高考语文复习--赵熹传精读练习(含答案)

资源下载
  1. 二一教育资源

高考语文复习--赵熹传精读练习(含答案)

资源简介

文言文精细阅读篇目之信义长者——赵 憙
一、文言断句
赵 憙 字 伯 阳 南 阳 宛 人 也 少 有 节 操 从 兄 为 人 所 杀 无 子 憙 年 十 五 常 思 报 之 乃 挟 兵 结 客 后 遂 往 复 仇 而 仇 家 皆 疾 病 无 相 距 者 憙 以 因 疾 报 杀 非 仁 者 心 且 释 之 而 去 顾 谓 仇 曰 尔 曹 若 健 远 相 避 也
更 始 即 位 舞 阴 大 姓 李 氏 拥 城 不 下 更 始 遣 柱 天 将 军 李 宝 降 之 不 肯 云 闻 宛 之 赵 氏 有 孤 孙 憙 信 义 著 名 愿 得 降 之 更 始 乃 征 憙 憙 年 未 二 十 既 引 见 即 除 为 郎 中 行 偏 将 军 事 使 诣 舞 阴 而 李 氏 遂 降
光 武 破 寻 邑 憙 被 创 有 战 劳 还 拜 中 郎 将 封 勇 功 侯 邓 奉 反 于 南 阳 憙 素 与 奉 善 数 遗 书 切 责 之 而 谗 者 因 言 憙 与 奉 合 谋 帝 以 为 疑 及 奉 败 帝 得 憙 书 乃 惊 曰 赵 憙 真 长 者 也 后 拜 怀 令
大 姓 李 子 春 先 为 琅 邪 相 豪 猾 并 兼 为 人 所 患 憙 下 车 闻 其 二 孙 杀 人 事 未 发 觉 即 穷 诘 其 奸 收 考 子 春 二 孙 自 杀 京 师 为 请 者 数 十 终 不 听 时 赵 王 良 疾 病 将 终 车 驾 亲 临 王 问 所 欲 言 王 曰 素 与 李 子 春 厚 今 犯 罪 怀 令 赵 憙 欲 杀 之 愿 乞 其 命 帝 曰 吏 奉 法 律 不 可 枉 也 更 道 它 所 欲 王 无 复 言 其 年 迁 憙 平 原太 守 时 平 原 多 盗 贼 憙 与 诸 郡 讨 捕 斩 其 渠 帅 余 党 当 坐 者 数 千 人 憙 上 言 恶 恶 止 其 身 可 一 切 徙 京 师 近 郡 帝 从 之 乃 悉 移 置 颍 川 陈 留 于 是 擢 举 义 行 诛 锄 奸 恶 后 青 州 大 蝗 侵 入 平 原 界 辄 死 岁 屡 有 年 百 姓 歌 之 二 十 七 年 拜 太 尉 赐 爵 关 内 侯
时 南 单 于 称 臣 乌 桓 鲜 卑 并 来 入 朝 帝 令 憙 典 边 事 思 为 久 长 规 建 初 五 年 憙 疾 病 帝 亲 幸 视 及 薨 车 驾 往 临 吊 时 年 八 十 四 谥 曰 正 侯。(节选自《后汉书 赵憙传》)
断句订正
赵憙字伯阳,南阳宛人也。少有节操。从兄为人所杀,无子,憙年十五,常思报之。乃挟兵结客,后遂往复仇。而仇家皆疾病,无相距者。憙以因疾报杀,非仁者心,且释之而去。顾谓仇曰:“尔曹若健,远相避也。”更始即位,舞阴大姓李氏拥城不下。更始遣柱天将军李宝降之,不肯。云:“闻宛之赵氏有孤孙憙,信义著名,愿得降之。”更始乃征憙。嘉年未二十,既引见,即除为郎中,行偏将军事,使诣舞阴,而李氏遂降。光武破寻、邑,憙被创,有战劳,还拜中郎将,封勇功侯。邓奉反于南阳,憙素与奉善,数遗书切责之,而谗者因言憙与奉合谋,帝以为疑。及奉败,帝得憙书,乃惊曰:“赵憙真长者也。”后拜怀令。大姓李子春先为琅邪相,豪猾并兼,为人所患。憙下车,闻其二孙杀人事未发觉,即穷诘其奸,收考子春,二孙自杀。京师为请者数十,终不听。时赵王良疾病将终,车驾亲临王,问所欲言。曰:“素与李子春厚,今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其命。”帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言。其年,迁憙平原太守。时平原多盗贼,憙与诸郡讨捕,斩其渠帅,余党当坐者数千人。憙上言:“恶恶止其身,可一切徙京师近郡。”帝从之,乃悉移置颍川、陈留。于是擢举义行,诛锄奸恶。后青州大蝗,侵入平原界辄死,岁屡有年,百姓歌之。二十七年,拜太尉,赐爵关内侯。时南单于称臣,乌桓、鲜卑并来入朝,帝令憙典边事,思为久长规。建初五年,憙疾病,帝亲幸视。及薨,车驾往临吊。时年八十四。谥曰正侯。(节选自《后汉书·赵憙传》)
字词检测
赵憙 [xǐ]字伯阳,南阳宛人也。少有节操( )。从兄 ( )为人所( )杀,无子,憙年十五,常思报( )之。乃挟兵( )结客( ),后遂往(前去)复仇。而仇家皆疾病,无相( )距( )者( )。憙以( )因( )疾报杀,非仁者(指有德行的人)心,且释( )之而去。顾( )谓仇曰: “尔曹( )若健( ),远相( )避也。” 更始(汉帝刘玄年号)即位,舞阴(地名,属南阳郡)大姓(指世家大族,人口众多的姓氏或某一地域人数众多、势力强大的姓氏)李氏拥( )城不下( ),更始遣柱天将军李宝降之,不肯,云(说)闻( )宛之赵氏有孤孙憙,( )信义著名,愿得降( )之。更始乃( )征憙。嘉年未二十,既( )引见(旧时皇帝接见臣下或外宾,须由官员引领,叫“引见”),即除( )为( )郎中,行偏将军事( ),使(省略“之”,他)诣( )舞阴,而李氏遂降。光武破寻、邑,憙被( )创( ),有战劳( ),还拜( )中郎将,封勇功侯。邓奉反于南阳( ),憙素( )与奉善( ),数遗书( )切责( )之,而谗者( )因( )言憙与奉合谋,帝以为疑。及奉败,帝得憙书( ),乃惊曰: “赵憙真长者( )也。”后拜怀令(县令)。 大姓李子春先为( )琅邪相(汉时诸侯王国的实际执政者,相当于郡太守),豪猾(强横狡诈不守法纪)并兼( ),为人所( )患( )。憙下车( ),闻其二孙杀人事未发觉( ),即穷诘( )其奸,收考( )(李)子春,二孙自杀。京师为( )请者数十,终不听( )。时赵王(刘)良疾病将终,车驾(帝王所乘的车,指帝王皇帝)亲临(赵)王(刘良),问所欲言。王曰:“素与李子春厚( ),今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其命。”帝曰: “吏奉法(奉行或遵守法令),律不可枉( )也,更( )道它(其它)所欲( )。”王无复言(说话)。 其年,迁( )憙平原太守。时平原多盗贼,憙与诸郡讨捕( ),斩其渠帅(首领,旧时统治阶级称武装反抗者的首领或部落酋长),余党当坐( )者数千人。憙上言:“恶恶( )止其身,可一切(全部,所有;一概,一律)徙京师(帝王的都城)近郡。”帝从之,乃悉移置(迁移安置省略“于”,到)颍川、陈留。于是( )擢举( )义行( ),诛锄奸恶。后青州大蝗(大面积遭受蝗灾),侵入平原界辄(就)死,岁屡有年( ),百姓歌( )之。二十七年,拜太尉,赐爵(爵位,诸侯获封赐的封建等级;如“五爵”,分 “公、侯、伯、子、男”五个等级)关内侯。时南单于称臣,乌桓、鲜卑并来入朝( ),帝令憙典( )边事(边防事务),思为(做)久长规( )。 建初五年,憙疾病,帝亲幸( )视( )。及薨( ),车驾( )往临吊( )。时年八十四。谥(古代帝王或大官死后评给的称号)曰正侯。
【参考答案】
赵憙 [xǐ]字伯阳,南阳宛人也。少有节操(指人的气节、操行、正义感)。从兄 (堂兄)为人所(被)杀,无子,憙年十五,常思报(为……报仇)之。乃挟兵(带着兵器)结客(约上宾客,常指结交豪侠之士),后遂往(前去)复仇。而仇家皆疾病,无相(他)距(通“拒”,抵抗)者(……的人)。憙以(认为)因(趁着)疾报杀,非仁者(指有德行的人)心,且释(释放)之而去。顾(回头)谓仇曰: “尔曹(你们。曹,辈)若健(康复),远相(我)避也。”
更始(汉帝刘玄年号)即位,舞阴(地名,属南阳郡)大姓(指世家大族,人口众多的姓氏或某一地域人数众多、势力强大的姓氏)李氏拥(占据)城不下(不肯投降),更始遣柱天将军李宝降之,不肯,云(说)闻(听说)宛之赵氏有孤孙憙,(省略“以”,因为)信义著名,愿得降(能够向……投降)之。更始乃(于是)征憙。嘉年未二十,既(已经,……之后)引见(旧时皇帝接见臣下或外宾,须由官员引领,叫“引见”),即除(授予官职,任命)为(担任)郎中,行偏将军事(行……事:做……工作),使(省略“之”,他)诣(到……去;前往)舞阴,而李氏遂降。光武破寻、邑,憙被(遭受)创(创伤),有战劳(战功),还拜(授予官职,任命)中郎将,封勇功侯。邓奉反于南阳(状语后置,在南阳),憙素(一向)与奉善(交好),数遗书(wèi,送信)切责(严词斥责)之,而谗者(进谗言的人)因(趁机)言憙与奉合谋,帝以为疑。及奉败,帝得憙书(信),乃惊曰: “赵憙真长者(德高望重的人)也。”后拜怀令(县令)。
大姓李子春先为(做,担任)琅邪相(汉时诸侯王国的实际执政者,相当于郡太守),豪猾(强横狡诈不守法纪)并兼(合并、并吞土地),为人所(被)患(憎恶,讨厌,害怕)。憙下车(官吏到任),闻其二孙杀人事未发觉(被发现觉察,暴露,败露),即穷诘(深究问责)其奸,收考(拘捕拷问)(李)子春,二孙自杀。京师为(为了,省略“之”,他)请者数十,终不听(被允许)。时赵王(刘)良疾病将终,车驾(帝王所乘的车,指帝王皇帝)亲临(赵)王(刘良),问所欲言。王曰:“素与李子春厚(亲厚),今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其命。”帝曰: “吏奉法(奉行或遵守法令),律不可枉(弯曲,弯屈,引申为行为不合正道或违法曲解)也,更(重新)道它(其它)所欲(想要的东西,想实现的愿望)。”王无复言(说话)。
其年,迁(升职调动;重新任命)憙平原太守。时平原多盗贼,憙与诸郡讨捕(搜捕),斩其渠帅(首领,旧时统治阶级称武装反抗者的首领或部落酋长),余党当坐(牵连治罪)者数千人。憙上言:“恶恶(wù è,指憎恨邪恶)止其身,可一切(全部,所有;一概,一律)徙京师(帝王的都城)近郡。”帝从之,乃悉移置(迁移安置省略“于”,到)颍川、陈留。于是(在这时,在这种情况下)擢举(选拔荐举)义行(有善行的人),诛锄奸恶。后青州大蝗(大面积遭受蝗灾),侵入平原界辄(就)死,岁屡有年(丰收;年成好),百姓歌(歌颂)之。二十七年,拜太尉,赐爵(爵位,诸侯获封赐的封建等级;如“五爵”,分 “公、侯、伯、子、男”五个等级)关内侯。时南单于称臣,乌桓、鲜卑并来入朝(指属国、外国使臣或地方官员谒见天子),帝令憙典(主持,主管)边事(边防事务),思为(做)久长规(长久规划)。 建初五年,憙疾病,帝亲幸(皇帝亲临)视(看望,探病)。及薨(古代称诸侯或有爵位的大官死去,也可以用于皇帝的高等级妃嫔和所生育的皇子公主,或者封王的贵族),车驾(皇帝)往临吊(临丧哭吊)。时年八十四。谥(古代帝王或大官死后评给的称号)曰正侯。
(节选自《后汉书·赵憙传》)
三、重点字词详解
赵憙xǐ字伯阳,南阳宛人也。少有节操。从兄为人所杀,无子,憙年十五,常思报之。乃挟兵结客,后遂往复仇。而仇家皆疾病,无相距者。憙以因疾报杀,非仁者心,且释之而去。顾谓仇曰:“尔曹若健,远相避也。”
1、节操:指人的气节、操行、正义感。
2、从兄:堂兄。“从”表示堂房亲属。“从弟”即堂弟。“从父”指父亲的兄弟,即伯父或叔父。
3、挟兵结客:带着兵器,约上朋友。
4、距:通“拒”,抵御,抵抗。
5、因:趁着。
6、仁者:指有德行的人。
7、去:离开。
8、顾谓:回头看着说。
9、尔曹:你们。曹,辈。
*顾谓仇曰:“尔曹若健,远相避也。”
1、<动>回头;回头看。
《荆轲刺秦王》 :“荆轲顾笑武阳。”
2、<动>视;看。
《行路难》 :“拔剑四顾心茫然。”
3、<动>看望;拜访。
《出师表》 :“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。”
4、<副>只是;不过。
《荆轲刺秦王》 :“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳。”
5、<副>但;却;反而。
《廉颇蔺相如列传》 :“顾吾念之,强秦之所不敢加兵于赵者。”
更始即位,舞阴大姓李氏拥城不下,更始遣柱天将军李宝降之,不肯,云:“闻宛之赵氏有孤孙憙,信义著名,愿得降之。”更始乃征憙。憙年未二十,既引见,即除为郎中,行偏将军事,使诣舞阴,而李氏遂降。
1、更始:指公元23年二月,绿林军领导者王匡、王凤等人拥立刘玄为帝,恢复汉朝国号,建立的更始政权,自称玄汉王朝。消灭王莽政权后统治天下两年。公元25年九月,赤眉军攻入都城长安,投降赤眉,更始政权告终。
2、大姓:指世家大族,人口众多的姓氏或某一地域人数众多、势力强大的姓氏。
3、拥城不下:占据城池不肯投降。
4、降:使动用法,使……投降。可译为“劝降”。
5、征:征召。
6、引见:旧时皇帝接见臣下或外宾,须由官员引领,叫“引见”。
7、除:授予官职。
8、行……事:做……工作。
9、诣:到……去;前往。
*更始乃征憙。
1、<动>征召。
《张衡传》 :“公车特征拜郎中。”
2、<动>征伐;征讨。
《赤壁之战》 :“挟天子以征四方。”
*憙年未二十,既引见,即除为郎中
1、<动>任命,授职。
李密《陈情表》 :“拜臣郎中,除臣洗马。”
2、<动>清除,去掉。
《荆轲刺秦王》 :“而燕国见陵之耻除矣。”
光武破寻、邑,憙被创,有战劳,还拜中郎将,封勇功侯。邓奉反于南阳,憙素与奉善,数shuò遗wèi书切责之,而谗者因方憙与奉合谋,帝以为疑。及奉败,帝得憙书,乃惊曰:“赵憙真长者也。”后拜怀令。
1、光武:汉世祖光武皇帝刘秀。
2、被创:受伤。
3、侯:秦汉以后仅次于王的爵位。
4、素:向来,一向。
5、善:亲善;友好。
6、数:多次。
7、遗书:投书;寄信。
8、切责:严厉责备。
9、谗者:进谗言的人。
10、方:正在。
11、长者:指有德行的人。
*邓奉反于南阳,憙素与奉善
1、<副>平素;一向。
《廉颇蔺相如列传》 :“且相如素贱人,吾羞,不忍为之下。”
2、<形>朴素;不加修饰的。
《陋室铭》 :“可以调素琴,阅金经。”
3、<名>白色的生绢。
《孔雀东南飞》 :“十三能织素,十四学裁衣。”
4、<形>白色。
《三峡》 :“春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。”
1、<动>亲善;友好。
《鸿门宴》 :“楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。”
2、<副>好好地。
《荆轲刺秦王》 :“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。”
3、<形>表示赞许。同意的应答之词。
《邹忌讽齐王纳谏》 :“王曰:‘善。’乃下令。”
4、<动>善于;擅长。
《劝学》 :“君子生非异也,善假于物也。”
5、<动>喜欢;羡慕。
《归去来兮辞》 :“善万物之得时,感吾生之行休。”
大姓李子春先为琅邪相,豪猾并兼,为人所患。憙下车,闻其二孙杀人事未发觉,即穷诘其奸,收考子春,二孙自杀。京师为请者数十,终不听。时赵王良疾病将终,车驾亲临王,问所欲言。王曰:“素与李子春厚,今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其命。”帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更gèng道它所欲。”王无复言。
1、相:汉时诸侯王国的实际执政者,相当于郡太守。
2、豪猾:强横狡诈不守法纪的人。
3、并兼:兼并;吞并。这里指李子春不守法纪,兼并土地。
4、下车:官吏到任。
5、穷诘:深究问责。
6、收考:拘捕拷问。
7、车驾:代指皇帝。
8、枉:歪曲。“枉法”,执法者出于私利或某种企图而歪曲、破坏法律。
9、更:另;另外。
*大姓李子春先为琅邪相
xiàng
1、<名>汉时诸侯王国的实际执政者,相当于郡太守。
《张衡传》 :“永和初,出为河间相。”
2、<动>帮助;辅助。
《游褒禅山记》 :“至于幽暗昏惑而物以相之,亦不能至也。”
3、<名>辅佐君王的大臣;宰相。
《廉颇蔺相如列传》 :“且庸人尚羞之,况于将相乎?”
4、<名>相貌。
《孔雀东南飞》 :“儿已薄禄相,幸复得此妇。”
5、<名>主持礼节仪式的人。
《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》 :“宗庙之事。如会同,端章甫,愿为小相焉。”
Xiāng
1、<副>互相。
《陈情表》 :“茕茕孑立,形影相吊。”
2、<副>表示动作偏向一方。
《孔雀东南飞》 :“便可白公姥,及时相遣归。”(这里翻译成“我”)
*吏奉法,律不可枉也,更gèng道它所欲。
gèng
1、<副>另;另外。
《荆轲刺秦王》 :“丹不忍以已之私,而伤长者之意,愿足下更虑之。”
2、<副>再;又。
王维《送元二使西安》 :“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”
3、<副>还。
《孔雀东南飞》 :“仍更被驱遣,何言复来还。”
4、<副>重新。
《琵琶行》 :“莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。”
gēng
1、<动>改正;改变;更换。
《庖丁解牛》 :“良庖岁更刀,割也;族庖月更刀折也。”
2、<量>古时夜间计时单位。一夜分五更,一更约二小时。
《孔雀东南飞》 :“仰头相向鸣,夜夜达五更。”
其年,迁憙平原太守。时平原多盗贼,憙与诸郡讨捕,斩其渠帅,余党当坐者数千人。憙上言:“恶恶止其身,可一切徙京师近郡。”帝从之,乃悉移置颍川、陈留。于是擢举义行,诛锄奸恶。后青州大蝗,侵入平原界辄死,岁屡有年,百姓歌之。
1、迁:古代称调动官职,一般指升职。
2、渠帅:首领。旧时统治阶级称武装反抗者的首领或部落酋长,也泛指魁首。
3、坐:牵连治罪。
4、恶恶:憎恨邪恶。
5、止:通“只”。只是;仅仅。
6、徙:迁移。
7、悉:全,都。
8、擢举:选拔荐举。
9、辄:就。
10、有年:丰收;年成好。
*余党当坐者数千人。
1、<动>牵连治罪。
《苏武传》 :“副罪,当相坐。”
2、<介>因为;由于。
《陌上桑》 :“来归相怨怒,但坐观罗敷。”
3、<副>空;徒然。
孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》 :“坐观垂钓者,徒有羡鱼情。”
4、<名>座位。
《鸿门宴》 :“项王则受璧,置之坐上。”
二十七年,拜太尉,赐爵关内侯。时南单于称臣,乌桓、鲜卑并来入朝,帝令憙典边事,思为久长规。建初五年,憙疾病,帝亲幸视。及薨,车驾往临吊。时年八十四。谥曰正侯。
(节选自《后汉书 赵憙传》)
1、关内侯:爵位名。秦汉二十等爵位中第19等,仅次于彻侯(即列侯,亦称通侯)。有其号,但无封国。一般乃对立有军功将领的奖励,封有食邑数户,有按规定户数征收租税之权。
2、入朝:指属国、外国使臣或地方官员谒见天子。
3、典:掌管;主管。
4、规:法度;准则。
5、幸:帝王到某处。幸视:皇帝亲自探视。
6、薨:古代称诸侯或有爵位的大官死去,也可以用于皇帝的高等级妃嫔和所生育的皇子公主,或者封王的贵族。
7、车驾:帝王所乘的车,指帝王。
8、谥:古代帝王或大官死后评给的称号。
*帝令憙典边事,思为久长规。
1、<名>法则;制度。
《张衡传》 :“时国王骄奢,不遵典宪。”
2、<名>重要的书籍、文献。
《张衡传》 :“自书典所记,未之有也。”
3、<动>抵押。
《鲁提辖拳打镇关西》 :“着落店主人家追要原典身三千贯。”
4、<动>主持,主管。
《史记·太史公自序》:“司马氏世典周史。”
四、练习巩固
赵憙字伯阳,南阳宛人也。少有节操。从兄为人所杀,无子,憙年十五,常思报之。乃挟兵结客,后遂往复仇。而仇家皆疾病,无相距者。憙以因疾报杀,非仁者心,且释之而去。顾谓仇曰:“尔曹若健,远相避也。”更始即位,舞阴大姓李氏拥城不下。更始遣柱天将军李宝降之,不肯。云:“闻宛之赵氏有孤孙憙,信义著名,愿得降之。”更始乃征憙。嘉年未二十,既引见,即除为郎中,行偏将军事,使诣舞阴,而李氏遂降。光武破寻、邑,憙被创,有战劳,还拜中郎将,封勇功侯。邓奉反于南阳,憙素与奉善,数遗书切责之,而谗者因言憙与奉合谋,帝以为疑。及奉败,帝得憙书,乃惊曰:“赵憙真长者也。”后拜怀令。大姓李子春先为琅邪相,豪猾并兼,为人所患。憙下车,闻其二孙杀人事未发觉,即穷诘其奸,收考子春,二孙自杀。京师为请者数十,终不听。时赵王良疾病将终,车驾亲临王,问所欲言。曰:“素与李子春厚,今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其命。”帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言。其年,迁憙平原太守。时平原多盗贼,憙与诸郡讨捕,斩其渠帅,余党当坐者数千人。憙上言:“恶恶止其身,可一切徙京师近郡。”帝从之,乃悉移置颍川、陈留。于是擢举义行,诛锄奸恶。后青州大蝗,侵入平原界辄死,岁屡有年,百姓歌之。二十七年,拜太尉,赐爵关内侯。时南单于称臣,乌桓、鲜卑并来入朝,帝令憙典边事,思为久长规。建初五年,憙疾病,帝亲幸视。及薨,车驾往临吊。时年八十四。谥曰正侯。(节选自《后汉书·赵憙传》)
1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.更始即位/舞阴大姓李氏拥城不下/更始遣柱天将军李宝降之/不肯/云/闻宛之赵氏有孤孙熹/信义著名/愿得降之/
B.更始即位/舞阴大姓李氏拥城不下/更始遣柱天将军李宝降之/不肯云/闻宛之赵氏有孤孙熹/信义著名/愿得降之/
C.更始即位/舞阴大姓李氏拥城不下/更始遣柱天将军李宝降之/不肯云/闻宛之赵氏有孤/孙熹信义著名/愿得降之/
D.更始即位/舞阴大姓李氏拥城不下/更始遣柱天将军李宝降之/不肯/云/闻宛之赵氏有孤/孙熹信义著名/愿得降之/
2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.下车,古代可以代指官吏就职。后来又常用“下车伊始”表示官吏初到任所。
B.收考,指先行将嫌犯拘捕关进监狱,然后再作考察,进行犯罪事实的取证工作。
C.车驾,原指帝王所乘的车,有时因不能直接称呼帝王,于是又可用作帝王的代称。
D.京师,古代指国家的都城,《三国演义》中就经常提到“京师”,现代泛指首都。
3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.赵熹耿直磊落,为人光明正大。他自小有节操,从兄被害,为给从兄报仇,他有备而往,但知道仇家患病后,不愿乘人之困,因而暂时放过仇家。
B.赵熹忠于朝廷,除恶得到支持。他虽与邓奉友善,但屡次谴责邓谋反,最终受到皇上赞赏。担任怀令时,坚持诛杀李子春,皇上也拒绝了赵王求情。
C.赵熹制止祸患,大力推崇义行。他担任平原太守时,诛杀盗贼首领,但对待余党却能区别处理,只是将他们迁往异地,并教导他们应该弃恶从善。
D.赵熹忠于职守,身后深享哀荣。他官拜太尉时,南单于称臣,乌桓等来朝,于是受命对边事作长久规划。他患病去世期间,皇上亲自前往慰问吊唁。
4.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言。
(2)后青州大蝗,侵入平原界辄死,岁屡有年,百姓歌之。
【参考答案】
1.A试题分析: “更始即位/舞阴大姓李氏拥城不下/更始遣柱天将军李宝降之/不肯/云/闻宛之赵氏有孤孙熹/信义著名/愿得降之/” ,这句话的意思是:更始即位,舞阴(地名)大户人家李氏拥城不投降,更始遣柱天将军李宝去招降他们。李氏不肯,说:“听说宛人赵氏有孤孙赵憙,以信义闻名,愿意向他投降。”然后依据表对话的词语“云”断开两处,再抓住句中的名词代词,明确句子结构,比如“降之”后面应断开,逐一进行分析即可。
2.B试题分析:本题考查学生对文学常识及文化知识的把握情况。B项,“然后再作考察”错。“考”是指拘捕拷问。“考”是通假字,拷问的意思。
3.C试题分析:将作余党迁往异地的是皇帝,是皇帝听从了赵熹的建议,才这样做的。不是赵熹直接将他们迁往异地。
4.(1)皇上说:“官吏奉行法典,律令是不可违犯的,再说说其他要求。”赵王没有再说话。
(2)后来青州出现蝗灾,蝗虫进入平原地界就死去,连年丰收,百姓歌颂。
(2)后青州大蝗,侵入平原界辄死,岁屡有年,百姓歌之。
试题分析:本题考查文言翻译能力。第(1)句中,“奉”,奉行;“枉”,违犯;“更”,再;“道”,说说;“它”,其他;“欲”,要求;“复”,再。第(2)句中,省略主语“蝗虫”;“界”,地域;“辄”,就;“岁屡”,连年;“歌”,歌颂。
参考译文
赵憙字伯阳,是南阳宛县人。年轻时有节操。堂兄被人杀害,没有儿子,赵憙十五岁,时常想着报仇。于是带着兵器约好朋友,后来终于前去寻仇。仇人们全部生了病,没有人抵抗。赵憙认为乘别人生病报仇杀人,不是仁爱的人所应做的,就暂且放过他们而离开了,回头对仇人说:“你们如果病好了,躲我远远的。”
更始帝登位,舞阴大姓李氏占据县城不肯投降,更始帝派柱天将军李宝招降,不肯,说:“听说宛县赵氏有个独孙子赵憙,讲信义很有名,我愿意向他投降。”更始帝就召见赵憙,赵憙年纪不满二十岁,被引见后,随即被任命为郎中,代理偏将军事务,派他去舞阴,而李氏终于投降。光武打败王寻、王邑时,赵憙受伤,有战功,回朝后被拜任为中郎将,封勇功侯。
当时邓奉在南阳反叛,趟憙一向和邓奉交好,多次送信严厉地责骂他,而那些说坏话的人就说赵憙和邓奉合谋,皇上怀疑这件事。等邓奉失败,皇上得到赵憙的信,才吃惊地说:“赵憙真是有道德的人。”后来赵憙被任命为怀县县令。大姓李子春先前任琅邪相,又奸又猾,百姓很怕他。赵憙到任,听说他两个孙子杀人的事没有被揭发,立即追查其中的奸情,逮捕审讯李子春,他两个孙子自杀了。京城中替李子春说情的几十起,他终究不听。这时赵王刘良生病将死,皇上亲自看望赵王,问他想说什么。赵王说:“我一向和李子春交情深,如今他犯罪,怀县县令赵憙要杀他,我希望饶他一命。”皇上说:“官吏守法,法律不可不遵。再说说别的要求吧。”赵王不再说话。
这一年,升任赵憙为平原太守。当时平原有许多强盗,赵憙和各郡一起追捕,杀死他们的头领,其余党应判罪的有几千人。赵憙上书称“惩罚坏人仅限于其本人,可把其他人全搬迁到京城附近的郡”。皇上听从了他的建议,就把那批人全部搬迁到颍川、陈留。于是推荐提拔有善行的人,诛杀铲除坏人。后来青州受大面积蝗灾,蝗虫侵入平原境内就死,连年丰收,百姓都歌颂他。
二十七年,拜任太尉,赐爵位为关内侯。遣时南单于降服,乌桓、鲜卑一起来朝贡,皇上命令赵憙主管边疆事务,考虑作长远打算。
建初五年,赵憙病重,皇上亲自前去探视。等他逝世,皇上前去祭吊。这一年他八十四岁。谧号正侯。

展开更多......

收起↑

资源预览