2023届高考英语写作---外刊素材积累10:精选好词好句20句 (翻译、仿写、拓展)学案(含答案)

资源下载
  1. 二一教育资源

2023届高考英语写作---外刊素材积累10:精选好词好句20句 (翻译、仿写、拓展)学案(含答案)

资源简介

高考英文写作外刊素材积累:精选好词好句20句 (拓展,翻译, 仿写)
1. Coffee Drinking Tied to Lower Risk of Heart Failure. (来自:每日外刊精读2021-03-10每天多喝点咖啡还有这好处?)
喝咖啡或可降低心力衰竭风险
拓展:
A is tied to B: A 和 B 有关联(较紧密)近义表达:A is associated with B
即刻运用:翻译
人类跟自然息息相关。
__________________________________________________________________
(Key: Humans are tied to nature. )
2. A large analysis looked at hundreds of factors that may influence the risk of heart failure and found one dietary factor in particular that was associated with a lower risk: drinking coffee. (来自:每日外刊精读2021-03-10每天多喝点咖啡还有这好处?)
一项大型分析研究了数百种可能影响心力衰竭风险的因素,发现一项饮食因素与降低心衰风险尤为相关,那就是:喝咖啡。
拓展:
1) look at深入研究
即刻运用:翻译
董事会正在审核这家公司的财务情况。
_________________________________________________________________
(Key: The board is looking at the finance of the company.)
2) in particular: especially尤其,特别
经常放在其修饰的名词或代词后面,用来强调这个东西很特别,跟其他的同类都不一样
为什么你特别突出?
__________________________________________________________________
(Key: Why are you, in particular, so extraordinary )
3. The study was not able to account for different types of coffee or brewing methods, or the use of additives like sugar or cream.
(来自:每日外刊精读2021-03-10每天多喝点咖啡还有这好处?)
这项研究并不能分辨不同咖啡种类对患病风险的差异性,也不能解释不同冲煮方法,是否添加糖和奶油等添加剂与患病风险之间的关系。
拓展
account for
If you can account for something, you can explain it or give the necessary information about it. 解释
即刻运用:翻译
他们今天发现的那种基因解释不了所有的那些情况。
__________________________________________________________________
(Key: The gene they discovered today doesn't account for all those cases. )
4. There was no association of a decreased risk of heart failure with drinking decaffeinated coffee — in fact, one study suggested it might increase the risk.
(来自:每日外刊精读2021-02-03充满不确定性的年代,别轻信嗓门最大的人)
饮用不含咖啡因的咖啡与降低心衰风险之间没有关联。事实上,一项研究表明,它可能会增加这一风险。
拓展:
There is no association of A with B
A和B之间没有联系
即刻运用:翻译
学习的能力,跟性别没有关系。
__________________________________________________________________
(Key:There is no association of learning capacity with gender.)
5. For Planet Earth, No Tourism is a Curse and a Blessing(来自:每日外刊精读 2021-03-12没人旅游的一年,对地球是福是祸?)
没有旅游业的地球,福祸相依
拓展:
curse
英 [k s] 美 [k rs]
n. 咒骂;魔咒;咒语;祸害;干扰因素
即刻运用:翻译
噪音严重干扰了现代的都市生活。
__________________________________________________________________
(Key:Noise is the curse of modern city life.)
6. With flights canceled, cruise ships mothballed and vacations largely scrapped, carbon emissions plummeted.
(来自:每日外刊精读 2021-03-12没人旅游的一年,对地球是福是祸?)
在航班取消,邮轮停运,度假计划被纷纷搁置的情况下,全球碳排放量直线下降。拓展:
1) scrap英 [skr p] 美 [skr p]
vt. to cancel or get rid of sth that is no longer practical or useful 废弃;取消;抛弃;报废
即刻运用:翻译
他们把计划取消了。
__________________________________________________________________
(Key: They have scrapped the plan.)
2) plummet
英 [ pl m t] 美 [ pl m t]
vi. to fall suddenly and quickly from a high level or position猛跌;暴跌
即刻运用:翻译
最近一个月房价猛跌。
__________________________________________________________________
(Key: House prices have plummeted in the recent month.)
7. Wildlife that usually kept a low profile amid a crush of tourists in vacation hot spots suddenly emerged.
(来自:每日外刊精读 2021-03-12没人旅游的一年,对地球是福是祸?)
疫情之前,野生动物很少会在挤满了游客的度假胜地活动,现在则突然出现在这些地方。
拓展:
1) profile 英 [ pr fa l] 美 [ pro fa l] n. 公众影响力
我们公司需要在那个国家提高公众影响力。
__________________________________________________________________
(Key: Our company should increase profile in that country.)
2) amid 英 [ m d] 美 [ m d]
prep. 在…过程中;在…当中;被……所环绕;在……样的背景之下
e.g.
That company collapsed amid the accusation of fraud.
在造假的指控背景下面,这家公司倒闭了。
3) crush 英 [kr ] 美 [kr ]
n. 拥挤;密集的人群;热恋,爱慕
即刻运用:翻译
我必须要用力挤过人群才能到达门口。
__________________________________________________________________
(Key: I had to struggle through the crush to get to the door.)
8. On the flip side, the disappearance of travelers wreaked its own strange havoc, not only on those who make their living in the tourism industry, but on wildlife itself, especially in developing countries. (来自:每日外刊精读 2021-03-12没人旅游的一年,对地球是福是祸?)
另一方面,游客的消失也造成了意想不到的破坏,尤其是在一些发展中国家,靠旅游业谋生的人和野生动物都深受其害。
拓展:
flip 英 [fl p] 美 [fl p] v. /n. 翻转
flipped classroom 翻转课堂
flip side (想法、论点或行动的)另一面,反面,负面
on the flip side 在另外一面
即刻运用:翻译
现在人们开始看到政策的反面。
_______________________________________________________________
Now people are beginning to see the flip side of the policy.
9. As that revenue dried up, budgets were cut, resulting in increased poaching and illegal fishing in some areas. (来自:每日外刊精读 2021-03-12没人旅游的一年,对地球是福是祸?)
随着相关税收锐减,动物保护的预算被削减,导致有些地区盗猎和非法捕捞的情况增多。
拓展:
1) revenue 英 [ rev nju ] 美 [ rev nu ]
n. the money that a government receives from taxes or that an organization, etc. receives from its business 财政收入;税收收入;收益
government revenue 政府的财政收入
2) dry up
(河流)干涸;中断消失
即刻运用:翻译
他的热情逐渐消失了。
________________________________________________________________
(Key: His passion began to dry up.)
如果我们继续浪费水的话,河流总有一天会枯竭的。
________________________________________________________________
(Key: If we continue to waste water, the river would eventually dry up. )
10. Closing of Beloved Dim Sum Hall Leaves a 'Crater' in Reeling Chinatown(来自:每日外刊精读2021-03-15美食家眼中的纽约地标:一家茶餐厅的消亡史)
备受喜爱的茶餐厅闭店,给唐人街留下一个难以平复的疮疤
拓展:
beloved 英 [b l v d b l vd] 美 [b l v d b l vd]
adj. If something or someone or somewhere is beloved, it is loved very much/a person or many people love that thing.
即刻运用:翻译
她决定离开心爱的巴黎回到伦敦。
________________________________________________________________
(Key: She decided to leave her beloved Paris and return to London.)
她搬家时,没有丢下她心爱的猫。
________________________________________________________________
(Key: She refused to leave her beloved cat when she moved.)
11.But the very things that made Jing Fong so special — the boisterous crowds, shared tables and dishes, and communal spirit — left it vulnerable to a virus that preyed on close human contact.
(来自:每日外刊精读2021-03-15美食家眼中的纽约地标:一家茶餐厅的消亡史)
前几年的比赛中,AI很容易被人类比下去。
拓展:
1) the very thing
If you say that something is the very thing, you are emphasizing that this thing is exactly what people like, want or need.
即刻运用:翻译
这类问题正是保罗希望考试中能考的问题。
_______________________________________________________________
(Key: This kind of test question was the very thing that Paul had hoped for in his exam.)
我把所有的旧书都翻了一遍,终于找到了我要的那本。
_______________________________________________________________
(Key: I looked through all my old books and found the very thing I was looking for.)
2) boisterous 英 [ b st r s] 美 [ b st r s]
adj. noisy, loud, and energetic (we often use it to describe places or people)
e.g.
Many of the children were noisy and boisterous.
很多孩子都又吵又闹。
即刻运用:翻译
餐厅里一片喧嚣。
_______________________________________________________________
(Key: There was a boisterous atmosphere in the restaurant.)
3) prey on
If something preys on something else, it causes harm to that thing because it is weak or cannot defend itself. (We often use it to describe criminals who target a particular type of victim.)
e.g.
The pick-pocketing gang has been preying on foreign tourists.
这个扒手团伙一直以外国游客为目标。
即刻运用:翻译
这些罪犯一直以老人这个弱势群体为目标。
_______________________________________________________________
(Key: The criminals have been preying on vulnerable old people.)
12. Jing Fong, whose name consists of the Chinese characters for gold and good harvest, was one of the best known of the grand dim sum palaces — with auspicious names like Silver Palace, Golden Bridge, Grand Harmony and Joy Luck Palace — that once thrived in Chinatown but are largely gone now.(来自:每日外刊精读2021-03-15美食家眼中的纽约地标:一家茶餐厅的消亡史)
在唐人街,曾有好几家生意兴隆的豪华茶餐厅,他们的名字都吉祥喜庆,例如银宫、金桥、喜万年和彩福楼。金丰大酒楼是其中最负盛名的之一。它名字里的两个字,在汉字中分别意为"金色"和"丰收"。
拓展:
1) for good
If something happens for good or you do something for good, the action is permanent - without the possibility of change in the future.
即刻运用:翻译
看来这次他的女朋友永远地离开他了。
_______________________________________________________________
(Key: It looks like his girlfriend has left him for good this time.)
我再也不吃巧克力了。
_______________________________________________________________
(Key: I’m giving up chocolate for good.)
2) largely 英 [ lɑ d li] 美 [ lɑ rd li]
adv. mainly or mostly
即刻运用:翻译
这家公司的成功主要取决于他们优秀的产品。
_______________________________________________________________
(Key: The company’s success is largely due to their excellent products.)
这家人从一个几乎是乡村社区的地方搬到了城市。
_______________________________________________________________
(Key: The family moved from a largely rural community to the city.)
13. President Biden signed the $1.9 trillion coronavirus aid package into law Thursday, as he and Republican leaders in Congress began competing to shape voters’ perceptions of Mr. Biden’s first big legislative win and the early days of his presidency. (来自:每日外刊精读2021-03-16拜登“撒钱”1.9万亿,会如何影响大洋对岸的你?)
拜登周四签署通过了这项总额达1.9万亿美元的新冠疫情纾困计划,而此时,拜登正开始与共和党领导人争着去影响选民对他取得的首个重大立法胜利及其初期执政的看法。
拓展:
as作为连词的4种常见用法:
用法一:表示当......时,在......的同时,随着...... 在原文这句话中,as就是一个连词,相当于while, during the time that,中文可以根据不同的语境,翻译成 当......时,在......的同时,随着......
即刻运用:翻译
1.运动员接受奖牌时,每个人都在欢呼喝彩。
________________________________________________________________
2.随着年龄的增长,他变得愈发有魅力。
________________________________________________________________
(Key: He gets more attractive as he gets older.)
用法二:表示 因为,由于 as表示 因为,由于,相当于because, since。
即刻运用:翻译
3.享受一天中的第一个小时。这很重要,因为这第一个小时决定当天其余时间的情绪。
________________________________________________________________
( key: Enjoy the first hour of the day. This is important as it sets the mood for the rest of the day.)
用法三:表示以......的方式,如同......那样,像......一样 as作连词,还可以表示,以......的方式,如同......那样,像......一样,相当于Like, in the same way
即刻运用:翻译
4.正如我刚才所说,我认为这个提议,需要进一步考虑。
________________________________________________________________
( Key: As I was just saying, I think the proposal needs further consideration.)
用法四:表示 虽然、尽管 As作为连词的第四种用法,可以表示 虽然、尽管,类似于although。但是这个用法要注意一下语序。
即刻运用:翻译
5.尽管他很生气,可还是忍不住笑了。
________________________________________________________________
( Key: Angry as he was, he couldn’t help smiling.)
14. The president gave an address Thursday evening, laying out a plan for getting the pandemic under control one year after much of the U.S. economy slowed severely as the virus spread. (来自:每日外刊精读2021-03-16拜登“撒钱”1.9万亿,会如何影响大洋对岸的你?)私家英语资源库整理创编
拜登总统周四晚发表了演说。演讲时,他提出了控制疫情的计划。在过去一年里,随着病毒的扩散,美国经济的许多领域严重放缓。
拓展:
gave an address: deliver a speech发表演讲
address
含义一:n. 地址 v. 写上地址
e.g.
address the envelope 在信封上写上地址
含义二:演讲(非常正式的公众演讲)
inaugural address总统就职演说
address a conference 在会议上发言
即刻运用:翻译
1. 总统被要求在集会上发言。
________________________________________________________________
( Key: The President has been asked to address the assembly.)
含义三:To address sth. or address oneself to sth. means to think about a problem or a situation and decide how you are going to deal with it设法解决某事,处理某事
即刻运用:翻译
2. 你的论文没有论证真正的问题。
________________________________________________________________
( Key: Your essay does not address the real issues.)
3. 我们必须设法解决交通污染问题。
________________________________________________________________
(Key: We must address ourselves to the problem of traffic pollution.)
含义四:以......称呼某人
即刻运用:翻译
4. 称呼法官应该用"法官大人" 。
________________________________________________________________
( Key: The judge should be addressed as "Your Honor".)
5. 我该如何称呼您呢?
________________________________________________________________
( Key: How should I address you )
15. Mr. Biden directed states to make all American adults eligible by May 1 to sign up to receive a vaccine(来自:每日外刊精读2021-03-16拜登“撒钱”1.9万亿,会如何影响大洋对岸的你?)
他指示美国各州,要在五月一日之前,使所有成年人都有资格登记接种疫苗。
拓展:
make sb. eligible to do sth. /make sb. eligible for sth.
使某人具备资格做某事
即刻运用:翻译
1. 他们没有资格领病假工资。
________________________________________________________________
( Key: They are not eligible for sick pay.)
2. 只有18岁以上的人,才有资格投票。
________________________________________________________________
( Key: Only people over 18 are eligible to vote.)
16. When a catastrophic earthquake and tsunami struck coastal Japan on March 11, 2011, more than 200 residents of the village, Kesen, in Iwate Prefecture, were killed.
(来自:每日外刊精读日本2021-03-19 3·11大地震十周年:消失的村庄和坚守的老人)
2011年3月11日,当毁灭性的地震和海啸侵袭日本沿海,岩手县的气仙村有超过200人遇难。550栋房屋中,仅有两户幸存。
拓展:
Strike 英 [stra k] 美 [stra k]
v. 侵袭,冲击(形容遭到某件事情的巨大冲击,不管这件事情是有形还是无形的)
即刻运用:翻译
全球贸易受到了新冠疫情的严重冲击。
________________________________________________________________
( Key: Global trade was severely struck by the coronavirus pandemic.)
17. All but two of 550 homes were destroyed.(来自:每日外刊精读日本2021-03-19 3·11大地震十周年:消失的村庄和坚守的老人)
550栋房屋中,仅有两户幸存。
拓展:
all but A of B do sth.
在B中,除了A之外都……(动作主语为B)
即刻运用:翻译
除了两个学生之外,班上其他人全都挂科了。
________________________________________________________________
(Key: All but two students of the whole class failed the exam.)
18. After the waters receded, nearly everyone who survived fled.
(来自:每日外刊精读日本2021-03-19 3·11大地震十周年:消失的村庄和坚守的老人)
洪水褪去后,几乎所有幸存者都逃离了这里。
拓展:
1).recede 英 [r si d] 美 [r si d]
v. move back后退
构词法:前缀re(back, 往回)+词根ced(move, 行走、行动)+e
即刻运用:翻译
我的发际线在逐年后退。
________________________________________________________________
( Key: My hairline has gradually receded over the years.)
2).flee 英 [fli ] 美 [fli ] v. 逃离,逃避
即刻运用:翻译
越来越多的年轻人选择逃离大城市。
________________________________________________________________
(Key: A growing number of young people choose to flee from big cities.)
19. But 15 residents refused to abandon Kesen and vowed to rebuild. (来自:每日外刊精读日本2021-03-19 3·11大地震十周年:消失的村庄和坚守的老人)
然而,15名居民却拒绝放弃,誓要重建气仙。
我仍相信这一代会安然度过疫情。
拓展:
vow to do sth.
立誓要做某事(相当于promise to do sth.,但比promise正式严肃,更有使命感)
vow v. promise solemnly立誓
即刻运用:翻译
政府承诺在接下来的几年里要缩小收入差距。
________________________________________________________________
( Key: The government vowed to narrow income gap in the coming years.)
20. Slowly, over the past decade, a grim reality has settled over this place: There is no going back.(来自:每日外刊精读日本2021-03-19 3·11大地震十周年:消失的村庄和坚守的老人)
慢慢地,在过去的十年中,残酷的现实已然笼罩此地:都回不去了。
拓展:
1)grim reality 残酷的现实
2)settle over 笼罩
即刻运用:翻译
一股悲伤的气氛笼罩了整个城市。
________________________________________________________________
(Key: A deep sadness has settled over the city.)

展开更多......

收起↑

资源预览