2024届高三英语复习:读后续写个人成长类叔侄和解素材

资源下载
  1. 二一教育资源

2024届高三英语复习:读后续写个人成长类叔侄和解素材

资源简介

阅读下面短文,根据所给情节进行续写,使之构成一个完整的故事。
Prissy Baker was in Oscar Miller’s store New Year’s morning when her uncle, Richard Baker, a bachelor, came in. He did not look at Prissy, nor did she wish him a happy New Year. Uncle Richard had not been on speaking terms with her or her father for eight years. When she had been a little girl they had been great friends; but that was before the quarrel.
新年早晨,普里西·贝克(Prissy Baker)在奥斯卡·米勒(Oscar Miller)的店里,她的叔叔、单身汉理查德·贝克(Richard Baker)进来了。他没有看普里西·贝克一眼,她也没有祝他新年快乐。理查德叔叔已经八年没有和她或她的父亲说话了。当她还是个小女孩的时候,他们是很好的朋友;但那是在争吵之前。
When Prissy had been nine years old, Richard and Irving Baker had quarreled over the division of a piece of property. The fault had been mainly on Richard’s side, and that very fact made him all the more stubborn. He had never spoken to his brother since, and he declared he never would. Prissy and her father felt very badly over it, but Uncle Richard seemed to have completely forgotten them.
当百里茜九岁的时候,理查德和欧文·贝克就一块财产的分割问题吵了起来。这主要是理查德的过错,正是这一事实使他更加固执。从那以后,他再也没有和他的兄弟说话,他说他永远也不会。百里茜和她的父亲为此感到非常难过,但理查德叔叔似乎已经完全忘记了他们。
Richard told Mr. Miller that he was on business but that he didn’t like it.“Well, I always like a good dinner on New Year’s,” said Richard. “It’s about the only way I can celebrate. I got everything ready last night, but I won’t get back before one o’clock, so I think I’ll have to put up with a cold bite.”
理查德告诉米勒,他出差了,但他不喜欢。“嗯,我总是喜欢在新年吃顿丰盛的晚餐,”理查德说。“这是我唯一能庆祝的方式。我昨晚把一切都准备好了,但一点之前我不会回来,所以我想我得忍受感冒。”
After Richard had driven away, Prissy walked thoughtfully home. She had planned to spend a holiday with a new book. She did not even mean to cook dinner, for her father had had to go to the town that morning and would be gone the whole day. There was nobody else to cook dinner for. Prissy’s mother had died long ago.
理查德开车离开后,百里茜若有所思地走回家。她原计划带着一本新书去度假。她甚至不想做饭,因为她父亲那天早上必须去城里,一整天都不在。没有其他人可以做饭。百里茜的母亲早已去世。
Suddenly an idea popped into Prissy’s head. Dared she Oh, she never could! But he would never know. There would be plenty of time!
Prissy had no trouble breaking into Uncle Richard’s house, for the woodshed door was unfastened. She tripped into the kitchen with rosy cheeks and mischief sparkling in her eyes. In a short time, the kitchen was full of appetizing odors. As the clock struck twelve, Prissy had the table set.
突然,百里茜突然想到了一个主意。她敢吗?哦,她永远都做不到!但他永远不会知道。会有充足的时间!
百里茜轻而易举地闯进了理查德叔叔的房子,因为木屋的门没有关。她跌跌撞撞地走进厨房,红润的脸颊和调皮的眼神闪闪发光。不一会儿,厨房里就充满了诱人的气味。当钟敲十二时,百里茜把桌子摆好。
Prissy was about to slip away when the door was pushed open.当门被推开时,百里茜正要溜走。___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
When the meal was over, he talked to Prissy kindly and politely.用餐结束后,他亲切而礼貌地与百里茜交谈___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
【文本分析】
文本大意:
新年当天,叔叔Richard与侄女Prissy 在Miller商店相遇。曾是一起玩耍的好友,如今却形同陌路。原来八年前,叔叔Richard因财产分割而与哥哥——Prissy的爸爸发生争执,埋下积怨,从此两家便不再来往。虽然错主要在Richard身上,但固执如他,不肯低头和认错。如今,他仍孑然一身,在这举家团圆的新年里,为谋生计前往Navarre送肉。今天,对于Prissy而言,也是孤单的新年。母亲早逝,父亲要与好友相聚,Prissy 也灭了做饭的欲望。回家路上,Prissy想到叔叔干一天活回家却吃不上一口热饭,Prissy生了恻隐之心......
本文的高潮部分及翻译
After her uncle had driven away, Prissy walked thoughtfully home. She did not mean to cook a dinner, for her father had to meet a friend and would be gone the whole day.There was nobody else to cook dinner for. Prissy’s mother had died when Prissy was a baby.
But as she walked home, she could not help thinking about Uncle Richard. He would certainly have cold New Year, cold enough to freeze the whole coming year. She felt sorry for him, picturing him returning from Navarre, cold and hungry, to find a fireless house and an uncooked dinner.
叔叔驱车走后,Prissy也若有所思地走回家。她并不打算做饭,因为父亲要去见一个朋友,一整天都不在家。她不用为其他人做饭。Prissy的母亲在她还小的时候就去世了。当她走回家时,她忍不住想起了Richard叔叔。他肯定会度过一个寒冷的新年,冷到足以冻结整个来年。想象着叔叔从纳瓦拉回来,饥寒交迫,只有一间没有烟火气的房子和一顿未煮的晚餐,她感到十分难过。
话题:亲情、家庭生活
【详解】1.段落续写:①由第一段首句内容“Prissy正准备溜走时,门被推开。”可知,第一段可描写Prissy的叔叔撞见她之后,两个人之间的交流,并一起吃了Prissy准备的饭。当门被推开时,百里茜正要溜走。是他的叔叔理查德开门的!他惊讶地发现百里茜在他家里。“你为什么在这里,小百里茜?”“我是来给你做饭的,理查德叔叔。因为我在奥斯卡·米勒的店里听说你没有时间做饭。”“哦!”理查德叔叔哽咽着回答。在百里茜的陪伴下,他走进餐厅,立刻闻到了百里茜散发出来的诱人气味。然后,他们一起吃了一顿完美的晚餐。
②由第二段首句内容“吃完饭之后,他友好礼貌地和Prissy聊天。”可知,第二段可描写两人沟通之后,叔叔答应Prissy的邀请,去Prissy家拜访她爸爸,一家人和解。用餐结束后,他亲切而礼貌地与百里茜交谈。理查德叔叔高兴得说:“时间过得真快!八年过去了。我一直想道歉,但我担心我哥哥不会接受。”听到他的解释,百里茜知道她做了一件正确的事。她邀请大卫叔叔第二天来她家,那时她父亲在家,她说爱可以消除一切仇恨。百里茜的父亲非常高兴能和弟弟团聚。所以,有了爱,一切都会好起来的。
续写线索:
Prissy与叔叔商店偶遇——听到叔叔和他人对话内容——偷偷去帮叔叔煮饭——被叔叔撞见——和叔叔聊天——邀请叔叔来家做客
重要单词短语:
>quarrel over the division of a piece of property
> The fault had been mainly on Richard's side
> too stubborn(固执的) to admit ...
> a big, strong-looking man
> if only he were like what he used to be
> put up with a cold bite
> walked thoughtfully home
>mean to do
> could not help thinking about
> cold enough to freeze
> felt sorry for
> cold and hungry
> a fireless house
> set the table
>cut through the peace
【点睛】
[高分句型1]. He was surprised to see that Prissy was in his house.(由连接词that引导的宾语从句作see的宾语)
[高分句型2]. She invited Uncle David to come to her home the next day when her father would be at home, saying that love can eliminate all hatred.(由关系副词when引导限制性定语从句)
【答案】
Prissy was about to slip away when the door was pushed open. It was his uncle Richard who opened the door! He was surprised to see that Prissy was in his house. “Why are you here, little Prissy ” “I am here to cook for you, Uncle Richard. Because I heard in Oscar Miller’s store that you have no time to cook.” “Oh!” Uncle Richard replied with a lump in his throat. With Prissy’s company, he went to the dining room, where he smelt the appetizing odors created by Prissy immediately. Then, they had a perfect dinner together.
When the meal was over, he talked to Prissy kindly and politely. Overwhelmed by pleasure, Uncle Richard said, “How time flies! Eight years has passed. I always want to apologize but I am afraid that my brother wouldn’t accept it.” Hearing his explanation, Prissy knew she did a right thing. She invited Uncle David to come to her home the next day when her father would be at home, saying that love can eliminate all hatred. Prissy’s father was extremely happy to reunite with his brother. So, with love, all would turn out all right.

展开更多......

收起↑

资源预览