资源简介 学生姓名: 授课教师: 年 级: 辅导科目:语文授课日期 年 月 日 时 间课程名称 章节 高考语文文言文专题复习通论五:副词学习目标 1.掌握副词在文言句子中的性质和语法作用。 2.能够区分句子中具体的副词属于什么类别。 3.掌握文言文中常见的副词的意义和用法。教学内容副词 一、副词的性质 副词是一种半实半虚的词,可以表示行为或状态的各种特征,对谓语起修饰作用,作句子的状语;但是,它不能单独表示一种实物、一种实情或一种实事,同时副词一般不能独立存在,更不能脱离谓语,它总是依附于谓语。 1.邑人奇之,稍稍宾客其父。《伤仲永》 二、副词的分类 根据副词的意义和用法 1.程度副词 2.范围副词 3.时间副词 4.情态副词 5.否定副词 6.谦敬副词 (一)程度副词 程度副词表示动作行为所达到的各种程度。 1.表程度偏高:“最、太、至、尤、颇” 2.表程度偏低:“少、颇” 少:(shāo),古汉语中“少”常作程度副词。 ①<副>稍;略微。《触龙说赵太后》:“~益嗜食,和于身。” ②<副>少顷;一会儿。《赤壁赋》:“~焉,月出于东山之上。” 2.老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里,少益耆食,和于身也。《战国策·触龙说赵太后》 3.太后之色少解。《战国策·触龙说赵太后》 注意:古汉语中的“稍”却是时间副词。 《说文·禾部》:稍,出物有渐也。 段玉裁:凡古言稍稍者,皆渐进之谓。 4.项羽乃疑范增与汉有私,稍夺其权。《史记·项羽本纪》 5.邑人奇之,稍稍宾客其父。《伤仲永》 颇:《说文·页部》:颇,头偏也。 ①<副>略微;稍微。《陌上桑》:“二十尚不足,十五颇有余。” ②<副>很;甚。《<指南录>后序》:《过小孤山大孤山》:“是日风静,舟行颇迟。” 6.唯袁盎明绛侯无罪,绛侯得释,盎颇有力。《史记·袁盎晁错列传》 7.其颇深者察鱼鳖,其尤深者观蛟龙。《论衡·别通》 8.武松也颇识几个字。《水浒传》 9.臣愿颇采古礼,与秦仪杂就之。《史记·叔孙通列传》 现汉:程度副词,程度高(很) 古汉:程度副词 程度高 (很、甚) 程度低 (稍微) (二)范围副词 范围副词表示人或事物的范围,可分为总括副词和限定副词。 1.总括副词有“皆、尽、举、悉、毕、咸、具——都、全;凡、共——总、共”等; 2.限定副词有“但、特、直、止、第、独、徒、仅”等。 1.总括范围副词 10.小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹。 《左传·隐公元年》 11.齐悉复得其故城。 《史记·燕召公世家》 12.为勇者尽之于军。 《韩非子·五蠹》 13.群贤毕至,少长咸集。王羲之《兰亭集序》 2.限定范围副词 14.不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。《木兰诗》 15.死去原知万事空,但悲不见九州岛同。(陆游《示儿》) 16.徒善不足为政,徒法不能以自行。《孟子·离娄上》 17.然则人之所以为人者,非特以二足而无毛也。以其有辨也。 《荀子·非相》 18.君第重射,臣能令君胜。 《史记·孙膑》 19.不可,直不百步耳,是亦走也。 《孟子·梁惠王》 独 有“只”的意思,是用来限定范围的。例如: 20.臣之所恐者,独恐臣死之后,天下见臣尽忠而身蹶也,是以杜口裹足,莫肯即秦耳。《战国策·范雎说秦王》 21.其人与骨皆已朽矣,独其言在耳!《史记·老子韩非列传》 但是“独”用在反问句中时,起加强反问语气的作用,是语气词,同“岂”。 22.相如虽驽,独畏廉将军哉?(《史记·廉颇蔺相如列传》) 23.然则治天下,独可耕且为与?(《孟子·许行》) 仅 ①<副>仅仅;只才;不过。《项脊轩志》:“室仅 方丈,可容一人居。” 24.齐王遁而走莒,仅以身免。《史记·乐毅列传》 25.一旦临小利害,仅如毛发比,反眼若不相识。 《韩愈·柳子厚墓志铭》 26.初守睢阳时,士卒仅万人,城中居人户亦且数万。 《韩愈·张中丞传后叙》 27.夹涧有古松老杉,大仅十人围。《白居易·庐山草堂记》 注意:上古“仅”只有“只”的意义,但到了唐代又产生了“几乎、差不多、将近”的意义,读jìn,一般只用在数词前。 王力《汉语史稿》:“‘仅’字在唐代是‘差不多到达’的意思。它是甚言其多,不象近代的‘仅’字甚言其少。” (三)时间副词 时间副词表示动作行为发生的时间以及与动作行为有关的时间状态。 1.表示动作行为发生在过去的:尝、曾、既、向 2.表示动作行为正在进行的:方、适、正、会 3.表示动作行为将要发生的:且、将、垂、行 4.表示动作行为久暂的:稍、仍、俄、暂、常、素 曾 ①<副>曾经。《陈情表》:“臣侍汤药,未曾废离。”《琵琶行》:“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。” 28.梁王以此怨盎,曾使人刺盎。《史记·袁盎晁错列传》 29.谁谓河广?曾不容刀。《诗经·卫风·河广》 30.老臣病足,曾不能疾走。《战国策·触龙说赵太后》 尝 ①<副>曾;曾经。《劝学》:“吾~终日而思矣,不如须臾之所学也。” 31.俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。《论语·卫灵公》 32.陈涉少时,尝与人佣耕。 《史记·陈涉世家》 33.吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。《荀子·劝学》 仍 ①<副>屡次;多次。《史记·封禅书》:“寿星仍出,渊耀光明。” ②<副>仍然;依然。《孔雀东南飞》:“仍更被驱遣,何言复来还。” ③<副>乃;于是。《南史·宋武帝纪》:“帝叱之,皆散,仍收药而反。。 34.百姓仍遭凶厄,无以相振。《汉书·元帝纪》 35.朝廷仍下明诏,欲令和解。 《后汉书·赵典传》 (四)情态副词 情态副词表示一定的情态。 固 ①<副>坚决;坚持。《廉颇蔺相如列传》:“蔺相如固止之。” ②<副>本来;原来。《齐桓晋文之事》:“臣固知王之不忍也。” ③<副>当然。《垓下之战》:“今日固决死,愿为诸君快战。” 36.百工之事,固不可耕且为也。《孟子·许行》 37.人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。(司马迁《报任安书》) 且 ①<副>暂且;姑且。《梦游天姥吟留别》:“~放白鹿青崖间。” ②<副>尚;尚且。《鸿门宴》:“臣死~不避,卮酒安足辞?” ③<副>将要。《逍遥游》:“彼且奚适也?”王充《论衡》:“故天且风, 巢居之虫动;且雨, 穴处之物扰。” 38.先生且休矣,吾将念之。《史记·淮阴侯列传》 39.臣死且不避,卮酒安足辞。《史记·鸿门宴》 40.斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?”《庄子·逍遥游》 41.若属皆且为所虏。《史记·鸿门宴》 (五)否定副词 不-弗 表示一般性否定,译为“不、没有”。 42.厩焚,子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。《论语·乡党》 43.风之积也不厚,则其负大翼也无力。《庄子·逍遥游》 44.功成而弗居。《老子》 毋-勿 <副>别;不要。 45.大毋侵小。《左传·襄公十九年》 46.梁掩其口,曰:“毋妄言,族矣。” 《史记·项羽本纪》 47.己所不欲,勿施于人。《论语·卫灵公》 48.苟富贵,无相忘。 《史记·陈涉世家》 相 ①<副>互相。《陈情表》:“茕茕孑立,形影相吊。” ②<副>表示动作偏向一方。《孔雀东南飞》:“便可白公姥,及时相遣归。” ③<副>递相;相继。《训俭示康》:“吾本寒家,世以清白相承。” 49.故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。 50.儿童相见不相识,笑问客从何处来? 51.苟富贵,无相忘。 1.“相”的基本意义是“交互”。 就词汇意义说,它是指施事者同时成为同一种行为的受事者; 就语法作用说,它所修饰的必须是及物动词,而且不能带宾语。 2.“相”的特殊意义与作用: 就词汇意义说,有近似“我”的意义。 就语法意义来说,它所修饰的动词时不及物动词时,有近似“大家”的意义。 未 ①<副>没有;不曾。《廉颇蔺相如列传》:“计未定,求人可使报秦者。”(定语后置句) ②<副>不。《捕蛇者说》:“未若复吾赋不幸之甚也。” 52.虽少,愿及未填沟壑而托之。《战国策·触龙说赵太后》 53.读其书未毕,齐军万弩俱发。《史记·孙膑》 非 ①<副>不,不是。《齐桓晋文之事》:“是不为也,非不能也。” ②<副>除非:除了。《屈原列传》:“以为~我莫能为也。” 赤壁之战》:“~刘豫州莫可以当曹操者。” 54.吾非至于子之门,则殆矣。 《庄子·秋水》 55.子非鱼,安知鱼之乐。 《庄子·秋水》 否 作副词时常译为“不是”。 56.孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。”“许子必织布而后衣乎?”曰:“否。许子衣褐。”《孟子·许行》 微 作副词时常译为“不是,要不是”,通常表假设。 57.微斯人,吾谁与归? 范仲淹《岳阳楼记》 58.微夫人之力不及此。《左传·僖公三十年》 小结 1.“不”、“弗”表示一般性否定——不。 2.“勿”、“毋”表示禁止或劝阻性否定——不要、别。 3.“未”表示事情还没有实现——没有。 4.“非”表示对后面的整个谓语进行否定 ——不是。 5.“否”表示应答性的否定——不、不是的。 6.“微”表示事后的假设性否定——如果不是。 (六)谦敬副词 谦敬副词可分为尊人和自谦两类。 尊人的副词:幸、惠、敬、谨等。 59.秦王跽曰:“先生不幸教寡人乎?”《战国策·范雎说秦王》 60.君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿也。《左传·僖公四年》 61.诚若先生之言,谨奉社稷而以从。《史记·平原君列传》 62.太后曰:“敬诺。年几何矣?”《战国策·触龙说赵太后》 自谦的副词:辱、窃、忝、猥等。 63.老臣窃以为媪之爱燕后,贤于长安君。《战国策·赵策四》 64.太守忝荷重任,当选士报国。《后汉书·史弼传》 65.猥以微贱,当侍东宫。《陈情表》 参考答案: 1.邑人奇之,稍稍宾客其父。《伤仲永》 译文:同县人好奇这件事,渐渐地把他的父亲当作宾客。稍稍:渐渐地。 2.老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里,少益耆食,和于身也。 译文:老臣近来特别不想吃东西,还是勉强散散步,每天走三四里,稍微增加了点食欲,身体也舒适些了。少:稍微。 3.太后之色少解。《战国策·触龙说赵太后》 译文:太后的脸色稍微和缓了些。少:稍微。 4.项羽乃疑范增与汉有私,稍夺其权。《史记·项羽本纪》 译文:项羽于是怀疑范增和汉国私下勾结,渐渐剥夺他的权力。稍:渐渐地。 5.邑人奇之,稍稍宾客其父。《伤仲永》 译文:同县人好奇这件事,渐渐地把他的父亲当作宾客。稍稍:渐渐地。 6.唯袁盎明绛侯无罪,绛侯得释,盎颇有力。《史记·袁盎晁错列传》 译文:只有袁盎证明绛侯无罪,绛侯得以被释放,袁盎出了不少力。颇:很,甚。 7.其颇深者察鱼鳖,其尤深者观蛟龙。《论衡·别通》 译文:(水)很深的地方能看到鱼和龟鳖,水很深的地方能看到蛟龙。颇:很,甚。 8.武松也颇识几个字。《水浒传》 译文:武松也稍微认识几个字。颇:稍微、略微。 9.臣愿颇采古礼,与秦仪杂就之。《史记·叔孙通列传》 译文:我愿意略用古代礼节,与秦朝的礼仪糅合起来制定它。颇:稍微、略微。 10.小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹。 《左传·隐公元年》 译文:小人有老娘,我吃的东西(她)都尝过,不曾品尝过君王宫中带汁的肉食。皆:全、都。 11.齐悉复得其故城。 《史记·燕召公世家》 译文:齐国全部重新得 到他所丢失的旧城。悉:悉数、全部。 12.为勇者尽之于军。 《韩非子·五蠹》 译文:一切勇力都必须用到从军打仗上。尽:副词作动词,全部用到。 13.群贤毕至,少长咸集。王羲之《兰亭集序》 译文:众多贤才都汇聚(到这里),年龄大的小的都聚集(在这里)。毕、咸:全、都。 14.不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。《木兰诗》 译文:听不见爹娘呼唤女儿的声音,只听见黄河“溅溅”的流水声。但:只,只是。 15.死去原知万事空,但悲不见九州同。(陆游《示儿》) 译文:原本就知道死去以后万事皆空,只是悲伤见不到九州统一。但:只,只是。 16.徒善不足为政,徒法不能以自行。《孟子·离娄上》 译文:只有善德不足以处理国家的政务,只有法令不能够让自己发挥作用。徒:仅仅,只是。 17.然则人之所以为人者,非特以二足而无毛也。以其有辨也。 《荀子·非相》 译文:人之所以成为人,并不只是因为有两只脚而身上没有毛,而是因为他(对各种事物的界限)都有所区别。特:只是,仅仅。例句:特与小儿戏耳。 18.君第重射,臣能令君胜。 《史记·孙膑》 译文:你只管下重金打赌,我能够让你取胜。射:打赌;重射:下重金打赌;第:只管,只需要。 19.不可,直不百步耳,是亦走也。《孟子·梁惠王》 译文:不行,只不过没有跑上一百步罢了,那也是逃跑啊。直:只,只是。是:代词,这,指代上文“五十步而后止”。走:跑,这里指逃跑。 20.臣之所恐者,独恐臣死之后,天下见臣尽忠而身蹶也,是以杜口裹足,莫肯即秦耳。《战国策·范雎说秦王》 译文:我所担心的,只是担心我死了以后,天下人看到我尽了忠而身体倒下,因为这样锁住了嘴,裹住了脚,没有人再愿到秦国来罢了。独:唯独,只是。 21.其人与骨皆已朽矣,独其言在耳!《史记·老子韩非列传》 译文:他的身体和骨头早已经腐烂,只有他的言语还存在罢了。独:只是、只有。 22.相如虽驽,独畏廉将军哉?(《史记·廉颇蔺相如列传》) 译文:我蔺相如虽然驽钝,岂会害怕廉颇将军?独:岂会,难道。 23.然则治天下,独可耕且为与?(《孟子·许行》) 译文:既然这样那么治理天下,难道就可以又种地又兼着干吗? 24.齐王遁而走莒,仅以身免。《史记·乐毅列传》 译文:齐王逃奔至莒,幸免一死。仅:才。 25.一旦临小利害,仅如毛发比,反眼若不相识。《韩愈·柳子厚墓志铭》 译文:一旦遇到小的利害冲突,这是像毛发一样细小,便会反目就像不相识一样。仅:只是。 26.初守睢阳时,士卒仅万人,城中居人户亦且数万。 《韩愈·张中丞传后叙》 译文:起初镇守睢阳时,士兵将近万人,城里居住的人家,也将近几万。仅:将近 27.夹涧有古松老杉,大仅十人围。《白居易·庐山草堂记》 译文:石涧两旁有古松、老杉,(树身)粗大得将近十人之围。仅:将近。 28.梁王以此怨盎,曾使人刺盎。《史记·袁盎晁错列传》 译文:梁王因此怨恨袁盎,曾经派人刺杀袁盎。曾:曾经。 29.谁谓河广?曾不容刀。《诗经·卫风·河广》 译文:谁说黄河广又宽?难以容纳小木船。刀:通“舠(dāo)。曾:曾经。 30.老臣病足,曾不能疾走。《战国策·触龙说赵太后》 译文:我的脚有毛病,曾经连快跑都不能了。曾:曾经。 31.俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。《论语·卫灵公》 译文:祭祀礼仪之类的事,我听说过;用兵打仗的事,我没有学过。尝:曾经。 32.陈涉少时,尝与人佣耕。 《史记·陈涉世家》 译文:陈涉年轻的时候,曾经给别人做佣人耕地。尝:曾经。 33.吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。《荀子·劝学》 译文:我曾经每天都不停思考,却比不上片刻所学的知识。 34.百姓仍遭凶厄,无以相振。《汉书·元帝纪》 译文:百姓频繁遭受灾祸,没有用来赈灾的物资。振:通假字,通“赈”。仍:屡次、频繁。 35.朝廷仍下明诏,欲令和解。《后汉书·赵典传》 译文:朝廷多次颁布明确的诏书,想要让(他们)和解。仍:屡次、频繁。 36.百工之事,固不可耕且为也。《孟子·许行》 译文:各类工匠的工作,本来就是不能够一边耕种一边操作。仍:屡次、多次。 37.人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。(司马迁《报任安书》) 译文:人本来就会死亡,有的人(的死)比泰山还重,有的人(的死)比鸿毛还轻。 38.先生且休矣,吾将念之。《史记·淮阴侯列传》 译文:你暂且回去吧,让我考虑考虑。且:暂且。 39.臣死且不避,卮酒安足辞。《史记·鸿门宴》 译文:我连死尚且不回避,一杯酒哪里值得推辞?卮:卮(zhī),是类似爵的酒器,一种比较大的酒杯。且:尚且。 40.斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?”《庄子·逍遥游》 译文:斥鴳笑它说:“你将要到哪里去?”斥鴳(yàn):一种小鸟。彼:你。且:将要。奚:哪里。适:到……去。 41.若属皆且为所虏。《史记·鸿门宴》 译文:你们都将被他俘虏。若属:你们这班人。且:将。为所虏:被他俘虏。 42.厩焚,子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。《论语·乡党》 译文:马厩失火了。孔子退朝回来,说:“伤到人了吗?”没问马怎么样了。不:没有。 43.风之积也不厚,则其负大翼也无力。《庄子·逍遥游》 译文:风聚积的力量不雄厚,它便无法托负巨大的翅膀。不:表示否定。 44.功成而弗居。《老子》 译文:立了功而不把功劳归(于自己)。不:表示否定。 45.大毋侵小。《左传·襄公十九年》 译文:大国不要侵略小国。毋:不要。 46.梁掩其口,曰:“毋妄言,族矣。” 《史记·项羽本纪》 译文:项梁捂住他的嘴,说:“不要乱说话,会被没族的。”毋:不要。族:名词作动词,灭族,此句是意念被动。 47.己所不欲,勿施于人。《论语·卫灵公》 译文:自己不愿意的,不要施加给别人。勿:不要。 48.苟富贵,无相忘。 《史记·陈涉世家》 译文:如果获得富贵,不要忘记(我)。无:通假字,通“勿”,不要。 49.故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。 译文:因此有和无相互生成,难和易相互成就,长和段相互比较,高和矮相互对照,音和声相互融合,前和后相互跟随。相:相互。 50.儿童相见不相识,笑问客从何处来? 译文:儿童见了(我)不认识(我),笑着问客人是从哪里来的。相:表示动作偏向一方。 51.苟富贵,无相忘。 译文:如果获得富贵,不要忘记(我)。相:表示动作偏向一方。 52.虽少,愿及未填沟壑而托之。《战国策·触龙说赵太后》 译文:虽然还小,希望在(我)没死之前把他托付(给您)。未:没有。 53.读其书未毕,齐军万弩俱发。《史记·孙膑》 译文:(庞涓)还未能完全看清(树上的)那一行字时,齐国军队万箭齐发。未:没有。 54.吾非至于子之门,则殆矣。 《庄子·秋水》 译文:我要不是到了你的门前,那就危险了。非:不是,要不是。 55.子非鱼,安知鱼之乐。 《庄子·秋水》 译文:你不是鱼,哪里知道鱼的快乐?非:不是。 56.孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。”“许子必织布而后衣乎?”曰:“否。许子衣褐。”《孟子·许行》 译文:孟子说:“许先生一定要先种粮食然后才吃饭吗?”回答说:“是这样的”“许先生一定要先织布然后才穿衣服吗?”回答说“不是这样,许先生穿未经纺织的粗麻布衣服。”否:不是。 57.微斯人,吾谁与归?《岳阳楼记》 译文:要不是那个人,我与谁一同回去呢?微:要不是。 58.微夫人之力不及此。《左传·僖公三十年》 译文:要不是那些人的力量不能够到这里。微:要不是。 59.秦王跽曰:“先生不幸教寡人乎?”《战国策·范雎说秦王》 译文:秦王跪着请求说:“先生拿什么来教寡人?”不幸:言对方教自己很不幸,以示尊敬。 60.君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿也。《左传·僖公四年》 译文:您施及恩惠给我国祈福,辱没(自己)收容我们国君,(这也)是我们国君的愿望。惠:言施及恩惠,以示尊敬。 61.诚若先生之言,谨奉社稷而以从。《史记·平原君列传》 译文:果真如先生说的那样,恭敬地用我们的社稷来订立“合纵”盟约。从:通假字,通“纵”。谨:郑重地、恭敬地。 62.太后曰:“敬诺。年几何矣?”《战国策·触龙说赵太后》 译文:好吧,多少岁了?敬诺:恭谨应答之词。 63.老臣窃以为媪之爱燕后,贤于长安君。《战国策·赵策四》 译文:老臣私下认为太后你爱燕后,超过了长安君。窃:表示谦敬,译为“私下”。 64.太守忝荷重任,当选士报国。《后汉书·史弼传》 译文:太守荣幸担当重任,应当选拔人才报效国家。忝:敬辞,译为“荣幸”。 65.猥以微贱,当侍东宫。《陈情表》 译文:(像我这样)出身微贱地位卑下的人,担当侍奉太子的职务。猥:辱。自谦之词。 展开更多...... 收起↑ 资源预览