资源简介 第28課 馬さんは私に地図をくれました 课文重点「くれます」表示别人给说话人某样东西。「~てあげます」表示说话人为别人做了某个动作。「~てもらいます」表示说话人请别人为自己做某个动作。「~てくれます」表示别人为说话人做了某个动作。 词汇例解ひっこし(引越し)修[名 動3自]【词义】迁居,搬家【例句】△今日は引越ししなければならないんです。(今天一定得搬了。)3きんじょ(近所)①[名]【词义】①近处,附近②邻居,街坊【例句】△この近所に住んでいる。(住在这附近。)△近所まで使いに行く。(到近处去跑ー趟。)△近所で知らぬ者がない。(家喻户晓)△近所づき合いをよくする。(好好处街坊。)△駅の近所の銀行。(车站附近的银行。)3とどける(届ける)③[動2他]【词义】①送到,送去②报告,登记【例句】△拾得物を警察に届ける。(把捡到的东西送给警察。)△注文品をすぐ届けてください。(请把订购物品马上送来。)△欠勤の理由を届ける。(报告缺勤的理由。)△子どもの出生を届ける。(给新生婴儿报户口。)△口頭で届けてもいい。(口头报告也可以。)3すてき(素敵)修[形2]【词义】极好,绝妙,非常好的【例句】△素敵な服ですね。(衣服真漂亮。)△彼は素敵な人だ。(他是个出色的人。)3それに修[接]【词义】而且,再加上【解释】用于追加,补充同类事物,多用于较为随便的口语中。【例句】△晴れたし、それに風もない。(天很晴朗而且没有风。)△この料理まずいし、それに高い。(这个饭又难吃又贵。)△部屋には財布と鍵、それに手帳が残されていました。(房间里留下了钱包,钥匙,还有记事本。)△車をかっても置く場所がないし、それにあまり乗る機会もありません。(买了车也没地方放,而且也没有什么机会开。)△このごろよく眠れません。それに、時々めまいします。(这段时间老睡不好,而且还时常头晕。)3とくい(得意)②修[名 形2]【词义】拿手,擅长【例句】△何か得意のわざはありません。(没什么擅长的技艺。)△英語はお得意でしょう。(您擅长英语吧。)△彼女は語学が得意だ。(她外语很拿手。)△わたしは人の前で話をするのはあまり得意ではない。(我不擅长在人前讲话。)3あんない(案内)③[名 動3他]【词义】①引导,向导②导游,陪同游览【例句】△仕事は旅行案內を編集することです。(我的工作是编写旅行指南。)△観光客に道案内をする。(为游客带路。)△お客を客間へ案內する。(把客人领到客厅。)△公園の中を案內する。(陪同游览公园。)3しんせん(新鮮)修[名 形2]【词义】①新鲜,蔬菜水果等鲜活水灵的状态②清新③新鲜,新出现且具有魅力的【例句】△八百屋に新鮮な果物を並んでいる。(蔬果店里陈列着新鲜的水果。)△夏休みに田舎で新鮮な空気をいっぱい吸っていた。(暑假在乡下呼吸了很多清新的空气。)△あの人は新鮮な印象を与えてくれた。(那个人给我前所未有的印象。)△新鮮な感覚の持ち主。(具有新鲜感觉的人。)△新婚当時の新鮮な気持ちがもどる。(又恢复了新婚时的新鲜感觉。) 语法详解3名词(人1)+は+名词(人2)+に+名词+をくれます【意为】(人1)为(人2)做…【解释】此句型表示他人给说话人(或说话人一方的人)某物,表示说话方受益。「くれます」对应的敬语表达形式是「く ださいます」。【例句】△田中さんは(私に)プレゼントをくれました。(田中给了我礼物。)△友達は(私に)辞書をくれました。(朋友给了我字典。)△李さんは妹に花をくれました。(小李给了我妹妹花。)3动词接「て」的连用形+てあげます【意为】为别人做…【解释】此句型中主语为动作发出者,动作接受者以补语形式出现,用补格助词「に」表示。这种说法有向对方施恩的 意思,显得不太礼貌,所以一般只能对晚辈、平辈或地位比自己低的人使用。而更显得不礼貌的还有“やる”,它只能对 晚辈和地位比自己低,或者是动物、植物和没有生命的东西使用。对长辈要使用自谦的说法,「あげる」的自谦表达形 式是「差し上げる」。实际会话中为了避免“施恩于人”的感觉,应适当避免使用。【例句】△わたしはあなたに切符を買ってあげましょう。(我给你买票吧。)△分からなければ教えてあげます。(你不懂的话,我教你。)△良子さんは田中さんにセーターを編んであげました。(良子给田中织了毛衣。)△小野さんが代表団に京都を案内してあげました。(小野带代表团游览了京都。)△先輩は森さんにお金を払ってあげました。(前辈帮森付账了。)3.动词接「て」的连用形+てもらいます【意为】请别人为自己做…【解释】此句型中“请(让)谁”用助词「に」来表示,因此「に」之前的人是该动作的发出者。对应的敬语表达形式是「て いただきます」。【例句】△私は王さんに中国語を教えてもらいました。(我请小王教我汉语了。)キムさんは山田さんに切手を買ってもらいました。(金先生请山田给他买了邮票。)李さんは森下さんに空港まで車で送ってもらいました。(森下先生开车将小李送到了机场。)私は先生に5 0 0円を貸していただきました。(我向老师借了500日元。)ョ动词接「て」的连用形+てくれます【意为】别人为我做…【解释】此句型表示对方为说话者一方做某事。对应的敬语表达形式是「てくださいます」。请求别人帮自己做某事 时,可以用「~てくれませんか」或「~くださいませんか」,后者更尊敬。也可以用「~てもらえませんか」或「~ ていただけませんか」。后者更尊敬。「~てくれませんか」和「~てもらえませんか」的区别在于二者主语不同。前 者主语是听话人,后者主语是“我”。【例句】△友たちが私たちに旅行の写真を見せてくれました。(朋友给我们看了旅行的照片。)△昨日、田中さんは東京市内を案内してくださいました。(昨天,田中陪我到东京市区了。)△作文を直してもらえませんか。(我能请你帮我修改一下日语吗 )△その漢字の読み方を教えていただけませんか。(我能请您教教我那个汉字的读法吗 )△みませんが、明日私に電話をかけてくれませんか。(对不起,明天能给我打个电话吗 ) 参考翻译<基本课文>■小马给了我(ー张)地图。3森先生帮老年人拿行李了。3森先生请小李带他游览了北京。3 (一位)妇女帮我捡起了钱包。A甲:好漂亮的围巾啊。乙:是啊,过生日时小野女士送给我的。B甲:森先生明天搬家吧。乙:是的,大家帮他一下吧。C甲:(我)不明白这篇文章的意思。乙:让小戴翻译吧,(因为)(她)擅长英语。D甲:你寄给我的茶很好喝,谢谢。乙:不(用谢),别客气。<应用课文 > 森的新居来北京两个星期了,森想从宾馆搬进公寓。走了好多家房产公司也没找到满意的房子。分公司经理加藤也惦记着这件 事。(加藤经理对森说)加藤:森,住处(已经)定了吗 森:还没有,刚オ老陈给我介绍了一家房产公司。而且,小李、小马也都在帮着找呢。(第二个星期,森向加藤经理汇报搬家的事)森:经理,搬迁的地址定下来了。加藤:那太好了。在哪儿?森:在国际贸易中心附近。(听到两人谈话的小马说)马:是“国贸”啊,那ー带我很熟。森:是吗 马:是的。回头我带你去那ー带转转。森:谢谢。(搬家的前一天)戴:森,明天搬家吧 森:是的。小李和小马来帮忙。戴:家具怎么样了?森:已经买好了,(家具店)明天送来。冰箱是加藤经理送的。 拓展知识自动贩卖机(自動販売機「じどうはんばいき」说起自动贩卖机(自動販売機「じどうはんばいき」,简称:自販機「じはんき」),在日本可是随处可见,使用自动 贩卖机也成为日本人的ー种生活方式(ライフスタイル)。不过世界上自动贩卖机数量最多的国家是美国。但日本在分 布密度上确实是世界第一。从1888年日本的第一台自动贩卖机“烟草自动贩卖机”开始,自贩机的功能、销售的商品种类都在不断完善。除了饮料、 食品、香烟、玩具、电池、报纸等日常商品之外,还有一些意想不到的商品都可以通过自动贩卖机购买。比如名片、大 米、拉面、鸡蛋、牛仔裤等等,甚至还有切成一口大小、方便随时食用的苹果块,还可以选择削皮或带皮,真是令人叹 为观止。而日本也流传着ー个段子“自动贩卖机中买不到的东西只有自动贩卖机”。日本的自动贩卖机除了出售有形的商品,还有一些出售服务。比如换零钱换整钱(自動両替機「じどうりょうがえ き」),拍证件照(自動写真撮影機「じどうしゃしんさつえいき」)等等。从最早的只能投入硬币(硬貨「こうか」),到现在的接收纸币(紙幣「しへい」)以及银行卡,还可以通过手机支付 结算,自动贩卖机给我们带来了越来越多的便利。 展开更多...... 收起↑ 资源预览