外研版(2019) 必修第三册 Unit 5 What an Adventure! Developing ideas课件(共29张ppt)

资源下载
  1. 二一教育资源

外研版(2019) 必修第三册 Unit 5 What an Adventure! Developing ideas课件(共29张ppt)

资源简介

(共29张PPT)
Reading - Developing Ideas
Pre-reading
His titles
His works
Twenty Thousand Leagues Under the Sea (1870)
(old use) a unit for measuring distance, equal to about 3 miles or 4,000 metres
海底两万里
What amazing things do you think you might find in Twenty Thousand Leagues Under the Sea
Twenty Thousand Leagues Under the Sea tells the story of three men who go to sea in search of a giant whale. They are taken prisoners on board the world's first submarine – the Nautilus. The Nautilus travels through the world's seas. The men see amazing deep-sea creatures, and they travel to remote islands.
A brief introduction of the author and the plot of this science-fiction.
While-reading
Background information of the story
To find and kill the creature
Discovered the truth
Be captured
Be fascinated by their adventures
Language points in Part 1
While attacking from the ship, Aronnax and Conseil, along with the whale hunter Ned Land, fall into the sea, and discover that the “creature” is actually a submarine.
状语从句的省略:
While they are attacking from the ship
=together with/ as well as: 和
就远一致原则
谓语v. 1
谓语v. 2
Language points in Part 1
where
They are captured and taken inside the submarine, they meet the man in charge, Captain Nemo.
谓语被动:be done and done
where引导非限定性定语从句
做状语
介词短语→后置定语
同位语
Language points in Part 1
In this part adapted from a chapter of the book, Aronnax describes the experience of walking on the sea bed...
过去分词→后置定语
逻辑主语:this part
be adapted from
be adapted into
adapt to
Part 2
para.1
para.2
Part 1
Background information of the story
An introduction to the following passage
Find out the key sentence and actions, feelings, views
key sentence:
actions:
feelings:
Language points in Para. 1
1. Captain Nemo walked in front, one of his men following some steps behind.
主句
非谓语v.
逻辑主语 +
独立主格结构
Language points in Para. 1
2. Conseil and I remained near each other, as if an exchange of words had been possible through our metal cases.
主语:交谈
as if引导方式状语从句使用虚拟语气描述与事实不相符合的事件。描述与过去事实不相符合时使用过去完成时。
Language points in Para. 1
3. I no longer felt the weight of my clothes, or of my shoes, of my air supply, or my thick helmet, inside my head shook like a nut in its shell.
不再:no longer= no more
位置:be/情/助后、实义动词前
which
which引导非限定性定语从句
作inside的宾语,指代my thick helmet
Part 2
para.1
para.2
Introduce that he walked under the waters
Part 1
Background information of the story
An introduction to the following passage
Find out the key sentence and actions, feelings, views
key sentence:
Language points in Para. 2
1. The light, which lit the soil thirty feet below the surface of the ocean, astonished me by its power.
which引导非限定性定语从句
作主语,指代the light
译:光线照亮了海面以下30英尺的土地,这股力量使我震惊。
Language points in Para. 2
2. The solar rays shone through the watery mass easily, and consumed all colour, and I clearly distinguished objects at a distance of a hundred and fifty yards.
阳光轻易地穿透水层
把水中的颜色驱散
我能清楚地分辨出了150码以内的物体
Language points in Para. 2
3. Beyond that the colours darkened into fine shades of deep blue, and gradually disappeared.
at a distance of 150 yards
150码以外的地方,颜色变深,呈现出深蓝色的阴影
逐渐看不见了
Language points in Para. 2
4. Truly this water which surrounded me was but another air heavier than the Earth’s atmosphere, but almost as clear.
which引导定语从句
作主语,指代the water
heavier→后置定语→修饰air
译:真的,环绕在我周围的水仿佛不过是一种气体,虽然密度比地上的空气大,但清澈程度几乎和地上空气一样。
Language points in Para. 2
5. Above me was the calm surface of the sea.
完全倒装
完全倒装的情况:
1. 地点介词短语位于句首
2. out, in, down, here, now等表示方位和时间的副词谓语句首
3. 作表语的形容词或分词短语位于句首
4. such作表语位于句首
Language points in Para. 2
6. We were walking on fine, even sand, not wrinkled, as on a flat shore, which keeps the impression of the waves.
fine adj. 精美的;细腻的
even adj. 平坦的;平静的
which引导非限定性定语从句
作主语,指代a flat shore
译:脚下的沙地又细又平,并不像平坦的沙滩会随着海浪而褶皱。
Language points in Para. 2
7. This dazzling carpet, really a reflector, drove away the rays of the sun with wonderful intensity, which accounted for the vibration which passed through every atom of liquid.
carpet(地毯)、reflector(反射器)→海底的地面
drive away 驱走、赶走
account for:解释、是...的原因、占
which引导非限定性定语从句
作主语,指代前面的整句话
which引导定语从句
作主语,指代vibration
译:脚这块令人目眩的地毯简直是一个反射器强有力地把阳光反射回去,光线所经之处的每一个水分子都因此而振动。
Language points in Para. 2
8. Shall I be believed when I say that, at the depth of thirty feet, I could see as if I was in broad daylight
depth n. --- deep adj. --- deepen v.
其他:grow、wide、long、strong
译:如果说在海面以下30英尺的地方,我能像在明亮的日光下一样看得清清楚楚,会有人相信吗
主句
Part 2
para.1
para.2
Describe what he saw under the sea
Introduce that he walked under the waters
The author intends to tell us the amazing scenery under the sea.
Part 1
Background information of the story
An introduction to the following passage
1. What does the author mean by “Words are not enough to relate such wonders”
2. What do you think will happen next in the story Share your ideas with the class.
3. What do you know about the world beneath the surface of the oceans
4. Why do you think people want to explore this underwater world
It is difficult for me 1. ___________(look) back upon/on the impression which walking undersea left 2. _______ me. Captain Nemo walked in front, with a sailor 3. ___________ (follow) him. Conseil and I remained together, as if it 4. _________ (be) possible to exchange words through metal cases. It was amazing that I no longer felt the 5. __________(weigh). I was astonished by the 6. ___________(power) light because it not only shone through the watery mass 7. ____________(easy ) but also made objects at a distance 8. ________________(distinguish). Truly this clear water surrounding me was but another air heavier 9. ______________ the Earth's atmosphere. I nearly can't believe I was 10. _____________ the depth of thirty feet undersea.
to look
on
had been
following
weight
powerful
easily
distinguished
than
at

展开更多......

收起↑

资源预览