《解放了的普罗米修斯》第一幕;11 月,访罗马和庞贝,定居那不勒斯。1819 年,写完《解放了的普罗米修斯》全诗剧四幕,并成诗剧《倩契》;同年,作政论《从哲学的观点看议会改革》未完稿,约二万言;同年,曼彻斯特群众集会遭到骑兵屠杀,对此惨案,雪莱忿极,作政治长诗《暴政的假面游行》及其他诗篇;同年秋,做《西风颂》。1820 年,《解放了的普罗米修斯及其他》诗集出版;同年,写《阿特拉斯的女巫》一诗,此诗为雪莱诗中措词最难解之作,意境微茫,充满着空想社会主义思想;同年,往还友人中有希腊爱国者玛夫罗柯达多亲王等人;同年,西班牙人民起义,迫使国王斐迪南实施 1812年宪法,释放爱国人士,雪莱作《自由颂》。该诗中透露了历史唯物主义的萌芽。1821 年 2 月,济慈死,作长诗《阿童尼(阿多尼)》吊之,雪莱夫人谓此诗实雪莱自挽;同年,作《为诗辩护》,答友人皮柯克的诗论;秋,作最后巨著抒情诗剧《希腊》,颂扬希腊人民在土耳其暴君统治下争自由的斗争,卷首题辞献玛夫罗柯达多亲王。1822 年,《希腊》出版;5 月 1 日,移居斯贝齐亚海湾之滨,近勒里奇(Lerici)镇的一住处;6 月,始作长诗《生命的凯旋》,未完;6 月 20 日,赴莱亨迎接自英来意的利·亨特;7 月 8 日,在回家途中,斯贝齐亚海上突然起风暴,雪莱等数人覆舟淹死,雪莱时年不满三十周岁,拜伦、亨特等友人参加雪莱火葬礼。(郭一平 .外国文学家的故事(三): 学苑音像出版社 /出版时间:,2004 年)《致云雀》答疑设计广州市培正中学 何洁茵2021.8.12疑问:雪莱为什么要写《致云雀》?一、知人——执着于革命和反抗的叛逆者8 岁写出讽刺诗《一只猫咪》。小小年纪似乎深谙世道,虽然身在贵族,却似乎从小就看透了封建等级社会的虚以委蛇,没有在父亲和祖荫的庇护下成为下一代附庸,从小就有些异于常人,甚至有些格格不入的想法,很早就开始独立思考,但也因此总是受到其他贵族同学们的欺负。12 岁,严词拒绝服从“鞭打制”、“学仆制度”。雪莱进入伊顿公学,那里有着英皇乔治三世任命的基特博士,这位看起来名誉满满的博士却有一条现在看来不可理喻的信条:“鞭打制”是造成“完人”的一种必要手段。而在学生中盛行所谓“学仆”的制度,低年级的学生必须成为高年级学生的奴仆,不但要为“学长”们铺床叠被,稍不服从,还少不了挨一顿打。多数小孩子慑于大孩子的淫威下,只好做奴仆。他在选择不低头的同时,并不是以简单粗暴的暴力反抗。他信奉着:他们野蛮无礼,我就要文雅而有礼;他们弱肉强食,我势必要同情弱者。他发誓要公正、智慧而自由,永不屈服于权威,哪怕只能选择沉默。进入大学,为理想而战。为着心中的正义和理想不曾退缩半分,在牛津大学学习期间,雪莱阅读了大量人文自然科学的著作。带着善于解构善于分析以及挑剔又苛刻的天赋,写了一些反封建思想的诗集小说,哪怕遭到了父亲的谩骂和冷眼,他也敢于质问出版自由的权利。直到后来因为出书《论无神论的必然性》而被牛津大学开除,谁能想到,那个时候的牛津大学也是政治附庸的一部分。二、论世——黑暗的社会背景19 世纪初期英国政府镇压人民群众的事件。1819 年 8 月 16 日,英国政府出动军队,镇压在曼彻斯特城圣彼得广场举行抗议集会的群众,造成十余人死亡、数百人受伤的惨案。当时人们以滑铁卢战役比拟这次军队屠杀手无寸铁平民的事件为“彼得卢惨案”。雪莱在 1819 年英政府军残酷镇压工人运动的“彼得卢惨案”之后,这样告诉百姓:“你们播种,别人收割。你们寻宝,别人收蓄。你们织衣,别人穿着。你们制造武器,别人使用。”雪莱《1819 年的英国》一个老迈、垂死、疯狂的可耻国君,双目失明;王亲贵胄,是他们愚蠢族类的残渣余孽,在笑骂声中流过,似来自污浊源泉的泥泞;当朝执政诸公,昏聩、麻木、不明事理,只是象蚂蟥,把就要气绝的国家牢牢叮紧,直到吸足了鲜血才不待打击便昏然落地;人民,在废耕的田野忍受饥馑,刀下丧生;军队,恰似一柄双刃的剑,既砍杀自由,也使所有挥舞这剑的人自己成为牺牲;黄金和血污写成的法律,屠杀而且引诱;无基督、无上帝的宗教,不可理解的经书;议会,意味着已废的历代最坏法规的恢复;这些全都是坟墓,其中会有幽灵奋然高飞,焕发出灿烂荣光,照亮这风狂雨暴的年月。三、总结《致云雀》用浪漫主义的手法,热情赞美云雀,抒发对欢乐、光明、自由和理想的深情向往。此诗赞美云雀美妙的歌声,反映诗人向往美好未来的欢乐心情,也表达了诗人对自由的渴望。作品准确把握时代脉搏,将诗人理想世界中的景象通过眼前具体而微妙的事物生动有力地展现出来,在诗人的笔下,云雀是自由的化身。云雀欢乐的歌唱,伴随着自然界最美妙的事物,传达出信念和理想,代表了诗人的情怀和寄托。 展开更多...... 收起↑ 资源预览