2024届高考语文复习-文言文翻译练习(含解析)

资源下载
  1. 二一教育资源

2024届高考语文复习-文言文翻译练习(含解析)

资源简介

文言文专题训练-------文言翻译练习
1.翻译文中划线的句子。
正德元年冬,刘瑾逮南京给事中御史戴铣等二十余人。守仁抗章救,瑾怒,廷杖四十,谪贵州龙场驿丞。龙场万山丛薄,苗、僚杂居。守仁因俗化导,夷人喜,相率伐木为屋,以栖守仁。
七月壬辰朔,宁王袭下九江、南康,出大江,薄安庆。或请救安庆,守仁曰:“不然。今九江、南康已为贼守,我越南昌与相持江上,二郡兵绝我后,是腹背受敌也。不如直捣南昌。贼精锐悉出,守备虚。我军新集气锐,攻必破。贼闻南昌破,必解围自救。逆击之湖中,蔑不胜矣。”宸濠果自安庆还兵,联舟为方阵。官军以小舟载薪,乘风纵火。宸濠舟胶浅,仓卒易舟遁,追执之。凡三十五日而贼平。当是时,谗邪构煽,祸变叵测,微守仁,东南事几殆。
(节选自《明史·王守仁传》)
(1)守仁因俗化导,夷人喜,相率伐木为屋,以栖守仁。
(2)当是时,谗邪构煽,祸变叵测,微守仁,东南事几殆。
2.翻译文中划线的句子。
绍兴三十二年,京令弃疾奉表归宋,高宗劳师建康,召见,嘉纳之,并使以节使印告召京。会张安国、邵进已杀京降金,弃疾还至海州,与众谋曰:“我缘主帅来归朝,不期事变,何以复命?”乃帅人径趋金营,安国方与金将酣饮,即众中缚之以归,金将追之不及。献俘行在,斩安国于市,弃疾时年二十三。
迁知隆兴府兼江西安抚,盗连起湖湘,弃疾悉讨平之。遂奏疏曰:“今朝廷清明,比年李金、赖文政等继窃发,皆能一呼啸聚千百,杀掠吏民,至烦大兵翦灭。良由州以趣办财赋为急,吏有残民害物之状,而州不敢问,县以并缘科敛为急,吏有残民害物之状,而县不敢问。田野之民,郡以聚敛害之,县以科率害之,吏以乞取害之,豪民以兼并害之,盗贼以剽夺害之,民不为盗,去将安之?欲望陛下深思致盗之由。讲求弭盗之术,无徒恃平盗之兵。申饬州县,以惠养元元为意。”诏奖谕之。
(节选自《宋史·辛弃疾列传》)
(1)弃疾还至海州,与众谋曰:“我缘主帅来归朝,不期事变,何以复命?”
(2)欲望陛下深思致盗之由,讲求弭盗之术,无徒恃平盗之兵。
3.翻译文中划线的句子。
嘉祐中,以考课第一知唐州。唐素沃壤,经五代乱,田不耕,土旷民稀,赋不足以充役,议者欲废为邑。尚宽曰:“土旷可益垦辟,民稀可益招徕,何废郡之有?”乃按视图记,得汉召信臣陂渠故迹,益发卒复疏三陂一渠,溉田万余顷。
徙同、宿二州,河中府神勇卒苦大校贪虐,刊匿名书告变,尚宽命焚之,曰:“妄言耳。”众乃安。已而奏黜校,分士卒隶他营。又徙梓州。尚宽去唐数岁,田日加辟,户日益众,朝廷推功,自少府监以直龙图阁知梓州。
(节选自《宋书·赵尚宽传》)
(1)唐素沃壤,经五代乱,田不耕,土旷民稀,赋不足以充役,议者欲废为邑。
(2)已而奏黜校,分士卒隶他营。又徙梓州。尚宽去唐数岁,田日加辟,户日益众。
4.翻译文中划线的句子。
十一月,夏人攻安塞堡,其军先至,合达与征行元帅纳合买住御之。潜军裹粮倍道兼进,夜袭其营,夏人果大溃,追杀四十里,坠崖谷死者不可胜计。上闻之,诏谕曰:“经画如此,彼当知畏,期之数年,卿等可以休息矣。”
十月已未朔,诏合达及枢密副使蒲阿救卫州。初,朝廷以恒山公仙屯卫州,公府节制不一,欲合而一之。至是,河朔诸军围卫,内外不通已连月,但见塔上时举火而已。合达等既至,先以亲卫兵三千尝之,北兵小退,翼日围解。
(节选自《金史 完颜合达传》)
(1)经画如此,彼当知畏,期之数年,卿等可以休息矣。
(2)合达等既至,先以亲卫兵三千尝之,北兵小退,翼日围解。
5.翻译文中划线的句子。
迁九江太守,郡多虎暴,数为民患,时常募设槛阱而犹多伤害。均下令曰:“夫虎豹在山,鼋鼍在水,各有所托。且江淮之有猛兽,犹北土之有鸡豚也。今为民害,咎在残吏,而劳勤张捕,非忧恤之本也。其务退奸贪,思进忠善,可一去槛阱,除削课制。”其后传言虎相与东游渡江。
均尝删剪疑事,帝以为有奸,大怒于廷。诸尚书惶恐,皆叩头谢罪。均厉色曰:“盖忠臣执义,无有二心。若畏威失正,均虽死,不易志。”帝善其不挠,迁均司隶校尉。后出为河内太守,政化大行。均尝寝病,百姓耆老为祷请,旦夕问起居,其于民爱若此,以疾上书乞免,帝使中黄门慰问,因留养疾,司徒缺,帝以均才任宰相,均流涕而辞。
(节选自《后汉书·宋均传》)
(1)今为民害,咎在残吏,而劳勤张捕,非忧恤之本也。
(2)帝善其不挠,迁均司隶校尉。后出为河内太守,政化大行。
答案
1.(1)守仁根据他们的风俗教化引导,少数民族人民很高兴,相继(一个接一个)砍伐树木建造房子,来使守仁居住。
(2)在这个时候,谗佞奸邪的人(在朝中)构陷忠良、煽风点火,灾祸变化难以预料,如果没有王守仁,东南战事就很危险了。
【详解】本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
第(1)句得分点为:“因”,根据;“化”,教化;“夷人”,少数民族人民;“相率”,相继;“栖”,居住,此处为使动,译为“使……居住”。
第(2)句得分点为:“谗邪”,谗佞奸邪的人;“构”,构陷;“叵测”,不可,难以预料;“微”,如果没有;“殆”,危险。
参考译文:
正德元年冬天,刘瑾逮捕南京给事中御史戴铣等二十多人。守仁向皇帝上奏章营救,刘瑾发怒,在朝廷上当众杖打他四十棍,将他贬为贵州龙场驿丞。龙场一带群山连绵,草木丛杂,苗族、僚族人同居一处。守仁根据他们的风俗教化引导,这些少数民族人民很高兴,相继砍伐树木建造房子,给守仁居住。
七月初一,宁王偷袭攻下九江、南康,出兵大江,迫近安庆。有人请求援助安庆,守仁说:“不能这样。现在九江、南康已被敌军掌管,我军跨过南昌和敌人在江上僵持,两郡兵力断我军后路,这样会腹背两面受到敌人夹击。不如直接攻打南昌。敌人的精锐部队全都出动了,守御戒备力量不足。我军刚刚聚集,气势锐利,进攻一定能攻克。敌人听说南昌被攻克,一定会解除包围自救。在湖中迎击他们,没有不取胜的道理。”宸濠果然从安庆撤兵而回,将船连起来结成方阵。官兵用小船栽着木柴,趁着风势放火。宸濠的船搁浅,匆忙换船逃跑,(王守仁)追上逮捕了他。总共三十五天敌人就被铲平了。当时,谗佞奸邪的人(在朝中)构陷忠良、煽风点火,灾祸变化难以预料,如果没有守仁,东南战事(或平贼之事)就很危险了。
2.(1)辛弃疾回到海州,与众人商量说:“我因主帅归顺朝廷的事前来,没想到发生变故,拿什么复命呢?”
(2)希望陛下深入思考产生盗贼的缘由,讲求消弭盗贼的方法,不要只是依靠平定盗贼的军队。
【详解】本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
第(1)句关键词语为:“还”,回到;“缘”,因;“期”,料到,想到;“何以”,宾语前置,拿什么。
第(2)句关键词语为:“致”,产生;“弭”,消弭,消灭;“徒”,只是;“恃”,依靠。
参考译文:
绍兴三十二年,耿京命令辛弃疾带奏表归顺宋,宋高宗正在建康劳军,召见了他, 高兴地接纳了他,同时让他用节度使印和文告召耿京。正遇张安国、邵进已杀耿京降金了,辛弃疾回到海州,与众人商量说:“我因主帅归顺朝廷的事前来,没想到发生变故,拿什么复命呢?”于是带人直奔金营,(此时)张安国正与金将饮酒兴浓,就在众人面前将他捆绑起来带回,金将没追上他们,辛弃疾将张安国带到皇帝的驻地,献给朝廷。(朝廷)在闹市中将张安国斩首。当时他二十三岁。
升迁为隆兴太守兼任江西安抚使, 湖湘地区的贼寇相继作乱,被辛弃疾全部讨伐平定了。他于是上疏说:“现在朝廷政治清明,但是近年来李金、赖文政等人相继作乱,都能一呼百应,烧杀抢掠官吏和百姓,以至让朝廷动用军队去剿灭。这都是因为州一级官府催促百姓缴纳赋税过急,办事的官吏有搜刮百姓的现象, 可州里的长官又不敢过问,等到县里也一样因为收取赋税过急,官吏们搜刮百姓,地方豪强兼并土地让百姓受到伤害, 而县里的长官也不敢过问。田野之中的百姓,因为州县官府征收各种赋税受到伤害,因为官吏们的搜刮受到伤害,又因为强盗的抢掠受到伤害,(这种情况下)百姓不去做强盗,又能怎么样呢?希望陛下深入思考产生盗贼的缘由,讲求消弭盗贼的方法,不要只是依靠平定盗贼的军队。告诫州县,以仁爱百姓为本。”皇上下诏嘉奖他。
3.(1)唐州一向土地肥沃,经历五代战乱,有的山地不再耕种,土地荒芜,百姓稀少、(收缴的)赋税不能满足填补徭役,官员商议想废郡为邑。
(2)不久就上奏罢免那个校尉,并分散士卒到其他的军营。不久又被调到梓州。尚宽离开唐州几年,农田每天不断开垦,百姓一天比一天增多。
【详解】本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
得分点:
(1)素,一向;旷,荒芜;充,填补。
(2)已而,不久;去,离开;日,名词做状语,一天比一天。
参考译文:
嘉祐年间,赵尚宽凭借考核第一出任唐州郡守。唐州一向土地肥沃,经历五代战乱,有的田地不再耕种,土地荒芜,百姓稀少,(收缴的)赋税不能满足填补徭役,官员商议想废郡为邑,赵尚宽说:“土地荒芜可以增加开垦,百姓稀少可以增加招引,哪有废除郡制的呢?”于是查看地方志,找到汉代召信臣(率民挖掘的)湖泊沟渠遗迹,于是增发兵卒重新疏通三处湖泊一处沟渠,灌溉农田万余顷。
后来调到同州、宿州做官,河中府神勇营的士兵苦于校尉的贪婪暴虐,刻印匿名文书谎称校尉叛变,赵尚宽下令烧掉文书,说:“这是没有根据的话!”众人才安定下来。不久就上奏罢免那个校尉,并分散士卒到其他的军营,不久又被调到梓州,尚宽离开唐州几年,农田每天不断开垦,百姓一天比一天增多,朝廷推举功劳,让尚宽从少府监做到直龙图阁任梓州知州。
4.(1)经营筹划像这样,敌人应当知道畏惧,希望几年以后,你们都可以休息了。
(2)合达等人到达后,先用亲卫兵三千人试战,北军略微后退,到了第二天便解围了。
【详解】本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
得分点:
(1)“经画”,经营筹划;“经画如此”,状语后置,即“如此经画”,像这样经营筹划;“期”,希望。
(2)“既至”,到达后;“以”,用;“小”,略微;“翼日”,第二天;“围解”,被动,围困被解除。
参考译文:
五年十一月,夏人攻打安塞堡,军队已先期到达,合达和征行元帅纳合买住前去防守。他们将军队隐蔽起来,带上粮食,加快行军速度日夜兼程,在夜间突袭敌营,西夏人果然大败,他们追杀了四十里,敌军坠崖谷而死的难以计算。皇帝得知后,下诏对他们说:“这样经营筹划,敌人应当知道畏惧了,希望几年以后,你们都能够休养将息了。”
七年十月乙未初一,诏令合达和枢密副使移剌蒲阿援救卫州。最初,朝廷派恒山公武仙屯守卫州,公府的指挥号令不一致,准备将它们合起来统一指挥。到这时,黄河以北的各路敌军包围了卫州,内外已数月断绝音讯交通,只能见到塔上时时有人举火而已。合达等到达后,先用亲兵三千人试战,北军略微后退,到了第二天(翌日)围困解除了。
5.(1)现在成为百姓的祸患,罪过在于残忍的官吏,不辞辛劳地张网捕捉,这不是顾怜(百姓)的根本做法。
(2)皇帝赞赏他不屈服的性格(或:能不屈不挠),升任他做司隶校尉。后来又出京担任河内太守,很多政策和教化得以大力推行。
【详解】本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
第(1)句重点字词:“害”,祸患;“咎”,罪过;“劳勤”,不辞辛劳;“忧恤”,顾怜。
第(2)句重点字词:“善”,赞赏;“不挠”,不屈服的(性格);“迁”,升任、调任 ;“出”,出京;“大行”,大力推行。
参考译文:
升任九江太守,那里有很多凶暴的老虎,屡次成为百姓的祸患,当时官府常常征集、设立捕兽的栅栏、陷阱却仍然有很多人被伤害。宋均下达命令说:“虎豹在山上,龟和鳄鱼在水里,它们各自有生活的处所。况且江淮之地有猛兽,就如同北方有鸡、猪一样。现在成为百姓的祸患,罪过在于残忍的官吏,而不辞辛劳地张网捕捉,这不是顾怜(百姓)的根本做法。一定要斥退奸邪、贪婪的人,考虑提拔忠诚、善良的人,可以全部去掉栅栏、陷阱,免除赋税。”这件事过了以后有传言说老虎都相互结伴向东边渡过长江了。
宋均曾经删减一些有疑问的事(不向上汇报),皇帝认为他有奸邪之心,在朝廷上勃然大怒。各位尚书都很害怕,个个磕头告罪。宋均严肃地说:“忠臣坚持道义,没有二心。如果畏惧皇上的威势失去公正(又怎么行),我即使是死了,也不会改变志向。”皇帝赞赏他不屈服的性格,升任他做司隶校尉。后来又出京担任河内太守,很多政策和教化得以大力推行。宋均曾经卧病在床,百姓和年长的人都为他祈祷,早晚问候他的生活起居,他被百姓爱戴到这个地步。宋均以生病为理由向皇帝请求辞官,皇帝派贴身侍从前去慰问,于是留在职位上养病。司徒这个官位空缺了,皇帝认为宋均有才能任命他做宰相,宋均哭着向皇帝推辞。

展开更多......

收起↑

资源预览