2023届人教版(2019)高考英语语法与定语从句(共18页PPT)

资源下载
  1. 二一教育资源

2023届人教版(2019)高考英语语法与定语从句(共18页PPT)

资源简介

(共18张PPT)
高考英语语法
定语从句

目 录
高考英语语法概述
A. 重要性
B.语法复习基础步骤
C. 重点语法概述
2. 定语从句
1.高考英语语法概述 A. 重要性
高考英语语法概述
A. 重要性
提问:高考英语不单独考单选了,所以语法不重要?
高考英语两大基础:词汇、语法
知识运用
阅读
文章意思
语法和词汇
自己的
意思
作文
词汇是语言的建筑材料,语法是语言的组织规律。
高考英语
高考英语语法概述 A. 重要性
提问:高考英语不单独考单选了,所以语法不重要?
语法
高考英语语法概述 A. 重要性
提问:高考英语不单独考单选了,所以语法不重要?
回答:虽然单选不单独考,但语法依然重要
1.高考英语语法概述 B.语法复习基础步骤
语法
高考英语语法课(复习步骤):
1、回顾基础语法点
2、梳理高考英语常考语法知识点,巩 固基础:
3、讲解语法知识在高考英语解题过程的具体运用方法。
最终目标:在考试中拿到实实在在的分数,达到预期目标。
高考英语语法概述 B.语法复习基础步骤
1.高考英语语法概述 C.重点语法概述
高考英语语法概述 C.重点语法概述
分词:-ed形式,
-ing形式
Sad to say, this project has turned out to be mostly low--level findings about factual errors and spelling and grammar mistakes, combined with lots of head--scratching puzzlement about what in the world those readers really want.
2. 定语从句
Furthermore, humans have the ability to modify the environment in which they live, thus subjecting all other life forms to their own peculiar ideas and fancies.
3. 名词性从句 (宾语从句、同位语从句、主语从句)
And it is imagined by many that the operations of the common mind can by no means be compared with these processes, and that they have to be acquired by a sort of special training.
高考英语语法概述 C.重点语法概述
4. 分隔
Adding a Bluetooth chip to a phone now costs very little—around $2, down from $20 in 2001—but allows the manufacturer to increase the price of the handset by far more, and opens up a new market for high-margin accessories.
倒装
全部倒装、部分倒装、特殊结构的倒装
6. 比较
as 专题;
than专题;
与比较级有关的特殊词用法:no more than ...
隐含的比较级:prefer...to
2. 定语从句
2. 定语从句
概述
基本概念
定语:
用来说明名词(代词)的品质和特征的词或一组词。
定语从句:
用作定语的从句叫做定语从句。定语从句通常 皆置于它
修饰的名词(或代词)之后,这种名词叫做先行词。
b. 常用关联词
who; that; which; whose; when; where; why
2. 定语从句
c. 定语从句相对于先行词的位置
定语从句一般紧跟先行词之后
The room which served for studio was bare and dusty.
定语从句有时也可能会和先行词分离,一般有以下3种情况:
i. 在先行词与定语从句之间插入一个状语。
   There are many thousands of stars in the sky that are like the sun.
  ii. 在先行词与定语从句之间插入一个定语。
   Do you remember one afternoon ten years ago when I came to
your house and borrowed a diamond necklace
  iii. 先行词与定语从句被谓语分隔开来。
   A new master will come tomorrow who will teach you German.
A new master who will teach you German will come tomorrow.
2. 定语从句
定语从句的翻译方法
a. 前置法 当一个限定性定语从句结构和意义较为简单,或是较为简短时,我们把英语原文的定语从句翻译成带“的”的定语词组, 放置于被修饰的词之前, 将英语原文的复合句翻译成汉语的简单句。
Furthermore, humans have the ability to modify the environment in which they live, thus subjecting all other life forms to their own peculiar ideas and fancies.

译文:
而且,人类还有能力改变自己生存的环境,从而使所有其它形态的生命服从人类自己独特的想法和想像。  
2. 定语从句
定语从句的翻译方法
b. 单独成句
 当一个限定性定语从句的结构较为复杂,意义较为繁杂的时候,要把定语从句单独翻译出来, 放置于原来它所修饰的词的后面当定语。同时当定语从句是一个非限定性定语从句的时候,往往也要单独成句。
Tylor defined culture as “... that complex whole which includes belief, art, morals, law, custom, and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society.”
译文:
泰勒把文化定义为“一个复合体”,它包括人作为社会成员所获得的信仰、艺术、道德、法律、风俗以及其它能力和习惯。
2. 定语从句
定语从句的翻译方法
b. 单独成句
 当一个限定性定语从句的结构较为复杂,意义较为繁杂的时候,要把定语从句单独翻译出来, 放置于原来它所修饰的词的后面当定语。同时当定语从句是一个非限定性定语从句的时候,往往也要单独成句。
练习:
The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought, which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be.
译文:
希腊人认为语言结构与思维过程有着某种关系,这种观点在人们认识到语言的千差万别之前就在欧洲扎了根。”

展开更多......

收起↑

资源预览