第11课《岳阳楼记》知识点精讲

资源下载
  1. 二一教育资源

第11课《岳阳楼记》知识点精讲

资源简介

九年级语文上册《岳阳楼记》
知识点考点精讲
一、课文
11 岳阳楼记①
范仲淹
预 习
◎ 本文题为《岳阳楼记》,但并未具体描写岳阳楼本身,这是为什么呢?带着问题,参照注释读课文,看看文中到底写了哪些内容。
◎ 朗读课文,把握好重音和停连,读出感情和气势。
庆历四年②春,滕子京谪守巴陵郡③。越明年④,政通人和⑤,百废具⑥兴,乃重修岳阳楼,增其旧制⑦,刻唐贤今人诗赋于其上,属⑧予作文以记之。予观夫巴陵胜状⑨,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤⑩,横无际涯 ,朝晖夕阴 ,气象万千,此则岳阳楼之大观 也,前人之述备矣 。
①选自《范仲淹全集》(凤凰出版社2004年版)。岳阳楼,湖南岳阳西门城楼,扼长江,临洞庭。始为三国时吴国都督鲁肃训练水师时构筑的阅兵台。唐开元四年(716)在阅兵台旧址建楼。唐宋以后此楼多次重修,现存建筑为清同治六年(1867)建。范仲淹(989—1052),字希文,谥号文正,苏州吴县(今江苏苏州)人,北宋政治家、文学家。有《范文正公集》传世。
②〔庆历四年〕公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号(1041—1048)。本文结尾“时六年”,指庆历六年(1046)。
③〔滕子京谪(zhé)守巴陵郡〕滕子京被贬官到岳州做知州。滕子京(991—1047),名宗谅,字子京,范仲淹的朋友。谪守,因罪贬谪流放,出任外官。巴陵郡,古郡名,今湖南岳阳。
④〔越明年〕到了第二年,就是庆历五年(1045)。越,到。
⑤〔政通人和〕政事顺利,百姓和乐。
⑥〔具〕同“俱”,全、皆。
⑦〔增其旧制〕扩大它原有的规模。制,规模。
⑧〔属〕同“嘱”,嘱托。
⑨〔胜状〕胜景,美景。胜,美好。
⑩〔浩浩汤(shāng)汤〕水势浩大的样子。
〔横无际涯〕宽阔无边。际涯,边际。
〔朝晖夕阴〕早晚阴晴明暗多变。晖,日光。
〔大观〕壮丽景象。
〔前人之述备矣〕前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。
然则①北通巫峡,南极潇湘②,迁客③骚人④,多会于此,览物之情,得无异乎⑤?
若夫⑥淫雨⑦霏霏⑧,连月不开⑨,阴风怒号,浊浪排空⑩,日星隐曜 ,山岳潜形 ,商旅不行,樯倾楫摧 ,薄暮冥冥 ,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥 ,满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景 明,波澜不惊 ,上下天光,一碧万顷 ,沙鸥翔集 ,锦鳞 游泳,岸芷汀兰 ,郁郁 青青。而或长烟一空 ,皓月千里,浮光跃金 ,静影沉璧 ,渔歌互答,此乐何极 !登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘 ,把酒临风 ,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予尝求 古仁人 之心,或异二者之为 ,何哉?不以物喜,不以
①〔然则〕如此……那么。
②〔南极潇湘〕南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流,湘水流入洞庭湖。极,至、到达。
③〔迁客〕被降到外地的官员。迁,贬谪、降职。
④〔骚人〕战国时屈原作《离骚》,因此称屈原或《楚辞》作者为“骚人”。后泛指文人。
⑤〔览物之情,得无异乎〕看了自然景物而触发的感情,恐怕会有所不同吧?得无,表推测。
⑥〔若夫〕用在一段话开头,以引起下文。下文的“至若”用法与此相同。
⑦〔淫雨〕连绵不断的雨。
⑧〔霏(fēi)霏〕雨雪纷纷而下的样子。
⑨〔开〕指天气放晴。
⑩〔排空〕冲向天空。
〔日星隐曜(yào)〕太阳和星星隐藏起光辉。曜,光芒。
〔山岳潜形〕山岳隐没了形体。
〔樯(qiáng)倾楫(jí)摧〕桅杆倒下,船桨断折。倾,倒下。摧,折断。
〔薄暮冥冥〕傍晚天色昏暗。冥冥,昏暗。
〔去国怀乡,忧谗畏讥〕离开国都,怀念家乡,担心被说坏话,惧怕被批评指责。国,指国都。
〔景〕日光。
〔波澜不惊〕湖面平静,没有风浪。
〔上下天光,一碧万顷〕天色湖光相接,一片青绿,广阔无际。万顷,极言广阔。
〔翔集〕时而飞翔,时而停歇。集,停息。
〔锦鳞〕美丽的鱼。鳞,代指鱼。
〔岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰〕岸上与小洲上的花草。芷,白芷。汀,小洲。
〔郁郁〕形容草木茂盛。
〔长烟一空〕大片烟雾完全消散。一,全。
〔浮光跃金〕浮动的光像跳动的金子。这是写月光照耀下的水波。
〔静影沉璧〕静静的月影像沉入水中的玉璧。这是写无风时水中的月影。璧,圆形的玉。
〔何极〕哪有尽头。
〔宠辱偕忘〕荣耀和屈辱一并忘掉。偕,一起。
〔把酒临风〕端着酒,迎着风。把,持、执。
〔求〕探求。
〔古仁人〕古代品德高尚的人。
〔或异二者之为〕或许不同于以上两种表现。或,或许、也许,表示委婉的语气。
己悲①,居庙堂之高②则忧其民,处江湖之远③则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎④!噫!微斯人,吾谁与归⑤?时六年九月十五日。
①〔不以物喜,不以己悲〕不因外物和自己处境的变化而喜悲。
②〔居庙堂之高〕处在高高的朝堂上,意思是在朝廷做官。庙堂,指朝廷。下文的“进”,即指“居庙堂之高”。
③〔处江湖之远〕处在僻远的江湖间,意思是被贬谪到边远地区做地方官。下文的“退”,即指“处江湖之远”。
④〔其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎〕大概一定会说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”吧。先,在……之前。后,在……之后。
⑤〔微斯人,吾谁与归〕如果没有这种人,我同谁一道呢?微,如果没有。谁与归,就是“与谁归”。
思考探究
一 北宋诗人陈师道曾经指出:“范文正公为《岳阳楼记》,用对语说时景,世以为奇。”这篇散文大量运用排比、对偶等修辞手法,富有文采和诗意,读起来朗朗上口,铿锵有力。有感情地朗读课文,体会其中的语言美,并在熟读的基础上背诵。
二 朗读课文第 3、4 段,结合具体语句谈一谈它们各自描写了什么样的景色,其中蕴含着作者怎样的心境。
三 这篇课文中的写景、抒情和议论之间是怎样的关系?结合具体语段,加以分析。
四 “古仁人”与“迁客骚人”有什么不同?“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”体现了作者怎样的政治情怀?
积累拓展
五 解释下列句中加点的词。
1.属予作文以记之
2.前人之述备矣
3.然则北通巫峡,南极潇湘
4.薄暮冥冥,虎啸猿啼
5.去国怀乡,忧谗畏讥
六 岳阳楼是江南名楼,古往今来,无数文人登临览胜,留下了许多名篇佳作。如李白《与夏十二登岳阳楼》、杜甫《登岳阳楼》、陈与义《登岳阳楼》等。找来这些诗读一读,体会其中的思想感情。
二、课文精讲
【原文】庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。
【译文】庆历四年的春天,滕子京被贬官到岳州做知州。
【考点】
〔庆历四年〕这是年号纪年,是指庆历年间第四年,换算成指公元纪年就是“1044 年”。“庆历”是宋仁宗赵祯的年号。本文结尾“时六年”,指庆历六年(1046)。
[扩展]初中课本中出现了三种纪年法,即王位纪年法(也叫帝王纪年法)、年号纪年法、年号干支兼用纪年法。下面的例子来自课本,请判断其纪年法:①二世元年七月。(《陈涉世家》)②十年春,齐师伐我。(《曹刿论战》)③晋太元中,武陵人捕鱼为业。(《桃花源记》)④庆历四年春。(《岳阳楼记》)⑤崇祯五年十二月,余住西湖。(《湖心亭看雪》)⑥天启壬戌秋日。(《核舟记》)明确:上述六例中,①②是王位纪年法(也叫帝王纪年法);③④是年号纪年法;⑤是年号干支兼用纪年法。
〔滕子京谪守巴陵郡〕此句译为“滕子京被贬官到岳州做知州”。
[解析]巴陵郡:就是宋代的岳州。晋代设置“巴陵郡”,到隋时被废除。这里沿用了旧称。谪:被贬官或流放。守:太守,这里是名词作动词,意思是“任太守”。“太守”是“巴陵郡”的最高行政长官,而在宋代称为“知州”。因此,“守巴陵郡”要译为“任岳州知州”。请注意,也有的选本译为“任巴陵郡太守”,这是对“守巴陵郡”的直译,沿用了旧时的称谓。
【原文】越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。
【译文】到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多已废弛不办的事情都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名人和当代人的诗赋。嘱托我写一篇文章来记述这件事。
【考点】〔越明年〕到了第二年。越:动词,到。明年:第二年。
〔政通人和〕政事顺利,百姓和乐。
[解析]成语“政通人和”出自此处,意思古今相同。
〔百废具兴〕各种荒废了的事业都兴办起来了。
[解析]废:形容词,荒废。这里是形容词用作名词,可译为“荒废的事业”。具:同“俱”,全,皆。兴:动词,兴办。成语“百废俱兴”出自此处。
〔乃〕副词,于是,就。
〔重修〕重新修建。
〔增其旧制〕扩大它原来的规模。增:增加;扩大。其:代词,代岳阳楼。旧制:原来的规模。
〔刻唐贤今人诗赋于其上〕在它的上面刻上唐代名人和当代人的诗赋。
[解析]这是倒装句,属于倒装句中的“状语后置句”,状语“于其上”后置了,翻译的时候要提到谓语“刻”的前面。
〔属〕同“嘱”,嘱托。
〔作文〕写文章。
〔以记之〕来记述这件事。以:连词,表示目的,译为“来”。之:代词,代指重修岳阳楼这件事。
【原文】予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
【译文】我观赏那巴陵的美好景色,都在洞庭湖之中。
【考点】〔予〕代词,我。
[解析]文言文中自称的代词主要有予、余、吾、我等,这是一般的称呼。古人自称往往用谦称,表示对对方的尊敬,一般称“愚”“臣”“仆”“鄙人”“小人”“不才”,女子自称“妾”等。
〔观〕动词,看,观赏。
〔夫〕读作fú,指示代词,可以表示“这”或“那”。这里译为“那”。
〔巴陵〕就是指前文所说的“巴陵郡”,是沿用了古人的称呼,而当时已经称为“岳州”了。
〔胜状〕美好景色。胜:形容词,美好。状:名词,状态,样子。这里指景物。
[解析]“胜”是多义词。①胜利。如“战必胜矣”(《得道多助,失道寡助》),意思是“战就一定能胜利”。②胜过;超过。如“事实胜于雄辩”。③能够承受;禁得起。如“浑欲不胜簪”(《春望》),意思是“简直要插不住簪子”。“高处不胜寒”(《水调歌头》),意思是“高处禁不住(忍受不了)寒冷”。④尽。如不胜感激(感激不尽)、数不胜数(数不尽)。
〔在洞庭一湖〕都在洞庭湖之中。
[解析]这是动宾结构,动词“在”,宾语是“洞庭一湖”。“洞庭”指洞庭湖。“一湖”指全部的湖,这里的“一”是形容词,意思是“全”“满”“全部”。“在洞庭一湖”直译为“在洞庭湖的全部湖上”,意译为“都在洞庭湖上”。
【原文】衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。
【译文】它含着远处的山,吞长江的水,水势浩大,无边无际。早晨阳光照耀,傍晚阴气凝结,景象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象,前人的记述已经很详尽了。
【考点】〔衔远山,吞长江〕它含着远处的山,吞长江的水。
[解析]这是省略句,主语是“洞庭湖”,翻译的时候要补出来,可以用“它”指代。这里的“衔”与“吞”都是采用了比拟的修辞手法,属于比拟中的拟物,是把洞庭湖比作动物。“衔”的意思是“用嘴含着”。“衔”与“吞”是从岳阳楼上居高临下远眺时的真切感受:湖中的君山等山,像衔在洞庭湖的口里一样,而洞庭湖从北面流入长江,像要把长江水吞下去似的。这两个动词用得很准确、形象,生动地显示出洞庭湖的浩大气势。
〔浩浩汤汤〕水势浩大的样子。浩浩:水势盛大的样子。汤汤:读shāngshāng,大水急流的样子。
〔横无际涯〕宽阔无边。
[解析]横:形容词,广远;宽阔。际涯:边际。“际”与“涯”是同义词,意思是“边、边际”,“际涯”是同义词连用。其区别在于:际,地之边;涯,水之边。
〔朝晖夕阴〕早晚阴晴明暗多变。晖:日光。
[解析]这里采用了修辞上的“互文”,理解为“朝夕晖阴”,意思是:早上阴晴多变,晚上也是阴晴多变,也就是早上晚上都是阴晴多变的。例②应理解为:去国和去乡,怀国亦怀乡;忧谗讥,畏谗讥。
〔气象万千〕景象千变万化。
[解析]注意“气象”古今异义,在“气象万千”这个成语中,“气象”是指自然的景色,而现代汉语中的“气象”是指大气的状态和现象。成语“气象万千”出自此处。
〔此则岳阳楼之大观也〕这就是岳阳楼的雄伟景象。大观:壮丽景象。观:名词,景象。
[解析]这是一个判断句,用“则”和“也”表示判断。“则”在这里译为“就是”。“也”是语气词,表示判断语气。
〔前人之述备矣〕前人的记述很详尽了。前人之述,是指上面说的“唐贤今人诗赋”。备:完备;详尽。
【原文】然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
【译文】既然这样,那么,北面通到巫峡,南面直到潇水和湘江,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,看了自然景物而触发的感情,恐怕会有所不同吧?
【考点】
〔然则〕如此……那么;既然这样……那么。然:这样。
〔南极潇湘〕南面直到潇水、湘水。
[解析]潇水是湘水的支流,湘水流入洞庭湖。极:动词,至、到达。“极”是多义词,还可以用作副词,表示程度深,意思是“很”“非常”,如本文中的“感极而悲”,意思是“极度感慨而悲愤”,“感极”的意思是“非常感慨”。再如《桃花源记》中的:“初极狭”,意思是“起初非常狭窄”。此外,“极”还可以用作名词,意思是“极点”“尽头”,如《北冥有鱼》中的“远而无所至极”,意思是“天空高远而看不到尽头”。
〔迁客〕被降到外地的官员。迁:贬谪;降职。
〔骚人〕战国时屈原作《离骚》,因此称屈原或《楚辞》作者为“骚人”。后指诗人,也泛指文人。这里译为“诗人”。
〔览物之情,得无异乎〕看了自然景物而触发的感情,恐怕会有所不同吧?
[解析]“得无……乎”是一种固定结构,表推测,译为“恐怕……吧”“该不会……吧”。如《战国策》中有一句话,叫做“日食饮得无衰乎”,意思是“每天饮食该不会减少吧”。
【原文】若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。
【译文】像那连绵的阴雨下个不断,连续许多日子不放晴,阴惨的风狂吼,浑浊的浪头冲向天空;太阳和星星失去了光辉,高山隐藏了形迹;商人和旅客不能成行,桅杆倒了、船桨断了;傍晚时分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。
【考点】
〔若夫〕用在一段话开头,以引起下文。下文的“至若”用法与此相同。“若夫”可译为“像那”,“至若”相当于“至于”。
〔淫雨〕连绵不断的雨。淫:读作yín,意思是“长久”。
〔霏霏〕雨雪纷纷而下的样子。《诗·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”意思是:当我离家出征时,杨柳青青,枝条随风舞动;现在我征战归来,却见雪花纷飞。这里的“思”是语气助词,不译;“雨”是动词,意思是“下(雪)”,读作yù。霏:读作fēi。
〔连月不开〕连续许多日子不放晴。连:连续。开:指天气放晴。
〔排空〕凌空;冲向天空。
〔日星隐曜〕太阳和星星隐藏起光辉。曜:读作yào,光芒。
〔山岳潜形〕山岳隐没了形体。潜:本意是隐入水下,引申为深藏。这里用的是引申义,指潜藏、隐没。
〔樯倾楫摧〕桅杆倒下,船桨断折。樯:读作qiáng,桅杆。倾:倒下。楫:读作jí,船桨。摧:折断。
〔薄暮冥冥〕傍晚天色昏暗。薄暮:傍晚。薄:读作bó,迫近;靠近。如日薄西山,指太阳快要落山了,比喻衰老的人或腐朽的事物临近死亡。冥冥:昏暗。
【原文】登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
【译文】在这时登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡,担心好人的诽谤、害怕坏人的讥笑,满眼萧条冷落,极度感慨而悲愤的种种情绪了。
【考点】
〔登斯楼也〕登上这座楼。斯:代词,这。也:助词,不译。
〔去国怀乡,忧谗畏讥〕离开国都,怀念家乡,担心被说坏话,惧怕被批评指责。国:指国都。
〔萧然〕形容萧条冷落。
〔感极而悲〕极度感慨而悲愤。
[解析]感极:理解为“极感”,“极”是修饰“感”的,属于状语后置,翻译的时候提前,译为“极度感慨”。而:连词,表示并列关系。者:代词,这里译为“……的情绪”。矣:助词,译为“了”。
【原文】至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。
【译文】至于春日晴和、阳光明媚,波浪不起,蓝天和水色相映,一片碧绿广阔无边;成群的沙鸥,时而飞翔,时而停落,美丽的鱼儿在水中游动;岸上与小洲上的花草,香气浓郁,颜色青葱。
【考点】
〔至若〕用在一段话开头,以引起下文。上文的“若夫”用法与此相同。“若夫”可译为“像那”,“至若”相当于“至于”。
〔景〕日光。
〔波澜不惊〕湖面平静,没有风浪。
〔上下天光,一碧万顷〕天色湖光相接,一片青绿,广阔无际。万顷,极言广阔。
〔翔集〕时而飞翔,时而停歇。集:停息。
〔锦鳞〕美丽的鱼。鳞:代指鱼。如《答谢中书书》中的“沉鳞竞跃”,意思是“水中潜游的鱼争相跳跃”。
〔岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰〕岸上与小洲上的花草。
[解析]芷:白芷,是香草的一种。汀,小洲。这句话对应翻译就是:岸上的香草与小洲上的兰花。而根据语境要理解为“互文”修辞,是指“岸上、小洲上的白芷与兰花”。这里还采用了借代修辞,用“白芷”指代草,用“兰花”指代花,是以部分代替整体,就是以“芷兰”是指代花草。因此,“岸芷汀兰”译为“岸上与小洲上的花草”。
〔郁郁〕形容草木茂盛。
【原文】而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!
【译文】有时大片的烟雾完全消散了,明月照耀着千里大地,浮动的月光像闪耀着的金光,静静的月影像沉下的白璧,渔夫的歌声互相唱和,这种快乐哪有穷尽!
【考点】
〔而或〕有时。
〔长烟一空〕大片烟雾完全消散。一:全。
〔皓月千里〕皎洁的月光照耀千里。
〔浮光跃金〕浮动的光像跳动的金子。这是写月光照耀下的水波。
〔静影沉璧〕静静的月影像沉入水中的玉璧。这是写无风时水中的月影。璧:圆形的玉。
〔何极〕哪有尽头。极:名词,尽头;极点;顶点。如登峰造极,意思是登山到达最高峰。这里的“造极”意思是“达到顶点”。现在用“登峰造极”来比喻学问、技艺等达到极高的境界。
【原文】登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
【译文】在这时登上岳阳楼,就有心胸开阔,精神愉快,荣辱全忘,举酒临风,那高兴极了的种种感慨和神态了。
【考点】〔心旷神怡〕心胸开阔,精神愉快。旷:读作kuànɡ,开朗;开阔。怡:yí,安适愉快。成语“心旷神怡”出自此处。
〔宠辱偕忘〕荣耀和屈辱一并忘掉。偕:一起。
〔把酒临风〕端着酒,迎着风。把:动词,持;执。临:面临;面对。如,如临大敌。注意“临”的其他常见用法:①从高处往下看,如居高临下;②面对,如临溪而渔(《醉翁亭记》)、临表涕零(《出师表》);③到达,如双喜临门,亲临现场,“东临碣石”(曹操《步出夏门行》);④临近,将要,如临崩寄臣以大事(《出师表》)。
〔其喜洋洋者矣〕那高兴极了的种种感慨和神态了。其:代词,那。洋洋:得意的样子。者:代词,译为“……的感慨和神态”。矣:助词,了。
【原文】嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?
【译文】唉!我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许跟上面说的两种思想感情的表现不同,为什么呢?
【考点】
〔嗟夫〕语气词,译为“唉”。
〔求〕探求。
〔古仁人〕古代品德高尚的人。
〔或异二者之为〕或许不同于以上两种表现。
[解析]或:或许、也许,表示委婉的语气。二者:是指上面写的两种表现,一是“感极而悲者”,另一是“其喜洋洋者”。之:助词,的。为:名词,行为,表现。这是一个省略句,省略了介词“于”,应该理解为“或异于二者之为”。
【原文】不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。
【译文】他们不因外物和自己处境的变化而喜悲,在朝廷里做高官就担忧他的百姓,处在远的江湖间就担忧他的君王。
【考点】
〔不以物喜,不以己悲〕不因外物和自己处境的变化而喜悲。
[解析]这里采用了“互文”的修辞手法,理解为“不以物、己(的变化)而喜、悲”。以:因为。
〔居庙堂之高〕处在高高的朝堂上,意思是在朝廷做官。庙堂:指朝廷。下文的“是进亦忧”的“进”,即指“居庙堂之高”。
[解析]这是倒装句,属于倒装句中的定语后置句,定语“高”是修饰中心词“庙堂”的,被置于后面了,翻译的时候要提前,译为“高高的庙堂”。这里的“之”是助词,起到把定语后置的作用,可以说是定语后置的标志。下文的“处江湖之远”的句式与这一句一样,也是定语后置句。
〔处江湖之远〕处在僻远的江湖间,意思是被贬谪到边远地区做地方官。下文的“退”,即指“处江湖之远”。
〔其〕代词,他的。
【原文】是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?
【译文】这样,进入朝廷做官也担忧,辞官隐居也担忧。既然这样,那么,什么时候才快乐呢?
【考点】〔是〕代词,这样。
〔然则〕既然这样,那么。
〔何时而乐耶〕什么时候才快乐呢。而:连词,表示修饰。
[解析]“而”用作连词,常见的有四种连接关系,即并列(“而”连接的前后内容是并列关系)、承接(前后相承)、转折(前后是转折关系)、修饰(前后是修饰与被修饰的关系)。
【原文】其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!
【译文】大概一定会说“在天下人的忧愁之先就忧愁,在天下人的快乐之后才快乐”吧。
【考点】
〔其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎〕大概一定会说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”吧。先:动词,在……之前。后:动词,在……之后。
【原文】噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。
【译文】唉!如果没有这种人,我同谁一道呢。写于庆历六年九月十五日(1046年)。
【考点】〔噫〕语气词,唉。
〔微斯人,吾谁与归〕如果没有这种人,我同谁一道呢?微:如果没有。
[解析]谁与归,就是“与谁归”,这是宾语前置句,介词“与”的宾语“谁”被置于介词之前了。归:一道;同道。
三、知识点归纳
1.写作背景
岳阳楼位于今湖南省岳阳市城西洞庭湖滨,始建于唐朝初期。北宋庆历四年(1044),与范仲同年中进士的滕子京,因受人诬陷而被贬谪为岳州知州。宋代岳州以前叫巴陵郡,治所在巴陵县,位于今岳阳市区。滕子京来到岳州后主持重修了岳阳楼,并请当时由参知政事降职为邓州知州的范仲淹写一篇纪念性的文章。范仲淹欣然命笔,写成了这篇题为《岳阳楼记》的千古佳作。
2.内容理解
《岳阳楼记》是范仲淹在“庆历新政”变法失败后,被贬居邓州(今河南邓县)时写的。该文否定了一般“迁客骚人”局限于个人狭窄圈子里的狭隘感情,表达了“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的宏大志向,展现了广阔的胸怀和宏大的抱负。该文之所以能够名垂后世,最关键的一点就是因为它的思想境界崇高。孟子说:“穷则独善其身,达则兼善天下。”意思是:穷困的时候就独守自身的善,显达的时候就要让天下都为善。这已成为封建时代许多士大夫的信条。而范仲淹写这篇文章的时候,正贬官在外,“处江湖之远”,本来可以采取独善其身的态度,可是他仍然以天下为己任,这种担当精神和强烈的责任感对于今天仍具有重要的借鉴意义。
3.文章结构图
作记缘由——作文记之(记叙)
登楼观景
阴——忧谗畏讥,满目萧然(描写、抒情)
晴——心旷神怡,宠辱偕忘(描写、抒情)
观感抒怀 不以物喜,不以己悲——豁达胸襟(议论)
先天下之忧而忧,后天下之乐而乐——远大抱负
总结全文——交代时间,照应开头
4.主题
文章通过写岳阳楼的景色以及阴雨和晴朗时带给人的不同感受,揭示了“不以物喜,不以己悲”的古仁人之心,也表达了自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的崇高情怀。
5.写作特色
开篇,通过记叙交代乍“记”缘由;中间,描写、抒情相结合(先概括岳阳楼大观之景,后用两段分别写悲喜之景,并以最后句抒情);最后又由议论揭示文章主题(本文主旨和写作意图)。总之,全篇融记叙、描写、抒情、议论为一体,且长短句有机结合,结构清晰,层次分明。
6.词句的理解:
(1)特殊句式。
①(滕子京)属予作文以记之(省略句,省略主语“滕子京”)
②吾谁与归(倒装句,宾语前置,是“吾与谁归”的倒装)
③此则岳阳楼之大观也(判断句,“也”表判断)
(2)词类活用
①庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡(守:名词用作动词,可译为“做太守”)
②百废具兴(废:形容词用作名词,可译为“荒废的事业”)
③北通巫峡(北:名词作状语,可译为“向北”)
④南极潇湘(南:名词作状语,可译为“向南”)
⑤先天下之忧而忧(先:方位名词用作动词,可译为“在……之前”)
⑥后天下之乐而乐(后,方位名词用作动词,可译为“在……之后”)
(3)通假字
①百废具兴(同“俱”,全、皆)
②属予作文以记之(同“嘱”,嘱托)
(4)古今异义
①微斯人(古义:如果没有。今义:细小。)
②气象万千(古义:景象的变化。今义:大气的状态和现象。)
③越明年(古义:到。今义:越过。)
④增其旧制(古义:规模。今义:制度。)
⑤前人之述备矣(古义:详尽。今义:准备。)
⑥薄暮寞寞(古义:迫近。今义:跟“厚”相对。)
⑦予尝求古仁人之心(古义:曾经。今义:品尝。)
⑧去国还乡(古义:离开。今义:到,往。)
⑨则有去国怀乡(古义:指国都。今义:国家。)
⑩沙鸥翔集(古义:停息。今义:集会,集体。)
7.问答题:
(1)“古仁人”与“迁客骚人”有什么不同?“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”体现了作者怎样的政治情怀?
答案:“古仁人”“不以物喜,不以己悲”,胸襟十分博大;“迁客骚人”会因自然景物引发不同的心境,即以物喜,以己悲。
“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”体现了作者超越个人的忧乐,以天下为己任,以利民为宗旨,体现了积极进取的政治理想。
(2)说说“览物之情,得无异乎”和“古仁人之心,或异二者之为”两句中的“异”字,分别指什么内容。
答案:“览物之情,得无异乎”的“异”,是指不同的自然景物引发出的“迁客骚人”的不同的感触,即“悲”与“喜”两种不同的心境。“古仁人之心,或异二者之为”的“异”,是指古代仁人不同于上述“迁客骚人”,能不受外物和自己的影响,即“不以物喜,不以己悲”。
四、中考试题精选
(一)2023中考语文卷:哈尔滨市(含答案)
阅读《岳阳楼记》选段,回答8—10题。(8分)
①若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
②至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
③嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。
8.(2分)解释文中加点的词语。
(1)倾: (2)景:
9.(4分)把下列句子翻译成现代汉语。
(1)浮光跃金,静影沉璧。
(2)先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
10.(2分)选文第①段描绘了一幅“洞庭风雨图”,表现出迁客骚人远谪的 (1) 之情;第②段描绘了一幅“洞庭春晴图”,表现出迁客骚人心旷神怡、遗忘得失宠辱的 (2)情怀。
答案:
(一)阅读《岳阳楼记》,回答8—10题。(8分)
8.(2分)(1)倒下 (2)日光
9.(4分)(1)浮动的光像跳动的金子,静静的月影像沉入水中的玉璧。
(2)在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。
10.(2分)(1)悲苦、郁闷 (2)乐观
(二)其他历年考题选:
1.古汉语的常见句式有:A.判断句,B.倒装句,C.省略句。分析以下各句属于古汉语的哪一种句式,将代号填入句后的括号内。
(1)此则岳阳楼之大观也。(A)
(2)或异二者之为。(C)
(3)微斯人,吾谁与归?(B)
(4)属予作文以记之。(C)
2.背诵填空:
(1)文中赞扬滕子京政绩的句子是:政通人和,百废具兴。
(2)写“迁客骚人”登楼之喜的句子是:心旷神怡,宠辱偕忘。
(3)写月夜湖面景物的句子是:而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉
壁,渔歌互答。
(4)文中表达作者旷达胸襟的句子是:不以物喜,不以己悲。
(5)文中描写月光的句子是浮光跃金,描写水中月影的句子是静影沉璧。
(6)体现“古仁人之心”的句子是不以物喜,不以己悲。

3.作者用两段文字来写“迁客骚人”的“览物之情”,其用意是什么?
答案:意在与“古仁人之心”作对比,突出“古仁人”“不以物喜,不以己悲”的豁达胸怀和高尚情操。
4.作者在文中有哪些话概括了迁客骚人的悲喜之情?这样写的目的是什么?
答案:悲的是“去国怀乡,忧谗畏讥”;喜的是“心旷神怡,宠辱偕忘”。这样写的目的是将迁客骚人和古仁人之心作对比,以引出下文,由写景转入抒情,并引发下面的议论,突出文章宗旨,表达作者的旷达胸怀和政治抱负。
五、知识扩展
杜甫《登岳阳楼》理解:
原诗:
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。
戎马关山北,凭轩涕泗流。
译文:很早就听说洞庭湖有着广阔的水面,今天真登上了岳阳楼远眺。春秋时的吴楚两国的上地(今长江中下游一带),在湖的东南方被湖水隔开。湖面是那样广阔宏伟,天地日月好像都浮在湖水上。亲戚朋友一封信也没有,只有我这个病老头子一个人伴着这孤独的小船。国家西北的边疆还在打仗,靠着岳阳楼的窗口,想起国难和个人身世,忍不住泪如雨下。
注释:
“吴楚”二句:意思是,吴楚两地好像被洞庭湖分开了一样,天地日月也好像日夜浸浮在湖中一样。这里是着力铺写洞庭湖的壮阔。春秋战国时的吴、楚两地,分别在洞庭湖的东西两面。坼(chè):分裂。乾坤:指天地、日月。
老病:杜甫时年五十七岁,患有多种疾病。
“戎马”句:当时吐蕃入侵,西北边境不宁。戎马,喻指战事。
轩:窗户。涕泗:眼泪、鼻涕。
赏析:首联叙事,颔联描写,颈联抒情,尾联总结。诗人以“登岳阳楼”为题,不写岳阳楼本身,而是写登楼所见所感。所见者是洞庭湖,“吴楚东南诉,乾坤日夜浮”是描写洞庭湖胜境的。所感者是自己的境遇和国家的边患。“亲朋无一字,老病有孤舟”,境遇如此悲凉,却更关心国家的命运,“戎马关山北”就表现了他的爱民忧国之心。他为自己的老病,更为国家的边患而涕泗流。洞庭湖的开阔气势与诗人的开阔胸襟交融在一起,显得意境深远。

展开更多......

收起↑

资源预览