中职专业课-外贸单证实务项目3 进口单证缮制

资源下载
  1. 二一教育资源

中职专业课-外贸单证实务项目3 进口单证缮制

资源简介

项目三 进口单证缮制
教学目标
1. 掌握各进口单据的相关理论。
2. 掌握开证申请书的内容和缮制,学会审核信用证。
3. 了解进口投保的流程,掌握进口货物运输保险投保单的内容和缮制。
4. 掌握进口货物报关单的内容和缮制。
5. 掌握审单的具体要点,包括各类重要单据审核。
二、课时分配
本项目共6个任务,安排12课时。
三、教学重点
通过本项目的学习,熟悉信用证开立流程,掌握信用证修改申请书的内容和缮制; 掌握入境货物通关单的内容和缮制,掌握入境货物换证凭条的内容和缮制。掌握各进口单据的业务流程, 掌握进口订舱委托书的内容和缮制;掌握进口货物运输保险单的内容和缮制。
四、教学难点
1. 掌握入境货物报检单的内容和缮制。
2. 掌握报检委托书的内容和缮制。
3. 掌握各进口单据的内容和缮制要点
4. 掌握单据归档的具体要求。
五、教学内容
任务一 开证
一、 开证流程
二、 开证申请书填制规范
【开证申请书】
This L/C is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credit (2007 Revision) ICC Publication No. 600.
(一) 对应栏目详解
1. Applicant(full name, address and tel. etc.):申请人(全名,地址和电话等)。
2. Beneficiary (full name, address and tel. etc.):受益人(全名,地址和电话等)。
3. Partial shipments() allowed()not allowed:分批装运()允许()不允许。
4. Transshipment()allowed() not allowed:转运()允许()不允许。
5. issued by() teletransmission()express delivery:开立方式()电开()信开。
6. Loading on board/dispatch/taking in charge at/from;For transportation to:起运地点,接管地从……开始;运至……。
7. Contract No.;Credit Amount (both in figures and words);Trade Term:()FOB() CFR() CIF() Others:合同编号,信用证金额(用数字、文字两种方式描述),贸易条件。
8. Description of goods:货物描述。。
9. Date and place of expiry:到期日和到期地点。
10. Credit available with() by sight payment() by acceptance() by negotiation()by deferred payment at against the documents detailed herein:() and beneficiary’s draft for% of invoice value at DAYS AFTER B/L DATE On issuing bank:信用证付款方式:()即期付款()()()议付()延期付款()信用证受益人以发票价值的百分之多少(一般填100%)()提单日后天按发票金额的%付款的汇票。
(二) 所需单据(Documents required)详解
本部分内容主要是根据合同以及实际情况在所需要的各项单据前的括号内打“×”。
1. Signed commercial invoice in 3 copies indicating L/C No. and Contract No.
2. Full set of clean on board Bills of Lading made out [] to order/[] to the order of,and blank endorsed, marked “freight [] prepaid/[] to collect showing freight amount” notifying []the applicant/[] 全套清洁已装船提单,做成[]凭指示/[] 凭……指示,空白背书,标明运费[]预付/[]到付,标明运费金额,通知[]申请人/[] ……
3. Air Waybills showing “freight []prepaid/[] to collect indicating freight amount” and consigned to航空运单,注明“运费[]预付/[]到付,标明运费金额,交给……
4. Insurance Policy/Certificate in 3 copies for 110 % of the invoice value showing claims payable in China in currency of the draft, blank endorsed, covering ([] Ocean Marine Transportation/[] Air Transportation/[] Over Land TransportationAll Risks, War Risks.
5. Packing list/Weight Memo in 3 copies indicating quantity/gross and net weights of each package and packing conditions as called for by the L/C.
6. Certificate of Quantity/Weight incopies issued by [] manufacturer/[] Seller/[] independent surveyor at the loading port, indicating the actual surveyed quantity/weight of shipped goods as well as the packing condition.
7. Certificate of Quality in 3 copies issued by manufacturer/ public recognized surveyor.
8. Beneficiary’s Certified copy of fax dispatched to the applicant withindays after shipment advising the contract number, name of commodity, quantity, invoice value, bill of loading, bill of loading date.
9. Beneficiary’s Certificate certifying that extra copies of the documents have been dispatched according to the contract terms.
10. Certificate of Origin incopies issued by authorized institution.
(三) 附加条件(Additional instruction)详解
根据合同以及实际情况在所需要的各项条件的括号内打“×”。
1. All banking charges outside the opening bank are for beneficiary’s account.
2. Documents must be presented within 21 days after the date of issuance of the transport documents but within the validity of this credit.
3. Third party as shipper is not acceptable, Short Form/Blank B/L is not acceptable.
4. Both quantity and amount % more or less are allowed.
5. All documents to be forwarded in one lot by express unless otherwise stated above.
三、 信用证修改申请书详解
【信用证修改申请书】
1. To:致……。
2. Date of Amendment:修改日期。
3. Amendment to Our Documentary Credit No.:所修改的信用证号码。
4. No. of Amendment:修改编号。
5. Applicant:申请人。
6. Advising Bank:通知行。
7. Beneficiary (before this amendment):受益人。
8. Amount。总金额,主要指信用证的总金额。
9. The above mentioned credit is amended as follows:
上述所提信用证修改如下:
□ Shipment date extended to装船日期延展至……
□ Expiry date extended to信用证到期日延后至……
□ Amount increased/decreased by 信用证金额提高/降低……
□ Other terms 其他条款
10. Banking charges:银行费用。
11. All other terms and conditions remain unchanged:所有其他条款和情况照旧,不做修改。
12. Authorized Signature(s):授权签名。
13. This Amendment is Subject to Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (2007Revision) International Chamber of Commerce Publication No.600:本信用证修改申请书遵从《跟单信用证统一惯例》(2007版本),即国际商会第600号出版物。
任务二 缮制进口订舱单
基础知识
在FOB贸易条件下的进口合同,租船或订舱事宜应由进口商负责。出口商应在交货前的一定时期内,将预计装运日期通知进口商。
进口订舱委托书填制规范
【进口订舱委托书】
1. 货名
2. 重量
3. 尺码
4. 合同号
5. 包装
6. 装卸港
7. 交货期
8. 装运条款
9. 发货人名称地址
10. 发货人电话
11. 订妥船名
12. 预抵港口
13. 备注。
14. 委托单位
任务三 缮制保险单据
投保单填制规范
【投保单】
1. 被保险人(Assured’s name)
2. 发票号码(Invoice No.)
3. 包装数量(Quantity)
4. 保险货物项目(Description of Goods)
5. 保险金额(Amount Insured)
6. 装载运输工具(Per Conveyance)
7. 航次、航班或车号(Voy.No.)
8. 开航日期(Slg.Date)
9. 起讫地点(From...To...)
10. 赔款偿付地点(Claim Payable At)
11. 承保险别(Condition)
12. 投保单位签章(Applicant’s Signature and CO.’s Name,Add. and Tel. No.)
二、 保险单填制规范
【保险单】
1. 正本份数(NUMBER OF ORIGINAL POLICY)
2. 发票号码(INVOICE NUMBER):此处填写发票号码。
3. 保险单号码(POLICY NUMBER):填写保险公司的保险单号码。
4. 被保险人(INSURED):如信用证无特别规定,保险单的被保险人应是信用证的受益人。
5. 保险货物项目(DESCRIPTION OF GOODS):填写货物名称。此栏允许填写货物总称。
6. 唛头(MARKS AND NOS):保险单唛头应与发票、提单等一致,也可只填“AS PER INVOICE NO.***”。
7. 包装及数量(QUANTITY)
8. 保险金额(AMOUNT INSURED)
9. 总保险金额(TOTAL AMOUNT INSURED)
10. 保费(PREMIUM)
11. 开航日期(Slg on or abt.)
12. 装载工具(Per Conveyance)
13. 起运地和目的地(From...To...):此栏填写起运地和目的地名称。
14. 承保险别(CONDITIONS)
15. 货损检验及理赔代理人(SURVEYING AND CLAIM SETTLING AGENRS)
16. 赔付地点(Claim Payable At)
17. 日期(Date)
18. 投保地点(Place):一般为装运港(地)的名称。
19. 签章(Signature):由保险公司签字或盖章以示保险单正式生效。
20. 背书(ENDORSED):
任务四 缮制进口报检单
入境货物报检单填制规范
【入境货物报检单】
中华人民共和国出入境检验检疫
入境货物报检单
注:有“*”号栏由出入境检验检疫机关填写 ◆国家出入境检验检疫局制
栏目填法说明如下:
1. 货物名称(中/外文)
2. 原产国(地区)
3. 数/重量
4. 贸易国别(地区)
5. 提单/运单号
6. 到货日期
7. 启运国家(地区)
8. 卸货日期
9. 启运口岸
10. 入境口岸
11. 索赔有效期至
12. 经停口岸
13. 目的地
14. 外商投资财产
二、 报检委托书填制规范
【报检委托书】
主要栏目解读:
1. 出入境检验检疫局名称
2. 进口货物时间
3. 品名
4. H.S.编码
5. 数(重)量
6. 合同号
7. 信用证号
8. 审批文件
9. 其他特殊要求
10. 受托单位
11. 代理内容
12. 委托人签章
13. 受托人盖章
任务五 缮制进口货物报关单
进口货物报关单填制规范
【进口货物报关单】
任务六 进口审单和单据归档
【项目描述】无锡商贸进出口有限公司与德国 CHR TRADING GMBH CO.,LTD(简称CTG公司)的彩色喷墨打印机的购买合同已接近尾声。中国银行无锡分行在收到德国CTG公司提交的汇票和其他单据后,即着手审核单据。审核无误后,无锡商贸进出口有限公司即结清货款,并把涉及这笔交易的所有单据完整归档,留待事后备查。
六、课后作业
完成每个项目的考核评价。

展开更多......

收起↑

资源预览