资源简介 部编版高中语文必修上册第一单元《致云雀》学习任务单及作业设计【学习目标】1.通过《致云雀》三个版本的比较阅读,领会这首诗中意象内涵的明确性,诗人抒情的浓烈性,以及抒情时丰富的想象力。2.通过对“云雀”意象内涵的深入思考以及追因,体会19世纪浪漫主义的艺术主张,以及这种艺术主张背后的青春价值。【课前学习任务】阅读郭沫若翻译的《致云雀》和查良铮翻译的《致云雀》【课上学习任务】学习任务一:自读这首诗,并根据章节,简单梳理一下这首诗中“云雀”意象的特点。 根据郭沫若、查良铮、江枫三位译者的不同译本,尝试思考哪个译本的翻译最具想象力,哪个译本中的意象内涵最明确,哪个译本抒发的情感最浓烈。没有标准答案,也不要求理由和证据极其严谨、充分,只要能够在比较中对文本深入思考,自圆其说、言之成理即可。学习任务二:《致云雀》这首诗跟我们以前读的诗都不太一样,它的想象力更丰富,意象的特征更多样,意象的内涵更为明确,抒发的情感更为直接而强烈。这些特点,在我们中国的古诗中非常少见,那么为什么《致云雀》会有这种不同呢?【学习资源】云鸟曲雪莱著 郭沫若译欢乐之灵乎!汝非禽羽族,远自天之郊,倾泻汝胸膈,涓涓如流泉,毫不费思索。高飞复高飞,汝自地飞上;宛如一火云, 振翮泛寥苍,歌唱以翱翔,翱翔复歌唱。旭日犹未升,灿云罩东曙,金色光辉中,汝已浮驰住;欢悦之初生,无影复无迹。在汝之周遭,晨光融嫩紫;宛如昼时星,渺不见汝影。汝影不可见,惟闻浏亮声。声如晓日轮,银箭之尖锐,曙白澄空中,烈光渐消微,看到不分明,可感其所在。遍地与寰空,为汝声音满,宛如夜皎洁,月自孤云泛,皓皓舒明波,天空为汛滥。汝名吾不知;汝竟何所似 灿雨落虹霓,无汝声之媚,汝歌何幽飏,散洒音之雨。宛如一诗人,藏在智光里,灵感自天来,旷渺颂歌起,欢恐意外生,世人为悲喜;宛如一闺秀,藏在金屋里,幽夜怀所欢,肠断魂难慰,独自抚鸣琴,芳情漾幽阃;又如金色萤,藏在露涧里,闪闪耀幽光,散点花草上,花草障明萤,萤身不可见;又如玫瑰花,藏在碧叶里,暖风破花心,沥沥清芬吐,偷香狂封姨,神魂已陶醉:草上春雨声,花梦惊醒了,一切欢愉歌,一切清新调。清新复欢愉,无汝音乐好:灵呀飞鸟呀,汝其教我者,汝思何甘芳:神韵浓若是,爱与酒之颂,得闻未曾有。合欢之情歌,军旋之凯唱,与汝相比方,徒事浮夸耳,情歌凯唱中,于物有不足。汝之欢乐调,源泉是何物 何波何山野 天陆何形壳 汝爱为伊何 忘忧究何若 汝歌清而锐,欢乐不知疲:烦恼之阴影,不能近汝心:谁能如汝心,纯爱无忧闷 汝于生死理,夙夜必恩省,比我醉梦人,知之深且真,不然汝谐调,何以知流晶 瞻前而顾后,人欲不知足:至诚之笑声,中有痛苦络,至甘之歌词,是部愁思史。吾侪纵可能,灭却憎骄惧,纵生如顽石,不会流眼泪,得如汝纯欢 非我所知者。诗人爱汝巧,贵比百声律。读破万卷书,书中无此物,汝高扬在天,藐视此尘俗!请从汝脑中,赐我半欢乐,使我唇齿间,流此谐醇出能倾世人耳,如我听汝曲。2. 致云雀雪莱著 查良铮译祝你长生,欢快的精灵!谁说你是只飞禽?你从天庭,或它的近处,倾泻你整个的心,无须琢磨,便发出丰盛的乐音。你从大地一跃而起,往上飞翔又飞翔,有如一团火云,在蓝天平展着你的翅膀,你不歇地边唱边飞,边飞边唱。下沉的夕阳放出了金色电闪的光明,就在那明亮的云间你浮游而又飞行,象不具形的欢乐,刚刚开始途程。那淡紫色的黄昏与你的翱翔溶合,好似在白日的天空中,一颗明星沉没,你虽不见,我却能听到你的欢乐:清晰,锐利,有如那晨星射出了银辉千条,虽然在清彻的晨曦中它那明光逐渐缩小,直缩到看不见,却还能依稀感到。整个大地和天空都和你的歌共鸣,有如在皎洁的夜晚,从一片孤独的云,月亮流出光华,光华溢满了天空。我们不知道你是什么;什么和你最相象?从彩虹的云间滴雨,那雨滴固然明亮,但怎及得由你遗下的一片音响?好象是一个诗人居于思想底明光中,他昂首而歌,使人世由冷漠而至感动,感于他所唱的希望、忧惧和赞颂;好象是名门的少女在高楼中独坐,为了舒发缠绵的心情,便在幽寂的一刻以甜蜜的乐音充满她的绣阁;好象是金色的萤火虫,在凝露的山谷里,到处流散它轻盈的光在花丛,在草地,而花草却把它掩遮,毫不感激;好象一朵玫瑰幽蔽在它自己的绿叶里,阵阵的暖风前来凌犯,而终于,它的香气以过多的甜味使偷香者昏迷:无论是春日的急雨向闪亮的草洒落,或是雨敲得花儿苏醒,凡是可以称得鲜明而欢愉的乐音,怎及得你的歌?鸟也好,精灵也好,说吧:什么是你的思绪?我不曾听过对爱情或对酒的赞誉,迸出象你这样神圣的一串狂喜。无论是凯旋的歌声还是婚礼的合唱,要是比起你的歌,就如一切空洞的夸张,呵,那里总感到有什么不如所望。是什么事物构成你的快乐之歌的源泉?什么田野、波浪或山峰?什么天空或平原?是对同辈的爱?还是对痛苦无感?有你这种清新的欢快谁还会感到怠倦?苦闷的阴影从不曾挨近你的跟前;你在爱,但不知爱情能毁于饱满。无论是安睡,或是清醒,对死亡这件事情你定然比人想象得更为真实而深沉,不然,你的歌怎能流得如此晶莹?我们总是前瞻和后顾,对不在的事物憧憬;我们最真心的笑也洋溢着某种痛苦,对于我们最能倾诉衷情的才是最甜的歌声。可是,假若我们摆脱了憎恨、骄傲和恐惧;假若我们生来原不会流泪或者哭泣,那我们又怎能感于你的欣喜?呵,对于诗人,你的歌艺胜过一切的谐音所形成的格律,也胜过书本所给的教训,你是那么富有,你藐视大地的生灵!只要把你熟知的欢欣教一半与我歌唱,从我的唇边就会流出一种和谐的热狂,那世人就将听我,象我听你一样。【作业设计】请比较雪莱的《致云雀》和华兹华斯的《致云雀》,分析两者背后的意象内涵的差别以及诗人所寄情感的不同。 展开更多...... 收起↑ 资源预览