10*《苏武传》学案(原卷版+解析版)

资源下载
  1. 二一教育资源

10*《苏武传》学案(原卷版+解析版)

资源简介

10 苏武传
学习目标 课程标准/素养目标 重点难点
1.分析人物性格,重点剖析苏武的性格特征,体会苏武的人格魅力。 2.分析文章塑造人物的艺术技巧。 3.疏通文言知识,掌握重要的实词和虚词。 忠君爱国至死不渝的精神 疏通文言知识,掌握重要的实词和虚词。人物性格剖析。
(一)基础知识
作家作品
班固(32——92年),字孟坚,扶风安陵(今陕西咸阳市东)人。东汉著名的史学家。《后汉书 班固传》称他“年九岁,能属文,诵诗赋。及长,遂博贯载籍,九流百家之言,无不穷究。所学无常师,不为章句,举大义而已”。其父班彪曾续司马迁《史记》作《史记后传》,未成而故。班固立志继承父业,在《后传》基础上,进一步广搜材料,编写《汉书》。后因有人向汉明帝诬告他篡改国史,被捕入狱。其弟班超上书解释,始得获释,被命为兰台令史,经过二十多年努力,写成了《汉书》。开创了我国纪传体断代史。汉和帝永元初年,班固随窦宪出征匈奴,不久窦宪因谋反案被诛,班固也受牵连被捕,死于狱中。《汉书》中的八“表”与“天文志”是由其妹班昭和同郡人马续续成的。
《汉书》,又称《前汉书》,由我国东汉时期的历史学家班固编撰,是中国第一部纪传体断代史,“二十四史”之一。《汉书》是继《史记》之后我国古代又一部重要史书,与《史记》、《后汉书》、《三国志》并称为“前四史”。 《汉书》全书主要记述了上起西汉的汉高祖元年(公元前206年),下至新朝的王莽地皇四年(公元23年),共230年的史事。《汉书》包括纪十二篇,表八篇,志十篇,传七十篇,共一百篇,后人划分为一百二十卷,共八十万字。《汉书》评价历史人物往往从封建正统观念出发,以儒家的伦理道德作为标准,如对陈涉、项羽加以贬抑,即是显例。历来《汉书》与《史记》并称。
《汉书》在我国文学史上的地位也很突出。它写社会各阶层人物都以“实录”精神,平实中见生动,堪称后世传记文学的典范,例如《霍光传》、《苏武传》、《外戚传》、《朱买臣传》等。除此之外,《汉书》亦记载少数民族历史。
解题
苏武(前140—前60)字子卿,杜陵(今陕西西安西南)人,代郡太守,苏建之子。早年以父荫为郎,稍迁中厩监。天汉元年(前100)拜中郎将。当时中原地区的汉朝和西北少数民族政权匈奴的关系时好时坏。公元前100年,匈奴政权新单于即位,汉武帝为了表示友好,派遣苏武率领一百多人,带了许多财物,出使匈奴。不料,就在苏武完成了出使任务,准备返回自己的国家时,匈奴上层发生了内乱,苏武一行受到牵连,被扣留下来,并被要求背叛汉朝,臣服单于。
最初,单于派人向苏武游说,许以丰厚的奉禄和高官,苏武严辞拒绝了。匈奴见劝说没有用,就决定用酷刑。当时正值严冬,天上下着鹅毛大雪。单于命人把苏武关入一个露天的大地窖,断绝提供食品和水,希望这样可以改变苏武的信念。时间一天天过去,苏武在地窖里受尽了折磨。渴了,他就吃一把雪,饿了,就嚼身上穿的羊皮袄。过了好几天,单于见濒临死亡的苏武仍然没有屈服的表示,只好把苏武放出来了。
单于知道无论软的,还是硬的,劝说苏武投降都没有希望,但越发敬重苏武的气节,不忍心杀苏武,又不想让他返回自己的国家,于是决定把苏武流放到西伯利亚的贝加尔湖一带,让他去牧羊。临行前,单于召见苏武说:“既然你不投降,那我就让你去放羊,什么时候公羊生了羊羔,我就让你回到中原去。”
与他的同伴分开后,苏武被流放到了人迹罕至的贝加尔湖边。在这里,单凭个人的能力是无论如何也逃不掉的。唯一与苏武作伴的,是那根代表汉朝的使节和一小群羊。苏武每天拿着这根使节放羊,心想总有一天能够拿着回到自己的国家。这样日复一日,年复一年,使节上面的装饰都掉光了,苏武的头发和胡须也都变白了。
当时在贝加尔湖,苏武牧羊达十九年之久。十几年来,当初下命令囚禁他的匈奴单于已去逝了,就是在苏武的国家,老皇帝也死了,老皇帝的儿子继任皇位。这时候,新单于执行与汉朝和好的政策,汉昭帝立即派使臣把苏武接回自己的国家。
后来,汉朝使者到了匈奴地区,终于得知苏武依然健在,于是扬言说,汉朝的天子在上林苑中射到一只大雁,雁的脚上系着帛书,帛书中清楚地写着苏武在北方的沼泽之中。单于只好把苏武等九人送还。
在昭帝始元六年,即公元前81年,苏武终于回到了长安。第二年,上官桀、上官安父子和桑弘羊被人控告谋反,苏武和上官父子、桑弘羊原来关系很好,加上他的儿子也参与其中,苏武被罢官。昭帝死后,苏武因为参与了拥立汉宣帝,被赐爵关内侯。
生字注音
栘中( )   且鞮侯( ) 遗单于( ) 丈人行( )
缑王( ) 昆邪王( ) 浞野侯( ) 阏氏( )
左伊秩訾( ) 煴火( ) 雨雪( ) 旃毛( )
牧羝( ) 节旄( ) 棫阳宫( ) 斧钺( )
(二)了解背景
汉武帝开始对匈奴进行长期的讨伐战争,其中取得了三次具有决定意义的胜利,时间为公元前127年、前121年、前119年。匈奴的威势大大削弱之后,表示愿意与汉讲和,但双方矛盾还是根深蒂固。所以,到公元前100年,苏武出使匈奴时,却被扣留,并迫使投降。《苏武传》集中叙写了苏武出使匈奴被扣留期间的事迹,热烈颂扬了他在敌人面前富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,饥寒压不倒,私情无所动的浩然正气,充分肯定了他坚毅忠贞,大义凛然,视死如归的民族气节。
一、课本知识点
(1)武,字子卿。少以父①任,兄弟②并为郎③。稍④迁⑤至栘中厩⑥监⑦。(译文:苏武,字子卿,年轻时凭着父亲的职位,兄弟三人都做了皇帝的侍从,并逐渐被提升为掌管皇帝鞍马鹰犬射猎工具的官。①以:介词,凭借。父:指苏武的父亲苏建,有功封平陵侯,做过代郡太守。②兄弟:指苏武和他的兄苏嘉,弟苏贤。③郎:官名,汉代专指皇帝的侍从官。汉制年俸二千石以上,可保举其子弟为郎。④稍:渐渐。⑤迁:升迁、升任。⑥栘中厩:汉宫中有栘园,园中有马厩,即马棚,故称。栘,yí。厩,jiù。⑦监:管事的官员,此指管马厩的官,掌鞍马、鹰犬等。)【起笔简要交待苏武的姓名、字号、家史、官职,这是传记休的基本格式。】时汉连伐胡①,数②通使③相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈④。匈奴使来,汉亦留之以相当⑤。(译文:当时汉朝廷接连讨伐匈奴,屡次互派使节彼此窥探观察对方军情。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等,前后有十余批人。匈奴使节前来,汉朝廷也扣留他们用来抵押。①胡:此处指匈奴。②数:shuò,屡屡、多次。③通使:派遣使者往来。④辈:批。⑤当:dànɡ,抵押。古义:相抵偿。相当:今义:副词,表程度。)天汉元年①,且鞮侯②单于③初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人④行⑤也。”尽归汉使路充国等。(译文:天汉元年,且鞮侯刚刚立为单于,唯恐受到汉军的袭击,于是说:“汉皇帝,是我的长辈。”全部送还了汉廷使节路充国等人。①天汉元年:公元前100年。天汉,汉武帝年号。②且鞮侯:单于嗣位前的封号。且鞮:jūdī。③单于:匈奴首领的称号。单,chán。④丈人:对老人和长辈的尊称。⑤行:hánɡ,辈。)[这里交代苏武出使的背景。文章着重指出汉匈之间历来有互相扣留使者的积习,为下文写苏武被扣留匈奴埋下伏笔。文章同时指出匈奴尽管答应“尽归汉使路充国等”却只是因为“且鞋侯单于初立,恐汉袭之”,用的是缓兵之计,并非真心和好,说明了苏武出使时的严酷环境。]武帝嘉其义①,乃遣武以中郎将②使持节③送匈奴使留在汉者④,因厚赂⑤单于,答其善意。(译文:汉武帝赞许他这种通晓情理的做法,于是派遣苏武以中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回国,趁机送给单于很丰厚的礼物,以答谢他的好意。①义:宜,做事符合情理。②中郎将:皇帝的侍卫长。③持节:指持代表皇帝的旄节出使。节,使臣所持信物,就是凭证,以竹为杆,柄长八尺,上缀以旄牛尾,共三层,故又称“旄节”。旄,máo。④匈奴使留在汉者:定语后置结构,即“留在汉之匈奴使”。⑤赂:lù,赠送财物。)武与副中郎将张胜及假吏①常惠等募②士③斥候④百余人俱⑤。(译文:苏武同副中郎将张胜以及临时委派的使臣属官常惠等,加上招募来的士卒、侦察人员百多人一同前往。①假吏:临时委任的使臣属官。假,代替。②募:招募。③士:士卒。④斥候:军中担任警卫的侦察人员。⑤俱:一同前往。“俱”后省略动词谓语,如“往、去”。)[这里交代苏武出使的任务和随行人员,为下文故事的展开作必要的铺垫。]既至匈奴,置①币②遗③单于。单于益骄,非汉所望也。(译文:到了匈奴那里以后,摆列财物赠给单于。单于越发傲慢,不是汉所期望的那样。①置:摆放。②币:泛指车马皮帛玉器等礼物,后专指钱币。③遗:wèi,赠送。)[最后写苏武来到匈奴的感觉,开始营造一种紧张的气氛。]
第一部分(第1段),交代苏武出使的原因、背景、出使的任务和使团的主要成员。为后文写苏武被扣留匈奴,埋下了伏笔。
(2)方欲发使送①武等,会②缑王③与长水虞常④等谋反匈奴中。(译文:单于正要派使者护送苏武等人归汉,适逢缑王与长水人虞常等人在匈奴内部谋反。①发使送:打发、送走,这是三个动词同义复用。②会:碰上、逢上。③缑王:匈奴的一个亲王。缑,gōu。④长水虞常:指汉朝投降匈奴的原长水校尉虞常。长水,水名,源出今陕西省蓝田县西北。)缑王者,昆邪王①姊子也,与昆邪王俱降汉,后随浞野侯②没③胡中,及④卫律⑤所将⑥降者,阴相与⑦谋劫单于母阏氏⑧归汉。(译文:缑王是昆邪王姐姐的儿子,与昆邪王一起降汉,后来又跟随浞野侯赵破奴陷没胡地,他与卫律统率的那些投降的将士,暗中共同策划绑架单于的母亲阏氏归汉。①昆邪王:匈奴一个部落的王,其地在河西,今甘肃省西北部。昆邪王于汉武帝元狩二年即前121年降汉。昆邪,húnyé。②浞野侯:汉将赵破奴的封号。汉武帝太初二年即前103年,率二万骑击匈奴,兵败而降。浞,zhuó。③没:陷没、沦没。④及:和、与。⑤卫律:本为长水胡人,但生长于汉,被协律都尉李延年荐为汉使出使匈奴。回汉后,正值延年因罪全家被捕,卫律怕受牵连,又逃奔匈奴,被封为丁灵王,成为单于的亲信。丁灵,匈奴的一个部落。⑥将:率领。⑦相与:共同、一起。⑧阏氏:yānzhī,匈奴单于配偶的封号。)会武等至匈奴,虞常在汉时,素与副张胜相知,私候胜曰:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之,吾母与弟在汉,幸①蒙其赏赐。”(译文:正好碰上苏武等人到匈奴。虞常在汉的时候,一向与副使张胜有交往,私下拜访张胜,说:“听说汉天子很怨恨卫律,我虞常能为汉廷埋伏弩弓将他射死。我的母亲与弟弟都在汉,希望受到汉廷的照顾。”①幸:希望。)张胜许之,以货物①与常。(译文:张胜许诺了他,把财物送给了虞常。①货物:指一般财物。)[苏武此次出使,是因为匈奴向汉朝表示善意,“尽归汉使路充国等”,苏武的任务是将匈奴的使者送回,并且“厚赂单于,答其善意”。这本是一次和平之旅,任务单一而且明确,但副使张胜贪功心切,违背朝廷旨意,背着苏武与匈奴叛将秘密沟通,暗中酝酿大祸。]
(3)后月余,单于出猎,独阏氏子弟①在。(译文:一个多月后,单于外出打猎,只有阏氏和单于的子弟在家。①子弟:泛指子侄辈年青后生。)虞常等七十余人欲发,其一人夜亡,告①之。(译文:虞常等七十余人将要起事,其中一人夜晚逃走,告发了这件事。①告:告发,检举揭发。)单于子弟发兵与战。缑王等皆死,虞常生得。(译文:单于子弟发兵与他们交战,缑王等都战死,虞常被活捉。)单于使卫律治其事①,张胜闻之,恐前语发,以状语武②。(译文:单于派卫律审处这一案件,张胜听到这个消息,担心他和虞常私下所说的那些话被揭发,便把事情经过告诉了苏武。①治其事:审理这个案件。②以状语武:把情况告诉苏武。语,yù,告诉。状,情况。)武曰:“事如此,此必及我。见犯①乃死,重②负国!”(译文:苏武说:“事情到了如此地步,这样一定会牵连到我们。受到侮辱才去死,更对不起国家!”①见犯:受到侵犯、侮辱。见,被。②重:zhònɡ,更加。“言被匈奴侵犯然后乃死,是为更负汉国,故欲先自杀也。”(《汉书》颜师古注))欲自杀,胜、惠共止之。(译文:因此想自杀。张胜、常惠一起制止了他。)虞常果引①张胜。单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。(译文:虞常果然供出了张胜。单于大怒,召集贵族们前来商议,想杀掉汉使者。①引:牵攀、招供。)左伊秩訾①曰:“即谋单于,何以复加?宜皆降之。”(译文:左伊秩訾说:“假如有人谋杀单于,又用什么更严的刑法呢?应当都叫他们投降。”①左伊秩訾:匈奴的王号,有“左”、“右”之分。訾,zī。)[苏武出使中途遇到意外的变故,缑王和虞常谋劫阏氏,副使张胜卷入其中。苏武知晓后,料定此事必然牵累及他,“见犯乃死,重负国”,于是“欲自杀”。读这段文字,难点在“重负国”三字,这是苏武的自责之辞,含意深刻。苏武与此事全无关系,为什么反而责备自己深深地对不起国家,以致执意自杀呢?原来在苏武看来,副使张胜私自参与叛乱阴谋,损害了汉朝的信义,有悖于两国通好的宗旨,使汉朝处于理亏的不利地位,自己作为正使没有及时发现制止,这是失职,已经对不起国家;如果在被匈奴拘捕审讯,受到侮辱之后才屈辱而死,使国家的尊严又受到伤害,那就更加对不起国家。所以,他“欲自杀”,是为了避免受审,说明苏武把维护国家民族尊严作为自己出使匈奴的崇高使命和行为准则。]
(4)单于使卫律召武受辞。武谓惠等:“屈节辱命(使动,使……受屈(受辱),)虽生,何面目以归汉!”引佩刀自刺。(译文:单于派卫律召唤苏武来受审讯。苏武对常惠等人说:“丧失气节、玷辱使命,即使活着,还有什么脸面回到汉廷去呢!”说着拔出佩带的刀刺杀自己。)卫律惊,自抱持武,驰召医。(译文:卫律大吃一惊,亲自抱住、扶持好苏武,派人骑快马去找医生。)凿地为坎①,置煴火②,覆武其上③,蹈④其背以出血。(译文:医生在地上挖一个坑,在坑中放置微火,把苏武脸朝下放在坑上,轻轻地敲打他的背部,让淤血流出来。①坎:坑。②煴火:无焰的火。煴,yún。③覆武其上:指苏武面朝下,覆其身于坑之横木上。④蹈:踩。但文中此处可能通“搯”,叩。杨树达《汉书窥管》:“背不可蹈,况在刺伤时耶!‘蹈’当读为‘搯’……搯背者,轻叩其背使出血,不令血淤滞体中为害也。”据此,蹈其背,指搯其背,轻轻敲打其背。搯,tāo。)武气绝,半日复息①。惠等哭,舆②归营。(译文:苏武本来已经断了气,这样过了好半天才重新呼吸。常惠等人哭泣着,用车子把苏武拉回营帐。①复息:又能呼吸。息,气息。②舆:轿子。此处用作动词,犹“抬、扛”。 用车子送,名状)单于壮其节①,朝夕遣人候问武,而收系②张胜。(译文:单于钦佩苏武的节操,早晚派人问候苏武,而把张胜逮捕监禁起来。①壮其节:认为他气节壮烈。壮,形容词意动用法。②收系:逮捕监禁。)[这一段写苏武引剑自刺,欲以死殉节。苏武后来终于“受辞”,遭受匈奴审讯,苏武认为这是“屈节辱命”,“虽生,何面目以归汉!”因此,断然“引佩刀自刺”。苏武原先听从同事劝告不死,而选择在这样的场合死去,有着深远的计虑。一是向匈奴表白自己没有参与谋反,二是向匈奴表明汉朝与谋反之事无关,三是教育属下坚守气节,不要贪生怕死。但对于苏武这种大义凛然,视死如归的壮烈行为,作者仅用两个句子简要叙述,不着一字评论,而把主要笔墨放在侧面烘托。先写卫律的“惊”,说明苏武的举动非常人所敢为;后写常惠的“哭”,说明苏武的举动感人至深;再写单于的“壮”,说明苏武的举动,直可惊天地泣鬼神,不仅使敌人惊心,而且使敌人钦佩。同时,作者也不吝笔墨,对救治的过程进行了详细描述,让读者对性命垂危的苏武悬心不已,渲染了一种紧张悲壮的气氛。]
(5)武益愈,单于使使①晓武,会论②虞常,欲因此③时降武。(译文:苏武的伤势逐渐痊愈。单于派使者通知苏武,一起来审处虞常,想借这个机会使苏武投降。①使使:派遣使者。前一个“使”是动词,后一个“使”是名词。②论:判罪。③因此:趁这个机会。)剑斩虞常已,律曰:“汉使张胜谋杀单于近臣①,当死②。单于募降者赦罪③。”举剑欲击之,胜请降。(译文:剑斩虞常后,卫律说:“汉使张胜,谋杀单于亲近的大臣,应当判处死刑。单于招募投降的人,你愿意投降就赦免死罪。”举剑要击杀张胜,张胜请求投降。①近臣:卫律自指。虞常曾与张胜谋“伏弩射杀”卫律。②当死:判处死罪。当,判刑。③单于募降者赦罪:这是文言文中的一种紧缩句,写成两句话当是:单于募降者,降者赦罪。)律谓武曰:“副有罪,当相坐①。”(译文:卫律对苏武说:“副使有罪,你也应该连坐治罪。”①相坐:株连治罪。古代法律规定,凡犯谋反等大罪者,其亲属和有牵连的人也要跟着治罪,叫做连坐,或相坐。)武曰:“本无谋,又非亲属,何谓相坐?”(译文:苏武说:“我本来就没有参与谋划,又不是他的亲属,怎么谈得上连坐治罪?”)复举剑拟①之,武不动。(译文:卫律又举剑装作要杀苏武的样子,苏武岿然不动。①拟:模拟,装作。)[卫律借“会论虞常”的场面,对苏武逼降,手段可谓无所不用。先剑斩虞常,妄图杀鸡唬猴;再迫降张胜,向苏武示警;接着诬以连坐,进行威胁;最后又故技重施,剑指苏武。但苏武先是冷眼相看,接着据理反驳,剑指之处,稳如泰山,纹丝不动。作者通过这个惊心动魄,生死系于一念的场面描写,表现了苏武大义凛然,视死如归的精神。]律曰:“苏君,律前负汉归匈奴,幸蒙大恩,赐号称王①。拥众数万,马畜弥山②,富贵如此!苏君今日降,明日复然。空以身膏③草野,谁复知之!”武不应。(译文:卫律说:“苏君!我卫律以前背弃汉廷,归顺匈奴,幸运地受到单于的大恩,赐我爵号,让我称王。拥有奴隶数万,马和其他牲畜挤满山岗,如此富贵!苏君你今日投降,明日也是这样。你如果执意觅死,白白地把身体给野草做肥料,又有谁知道你呢!”苏武对此毫无反应。①称王:指卫律被单于封为丁灵王。②弥山:满山。③膏:肥沃,这里是使动用法。“膏草野”,使野草滋润肥美,也就是给草野做肥料的意思。)[卫律见逼降不行,改硬为软,以财富地位相引诱,他恬不知耻地夸耀自己当了叛徒之后的地位财富,并许诺苏武“今日降,明日复然”,如果不降,则只会“身膏草野,谁复知之!”但苏武不为所动,表现了“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”的伟大气概和高贵品德。]律曰:“君因①我降,与君为兄弟;今不听吾计,后虽欲复见我,尚可得乎?”(译文:卫律说:“你通过我的关系而投降,我与你结为兄弟;今天不听我的安排,以后再想见我,还能得到机会吗?”①因:经由、通过。)武骂律曰:“女①为人臣子,不顾恩义,畔②主背亲,为降虏于蛮夷③,何以女为见④?(译文:苏武痛骂卫律说: “你作为汉朝的大臣和父母的儿子,不顾及恩德义理,背叛汉朝皇上、抛弃父母双亲,在异族蛮邦做投降的奴隶,我为什么要见你!①女:通“汝”,你。下句“女”同此。②畔:通“叛”,背叛。③蛮夷:古代用以对边远民族的蔑称。夷,会意字,表示人拿着弓箭。因为边远少数民族善于弓箭。④何以女为见:凭什么要见你。何以,以何,凭什么。女为见,即“见女”,动词宾语前置;为,用于前置宾语的助词。另解:女为见,即“见女为”;为,呢,表疑问语气的助词。)且单于信女,使决人死生,不平心持正,反欲斗两主①,观祸败②。若③知我不降明,欲令两国相攻,匈奴之祸,从我始矣。”(译文:况且单于信任你,给了你决定别人死活的大权,而你却居心不平,执法不公,反而从中挑拨离间,要使汉皇帝和匈奴单于二主相斗,而你旁观两国的灾祸和损失!你明知道我决不会投降,想要使汉和匈奴互相攻打。匈奴灭亡的灾祸,将从杀死我开始了!”①斗两主:使汉皇帝和匈奴单于相斗。斗,这里是使动用法。②观祸败:即幸灾乐祸的意思。③若:你。)[卫律见苏武不为所动,于是威胁说,今日不降,以后“虽欲复见我,尚可得乎?”言下之意,现在投降还是我卫律给你一个机会,今日不降,以后即使想要投降,也没有门路了。苏武至此忍无可忍,于是对卫律严词痛斥,字字千钧,铿锵作响。苏武首先给卫律以当头棒喝,严厉谴责了卫律“不顾恩义,畔主背亲”的卖国行径,表达了对叛徒不屑一顾的蔑视。接着揭露卫律对他栽赃诬陷的险恶用心。卫律不实事求是、平心持正,而是无中生有对汉朝使者栽赃陷害,实际上就是挑起汉匈矛盾,企图“斗两主,观祸败”,使刚刚复苏的和平友好往来,毁于一旦。接着义正词严,向卫律发出警告:如果你胆敢一意孤行,屠戮来使,激起汉朝出兵,匈奴灭亡之祸,“从我始矣”!苏武此番言词,深中肯綮,击中要害,显然起到了作用。单于终于明白了事情的原委,仅“收系张胜”一人,对汉朝出使人员没有滥行杀戮,使跟随苏武出使的一批坚守节操的外交人员,如常惠等人得以保住性命,并且最终随苏武返回汉朝。匈奴与汉朝的矛盾没有因此而激化。]
(6)律知武终不可胁①,白单于。单于愈益欲降之。(译文:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降。①不可胁:不可以被威胁屈服。)乃幽①武置大窖中,绝不饮食。(译文:就把苏武囚禁起来,放置在大地窖里面,断绝一切供给,不给他喝的吃的。①幽:禁闭。)天雨雪①,武卧啮②雪,与旃③毛并咽之,数日不死。匈奴以为神。(译文:天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为神奇。①雨雪:下雪。雨,yù,动词,下。②啮:niè,咬、嚼。③旃:zhàn,通“毡”,毛织的毡毯。)[苏武越是坚强,单于就愈是想要逼他投降。于是,匈奴把他幽禁在冰寒的大窖中,断绝一切供给。但是苏武啮雪吞旃,顽强地活了下来。对此,匈奴惊讶万分,“以为神”。]乃徙①武北海②上无人处,使牧羝③,羝乳④乃得归。(译文:就把苏武放逐到北海边没有人烟的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。①徙:迁移,这里是“流放”的意思。②北海:当时在匈奴北境,即今俄罗斯境内的贝加尔湖。③羝:dī,公羊。④羝乳:公羊生小羊。乳,用作动词,生育。)[“羝乳乃得归”,公羊不可能生小羊。匈奴用这个办法,实际是将苏武判为终身流放,使他断绝任何回归汉朝的念头。]别①其官属②常惠等各置他所③。(译文:同时隔离了他的下属官吏常惠等人,他们被各自安置到其他地方。这也是一个紧缩句,当理解为:“别其官属常惠等,官属常惠等各置他所”。①别:分开、隔离。②官属:所属官吏、部下。③他所:别的处所。)[匈奴又把苏武与属下官吏隔离开来,让他孑然一身置身荒漠,孤独无助,想用此摧毁他的精神。]武既至海上,廪食不至①,掘野鼠去②草实③而食之。(译文:苏武被放逐到北海后,公家的粮食没有运来,只能掘取野鼠并储藏野生果实来吃。①廪食不至:公家发给的粮食没有送到。这是指匈奴故意断绝了苏武的粮食供应。廪,lǐn,米仓。②去:jǔ,通“弆”,收藏。③草实:野生果实。)[匈奴又断绝苏武的粮食供给,使他无以果腹,想用此摧毁他的身体。徙北海、牧羝羊、别其官属、禀食不至,上述种种苦难,都是单于和卫律的精心安排,把苏武置于九死一生的境地,妄图用这种办法折磨他,日久天长他会消磨意志,屈节易守。但是苏武“掘野鼠去草实而实之”,日复一日,月复一月,年复一年地顽强地活下来了。]杖①汉节②牧羊,卧起操持③,节旄④尽落。(译文:他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿在手中,以致系在符节上的牦牛尾毛全部脱尽。①杖:执、拄。②节:符节,古代使臣出入关门的凭证或信物。汉时派往匈奴的使臣所持的节皆以竹为杆,称节杖。③操持:拿。④节旄:符节上装饰的牦牛尾毛。)[是什么支撑了苏武,使他在如此极端恶劣的环境中顽强地活下来了呢?请特别注意文中的这一个细节:苏武“杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落”,他手握汉节──国家民族的象征,在九死一生中不忘自己是汉朝的使者。这就昭示我们,对祖国、对民族的执着的强烈的爱是苏武战胜困难的力量源泉,正是这种伟大的爱国主义精神,使苏武威武不能屈,富贵不能淫,贫贱不能移。]积五六年,单于弟於靬王①弋射②海上。(译文:一共过了五六年,单于的弟弟於靬王到北海上打猎。①於靬王:且鞮单于之弟,为匈奴的一个亲王。於靬,wūjiān。②弋射:用绳系在箭上而射。弋,yì。)武能网①纺缴②,檠③弓弩,於靬王爱之,给④其衣食。(译文:苏武善长编结打猎的网,纺制丝绳,矫正弓弩,於靬王颇器重他,供给他衣服、食品。①网:用作动词,结网。②纺缴:纺制系在箭尾的丝绳。缴,zhuó,系在箭上的生丝绳。③檠:qínɡ,本是矫正弓弩的工具,这里用作动词,用檠矫正弓弩的意思。④给:jǐ,供给。)[苏武的顽强精神,感动了匈奴,置大窖“数日不死”,匈奴惊讶万分,“以为神”;徙北海,“於靬王爱之,给其衣食”。]三岁余,王病,赐武马畜、服匿①、穹庐②。(译文:三年多过后,於靬王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡帐篷。①服匿:亦作“服席”,古时盛酒酪的容器,类似今天的坛子。②穹庐:圆顶大篷帐,犹今之蒙古包。穹,qiónɡ。)王死后,人众徙去。其冬,丁令①盗武牛羊,武复穷厄②。(译文:於靬王死后,他的部下也都迁徙离去。那年冬天,丁令人盗去了苏武的牛羊,苏武又陷入穷困。①丁令:即丁灵,匈奴北边的一个部族。卫律被封为丁灵王。丁令盗苏武牛羊,也许是他所指使。②穷厄:困窘。)[卫律甚至还偷走他的牛羊,使他“复困厄”。在漫长的十九年的流放生活中,仅有三年的温饱,整整十六年都是在极端艰难困苦中熬过来。文章用具体的数字激发读者的想象:这是怎样的一条钢铁汉子!]
(7)初①,武与李陵②俱为侍中③。武使匈奴,明年,陵降,不敢求武。(译文:当初,苏武与李陵都为侍中。苏武出使匈奴,第二年,李陵投降匈奴,不敢访求苏武。①初:当初。文言文常用此字由顺叙转入插叙。②李陵:字少卿,西汉陇西成纪即今甘肃秦安人,汉代名将李广之孙,汉武帝时曾为骑都尉。天汉二年即公元前99年出征匈奴,兵败投降,后病死匈奴。③侍中:官名,皇帝的侍从。这是汉时在其本官职外的加衔。)[从这里开始,文章转入插叙李陵劝降一事。读这几个句子,需要知道一点李陵的历史。李陵不同于卫律,他长于骑射,谦让下士,有其祖父李广遗风,以五千步卒深入匈奴,杀败单于所将三万骑兵,单于又召八万骑兵包围了李陵的军队。正当李陵率军且战且退即可回归汉境之际,军中出了叛徒,投降匈奴并道出军中窘况,致使李陵矢尽粮绝,突围中被俘,不得已而降。后来汉武帝派公孙敖领兵入匈奴,迎还李陵,但公孙敖无功而还,反而将降将李绪教匈奴兵法一事栽诬到李陵身上,致使汉武帝盛怒之下将李陵全家处斩。李陵与苏武在汉时俱为侍中,相处素厚。苏武威武不屈,而他屈膝变节,相形之下,自然赧颜,因此羞于相见。]久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐。(译文:时间一久,单于派遣李陵去北海,为苏武置办酒宴,安排歌舞。)[李陵受单于指使,“置酒设乐”与苏武相见。李陵以老同事、老朋友的身份,以叙旧的方式,与苏武推诚布公,推心置腹,恳切交谈,企图从感情上打动和软化苏武,因此,李陵的劝降与卫律不同,他的劝降之词,具有极大的煽动性和迷惑性,而苏武不为所动,也就从更高的层次表现了苏武矢志不渝、坚不可摧的伟大爱国情操。]因谓武曰:“单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说①足下②,虚心欲相待。(译文:李陵趁机对苏武说:“单于听说我与你交情一向深厚,所以派我来劝说您,愿意竭诚待你。①说:shuì,劝说、游说。②足下:您。对对方的敬辞。)终不得归汉,空自苦亡①人之地,信义安②所见③乎?(译文:你终究不能回归汉朝了,使自己白白地在荒无人烟的地方受苦,你对汉廷的信义又怎能有所表现呢?①亡:通“无”。②安:何。③见:通“现”。)前长君①为奉车②,从至雍③棫阳宫④,扶辇⑤下除⑥,触柱折辕⑦,劾⑧大不敬⑨,伏剑自刎,赐钱二百万以葬。(译文:以前你的大哥苏嘉做奉车都尉,跟随皇上到雍地的棫阳宫,扶着皇帝的车驾下殿阶,碰到柱子,折断了车辕,被定为大不敬的罪,用剑自杀了,只不过赐钱二百万用以下葬。①长君:称别人的长兄,此指苏武大哥苏嘉。长,zhǎnɡ。②奉车:官名,即“奉车都尉”,皇帝出巡时,负责车马的侍从官。③雍:汉代县名,在今陕西凤翔县南。④棫阳宫:秦时所建宫殿,在雍的东北,在今陕西扶凤东北。棫,yù。⑤辇:niǎn,皇帝的坐车。⑥除:宫殿的台阶。⑦辕:yuán,车前驾牲畜的两根直木。⑧劾:hé,弹劾,汉时称判罪为劾。⑨大不敬:罪名,对皇帝犯“大不敬”的罪,为一种不可赦免的死罪。)孺卿①从祠②河东③后土④,宦骑⑤与黄门驸马⑥争船,推堕驸马河中溺死。(译文:你弟弟孺卿跟随皇上去祭祀河东后土,骑着马的宦官与黄门驸马争抢船只,把黄门驸马推下去掉到河中淹死了。①孺卿:苏武弟苏贤的字。②祠:祀,祭祀。③河东:郡名,在今山西夏县北。④后土:相对皇天而言,指地神。汉武帝曾去河东祭祀地神。⑤宦骑:侍卫皇帝的骑马的宦官。⑥黄门驸马:又称“驸马都尉”,汉朝宫中掌管车辇马匹的官,与骑都尉、奉车都尉合称“三都尉”。曹魏后期,何晏娶公主被封为驸马都尉;随后郭预娶司马懿女儿堂山公主也被封为驸马都尉,从此“驸马”成为皇帝女婿的专用称号而不再是官职,以后历代沿用。)宦骑亡,诏使孺卿逐捕,不得,惶恐饮药而死。(译文:骑着马的宦官逃走了。皇上命令孺卿去追捕,他抓不到,因恐惧害怕而服毒自杀。)来时太夫人①已不幸②,陵送葬至阳陵③。(译文:我离开长安的时候,你的母亲已去世,我送葬到阳陵。①太夫人:汉时称列侯之母,此指苏武的母亲。太,对上辈的尊称。②不幸:死的委婉说法。③阳陵:汉时有阳陵县,在今陕西咸阳市东。)子卿妇年少,闻已更嫁①矣。(译文:你的夫人年纪还轻,听说已改嫁了。①更嫁:改嫁。更:ɡēnɡ。)独有女弟①二人,两女一男②,今复十余年,存亡不可知。(译文:家中只有两个妹妹,还有两个女儿和一个男孩,如今又过了十多年,生死不知。①女弟:妹妹。②两女一男:指苏武的三个孩子。)人生如朝露,何久自苦如此!(译文:人生像早晨的露水,在生之年很短,一下子就消失了,何必长久地像这样折磨自己!)陵始降时,忽忽如狂,自痛负汉,加以老母系保宫①。(译文:我刚投降时,终日若有所失,几乎要发狂,自己痛心对不起汉廷,加上老母拘禁在保宫。①保宫:本名“居室”,太初元年更名“保宫”,囚禁犯罪大臣及其眷属之处。有人说,李陵母系保宫不是因为犯罪,而是因为李陵带兵出征,系保宫以作人质。)子卿不欲降,何以过陵?(译文:你不想投降的心情,怎能超过当时我李陵呢!)且陛下春秋高①,法令亡常②,大臣亡罪夷灭③者数十家,安危不可知,子卿尚复谁为乎?(译文:并且皇上年纪大了,法令随时变更,大臣无罪而全家被杀的有十几家,安危不可预料,你还打算为谁守节呢?①春秋高:年老。春秋,指年龄。②亡常:无常,没有定准。③夷灭:消灭。这里指全家杀尽。者:定语后置标志。)愿听陵计,勿复有云!”(译文:希望你听从我的劝告,不要再说什么了!) [李陵的说辞涉及的内容很多,先晓之以利害,他替单于传话,表达单于对苏武“虚心欲相待”的诚意,指出苏武不可能再回到汉朝,唯有投降一条路。继而明之以理,诉说苏武一家人的悲惨遭遇,言下之意是汉武帝刻薄寡恩,你苏家已经为国尽忠,对得起皇上,但是皇上对不起你苏家,你现在投降,无愧于国,而且你已经家破人亡,没有牵挂,又何必执着一念呢。接着兴之以叹,“人生如朝露,何久自苦若此”,悲叹人生短暂,宣扬及时行乐。继则动之以情,掏出肺腑之言,讲述自己思想转变的过程,言下之意是,时间久了,负罪感便会被时间冲洗干净,妄图现身说法,打消苏武的顾虑。最后,析之以势,指出“陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家”,这是说,你苏武即使能够回去,也是存亡未卜,生死难料。既然如此,“子卿尚复谁为乎?”你还为谁尽忠呢?李陵的这一席话,表面看句句有理,字字归真,方方面面,论述周详,情真意切,娓娓动听,极易摧毁一个人的意志。纵便铁石之人,也难免不泪下霑襟,为之所动。]武曰:“武父子亡功德①,皆为陛下所成就②,位列将③,爵通侯④,兄弟亲近⑤,常愿肝脑涂地⑥。(译文:苏武说:“我苏武父子无功无德,都受到皇帝亲自栽培,官职升到列将,爵位封为通侯,兄弟三人都是皇帝的亲近之臣,常常愿意为朝廷牺牲一切。①亡功德:没有功德。亡,wú,通无。德,指施于民的德惠。②成就:栽培、提拔。古义:提拔。 今义:业绩。③列将:一般将军的总称。苏武父亲苏建伐匈奴有功,封为“游击将军”“右将军”。④通侯:爵位名,秦代置爵二十级,最高一级叫彻侯。汉承秦制,后因汉武帝名彻,避讳改为通侯。苏武父苏建曾封为平陵侯。⑤兄弟亲近:苏武的大哥苏嘉做过奉车都尉,弟苏贤做过骑都尉,苏武出使前也郎,都是皇帝的侍从官。亲近:古义:亲近的侍臣。 今义:动词,靠近。⑥肝脑涂地:本是形容死亡惨状,这里喻以身许国。)今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬①,诚甘乐之。(译文:现在得到牺牲自己以效忠国家的机会,即使受到斧钺和汤镬这样的极刑,的确心甘乐意这样做。①斧钺汤镬:此泛指酷刑。斧钺,古时军法用以杀犯人的斧子。钺,yuè,大斧。汤镬,指把人投入开水锅煮死。汤,沸水。镬,huò,大锅。)臣事君,犹子事父也,子为父死,亡所恨。愿勿复再言!”(译文:大臣服侍君王,就像儿子服侍父亲,儿子为父亲而死,没有什么可遗憾的,希望你不要再说了!”)[尽管李陵口若悬河,舌似利剑,苏武仍然不为所动,他的回答非常简捷。苏武避开具体问题,告之以儒家君臣大义,表达忠臣死节之志。由此可见,苏武是儒家学说熏陶出来的民族英雄。如果我们撇开当时的历史局限,屏弃其中狭隘的君臣之义,苏武的这段话仍然蕴含有光辉的思想内涵。它启示我们,一、爱国是具体的,一个人只能生活在具体的历史环境里,因而爱国也只能是具体的国家,当时的汉朝和汉武帝是国家和民族的象征,所以,爱国就不能离开汉朝和武帝。二、爱国更是无条件的,生于斯,长于斯,死于斯,一个真正的爱国志士,心中唯以国家为念,不由个人的恩怨利害得失所左右。而这正是苏武和李陵境界霄壤之别的原因所在,李陵说千道万,不管多么有理,都是从个人恩怨考虑,而苏武“无所恨”三字,正是心中唯有国家,而没有个人任何私怨的表现。对于这一点,著名历史学家钱穆《现代中国学术论衡》中有一精辟评判:“李陵以五千步卒当匈奴八万骑,可谓不世出之将才矣。苏武北海牧羊,事若平易……以事论,则海上牧羊与两军抗衡难易不能相比。以人论,则李陵之与苏武,一相比确见其为两人。”]
(8)陵与武饮数日,复曰:“子卿壹听陵言!”(译文:李陵与苏武共饮了几天,又说:“你一定要听从我的话。”壹:yī,一定。)武曰:“自分①已死久矣!王②必欲降武,请毕③今日之驩④,效⑤死于前!”(译文:苏武说:“我料想自己早就是应该死去的人了!大王你一定要逼迫我投降,那么就请结束今天的欢乐,让我死在你的面前!”①分:fèn,料想,料定。宾语前置:分自。②王:指李陵。李陵投降匈奴后,被单于封为右校王。③毕:尽。④驩:通“欢”。⑤效:献出。)陵见其至诚,喟然叹曰:“嗟乎,义士!陵与卫律之罪上通于天①!”(译文:李陵见苏武对朝廷如此真诚,慨然长叹道:“啊,义士!我李陵与卫律的罪恶,上能达天!”①上通于天:意思是罪恶滔天,指罪行严重,无以复加。)因泣①下霑②衿③,与武决④去。(译文:说着眼泪直流,浸湿了衣襟,告别苏武而去。①泣:眼泪。②霑:同“沾”。③衿:同“襟”。④决:同“诀”,辞别。)[本段写李陵与苏武诀别,李陵临行仍然想劝苏武屈降,苏武毅然回答:“王必欲降武,请毕今日之驩,效死于前!”在这里,苏武已不再视李陵为友,而视李陵为敌国之“王”,表示他与李陵敌我分明的立场和以死抗争的决心。而此时,李陵那尚未泯灭的爱国之情、羞恶之心在苏武的崇高境界面前也终于被唤醒了,他赞叹苏武“义士!”深深责备自己“罪上通于天”,自惭形秽,羞愧无比,“泣下霑衿,与武决去”,其内心剖白真实感人。但是,一失足而成千古恨,李陵虽是将门(西汉名将李广之孙)之子,也曾为国浴血奋战,但是无论怎么也摆脱不了“叛徒”的骂名,千载之下,让人无限惋惜!]
第二部分(第2—8段),记述了苏武留胡十九年备受艰辛而坚持民族气节的事迹。这部分也是文章着力描写的部分,以精彩的笔墨,对比的方法,描写了苏武反抗匈奴统治者招降的种种斗争情形,表现了他视死如归的英雄气概,坚贞不屈的民族气节,夭志不渝的爱国情操。本部分可分为四层:
第一层(第2—4段),写苏武在猝起变故时为保持汉使尊严,先欲自杀,后引剑自刺,表现他以身殉职、以死抗争的勇敢精神。
第二层(第3—5段),写苏武与卫律的斗争。卫律软硬兼施,或逼或诱,千方百计,妄想苏武投降,但苏武不为富贵所动,不被威武所屈,正气凛然,表现了矢志不渝的民族气节。
第三层(第6段),写匈奴把苏武幽禁并流放到北海牧羊,企图用艰苦的生活条件来消磨苏武的斗志,但苏武在漫长的岁月里,战胜了饥寒与孤独,顽强地活下来,从另一个侧面表现了他坚忍不拔的意志和不可磨灭的爱国精神
第四层(第7、8段),写李陵劝降。这段描写不但表现了苏武可贵的气节,同时也刻画了叛将李陵的复杂心态。文章波澜起伏,曲折有致,人物之声气跃然纸上,是课文最精彩的部分。
(9)昭帝①即位,数年,匈奴与汉和亲。汉求武等,匈奴诡言武死。(译文:汉昭帝登位,几年后,匈奴和汉达成和议。汉廷寻求苏武等人,匈奴撒谎说苏武已死。①昭帝:武帝少子,名弗陵。前87年至前74年在位。昭帝即位次年,改元始元。于始元六年,与匈奴达成和议。)后汉使复至匈奴,常惠请其守者与俱,得夜见汉使,具①自陈道②。(译文:后来汉使者又到匈奴,常惠请求看守他的人同他一起去,在夜晚见到了汉朝使者,自己原原本本地述说了几年来在匈奴的情况。①具:完全、详尽。②陈道:陈述说明。)教使者谓单于,言“天子射上林①中,得雁,足有系帛书,言武等在某泽②中。”使者大喜,如惠语以让③单于。(译文:告诉汉使者要他对单于说:“天子在上林苑中射猎,射得一只大雁,脚上系着帛书,上面说苏武等人在北海。”汉使者万分高兴,按照常惠所教的话去责问单于。①上林:即上林苑。故址在今陕西省西安市附近。汉朝皇帝游玩射猎的园林,周围三百里。②泽:指北海。③让:责让、责备。)单于视左右而惊,谢汉使曰:“武等实在。”(译文:单于看着身边的人十分惊讶,向汉使道歉说:“苏武等人的确还活着。”)
(10)单于召会武官属,前以降及物故①,凡随武还者九人。(译文:单于召集苏武的部下,除了以前已经投降和死亡的,总共跟随苏武回来的有九人。①物故:死亡。“以”通“已”)武以①始元六年春至京师②。(译文:苏武于汉昭帝始元六年即公元前81年春回到长安。①以:同“于”,在……的时候。②京师:京都,指长安。)武留匈奴凡十九岁①,始以强壮出,及还,须发尽白。(译文:苏武被扣在匈奴共十九年,当初壮年出使,等到回来,胡须头发全都白了。①凡十九岁:苏武于汉武帝天汉元年即前100年出使,至汉昭帝始元六年即前81年还,共十九年。)[这课文最后一句,看似平实记述,细细品味却包含着作者诸多感情。人生不过百年,十九年何其太长!苏武“强壮出”,出使时正当壮年,及回归故国时已是“须发尽白”,一生大好时光都在孤苦煎熬中过去了,作者的叹惋之情溢于言表,而能为信念坚执如此确实令人敬佩!幸而虽历尽磨难,终于完成了使者的任务,维护了国家尊严,保持了民族气节,且荣归故里,作者欣慰之感也显而易见。可以说这句话表达的是作者与读者共同的心声。作者班固说:“孔子称: 志士仁人,有杀身以成仁,无求生以害仁。使于四方,不辱君命,苏武有之矣。”(《李广苏建列传赞》)]
第三部分(第9、10段),苏武终归汉朝。先写汉与匈奴和亲,苏武方得重见天日,重归祖国。接着交待当年所率领使团百余人经过十九年的折磨后残存的情况,最后叙苏武黑发出使,白发而归,无限辛酸,尽在不言之中。二、文本探究
【思考1】研读第一自然段
1.概括这一段的内容及作用。
明确 这一段交代了双方有互派使者的举动,也保留着互相扣留使者为人质的做法。这是苏武出使匈奴的背景,表明了苏武出使匈奴时严酷的历史环境;同时交代了匈奴“尽归汉使路充国等”只是因为“单于初立,恐汉袭之”的缓兵之计,并非真心和好;为下文苏武被扣留在匈奴埋下伏笔。
【思考2】研读第二、三自然段
1.试概括这一部分的内容
明确 因变被扣
2.苏武想自杀的原因是什么 (用原文回答)作为一个使臣,此时遇到意外的变故,他为什么说是“负国”呢
明确 “事如此,此必及我,见犯乃死,重负国。”在他自杀的理由中最核心的词是“重负国”。
原因:张胜私自参与叛乱阴谋,损害了汉朝的信义,有悖于汉、匈通好的宗旨,使汉朝处于理亏的地位,自己作为正使没有及时发现制止,这是失职,此为一“负国”;如果再被匈奴拘捕审讯,受到侮辱之后才死,使汉朝的尊严受到损害,那就更加给汉朝丢脸,此为二“负国”;处理不好会引发两国的矛盾,很有可能汉、匈的战争就会因此而起,此为三“负国”。
【思考3】研读第四自然段
1.试概括这一部分的内容
明确 自杀殉汉
2.苏武的自杀,引起了什么反响 苏武的自杀行为表现了他什么样的品格
明确 在自杀后,卫律惊,常惠等人哭,单于壮其节。他自杀的行为让敌人感到震撼,进而感佩,令他的同行者放声大哭,连敌方的单于都被他的气节打动。这一行为突出的是一个人的人格魅力,表现了他的忠贞爱国、舍生取义和以死明志,表现了他对汉朝的忠贞不渝。
【思考4】研读第五自然段
1.试概括这一部分的内容
明确 卫律劝降
2.写张胜请降,有何用意
明确 一个“请”字写出了张胜在卫律剑下丧失骨气、奴颜婢膝的样子,反衬了苏武宁死不屈的崇高气节。
3.卫律是怎么对苏武进行劝降的 苏武又是如何应对的
明确 律的劝降方式是软硬兼施、威逼利诱。先以副使张胜获罪,苏武“当相坐”来胁迫他,遭拒绝后又举剑来威通,然“武不动”。威逼不成,又来利诱。卫律原来是汉朝的武将,是被匈奴俘虏后投降的。苏武对其威逼而“不动”,对其利诱则“不应”,表现对其为人的鄙夷。当他说出“与君为兄弟”的话后,苏武终于忍无可忍,“骂律”,自始至终都以强硬的姿态抵抗。双方矛盾斗争激烈,场面紧张。
【思考5】研读第六自然段
1.试概括这一部分的内容
明确 幽置大窖、苦守北海
2.如何刻画苏武形象的
明确 通过典型环境,烘托人物。苏武在匈奴十九年,饱尝艰苦。被囚禁于大客断绝饮食,啮雪吞旃,单身流放,掘鼠穴收野果,苏武顽强地活了下来。在最困难的时候,他始终“杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落”,强烈的爱国意志支撑着他在苦难中坚守, 通过对艰苦考验的描写,表现苏武坚韧不拔、历久不的爱国意志,表现出苏武的铮铮铁骨及高尚情操。
【思考6】研读第七、八自然段
1.试概括这一部分的内容
明确 李陵劝降
2.李陵是怎样劝说苏武的
明确 ①忠义无人能见,汉朝百姓看不见,汉朝天子更看不见,诱使苏武放弃守节。
②说明苏武家人的不幸遭遇:长兄苏嘉(长君),伏剑自刎;弟弟苏贤(孺卿),饮药而死;母亲已死,妻子改嫁,妹妹和儿女生死未卜。
③述说自己投降的经历。
④现在的皇帝年老昏庸,法令无常,不值得为他守节。
【思考7】研读第九、十自然段
1.试概括这一部分的内容
明确 获释归汉
2.“始以强壮出,及还,须发尽白”饱含着作者怎样的感情
明确 ①感叹、敬佩之情溢于言表:一生的大好时光都在煎熬中过去;坚守信念,维护了汉朝的尊严,保持了气节。
②欣慰之感也显而易见:历尽磨难,终于完成了出使的任务,荣归故里。
【思考8】本文里各种人物对苏武都起对比的作用,请把文中多个人物的性格和苏武做对比,看看对塑造苏武形象有什么作用。
明确
其他人物 苏 武
张胜 头脑简单,糊涂谋反,事情败露,立即叛变 认识清醒,高瞻远瞩,欲以死息祸;面对劝降,始终保持气节
卫律 阴险狡诈,卖国求荣,气焰嚣张,不可一世 为国效命,忠贞不贰,不卑不亢,光明磊落
李陵 意志不坚,因私叛国,痛苦羞愧 忠贞不渝,心系祖国,无怨无悔
【思考9】本文是从哪几个方面刻画苏武的形象的
明确 ①通过苏武以死报国的行动,刻画了他刚烈难犯、义不受辱的坚强个性。匈奴内部发生谋反事件,受到牵连时对常惠说:“屈节辱命,虽生,何面目以归汉!”并拔出佩刀自刎。这一情节生动地刻画了他以死报国、刚烈难犯、义不受辱的个性。
②运用对比手法,生动地再现了人物的性格和节操。在两次劝降中,苏武不畏淫威不为利动,不为情动,崇高气节表现的淋漓尽致。
③通过对艰苦考验的描写,表现苏武坚韧不拔、历久不灭的爱国意志。苏武被囚禁于大窖断绝饮食,啮雪吞旃,单身流放,掘鼠穴收野果,但他始终“杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落”,强烈的爱国意志支撑着他在苦难中坚守,表现出苏武的铮铮铁骨及高尚情操。
【思考10】本文塑造了苏武怎样的形象 简要谈谈你的理解。
明确 苏武有清醒的外交意识,待人接物不卑不亢,面对威逼利诱忠贞不贰,长达十九年守节不移,表现了富贵不能淫、贫贱不能移、威武不能屈的民族气节。
【思考11】什么是忠诚 忠诚是忠诚于国家、人民,而非忠诚于君主。换句话说,就是要忠诚于明君(因为明君善治国),而非昏君。而那些不分黑白、一味盲目服从君主、为君主做无谓牺牲的行为,我们称之为“愚忠”。那么你认为苏武的忠诚是愚忠吗
明确 观点一:苏武的忠诚里有一些愚忠的成分。比如:李陵劝降时曾经提到苏武的两个兄弟尽心为国却枉死,但苏武却一味坚持汉武帝对他们父子有莫大的提拔之恩,因此愿意为皇帝肝脑涂地。皇帝的知遇之恩固然应该感激报答,但兄弟的枉死也不应该回避,皇帝的恩情不能抵消对其亲人的伤害之过,该报的恩要报,该争取的权利也要争取。这就是我们现在所说的权利与义务的问题。
观点二:如果我们从国家利益的角度看,苏武的忠诚不能说是愚忠。他忠诚的对象是国家,是人民。身为汉使,当被卷入匈奴的政变时,他首先想到的是自己的汉使身份,不能引起汉匈两方的不必要的误会和纷争,他甚至愿意以性命来平息祸端。他是把国家的和平、利益放在第一位的。
【思考12】细节描写
《苏武传》中作者通过一系列细节描写,表现了苏武不屈的民族气节。如写苏武的两次自杀,第一次被“胜、惠共止之”;第二次又被救活。又如写苏武被幽禁在大窖中,“卧啮雪,与旃毛并咽之”;流放北海,“掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落”等。这些细节描写,为我们塑造了一个丰满、动人、高大的英雄形象,充分表现了苏武的铮铮铁骨及高尚的爱国情操。
【写法指导】成功地运用细节描写,可从以下方面入手:
(1)选用典型细节。细节描写在文章中不是越多越好,细节描写要能抓住典型细节。选择具有代表性、概括性、能反映深刻主题的事,这样才更具有典型性,有利于突出文章中心,从而给人留下更为深刻的印象。
(2)细致观察事物。要使得描写生动形象,在观察事物的过程中,我们要调动自己的各种感官,对事物做非常细致的观察。每个人都有不同的性格特征,所以每个人说话、做事都会以不同的方式体现出自己的性格。我们要做的,就是认真地去观察,然后把它积累下来,作为写作的素材。细节描写用于写景、状物时,则要把握住景物的特征和变化。
(3)细节描写必须真实典型。所谓真实,是指细节描写能够精确而又惟妙惟肖地反映现实生活中的人、事的特征。所谓典型,是指描写的细节,具有广泛的代表性,能够通过个别的、细小的事物,反映一般与全貌,由现象揭示本质。
(4)精心锤炼词语。在细节描写中,我们要选择恰当的词语,以期以少胜多,乃至一字传神。
(5)巧妙运用修辞。运用比喻、拟人、夸张等修辞手法,可以增强语言的生动性,变抽象为具体,使无形变为有形。
三、明晰主旨
《苏武传》集中叙述了苏武出使匈奴,面对威逼利诱坚守节操,历经千辛万苦而不辱使命的事迹,表现了苏武崇高的民族气节和爱国精神,赞扬了他忠贞不渝、大义凛然、视死如归的气节,再现了一个“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”的爱国志士的光辉形象。
第一部分(第1-2段),介绍了苏武的身世、出使的背景及原因。
第二部分(第3-8段),重点记述了苏武留胡十九年备受艰辛而坚持民族气节的事迹。
第三部分(第9-10段),介绍了苏武被放回国的经过。
线索: 按时间顺序,奉命出使--因变被扣--自杀殉汉--卫律劝降--幽置大窖--苦守北海--李陵劝降--获释归汉。
题组A 基础过关练
1.下列句子中没有通假字的一项是(  )
A.不顾恩义,畔主背亲
B.空自苦亡人之地
C.去草实而食之
D.空以身膏草野
2.下列句子中,加点词的解释不正确的一项是(  )
A.匈奴使来,汉亦留之以相当
当:抵押
B.会论虞常,欲因此时降武
论:商讨
C.丁令盗武牛羊,武复穷厄
穷厄:陷于困境
D.武父子亡功德,皆为陛下所成就
成就:栽培,提拔
3.对加点词解释不正确的一项是(  )
A.虞常果引张胜    (引:牵攀、招供)
B.扶辇下除,触柱折辕    (除:殿阶)
C.恐前语发    (发:揭露、暴露)
D.阴相与谋劫单于母阏氏归汉    (阴:阴谋)
4.下列各句中加点的词意义相同的一项是(  )
A.汉连伐胡             伐薪烧炭南山中
B.武与副中郎将张胜乃假吏常惠等 惜天不假年
C.坐我西阁床 侧坐莓苔草映身
D.扶辇下除 忘了除非醉
5.下列句子中,加点词的意义和用法完全相同的一组是(  )
A.
B.
C.
D.
6.下列各句中加点词与例句“其一人夜亡”中的“夜”用法相同的一项是(  )
A.舆归营
B.天雨雪,武卧啮雪
C.羝乳,乃得归
D.杖汉节牧羊,卧起操持
7.下列各组句子中,加点的词语古今意义相同的一项是(  )
A.汉亦留之以相当     B.且陛下春秋高
C.欲因此时降武 D.单于募降者赦罪
8.下列各句与其他三项句式不同的一项是(  )
A.即谋单于,何以复加
B.虽欲报恩将安归
C.见犯乃死,重负国
D.子卿尚复谁为乎
9.下列对文中相关内容的解说,不正确的一项是(  )
A.“字”,在古代,男子20岁(成人)举行加冠礼取字,女子15岁许嫁举行笄礼时取字,以表示对他人的尊重或供朋友称呼。
B.“丈人”,古代对老人和长辈的尊称。与今之“岳父”不同,一般译为“您”。
C.“汤镬”,古代的一种酷刑,是把人投入到滚汤中煮死。
D.“以始元六年”中的“始元”是汉武帝的年号,这是帝王年号纪年。
10.对《苏武传》一文赏析不正确的一项是(  )
A.《苏武传》生动刻画了苏武“富贵不能淫,威武不能屈”这一爱国志士的光辉形象。作者采用写人物传记经常运用的纵式结构来组织文章,以顺叙为主,适当运用插叙的方法,依时间的先后进行叙述,脉络清晰,故事完整。
B.为了突出表现苏武的民族气节,选文中写了两个叛徒,与苏武形成鲜明对比:一个是副使张胜,一个是为虎作伥的卫律。他们都在匈奴的威势面前丧失了民族气节,拜倒在敌人脚下。唯独苏武大义凛然,为了民族尊严和汉王朝的利益,宁死不屈。
C.卫律在劝降苏武时采取的是软硬兼施、威逼利诱的方式。手段卑鄙,态度傲慢,苏武对其威逼“不动”,对其利诱则“不应”,表现对其为人的鄙夷。当他说出“与君为兄弟”的话后,苏武终于忍无可忍,“骂律”,自始至终都以强硬的姿态抵抗。
D.选文中环境及细节的描写突出了人物形象。如苏武自刺一节,被置于地坎煴火之上,“蹈背出血,气绝复苏”,充满悲壮色彩。而周围人的反应是“卫律惊,自抱持武”“惠等哭,舆归营”“单于壮其节”。这一惊、一哭、一壮的细节描写都是为了充分表现出每一个动作发出者的性格特点。
题组B 能力提升练
(一)阅读下面的文字,完成下列小题。
苏武传(节选)
武字子卿,少以父任。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。且鞮侯单于初立,尽归汉使。武帝嘉其义,乃遗武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者。武与副中郎将张胜及假吏常惠等百余人俱。
方欲发使送武等,会缑王与长水虞常等谋反匈奴中,及卫律所降者,阴相与谋劫单于母阏氏归汉。虞常在汉时素与副张胜相知,私候胜曰:“闻汉天子甚怒卫律,常能为汉伏弩射杀之。吾母与弟在汉,幸蒙赏赐。”张胜许之,以货物与常。单于出猎,独阏氏子弟在。虞常等七十余人欲发,其一人夜亡,告之。缑王等皆死,虞常生得。
单于使卫律治其事。张胜闻之,恐前语发,以状语武,武曰:“事如此,此必及我。见犯,乃死,重负国。”虞常果引张胜。单于使卫律召武受辞,武谓惠等:“屈节辱命,虽生,何面目以归汉?”引佩刀自刺。武气绝,半日复息。单于壮其节,而收系张胜。武益愈。单于使使晓武,会论虞常,欲因此时降武。律曰:“汉使张胜谋杀单于近臣,当死。单于募降者赦罪。”举剑欲击之,胜请降。律谓武曰:“副有罪,当相坐。”武曰:“本无谋,又非亲属,何谓相坐?”复举剑拟之,武不动。律曰:“苏君,律前负汉归匈奴,幸蒙大恩,富贵如此。苏君今日降,明日复然。空以身膏草野,谁复知之?”武不应。律曰:“君因我降,与君为兄弟,今不听吾计,后虽欲复见我,尚可得乎?”武骂律曰:“女为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以女为见?”
1.对下列句子中关键词的解释,不正确的一项是( )
A.阴相与谋劫单于母阏氏归汉 阴:阴谋
B.虞常在汉时素与副张胜相知,私候胜曰 候:拜见
C.而收系张胜 收:逮捕
D.又非亲属,何谓相坐 坐:定罪,治罪
2.下名句中加点词意义和用法相同的一项是( )
A.汉亦留之以相当 请立太子为王,以绝秦望
B.而收系张胜 吾尝终日而思矣
C.尚可得乎? 其闻道也亦先乎吾
D.为降虏于蛮夷 冰,水为之,而寒于水
3.下列叙述不符合原文意思的一项是( )
A.苏武出使匈奴,是在汉与匈奴关系有所改善,两国矛盾有所缓和的时候,本不该有危险,然而,由于张胜私下里支持虞常等人的谋反行动,导致了苏武被匈奴扣留。
B.虞常沦落匈奴,但并没有忘记汉朝,他伏弩射杀卫律的行动,正是他爱国的具体体现。
C.苏武的自杀举动,不仅表现了汉朝使节宁死不屈的凛然正气,而且赢得了敌国的尊敬。
D.卫律使尽了威吓、利诱、逼迫等手段,但是始终未能动摇苏武对国家、对民族忠贞不二的崇高气节。
4.把下列文言句子翻译成现代汉语。
(1)见犯,乃死,重负国。
(2)屈节辱命,虽生,何面目以归汉。
(二)阅读下面的文言文,回答后面的问题。
初,武与李陵俱为侍中。武使匈奴,明年,陵降,不敢求武。久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐。因谓武曰:“单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,虚心欲相待。终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎?前长君为奉车,从至雍棫阳宫,扶辇下除,触柱折辕,劾大不敬,伏剑自刎,赐钱二百万以葬。孺卿从祠河东后土,宦骑与黄门驸马争船,推堕驸马河中溺死,宦骑亡,诏使孺卿逐捕,不得,惶恐饮药而死。来时太夫人已不幸,陵送葬至阳陵。子卿妇年少,闻已更嫁矣。独有女弟二人,两女一男,今复十余年,存亡不可知。人生如朝露,何久自苦如此!陵始降时,忽忽如狂,自痛负汉,加以老母系保宫。子卿不欲降,何以过陵?且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家,安危不可知,子卿尚复谁为乎?愿听陵计,勿复有云。”武曰:“武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地。今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬,诚甘乐之。臣事君,犹子事父也,子为父死,亡所恨,愿勿复再言!”
1.对下列加点词的解释,不正确的一项是(  )
A.明年,陵降,不敢求武  明年:第二年
B.皆为陛下所成就   成就:完成
C.单于闻陵与子卿素厚   素:平时,向来
D.独有女弟二人,两女一男  女弟:妹妹
2.下列各组句子中,加点词语的意思和用法相同的一项是(  )
A.①为武置酒设乐    ②皆为陛下所成就
B.①久之,单于使陵至海上 ②均之二策,宁许以负秦曲
C.①虽蒙斧钺汤镬 ②此言虽小,可以喻大
D.①故使陵来说足下 ②故木受绳则直
3.下列文言句式与其他三项不同的是(  )
A.见犯乃死,重负国 B.大臣亡罪夷灭者数十家
C.为降虏于蛮夷 D.皆为陛下所成就
4.将文中划横线的句子翻译成现代汉语。
(1)单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,虚心欲相待。
(2)子卿不欲降,何以过陵?
题组C 培优拔尖练
(一)阅读下面的文言文,完成下面小题。
何武字君公,蜀郡郫县人也。宣帝循武帝故事,求通达茂异士,召见武等于宣室。武诣博士受业,治《易》。以射策甲科为郎。光禄勋举四行,迁为鄠令。武兄弟五人,皆为郡吏,郡县敬惮之。武弟显家有市籍,租常不入,县数负其课。市啬夫(注)求商捕辱显家,显怒,欲以吏事中商。武曰:“以吾家租赋繇役不为众先,奉公吏不亦宜乎!”武卒白太守,召商为卒吏,州里闻之皆服焉。久之,太仆王音举武贤良方正,征对策,拜为谏大夫,迁扬州刺史。九江太守戴圣,《礼经》号小戴者也,行治多不法,前刺史以其大儒,优容之。及武为刺史,使从事廉得其罪,圣惧,自免。后为博士,毁武于朝廷。武闻之,终不扬其恶。而圣子宾客为群盗,得,系庐江,圣自以子必死。式平心决之,卒得不死。自是后,圣惭服。武为刺史,二千石有罪,应时举奏﹐其余贤与不肖敬之如一,是以郡国各重其守相,州中清平。行部必先即学宫见诸生试基诵论间以得失然反入传舍出记问垦田顷亩五谷美恶已乃见二千石以为常初,武为郡吏时,事太守何寿。寿知武有宰相器,以其同姓故厚之。后寿为大司农,其兄子为庐江长史。时武奏事在邸,寿兄子适在长安,寿为具召武弟显及故人杨覆众等,酒酣,见其兄子,曰:“此子扬州一长史,材能驽下,未尝省见。”显等甚惭,退以谓武,武曰:“刺史古之方伯,上所委任,一州表率也,职在进善退恶。史治行有茂异,民有隐逸,乃当召见,不可有所私问。”显、覆众强之,不得已召见,赐卮酒。其守法见惮如此。武为人仁厚,好进士,奖称人之善。世以此多焉。然疾朋党,问文吏必于儒者,问儒者必于文吏,以相参检。欲除吏,先为科例以防请托。其所居亦无赫赫名,去后常见思。
(选自《汉书·何武传》,有删改)
(注)啬夫,文中指征收赋税的小吏。
1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )
A.行部必先即学宫见/诸生试其诵论问以得失/然后入传舍/出/记问垦田顷亩/五谷美恶/已乃见/二千石以为常/
B.行部必先即学宫见诸生/试其诵论/问以得失/然后入传舍/出记问垦田顷亩/五谷美恶/已乃见二千石/以为常/
C.行部必先即学宫/见诸生/试其诵论问以得失/然后入传舍/出记问垦田/顷亩五谷美恶/已乃见二千石/以为常/
D.行部必先即学宫/见诸生试其诵论/问以得失/然后入传舍/出记/问垦田顷亩五谷美恶/已乃见/二千石以为常/
2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )
A.甲科,是中国古代科举殿试及第者之称,即皇帝所定甲第,包括状元,榜眼,探花。
B.四行,文中指汉代以德行举士的四条标准,即敦厚、质朴、逊让、节俭。
C.市籍,指秦汉时对市内商人专立的户籍,有市籍的商人,要向官府缴纳赋税。
D.二千石,汉代郡守的俸禄为两千石,于是以二千石作为郡守的代称。
3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )
A.何武富有才识。他曾因博识通达、才能卓越被汉宣帝召见于宣室;他又拜博士为师,研习《周易》。
B.何武公正无私。何武的弟弟何显家经常不交纳赋税,被征税人求商侮辱,何显想报复求商;何武说服弟弟按章纳税,并招纳求商做了卒吏。
C.何武仁爱厚道。他常劝勉称颂别人的好处,喜欢举荐士人,世人因此称赞他。
D.何武坚持原则。他检举有罪官员,考察任命官员严谨讲规则;他为官声名显赫,政绩显著,受到百姓感念。
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)时武奏事在邸,寿兄子适在长安,寿为具召武弟显及故人杨覆众等。
(2)然疾朋党,问文吏必于儒者,问儒者必于文吏,以相参检。
5.大儒者戴圣为何十分佩服何武?请结合文章内容简要概括。
(二)阅读下面的文言文,完成下列小题。
武来归明年,上官桀、子安与桑弘羊及燕王、盖主谋反。武子男元与安有谋,坐死。
初,桀、安与大将军霍光争权,数疏光过失予燕王,令上书告之。又言苏武使匈奴二十年,不降,还乃为典属国。大将军长史无功劳,为搜粟都尉,光颛权自恣。及燕王等反诛,穷治党与,武素与桀、弘羊有旧,数为燕王所讼,子又在谋中,廷尉奏请逮捕武。霍光寝其奏,免武官。
数年,昭帝崩。武以故二千石与计谋立宣帝,赐爵关内侯,食邑三百户。久之,卫将军张安世荐武明习故事,奉使不辱命,先帝以为遗言。宣帝即时召武待诏宦者署,数进见,复为右曹典属国。以武著节老臣,令朝朔望,号称祭酒,甚优宠之。
武所得赏赐,尽以施予昆弟故人,家不余财。皇后父平恩侯、帝舅平昌侯、乐昌侯、车骑将军韩增、丞相魏相、御史大夫丙吉皆敬重武。武年老,子前坐事死,上闵之,问左右:“武在匈奴久,岂有子乎?”武因平恩候自白:“前发匈奴时胡妇适产一子通国有声问来愿因使者致金帛赎之。”上许焉。后通国随使者至,上以为郎。又以武弟子为右曹。武年八十余,神爵二年病卒。
甘露三年,单于始入朝。上思股肱之美,乃图画其人于麒麟阁,法其形貌,署其官爵姓名。
(选自《汉书·李广苏建传》,有删改)
1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(  )
A.前发匈奴/时胡妇适产一子/通国有声问来/愿因使者致金帛赎之
B.前发匈奴时/胡妇适产一子通国/有声问来/愿因使者致金帛赎之
C.前发匈奴/时胡妇适产一子通国/有声问来愿/因使者致金帛赎之
D.前发匈奴时/胡妇适产一子/通国有声问来愿/因使者致金帛赎之
2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是 (  )
A.典属国,秦汉时官职名,意思是负责属国的官员,秩二千石,负责少数民族事物。
B.食邑,古代诸侯封赐所属卿、大夫作为世禄的田邑,但不包括土地上的百姓在内。
C.崩,古代把天子的死看得很重,常用山塌下来比喻,由此从周代开始帝王死称“崩”。
D.神爵,是汉宣帝的第四个年号,这里采用的是我国传统纪年法中的年号纪年。
3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(  )
A.苏武回国后,虽然他受燕王谋反事件的牵连而被捕,但是霍光把刑狱官的奏章搁置起来,只免去了苏武的官职。
B.因为苏武是节操显著的老臣,所以宣帝只令他每月的初一和十五两日入朝,尊称他为德高望重的“祭酒”,非常优待他。
C.因为卫将军张安世说苏武通达熟悉朝章典故,出使不辱君命,昭帝遗言也曾讲到苏武的这两点长处,所以宣帝又让苏武做了右曹典属国。
D.皇帝很思念那些辅佐得力的臣子,就让人仿照他们的相貌画像,并题写上他们的官爵姓名。
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)武素与桀、弘羊有旧,数为燕王所讼,子又在谋中,廷尉奏请逮捕武。
译文:___________________________________________________________
_________________________________________________________________
(2)上思股肱之美,乃图画其人于麒麟阁,法其形貌,署其官爵姓名。
译文:___________________________________________________________
_________________________________________________________________
拓展阅读:
司马迁与班固
司马迁作《史记》,完成于汉武帝末年。班固作《汉书》,书未成而作者因与外戚窦宪的关系,死于狱中,事在汉和帝永元四年(公元92年)。一属西汉,一属东汉,相去公元元年各约90年。今日看来,这两部书好像联袂而出。其实它们间隔了大约180年,等于我们现在距离清嘉庆朝的时间。
《史记》为私人著作,《汉书》则经皇帝看过,有国史的色彩。司马迁自称“成一家之言”和“藏之名山”,已和班固作书的宗旨不同。况且《史记》是通史,《汉书》是断代史。两位史家的个性癖好不同,这也使他们在取材行文之间,有相当的出入。在公元前90年和公元90年,中国的史家和思想家所处的社会环境已有大幅度的变化。其中一个关键在于,汉武帝用董仲舒之建议,罢黜百家,独尊儒术。我们在这里要特别指出的是,董仲舒之尊儒,并不是以尊儒为目的,而是为了树立一种统一帝国的正统思想,他坦白地承认提倡学术,旨在支持当时政权。武帝之置五经博士、立学校之官、策贤良,都根据此宗旨着眼,从此中国庞大的文官集团,有了他们施政的正统逻辑。司马迁和董仲舒同时代,他读书不受这种政策的影响。而到了班固生活的年代,“正规的”儒家思想已有一百多年的基础。
司马迁和班固一样,自称是周公和孔子的信徒。可是今日我们一打开《史记》,随意翻阅三五处,即可以体会到作者带着一种浪漫主义和个人主义的作风,爽快淋漓,不拘形迹,无腐儒气息。他自称“少负不羁之才,长无乡曲之誉”,应当是一种真实的写照。他所崇奉的“士为知己用,女为悦己容”也可以说是源于儒家道德,可是这立场就已经和经过正统限制的所谓儒家不同了。
《史记》里写荆轲和高渐离饮酒击筑,又歌又泣,旁若无人,已近于董仲舒所说的“邪辟”。并且项羽是汉高祖刘邦的死对头,而《史记》里的《项羽本纪》排列在《高祖本纪》之前(若在后代必称“项酋”“伪楚”,而“本纪”只能降格为“载记”)。文中又把项羽写成一个虽暴躁却又浑憨可爱的角色,其英雄末路,令人怜惜。与之相较,刘邦反像一个伪君子。
《史记》除了《刺客列传》之外,还有《滑稽列传》《日者列传》和《龟策列传》,可谓涉及九流三教,有呈现整个社会之剖面的样子。班固书里虽有《东方朔传》,却不再缕列非正派或下流的文化资料。
也因其如此,司马迁就受到班固的指责。《汉书》里就有《司马迁传》,内中批评他“又其是非颇缪于圣人,论大道则先黄老而后六经,序游侠则退处士而进奸雄,述货殖则崇势利而羞贱贫,此其所蔽也”。
这些地方还不足以表现班固的正统思想,最使我们看出他的作品在历史上是属于“罢黜百家,独尊儒术”之后的产物的,乃是《汉书》卷二十《古今人表》。这表里列有1931位古代名人,包括传奇中的人物如女娲氏、有巢氏,《论语》中有名的孔门弟子,《春秋》中的国君等,至秦亡为止。由作者“显善昭恶”的原则按上上至下下区分为三等九则。内中得“上上圣人”者十四人,包括三皇五帝,以周公、孔子殿后。仲尼之外即再无圣人,孟子也只与颜渊、管仲同属“上中仁人”。老子与商鞅、申子、墨翟、韩非都属“中上”,与孙膑、白起一流。刺客荆轲则为“中中”,和孟尝君、吕不韦同品。而“下下愚人”里既有蚩尤、共工、三苗,也有倾国倾城的褒姒和妲己。秦始皇虽焚书坑儒,班固只贬之为“中下”,因为他下面还有二世胡亥列入“下中”,宦官赵高列入“下下”。
因此,我们也可以推想出世俗观念中儒家的拘泥,并不一定是孔子和他门徒的真性格。那些呆板多方面的样子,还是后人所造,其目的在维持文官集团的紧凑。总算还是中国读书人的运气好,得有太史公司马迁在兰台令班固之前写作,否则没有《史记》,径由《汉书》开二十三史之端,中国史学的传统,必更趋向“文以载道”的方针,更缺乏“百家殊方”的真实性和生动活泼了。
素材积累
1.回望着汉室的繁华似锦,我凝眸在北海里你那拿着旄节的身影,如此单薄。经历了多少风霜,多少岁月,你的额上被深深刻画上皱纹,你的鬓角,不知何时已经掺杂了白发。而你的眸依旧是那般神采奕奕,时刻回望着你的大汉土地。
19年的岁月,你与羊为伴,冰天雪地里,你手持旄节,站成一座流传千古的丰碑。现在的人们依旧仰望着你,你传照千古的神采,你挺直的腰,每一点都让人很深的敬仰。我在千年之后的今天怀念,你在那里是否安好?
一度想踏步走过你生活了19年的荒凉的土地,去感受一下你的艰辛,真真切切的去感觉你的温度。不知道何时你的身影已经可是梦萦,只可惜跨越了千年的时光,让我们无法越过。深深的刻写你的名字,在血脉里融入那些风霜雨露,看着荒芜的旷野,深深地凝思着千年之前的你。
2.看到大汉寻你的足迹,我欣慰的泪流,你的大汉王朝没有抛弃你,没有不顾你的生死。在茫茫的北海,他们一路寻来,你终于回到了阔别19年的家。虽然妻子儿女已经成为别家的,可你在意的只有你的大汉天下的安康。
青丝出使白鬓归。你的美好年华被无情的摧残殆尽,你的眉角还是那么坚毅,你的精神依旧那么矍铄。你没有被流言蜚语击败,你不在意那些讥讽你牧羊的人,你只是安守自己的本分,为天下正义、公道说话。你的精神让我们后人感慨良多。
静守月光,一次一次洒满眼前的世界,清冷冷的似你的眸子,从历史的缝隙里折射出震撼心魄的感动。不知道对着星空的呢喃,你是否在听得见?你是否知道一个人在千年之后的今天,在夜空下,静静地怀想着属于你的一切的一切。
时光依旧静静地流走,你的苍颜白发已经在历史的流沙里模糊。伸手触摸不到你残留的温度,看着清冷的月光,我焚香凭吊,希望你可以看到那袅袅的烟缕,知道我在这里虔诚的怀念。
山高路远,思念不断。记得你那苍老的面容,一生铭记你的高尚的节操,这一生,知道你的痕迹,不枉来世间走了一遭。合上书,任记忆在血脉里流淌,一点一点的感受你带来的那些感动,去感悟那些日子里我们应该记得的痕迹,然后怀念这一生的相遇。
青史册中,你的名字依旧,我们依旧仰望你的存在,纪念千秋的你。
3.阅读是是关注人物生存状态的过程。如果我是“他”,我会怎么样,为人物这种生存状态进行合理的归因。有了这一思考过程,人物就不只是“好人”与“坏人”了,对生命的认识也会因此丰富。
读《苏武传》,也不应该强迫自己读出苏武的忠诚。这只是苏武的生存状态,是“少以父任,兄弟并为郎”的报恩者和把“臣事君,犹子事父”作为自己最高行动准则的儒生的生存状态。
细读文章,李陵的生存状态真实感人。他没有卫律幸福,他虽然投诚,却始终以投诚为耻。他没有苏武幸福,没有苏武信仰的单纯,眷恋着俗世的幸福。他是一个痛苦的人。当卫律去劝降时,威逼利诱,惹得苏武的一顿臭骂,但李陵去劝降时,苏武却没有动怒。同样对劝降者,班固对卫律着墨不多,但对李陵却用了大量的篇幅。
李陵,“飞将军”李广之孙,名门之后,他继承了其祖英勇善战,也继承了其祖悲剧的命运。不甘沉默,请缨率五千弓箭兵深入大漠,想一战成名。然而最终因弹尽粮绝,突围不得而被迫投降。李陵为什么不杀身成仁呢?将军战死沙场,不正是死得其所吗?然而谁不想活命呢,谁能轻易地舍弃生命呢。何况他还想以另一种方式来证明自己对汉室的忠诚,“庶几乎曹柯之盟,此陵宿昔之所不忘也”。
但不管是真降还是假降,他都觉得自己在人格上已矮了一截了,因此,尽管与苏武是故友,又同在匈奴,“终不敢求武”。后受命劝降,其说辞如实地道出苏武真实的生存困境。终不得归汉,忠诚无人知晓;家破人亡,没有必要归汉;皇帝喜怒无常,即使归汉,面对是鲜花还是刀斧尚未可知。求名、求家人平安、求善终有果,这些都是人之常情。李陵在苏武守得云开见日出之时,置酒相贺,与武决别,泣下沾襟。他提出了一个假设,如果汉室能够赫免他的罪过,保全其老母性命,也一定以反水的方式来表明自己对汉室的忠诚。李陵内心的悲伧全化作了眼泪,当初不得不降,祸及老母,今生无家可归,长作域外之人。
个人在命运面前的无助幻化成了那泪流满面的李陵。10 苏武传
学习目标 课程标准/素养目标 重点难点
1.分析人物性格,重点剖析苏武的性格特征,体会苏武的人格魅力。 2.分析文章塑造人物的艺术技巧。 3.疏通文言知识,掌握重要的实词和虚词。 忠君爱国至死不渝的精神 疏通文言知识,掌握重要的实词和虚词。人物性格剖析。
(一)基础知识
作家作品
班固(32——92年),字孟坚,扶风安陵(今陕西咸阳市东)人。东汉著名的史学家。《后汉书 班固传》称他“年九岁,能属文,诵诗赋。及长,遂博贯载籍,九流百家之言,无不穷究。所学无常师,不为章句,举大义而已”。其父班彪曾续司马迁《史记》作《史记后传》,未成而故。班固立志继承父业,在《后传》基础上,进一步广搜材料,编写《汉书》。后因有人向汉明帝诬告他篡改国史,被捕入狱。其弟班超上书解释,始得获释,被命为兰台令史,经过二十多年努力,写成了《汉书》。开创了我国纪传体断代史。汉和帝永元初年,班固随窦宪出征匈奴,不久窦宪因谋反案被诛,班固也受牵连被捕,死于狱中。《汉书》中的八“表”与“天文志”是由其妹班昭和同郡人马续续成的。
《汉书》,又称《前汉书》,由我国东汉时期的历史学家班固编撰,是中国第一部纪传体断代史,“二十四史”之一。《汉书》是继《史记》之后我国古代又一部重要史书,与《史记》、《后汉书》、《三国志》并称为“前四史”。 《汉书》全书主要记述了上起西汉的汉高祖元年(公元前206年),下至新朝的王莽地皇四年(公元23年),共230年的史事。《汉书》包括纪十二篇,表八篇,志十篇,传七十篇,共一百篇,后人划分为一百二十卷,共八十万字。《汉书》评价历史人物往往从封建正统观念出发,以儒家的伦理道德作为标准,如对陈涉、项羽加以贬抑,即是显例。历来《汉书》与《史记》并称。
《汉书》在我国文学史上的地位也很突出。它写社会各阶层人物都以“实录”精神,平实中见生动,堪称后世传记文学的典范,例如《霍光传》、《苏武传》、《外戚传》、《朱买臣传》等。除此之外,《汉书》亦记载少数民族历史。
解题
苏武(前140—前60)字子卿,杜陵(今陕西西安西南)人,代郡太守,苏建之子。早年以父荫为郎,稍迁中厩监。天汉元年(前100)拜中郎将。当时中原地区的汉朝和西北少数民族政权匈奴的关系时好时坏。公元前100年,匈奴政权新单于即位,汉武帝为了表示友好,派遣苏武率领一百多人,带了许多财物,出使匈奴。不料,就在苏武完成了出使任务,准备返回自己的国家时,匈奴上层发生了内乱,苏武一行受到牵连,被扣留下来,并被要求背叛汉朝,臣服单于。
最初,单于派人向苏武游说,许以丰厚的奉禄和高官,苏武严辞拒绝了。匈奴见劝说没有用,就决定用酷刑。当时正值严冬,天上下着鹅毛大雪。单于命人把苏武关入一个露天的大地窖,断绝提供食品和水,希望这样可以改变苏武的信念。时间一天天过去,苏武在地窖里受尽了折磨。渴了,他就吃一把雪,饿了,就嚼身上穿的羊皮袄。过了好几天,单于见濒临死亡的苏武仍然没有屈服的表示,只好把苏武放出来了。
单于知道无论软的,还是硬的,劝说苏武投降都没有希望,但越发敬重苏武的气节,不忍心杀苏武,又不想让他返回自己的国家,于是决定把苏武流放到西伯利亚的贝加尔湖一带,让他去牧羊。临行前,单于召见苏武说:“既然你不投降,那我就让你去放羊,什么时候公羊生了羊羔,我就让你回到中原去。”
与他的同伴分开后,苏武被流放到了人迹罕至的贝加尔湖边。在这里,单凭个人的能力是无论如何也逃不掉的。唯一与苏武作伴的,是那根代表汉朝的使节和一小群羊。苏武每天拿着这根使节放羊,心想总有一天能够拿着回到自己的国家。这样日复一日,年复一年,使节上面的装饰都掉光了,苏武的头发和胡须也都变白了。
当时在贝加尔湖,苏武牧羊达十九年之久。十几年来,当初下命令囚禁他的匈奴单于已去逝了,就是在苏武的国家,老皇帝也死了,老皇帝的儿子继任皇位。这时候,新单于执行与汉朝和好的政策,汉昭帝立即派使臣把苏武接回自己的国家。
后来,汉朝使者到了匈奴地区,终于得知苏武依然健在,于是扬言说,汉朝的天子在上林苑中射到一只大雁,雁的脚上系着帛书,帛书中清楚地写着苏武在北方的沼泽之中。单于只好把苏武等九人送还。
在昭帝始元六年,即公元前81年,苏武终于回到了长安。第二年,上官桀、上官安父子和桑弘羊被人控告谋反,苏武和上官父子、桑弘羊原来关系很好,加上他的儿子也参与其中,苏武被罢官。昭帝死后,苏武因为参与了拥立汉宣帝,被赐爵关内侯。
生字注音
栘中(yí)   且鞮侯(jū dī) 遗单于(wèi chán) 丈人行(háng)
缑王(gōu) 昆邪王(hún yé) 浞野侯(zhuó) 阏氏(yān zhī)
左伊秩訾(zī) 煴火(yūn) 雨雪(yù) 旃毛(zhān)
牧羝(dī) 节旄(máo) 棫阳宫(yù) 斧钺(yuè)
(二)了解背景
汉武帝开始对匈奴进行长期的讨伐战争,其中取得了三次具有决定意义的胜利,时间为公元前127年、前121年、前119年。匈奴的威势大大削弱之后,表示愿意与汉讲和,但双方矛盾还是根深蒂固。所以,到公元前100年,苏武出使匈奴时,却被扣留,并迫使投降。《苏武传》集中叙写了苏武出使匈奴被扣留期间的事迹,热烈颂扬了他在敌人面前富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,饥寒压不倒,私情无所动的浩然正气,充分肯定了他坚毅忠贞,大义凛然,视死如归的民族气节。
一、课本知识点
(1)武,字子卿。少以父①任,兄弟②并为郎③。稍④迁⑤至栘中厩⑥监⑦。(译文:苏武,字子卿,年轻时凭着父亲的职位,兄弟三人都做了皇帝的侍从,并逐渐被提升为掌管皇帝鞍马鹰犬射猎工具的官。①以:介词,凭借。父:指苏武的父亲苏建,有功封平陵侯,做过代郡太守。②兄弟:指苏武和他的兄苏嘉,弟苏贤。③郎:官名,汉代专指皇帝的侍从官。汉制年俸二千石以上,可保举其子弟为郎。④稍:渐渐。⑤迁:升迁、升任。⑥栘中厩:汉宫中有栘园,园中有马厩,即马棚,故称。栘,yí。厩,jiù。⑦监:管事的官员,此指管马厩的官,掌鞍马、鹰犬等。)【起笔简要交待苏武的姓名、字号、家史、官职,这是传记休的基本格式。】时汉连伐胡①,数②通使③相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈④。匈奴使来,汉亦留之以相当⑤。(译文:当时汉朝廷接连讨伐匈奴,屡次互派使节彼此窥探观察对方军情。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等,前后有十余批人。匈奴使节前来,汉朝廷也扣留他们用来抵押。①胡:此处指匈奴。②数:shuò,屡屡、多次。③通使:派遣使者往来。④辈:批。⑤当:dànɡ,抵押。古义:相抵偿。相当:今义:副词,表程度。)天汉元年①,且鞮侯②单于③初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人④行⑤也。”尽归汉使路充国等。(译文:天汉元年,且鞮侯刚刚立为单于,唯恐受到汉军的袭击,于是说:“汉皇帝,是我的长辈。”全部送还了汉廷使节路充国等人。①天汉元年:公元前100年。天汉,汉武帝年号。②且鞮侯:单于嗣位前的封号。且鞮:jūdī。③单于:匈奴首领的称号。单,chán。④丈人:对老人和长辈的尊称。⑤行:hánɡ,辈。)[这里交代苏武出使的背景。文章着重指出汉匈之间历来有互相扣留使者的积习,为下文写苏武被扣留匈奴埋下伏笔。文章同时指出匈奴尽管答应“尽归汉使路充国等”却只是因为“且鞋侯单于初立,恐汉袭之”,用的是缓兵之计,并非真心和好,说明了苏武出使时的严酷环境。]武帝嘉其义①,乃遣武以中郎将②使持节③送匈奴使留在汉者④,因厚赂⑤单于,答其善意。(译文:汉武帝赞许他这种通晓情理的做法,于是派遣苏武以中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回国,趁机送给单于很丰厚的礼物,以答谢他的好意。①义:宜,做事符合情理。②中郎将:皇帝的侍卫长。③持节:指持代表皇帝的旄节出使。节,使臣所持信物,就是凭证,以竹为杆,柄长八尺,上缀以旄牛尾,共三层,故又称“旄节”。旄,máo。④匈奴使留在汉者:定语后置结构,即“留在汉之匈奴使”。⑤赂:lù,赠送财物。)武与副中郎将张胜及假吏①常惠等募②士③斥候④百余人俱⑤。(译文:苏武同副中郎将张胜以及临时委派的使臣属官常惠等,加上招募来的士卒、侦察人员百多人一同前往。①假吏:临时委任的使臣属官。假,代替。②募:招募。③士:士卒。④斥候:军中担任警卫的侦察人员。⑤俱:一同前往。“俱”后省略动词谓语,如“往、去”。)[这里交代苏武出使的任务和随行人员,为下文故事的展开作必要的铺垫。]既至匈奴,置①币②遗③单于。单于益骄,非汉所望也。(译文:到了匈奴那里以后,摆列财物赠给单于。单于越发傲慢,不是汉所期望的那样。①置:摆放。②币:泛指车马皮帛玉器等礼物,后专指钱币。③遗:wèi,赠送。)[最后写苏武来到匈奴的感觉,开始营造一种紧张的气氛。]
第一部分(第1段),交代苏武出使的原因、背景、出使的任务和使团的主要成员。为后文写苏武被扣留匈奴,埋下了伏笔。
(2)方欲发使送①武等,会②缑王③与长水虞常④等谋反匈奴中。(译文:单于正要派使者护送苏武等人归汉,适逢缑王与长水人虞常等人在匈奴内部谋反。①发使送:打发、送走,这是三个动词同义复用。②会:碰上、逢上。③缑王:匈奴的一个亲王。缑,gōu。④长水虞常:指汉朝投降匈奴的原长水校尉虞常。长水,水名,源出今陕西省蓝田县西北。)缑王者,昆邪王①姊子也,与昆邪王俱降汉,后随浞野侯②没③胡中,及④卫律⑤所将⑥降者,阴相与⑦谋劫单于母阏氏⑧归汉。(译文:缑王是昆邪王姐姐的儿子,与昆邪王一起降汉,后来又跟随浞野侯赵破奴陷没胡地,他与卫律统率的那些投降的将士,暗中共同策划绑架单于的母亲阏氏归汉。①昆邪王:匈奴一个部落的王,其地在河西,今甘肃省西北部。昆邪王于汉武帝元狩二年即前121年降汉。昆邪,húnyé。②浞野侯:汉将赵破奴的封号。汉武帝太初二年即前103年,率二万骑击匈奴,兵败而降。浞,zhuó。③没:陷没、沦没。④及:和、与。⑤卫律:本为长水胡人,但生长于汉,被协律都尉李延年荐为汉使出使匈奴。回汉后,正值延年因罪全家被捕,卫律怕受牵连,又逃奔匈奴,被封为丁灵王,成为单于的亲信。丁灵,匈奴的一个部落。⑥将:率领。⑦相与:共同、一起。⑧阏氏:yānzhī,匈奴单于配偶的封号。)会武等至匈奴,虞常在汉时,素与副张胜相知,私候胜曰:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之,吾母与弟在汉,幸①蒙其赏赐。”(译文:正好碰上苏武等人到匈奴。虞常在汉的时候,一向与副使张胜有交往,私下拜访张胜,说:“听说汉天子很怨恨卫律,我虞常能为汉廷埋伏弩弓将他射死。我的母亲与弟弟都在汉,希望受到汉廷的照顾。”①幸:希望。)张胜许之,以货物①与常。(译文:张胜许诺了他,把财物送给了虞常。①货物:指一般财物。)[苏武此次出使,是因为匈奴向汉朝表示善意,“尽归汉使路充国等”,苏武的任务是将匈奴的使者送回,并且“厚赂单于,答其善意”。这本是一次和平之旅,任务单一而且明确,但副使张胜贪功心切,违背朝廷旨意,背着苏武与匈奴叛将秘密沟通,暗中酝酿大祸。]
(3)后月余,单于出猎,独阏氏子弟①在。(译文:一个多月后,单于外出打猎,只有阏氏和单于的子弟在家。①子弟:泛指子侄辈年青后生。)虞常等七十余人欲发,其一人夜亡,告①之。(译文:虞常等七十余人将要起事,其中一人夜晚逃走,告发了这件事。①告:告发,检举揭发。)单于子弟发兵与战。缑王等皆死,虞常生得。(译文:单于子弟发兵与他们交战,缑王等都战死,虞常被活捉。)单于使卫律治其事①,张胜闻之,恐前语发,以状语武②。(译文:单于派卫律审处这一案件,张胜听到这个消息,担心他和虞常私下所说的那些话被揭发,便把事情经过告诉了苏武。①治其事:审理这个案件。②以状语武:把情况告诉苏武。语,yù,告诉。状,情况。)武曰:“事如此,此必及我。见犯①乃死,重②负国!”(译文:苏武说:“事情到了如此地步,这样一定会牵连到我们。受到侮辱才去死,更对不起国家!”①见犯:受到侵犯、侮辱。见,被。②重:zhònɡ,更加。“言被匈奴侵犯然后乃死,是为更负汉国,故欲先自杀也。”(《汉书》颜师古注))欲自杀,胜、惠共止之。(译文:因此想自杀。张胜、常惠一起制止了他。)虞常果引①张胜。单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。(译文:虞常果然供出了张胜。单于大怒,召集贵族们前来商议,想杀掉汉使者。①引:牵攀、招供。)左伊秩訾①曰:“即谋单于,何以复加?宜皆降之。”(译文:左伊秩訾说:“假如有人谋杀单于,又用什么更严的刑法呢?应当都叫他们投降。”①左伊秩訾:匈奴的王号,有“左”、“右”之分。訾,zī。)[苏武出使中途遇到意外的变故,缑王和虞常谋劫阏氏,副使张胜卷入其中。苏武知晓后,料定此事必然牵累及他,“见犯乃死,重负国”,于是“欲自杀”。读这段文字,难点在“重负国”三字,这是苏武的自责之辞,含意深刻。苏武与此事全无关系,为什么反而责备自己深深地对不起国家,以致执意自杀呢?原来在苏武看来,副使张胜私自参与叛乱阴谋,损害了汉朝的信义,有悖于两国通好的宗旨,使汉朝处于理亏的不利地位,自己作为正使没有及时发现制止,这是失职,已经对不起国家;如果在被匈奴拘捕审讯,受到侮辱之后才屈辱而死,使国家的尊严又受到伤害,那就更加对不起国家。所以,他“欲自杀”,是为了避免受审,说明苏武把维护国家民族尊严作为自己出使匈奴的崇高使命和行为准则。]
(4)单于使卫律召武受辞。武谓惠等:“屈节辱命(使动,使……受屈(受辱),)虽生,何面目以归汉!”引佩刀自刺。(译文:单于派卫律召唤苏武来受审讯。苏武对常惠等人说:“丧失气节、玷辱使命,即使活着,还有什么脸面回到汉廷去呢!”说着拔出佩带的刀刺杀自己。)卫律惊,自抱持武,驰召医。(译文:卫律大吃一惊,亲自抱住、扶持好苏武,派人骑快马去找医生。)凿地为坎①,置煴火②,覆武其上③,蹈④其背以出血。(译文:医生在地上挖一个坑,在坑中放置微火,把苏武脸朝下放在坑上,轻轻地敲打他的背部,让淤血流出来。①坎:坑。②煴火:无焰的火。煴,yún。③覆武其上:指苏武面朝下,覆其身于坑之横木上。④蹈:踩。但文中此处可能通“搯”,叩。杨树达《汉书窥管》:“背不可蹈,况在刺伤时耶!‘蹈’当读为‘搯’……搯背者,轻叩其背使出血,不令血淤滞体中为害也。”据此,蹈其背,指搯其背,轻轻敲打其背。搯,tāo。)武气绝,半日复息①。惠等哭,舆②归营。(译文:苏武本来已经断了气,这样过了好半天才重新呼吸。常惠等人哭泣着,用车子把苏武拉回营帐。①复息:又能呼吸。息,气息。②舆:轿子。此处用作动词,犹“抬、扛”。 用车子送,名状)单于壮其节①,朝夕遣人候问武,而收系②张胜。(译文:单于钦佩苏武的节操,早晚派人问候苏武,而把张胜逮捕监禁起来。①壮其节:认为他气节壮烈。壮,形容词意动用法。②收系:逮捕监禁。)[这一段写苏武引剑自刺,欲以死殉节。苏武后来终于“受辞”,遭受匈奴审讯,苏武认为这是“屈节辱命”,“虽生,何面目以归汉!”因此,断然“引佩刀自刺”。苏武原先听从同事劝告不死,而选择在这样的场合死去,有着深远的计虑。一是向匈奴表白自己没有参与谋反,二是向匈奴表明汉朝与谋反之事无关,三是教育属下坚守气节,不要贪生怕死。但对于苏武这种大义凛然,视死如归的壮烈行为,作者仅用两个句子简要叙述,不着一字评论,而把主要笔墨放在侧面烘托。先写卫律的“惊”,说明苏武的举动非常人所敢为;后写常惠的“哭”,说明苏武的举动感人至深;再写单于的“壮”,说明苏武的举动,直可惊天地泣鬼神,不仅使敌人惊心,而且使敌人钦佩。同时,作者也不吝笔墨,对救治的过程进行了详细描述,让读者对性命垂危的苏武悬心不已,渲染了一种紧张悲壮的气氛。]
(5)武益愈,单于使使①晓武,会论②虞常,欲因此③时降武。(译文:苏武的伤势逐渐痊愈。单于派使者通知苏武,一起来审处虞常,想借这个机会使苏武投降。①使使:派遣使者。前一个“使”是动词,后一个“使”是名词。②论:判罪。③因此:趁这个机会。)剑斩虞常已,律曰:“汉使张胜谋杀单于近臣①,当死②。单于募降者赦罪③。”举剑欲击之,胜请降。(译文:剑斩虞常后,卫律说:“汉使张胜,谋杀单于亲近的大臣,应当判处死刑。单于招募投降的人,你愿意投降就赦免死罪。”举剑要击杀张胜,张胜请求投降。①近臣:卫律自指。虞常曾与张胜谋“伏弩射杀”卫律。②当死:判处死罪。当,判刑。③单于募降者赦罪:这是文言文中的一种紧缩句,写成两句话当是:单于募降者,降者赦罪。)律谓武曰:“副有罪,当相坐①。”(译文:卫律对苏武说:“副使有罪,你也应该连坐治罪。”①相坐:株连治罪。古代法律规定,凡犯谋反等大罪者,其亲属和有牵连的人也要跟着治罪,叫做连坐,或相坐。)武曰:“本无谋,又非亲属,何谓相坐?”(译文:苏武说:“我本来就没有参与谋划,又不是他的亲属,怎么谈得上连坐治罪?”)复举剑拟①之,武不动。(译文:卫律又举剑装作要杀苏武的样子,苏武岿然不动。①拟:模拟,装作。)[卫律借“会论虞常”的场面,对苏武逼降,手段可谓无所不用。先剑斩虞常,妄图杀鸡唬猴;再迫降张胜,向苏武示警;接着诬以连坐,进行威胁;最后又故技重施,剑指苏武。但苏武先是冷眼相看,接着据理反驳,剑指之处,稳如泰山,纹丝不动。作者通过这个惊心动魄,生死系于一念的场面描写,表现了苏武大义凛然,视死如归的精神。]律曰:“苏君,律前负汉归匈奴,幸蒙大恩,赐号称王①。拥众数万,马畜弥山②,富贵如此!苏君今日降,明日复然。空以身膏③草野,谁复知之!”武不应。(译文:卫律说:“苏君!我卫律以前背弃汉廷,归顺匈奴,幸运地受到单于的大恩,赐我爵号,让我称王。拥有奴隶数万,马和其他牲畜挤满山岗,如此富贵!苏君你今日投降,明日也是这样。你如果执意觅死,白白地把身体给野草做肥料,又有谁知道你呢!”苏武对此毫无反应。①称王:指卫律被单于封为丁灵王。②弥山:满山。③膏:肥沃,这里是使动用法。“膏草野”,使野草滋润肥美,也就是给草野做肥料的意思。)[卫律见逼降不行,改硬为软,以财富地位相引诱,他恬不知耻地夸耀自己当了叛徒之后的地位财富,并许诺苏武“今日降,明日复然”,如果不降,则只会“身膏草野,谁复知之!”但苏武不为所动,表现了“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”的伟大气概和高贵品德。]律曰:“君因①我降,与君为兄弟;今不听吾计,后虽欲复见我,尚可得乎?”(译文:卫律说:“你通过我的关系而投降,我与你结为兄弟;今天不听我的安排,以后再想见我,还能得到机会吗?”①因:经由、通过。)武骂律曰:“女①为人臣子,不顾恩义,畔②主背亲,为降虏于蛮夷③,何以女为见④?(译文:苏武痛骂卫律说: “你作为汉朝的大臣和父母的儿子,不顾及恩德义理,背叛汉朝皇上、抛弃父母双亲,在异族蛮邦做投降的奴隶,我为什么要见你!①女:通“汝”,你。下句“女”同此。②畔:通“叛”,背叛。③蛮夷:古代用以对边远民族的蔑称。夷,会意字,表示人拿着弓箭。因为边远少数民族善于弓箭。④何以女为见:凭什么要见你。何以,以何,凭什么。女为见,即“见女”,动词宾语前置;为,用于前置宾语的助词。另解:女为见,即“见女为”;为,呢,表疑问语气的助词。)且单于信女,使决人死生,不平心持正,反欲斗两主①,观祸败②。若③知我不降明,欲令两国相攻,匈奴之祸,从我始矣。”(译文:况且单于信任你,给了你决定别人死活的大权,而你却居心不平,执法不公,反而从中挑拨离间,要使汉皇帝和匈奴单于二主相斗,而你旁观两国的灾祸和损失!你明知道我决不会投降,想要使汉和匈奴互相攻打。匈奴灭亡的灾祸,将从杀死我开始了!”①斗两主:使汉皇帝和匈奴单于相斗。斗,这里是使动用法。②观祸败:即幸灾乐祸的意思。③若:你。)[卫律见苏武不为所动,于是威胁说,今日不降,以后“虽欲复见我,尚可得乎?”言下之意,现在投降还是我卫律给你一个机会,今日不降,以后即使想要投降,也没有门路了。苏武至此忍无可忍,于是对卫律严词痛斥,字字千钧,铿锵作响。苏武首先给卫律以当头棒喝,严厉谴责了卫律“不顾恩义,畔主背亲”的卖国行径,表达了对叛徒不屑一顾的蔑视。接着揭露卫律对他栽赃诬陷的险恶用心。卫律不实事求是、平心持正,而是无中生有对汉朝使者栽赃陷害,实际上就是挑起汉匈矛盾,企图“斗两主,观祸败”,使刚刚复苏的和平友好往来,毁于一旦。接着义正词严,向卫律发出警告:如果你胆敢一意孤行,屠戮来使,激起汉朝出兵,匈奴灭亡之祸,“从我始矣”!苏武此番言词,深中肯綮,击中要害,显然起到了作用。单于终于明白了事情的原委,仅“收系张胜”一人,对汉朝出使人员没有滥行杀戮,使跟随苏武出使的一批坚守节操的外交人员,如常惠等人得以保住性命,并且最终随苏武返回汉朝。匈奴与汉朝的矛盾没有因此而激化。]
(6)律知武终不可胁①,白单于。单于愈益欲降之。(译文:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降。①不可胁:不可以被威胁屈服。)乃幽①武置大窖中,绝不饮食。(译文:就把苏武囚禁起来,放置在大地窖里面,断绝一切供给,不给他喝的吃的。①幽:禁闭。)天雨雪①,武卧啮②雪,与旃③毛并咽之,数日不死。匈奴以为神。(译文:天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为神奇。①雨雪:下雪。雨,yù,动词,下。②啮:niè,咬、嚼。③旃:zhàn,通“毡”,毛织的毡毯。)[苏武越是坚强,单于就愈是想要逼他投降。于是,匈奴把他幽禁在冰寒的大窖中,断绝一切供给。但是苏武啮雪吞旃,顽强地活了下来。对此,匈奴惊讶万分,“以为神”。]乃徙①武北海②上无人处,使牧羝③,羝乳④乃得归。(译文:就把苏武放逐到北海边没有人烟的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。①徙:迁移,这里是“流放”的意思。②北海:当时在匈奴北境,即今俄罗斯境内的贝加尔湖。③羝:dī,公羊。④羝乳:公羊生小羊。乳,用作动词,生育。)[“羝乳乃得归”,公羊不可能生小羊。匈奴用这个办法,实际是将苏武判为终身流放,使他断绝任何回归汉朝的念头。]别①其官属②常惠等各置他所③。(译文:同时隔离了他的下属官吏常惠等人,他们被各自安置到其他地方。这也是一个紧缩句,当理解为:“别其官属常惠等,官属常惠等各置他所”。①别:分开、隔离。②官属:所属官吏、部下。③他所:别的处所。)[匈奴又把苏武与属下官吏隔离开来,让他孑然一身置身荒漠,孤独无助,想用此摧毁他的精神。]武既至海上,廪食不至①,掘野鼠去②草实③而食之。(译文:苏武被放逐到北海后,公家的粮食没有运来,只能掘取野鼠并储藏野生果实来吃。①廪食不至:公家发给的粮食没有送到。这是指匈奴故意断绝了苏武的粮食供应。廪,lǐn,米仓。②去:jǔ,通“弆”,收藏。③草实:野生果实。)[匈奴又断绝苏武的粮食供给,使他无以果腹,想用此摧毁他的身体。徙北海、牧羝羊、别其官属、禀食不至,上述种种苦难,都是单于和卫律的精心安排,把苏武置于九死一生的境地,妄图用这种办法折磨他,日久天长他会消磨意志,屈节易守。但是苏武“掘野鼠去草实而实之”,日复一日,月复一月,年复一年地顽强地活下来了。]杖①汉节②牧羊,卧起操持③,节旄④尽落。(译文:他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿在手中,以致系在符节上的牦牛尾毛全部脱尽。①杖:执、拄。②节:符节,古代使臣出入关门的凭证或信物。汉时派往匈奴的使臣所持的节皆以竹为杆,称节杖。③操持:拿。④节旄:符节上装饰的牦牛尾毛。)[是什么支撑了苏武,使他在如此极端恶劣的环境中顽强地活下来了呢?请特别注意文中的这一个细节:苏武“杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落”,他手握汉节──国家民族的象征,在九死一生中不忘自己是汉朝的使者。这就昭示我们,对祖国、对民族的执着的强烈的爱是苏武战胜困难的力量源泉,正是这种伟大的爱国主义精神,使苏武威武不能屈,富贵不能淫,贫贱不能移。]积五六年,单于弟於靬王①弋射②海上。(译文:一共过了五六年,单于的弟弟於靬王到北海上打猎。①於靬王:且鞮单于之弟,为匈奴的一个亲王。於靬,wūjiān。②弋射:用绳系在箭上而射。弋,yì。)武能网①纺缴②,檠③弓弩,於靬王爱之,给④其衣食。(译文:苏武善长编结打猎的网,纺制丝绳,矫正弓弩,於靬王颇器重他,供给他衣服、食品。①网:用作动词,结网。②纺缴:纺制系在箭尾的丝绳。缴,zhuó,系在箭上的生丝绳。③檠:qínɡ,本是矫正弓弩的工具,这里用作动词,用檠矫正弓弩的意思。④给:jǐ,供给。)[苏武的顽强精神,感动了匈奴,置大窖“数日不死”,匈奴惊讶万分,“以为神”;徙北海,“於靬王爱之,给其衣食”。]三岁余,王病,赐武马畜、服匿①、穹庐②。(译文:三年多过后,於靬王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡帐篷。①服匿:亦作“服席”,古时盛酒酪的容器,类似今天的坛子。②穹庐:圆顶大篷帐,犹今之蒙古包。穹,qiónɡ。)王死后,人众徙去。其冬,丁令①盗武牛羊,武复穷厄②。(译文:於靬王死后,他的部下也都迁徙离去。那年冬天,丁令人盗去了苏武的牛羊,苏武又陷入穷困。①丁令:即丁灵,匈奴北边的一个部族。卫律被封为丁灵王。丁令盗苏武牛羊,也许是他所指使。②穷厄:困窘。)[卫律甚至还偷走他的牛羊,使他“复困厄”。在漫长的十九年的流放生活中,仅有三年的温饱,整整十六年都是在极端艰难困苦中熬过来。文章用具体的数字激发读者的想象:这是怎样的一条钢铁汉子!]
(7)初①,武与李陵②俱为侍中③。武使匈奴,明年,陵降,不敢求武。(译文:当初,苏武与李陵都为侍中。苏武出使匈奴,第二年,李陵投降匈奴,不敢访求苏武。①初:当初。文言文常用此字由顺叙转入插叙。②李陵:字少卿,西汉陇西成纪即今甘肃秦安人,汉代名将李广之孙,汉武帝时曾为骑都尉。天汉二年即公元前99年出征匈奴,兵败投降,后病死匈奴。③侍中:官名,皇帝的侍从。这是汉时在其本官职外的加衔。)[从这里开始,文章转入插叙李陵劝降一事。读这几个句子,需要知道一点李陵的历史。李陵不同于卫律,他长于骑射,谦让下士,有其祖父李广遗风,以五千步卒深入匈奴,杀败单于所将三万骑兵,单于又召八万骑兵包围了李陵的军队。正当李陵率军且战且退即可回归汉境之际,军中出了叛徒,投降匈奴并道出军中窘况,致使李陵矢尽粮绝,突围中被俘,不得已而降。后来汉武帝派公孙敖领兵入匈奴,迎还李陵,但公孙敖无功而还,反而将降将李绪教匈奴兵法一事栽诬到李陵身上,致使汉武帝盛怒之下将李陵全家处斩。李陵与苏武在汉时俱为侍中,相处素厚。苏武威武不屈,而他屈膝变节,相形之下,自然赧颜,因此羞于相见。]久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐。(译文:时间一久,单于派遣李陵去北海,为苏武置办酒宴,安排歌舞。)[李陵受单于指使,“置酒设乐”与苏武相见。李陵以老同事、老朋友的身份,以叙旧的方式,与苏武推诚布公,推心置腹,恳切交谈,企图从感情上打动和软化苏武,因此,李陵的劝降与卫律不同,他的劝降之词,具有极大的煽动性和迷惑性,而苏武不为所动,也就从更高的层次表现了苏武矢志不渝、坚不可摧的伟大爱国情操。]因谓武曰:“单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说①足下②,虚心欲相待。(译文:李陵趁机对苏武说:“单于听说我与你交情一向深厚,所以派我来劝说您,愿意竭诚待你。①说:shuì,劝说、游说。②足下:您。对对方的敬辞。)终不得归汉,空自苦亡①人之地,信义安②所见③乎?(译文:你终究不能回归汉朝了,使自己白白地在荒无人烟的地方受苦,你对汉廷的信义又怎能有所表现呢?①亡:通“无”。②安:何。③见:通“现”。)前长君①为奉车②,从至雍③棫阳宫④,扶辇⑤下除⑥,触柱折辕⑦,劾⑧大不敬⑨,伏剑自刎,赐钱二百万以葬。(译文:以前你的大哥苏嘉做奉车都尉,跟随皇上到雍地的棫阳宫,扶着皇帝的车驾下殿阶,碰到柱子,折断了车辕,被定为大不敬的罪,用剑自杀了,只不过赐钱二百万用以下葬。①长君:称别人的长兄,此指苏武大哥苏嘉。长,zhǎnɡ。②奉车:官名,即“奉车都尉”,皇帝出巡时,负责车马的侍从官。③雍:汉代县名,在今陕西凤翔县南。④棫阳宫:秦时所建宫殿,在雍的东北,在今陕西扶凤东北。棫,yù。⑤辇:niǎn,皇帝的坐车。⑥除:宫殿的台阶。⑦辕:yuán,车前驾牲畜的两根直木。⑧劾:hé,弹劾,汉时称判罪为劾。⑨大不敬:罪名,对皇帝犯“大不敬”的罪,为一种不可赦免的死罪。)孺卿①从祠②河东③后土④,宦骑⑤与黄门驸马⑥争船,推堕驸马河中溺死。(译文:你弟弟孺卿跟随皇上去祭祀河东后土,骑着马的宦官与黄门驸马争抢船只,把黄门驸马推下去掉到河中淹死了。①孺卿:苏武弟苏贤的字。②祠:祀,祭祀。③河东:郡名,在今山西夏县北。④后土:相对皇天而言,指地神。汉武帝曾去河东祭祀地神。⑤宦骑:侍卫皇帝的骑马的宦官。⑥黄门驸马:又称“驸马都尉”,汉朝宫中掌管车辇马匹的官,与骑都尉、奉车都尉合称“三都尉”。曹魏后期,何晏娶公主被封为驸马都尉;随后郭预娶司马懿女儿堂山公主也被封为驸马都尉,从此“驸马”成为皇帝女婿的专用称号而不再是官职,以后历代沿用。)宦骑亡,诏使孺卿逐捕,不得,惶恐饮药而死。(译文:骑着马的宦官逃走了。皇上命令孺卿去追捕,他抓不到,因恐惧害怕而服毒自杀。)来时太夫人①已不幸②,陵送葬至阳陵③。(译文:我离开长安的时候,你的母亲已去世,我送葬到阳陵。①太夫人:汉时称列侯之母,此指苏武的母亲。太,对上辈的尊称。②不幸:死的委婉说法。③阳陵:汉时有阳陵县,在今陕西咸阳市东。)子卿妇年少,闻已更嫁①矣。(译文:你的夫人年纪还轻,听说已改嫁了。①更嫁:改嫁。更:ɡēnɡ。)独有女弟①二人,两女一男②,今复十余年,存亡不可知。(译文:家中只有两个妹妹,还有两个女儿和一个男孩,如今又过了十多年,生死不知。①女弟:妹妹。②两女一男:指苏武的三个孩子。)人生如朝露,何久自苦如此!(译文:人生像早晨的露水,在生之年很短,一下子就消失了,何必长久地像这样折磨自己!)陵始降时,忽忽如狂,自痛负汉,加以老母系保宫①。(译文:我刚投降时,终日若有所失,几乎要发狂,自己痛心对不起汉廷,加上老母拘禁在保宫。①保宫:本名“居室”,太初元年更名“保宫”,囚禁犯罪大臣及其眷属之处。有人说,李陵母系保宫不是因为犯罪,而是因为李陵带兵出征,系保宫以作人质。)子卿不欲降,何以过陵?(译文:你不想投降的心情,怎能超过当时我李陵呢!)且陛下春秋高①,法令亡常②,大臣亡罪夷灭③者数十家,安危不可知,子卿尚复谁为乎?(译文:并且皇上年纪大了,法令随时变更,大臣无罪而全家被杀的有十几家,安危不可预料,你还打算为谁守节呢?①春秋高:年老。春秋,指年龄。②亡常:无常,没有定准。③夷灭:消灭。这里指全家杀尽。者:定语后置标志。)愿听陵计,勿复有云!”(译文:希望你听从我的劝告,不要再说什么了!) [李陵的说辞涉及的内容很多,先晓之以利害,他替单于传话,表达单于对苏武“虚心欲相待”的诚意,指出苏武不可能再回到汉朝,唯有投降一条路。继而明之以理,诉说苏武一家人的悲惨遭遇,言下之意是汉武帝刻薄寡恩,你苏家已经为国尽忠,对得起皇上,但是皇上对不起你苏家,你现在投降,无愧于国,而且你已经家破人亡,没有牵挂,又何必执着一念呢。接着兴之以叹,“人生如朝露,何久自苦若此”,悲叹人生短暂,宣扬及时行乐。继则动之以情,掏出肺腑之言,讲述自己思想转变的过程,言下之意是,时间久了,负罪感便会被时间冲洗干净,妄图现身说法,打消苏武的顾虑。最后,析之以势,指出“陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家”,这是说,你苏武即使能够回去,也是存亡未卜,生死难料。既然如此,“子卿尚复谁为乎?”你还为谁尽忠呢?李陵的这一席话,表面看句句有理,字字归真,方方面面,论述周详,情真意切,娓娓动听,极易摧毁一个人的意志。纵便铁石之人,也难免不泪下霑襟,为之所动。]武曰:“武父子亡功德①,皆为陛下所成就②,位列将③,爵通侯④,兄弟亲近⑤,常愿肝脑涂地⑥。(译文:苏武说:“我苏武父子无功无德,都受到皇帝亲自栽培,官职升到列将,爵位封为通侯,兄弟三人都是皇帝的亲近之臣,常常愿意为朝廷牺牲一切。①亡功德:没有功德。亡,wú,通无。德,指施于民的德惠。②成就:栽培、提拔。古义:提拔。 今义:业绩。③列将:一般将军的总称。苏武父亲苏建伐匈奴有功,封为“游击将军”“右将军”。④通侯:爵位名,秦代置爵二十级,最高一级叫彻侯。汉承秦制,后因汉武帝名彻,避讳改为通侯。苏武父苏建曾封为平陵侯。⑤兄弟亲近:苏武的大哥苏嘉做过奉车都尉,弟苏贤做过骑都尉,苏武出使前也郎,都是皇帝的侍从官。亲近:古义:亲近的侍臣。 今义:动词,靠近。⑥肝脑涂地:本是形容死亡惨状,这里喻以身许国。)今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬①,诚甘乐之。(译文:现在得到牺牲自己以效忠国家的机会,即使受到斧钺和汤镬这样的极刑,的确心甘乐意这样做。①斧钺汤镬:此泛指酷刑。斧钺,古时军法用以杀犯人的斧子。钺,yuè,大斧。汤镬,指把人投入开水锅煮死。汤,沸水。镬,huò,大锅。)臣事君,犹子事父也,子为父死,亡所恨。愿勿复再言!”(译文:大臣服侍君王,就像儿子服侍父亲,儿子为父亲而死,没有什么可遗憾的,希望你不要再说了!”)[尽管李陵口若悬河,舌似利剑,苏武仍然不为所动,他的回答非常简捷。苏武避开具体问题,告之以儒家君臣大义,表达忠臣死节之志。由此可见,苏武是儒家学说熏陶出来的民族英雄。如果我们撇开当时的历史局限,屏弃其中狭隘的君臣之义,苏武的这段话仍然蕴含有光辉的思想内涵。它启示我们,一、爱国是具体的,一个人只能生活在具体的历史环境里,因而爱国也只能是具体的国家,当时的汉朝和汉武帝是国家和民族的象征,所以,爱国就不能离开汉朝和武帝。二、爱国更是无条件的,生于斯,长于斯,死于斯,一个真正的爱国志士,心中唯以国家为念,不由个人的恩怨利害得失所左右。而这正是苏武和李陵境界霄壤之别的原因所在,李陵说千道万,不管多么有理,都是从个人恩怨考虑,而苏武“无所恨”三字,正是心中唯有国家,而没有个人任何私怨的表现。对于这一点,著名历史学家钱穆《现代中国学术论衡》中有一精辟评判:“李陵以五千步卒当匈奴八万骑,可谓不世出之将才矣。苏武北海牧羊,事若平易……以事论,则海上牧羊与两军抗衡难易不能相比。以人论,则李陵之与苏武,一相比确见其为两人。”]
(8)陵与武饮数日,复曰:“子卿壹听陵言!”(译文:李陵与苏武共饮了几天,又说:“你一定要听从我的话。”壹:yī,一定。)武曰:“自分①已死久矣!王②必欲降武,请毕③今日之驩④,效⑤死于前!”(译文:苏武说:“我料想自己早就是应该死去的人了!大王你一定要逼迫我投降,那么就请结束今天的欢乐,让我死在你的面前!”①分:fèn,料想,料定。宾语前置:分自。②王:指李陵。李陵投降匈奴后,被单于封为右校王。③毕:尽。④驩:通“欢”。⑤效:献出。)陵见其至诚,喟然叹曰:“嗟乎,义士!陵与卫律之罪上通于天①!”(译文:李陵见苏武对朝廷如此真诚,慨然长叹道:“啊,义士!我李陵与卫律的罪恶,上能达天!”①上通于天:意思是罪恶滔天,指罪行严重,无以复加。)因泣①下霑②衿③,与武决④去。(译文:说着眼泪直流,浸湿了衣襟,告别苏武而去。①泣:眼泪。②霑:同“沾”。③衿:同“襟”。④决:同“诀”,辞别。)[本段写李陵与苏武诀别,李陵临行仍然想劝苏武屈降,苏武毅然回答:“王必欲降武,请毕今日之驩,效死于前!”在这里,苏武已不再视李陵为友,而视李陵为敌国之“王”,表示他与李陵敌我分明的立场和以死抗争的决心。而此时,李陵那尚未泯灭的爱国之情、羞恶之心在苏武的崇高境界面前也终于被唤醒了,他赞叹苏武“义士!”深深责备自己“罪上通于天”,自惭形秽,羞愧无比,“泣下霑衿,与武决去”,其内心剖白真实感人。但是,一失足而成千古恨,李陵虽是将门(西汉名将李广之孙)之子,也曾为国浴血奋战,但是无论怎么也摆脱不了“叛徒”的骂名,千载之下,让人无限惋惜!]
第二部分(第2—8段),记述了苏武留胡十九年备受艰辛而坚持民族气节的事迹。这部分也是文章着力描写的部分,以精彩的笔墨,对比的方法,描写了苏武反抗匈奴统治者招降的种种斗争情形,表现了他视死如归的英雄气概,坚贞不屈的民族气节,夭志不渝的爱国情操。本部分可分为四层:
第一层(第2—4段),写苏武在猝起变故时为保持汉使尊严,先欲自杀,后引剑自刺,表现他以身殉职、以死抗争的勇敢精神。
第二层(第3—5段),写苏武与卫律的斗争。卫律软硬兼施,或逼或诱,千方百计,妄想苏武投降,但苏武不为富贵所动,不被威武所屈,正气凛然,表现了矢志不渝的民族气节。
第三层(第6段),写匈奴把苏武幽禁并流放到北海牧羊,企图用艰苦的生活条件来消磨苏武的斗志,但苏武在漫长的岁月里,战胜了饥寒与孤独,顽强地活下来,从另一个侧面表现了他坚忍不拔的意志和不可磨灭的爱国精神
第四层(第7、8段),写李陵劝降。这段描写不但表现了苏武可贵的气节,同时也刻画了叛将李陵的复杂心态。文章波澜起伏,曲折有致,人物之声气跃然纸上,是课文最精彩的部分。
(9)昭帝①即位,数年,匈奴与汉和亲。汉求武等,匈奴诡言武死。(译文:汉昭帝登位,几年后,匈奴和汉达成和议。汉廷寻求苏武等人,匈奴撒谎说苏武已死。①昭帝:武帝少子,名弗陵。前87年至前74年在位。昭帝即位次年,改元始元。于始元六年,与匈奴达成和议。)后汉使复至匈奴,常惠请其守者与俱,得夜见汉使,具①自陈道②。(译文:后来汉使者又到匈奴,常惠请求看守他的人同他一起去,在夜晚见到了汉朝使者,自己原原本本地述说了几年来在匈奴的情况。①具:完全、详尽。②陈道:陈述说明。)教使者谓单于,言“天子射上林①中,得雁,足有系帛书,言武等在某泽②中。”使者大喜,如惠语以让③单于。(译文:告诉汉使者要他对单于说:“天子在上林苑中射猎,射得一只大雁,脚上系着帛书,上面说苏武等人在北海。”汉使者万分高兴,按照常惠所教的话去责问单于。①上林:即上林苑。故址在今陕西省西安市附近。汉朝皇帝游玩射猎的园林,周围三百里。②泽:指北海。③让:责让、责备。)单于视左右而惊,谢汉使曰:“武等实在。”(译文:单于看着身边的人十分惊讶,向汉使道歉说:“苏武等人的确还活着。”)
(10)单于召会武官属,前以降及物故①,凡随武还者九人。(译文:单于召集苏武的部下,除了以前已经投降和死亡的,总共跟随苏武回来的有九人。①物故:死亡。“以”通“已”)武以①始元六年春至京师②。(译文:苏武于汉昭帝始元六年即公元前81年春回到长安。①以:同“于”,在……的时候。②京师:京都,指长安。)武留匈奴凡十九岁①,始以强壮出,及还,须发尽白。(译文:苏武被扣在匈奴共十九年,当初壮年出使,等到回来,胡须头发全都白了。①凡十九岁:苏武于汉武帝天汉元年即前100年出使,至汉昭帝始元六年即前81年还,共十九年。)[这课文最后一句,看似平实记述,细细品味却包含着作者诸多感情。人生不过百年,十九年何其太长!苏武“强壮出”,出使时正当壮年,及回归故国时已是“须发尽白”,一生大好时光都在孤苦煎熬中过去了,作者的叹惋之情溢于言表,而能为信念坚执如此确实令人敬佩!幸而虽历尽磨难,终于完成了使者的任务,维护了国家尊严,保持了民族气节,且荣归故里,作者欣慰之感也显而易见。可以说这句话表达的是作者与读者共同的心声。作者班固说:“孔子称: 志士仁人,有杀身以成仁,无求生以害仁。使于四方,不辱君命,苏武有之矣。”(《李广苏建列传赞》)]
第三部分(第9、10段),苏武终归汉朝。先写汉与匈奴和亲,苏武方得重见天日,重归祖国。接着交待当年所率领使团百余人经过十九年的折磨后残存的情况,最后叙苏武黑发出使,白发而归,无限辛酸,尽在不言之中。二、文本探究
【思考1】研读第一自然段
1.概括这一段的内容及作用。
明确 这一段交代了双方有互派使者的举动,也保留着互相扣留使者为人质的做法。这是苏武出使匈奴的背景,表明了苏武出使匈奴时严酷的历史环境;同时交代了匈奴“尽归汉使路充国等”只是因为“单于初立,恐汉袭之”的缓兵之计,并非真心和好;为下文苏武被扣留在匈奴埋下伏笔。
【思考2】研读第二、三自然段
1.试概括这一部分的内容
明确 因变被扣
2.苏武想自杀的原因是什么 (用原文回答)作为一个使臣,此时遇到意外的变故,他为什么说是“负国”呢
明确 “事如此,此必及我,见犯乃死,重负国。”在他自杀的理由中最核心的词是“重负国”。
原因:张胜私自参与叛乱阴谋,损害了汉朝的信义,有悖于汉、匈通好的宗旨,使汉朝处于理亏的地位,自己作为正使没有及时发现制止,这是失职,此为一“负国”;如果再被匈奴拘捕审讯,受到侮辱之后才死,使汉朝的尊严受到损害,那就更加给汉朝丢脸,此为二“负国”;处理不好会引发两国的矛盾,很有可能汉、匈的战争就会因此而起,此为三“负国”。
【思考3】研读第四自然段
1.试概括这一部分的内容
明确 自杀殉汉
2.苏武的自杀,引起了什么反响 苏武的自杀行为表现了他什么样的品格
明确 在自杀后,卫律惊,常惠等人哭,单于壮其节。他自杀的行为让敌人感到震撼,进而感佩,令他的同行者放声大哭,连敌方的单于都被他的气节打动。这一行为突出的是一个人的人格魅力,表现了他的忠贞爱国、舍生取义和以死明志,表现了他对汉朝的忠贞不渝。
【思考4】研读第五自然段
1.试概括这一部分的内容
明确 卫律劝降
2.写张胜请降,有何用意
明确 一个“请”字写出了张胜在卫律剑下丧失骨气、奴颜婢膝的样子,反衬了苏武宁死不屈的崇高气节。
3.卫律是怎么对苏武进行劝降的 苏武又是如何应对的
明确 律的劝降方式是软硬兼施、威逼利诱。先以副使张胜获罪,苏武“当相坐”来胁迫他,遭拒绝后又举剑来威通,然“武不动”。威逼不成,又来利诱。卫律原来是汉朝的武将,是被匈奴俘虏后投降的。苏武对其威逼而“不动”,对其利诱则“不应”,表现对其为人的鄙夷。当他说出“与君为兄弟”的话后,苏武终于忍无可忍,“骂律”,自始至终都以强硬的姿态抵抗。双方矛盾斗争激烈,场面紧张。
【思考5】研读第六自然段
1.试概括这一部分的内容
明确 幽置大窖、苦守北海
2.如何刻画苏武形象的
明确 通过典型环境,烘托人物。苏武在匈奴十九年,饱尝艰苦。被囚禁于大客断绝饮食,啮雪吞旃,单身流放,掘鼠穴收野果,苏武顽强地活了下来。在最困难的时候,他始终“杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落”,强烈的爱国意志支撑着他在苦难中坚守, 通过对艰苦考验的描写,表现苏武坚韧不拔、历久不的爱国意志,表现出苏武的铮铮铁骨及高尚情操。
【思考6】研读第七、八自然段
1.试概括这一部分的内容
明确 李陵劝降
2.李陵是怎样劝说苏武的
明确 ①忠义无人能见,汉朝百姓看不见,汉朝天子更看不见,诱使苏武放弃守节。
②说明苏武家人的不幸遭遇:长兄苏嘉(长君),伏剑自刎;弟弟苏贤(孺卿),饮药而死;母亲已死,妻子改嫁,妹妹和儿女生死未卜。
③述说自己投降的经历。
④现在的皇帝年老昏庸,法令无常,不值得为他守节。
【思考7】研读第九、十自然段
1.试概括这一部分的内容
明确 获释归汉
2.“始以强壮出,及还,须发尽白”饱含着作者怎样的感情
明确 ①感叹、敬佩之情溢于言表:一生的大好时光都在煎熬中过去;坚守信念,维护了汉朝的尊严,保持了气节。
②欣慰之感也显而易见:历尽磨难,终于完成了出使的任务,荣归故里。
【思考8】本文里各种人物对苏武都起对比的作用,请把文中多个人物的性格和苏武做对比,看看对塑造苏武形象有什么作用。
明确
其他人物 苏 武
张胜 头脑简单,糊涂谋反,事情败露,立即叛变 认识清醒,高瞻远瞩,欲以死息祸;面对劝降,始终保持气节
卫律 阴险狡诈,卖国求荣,气焰嚣张,不可一世 为国效命,忠贞不贰,不卑不亢,光明磊落
李陵 意志不坚,因私叛国,痛苦羞愧 忠贞不渝,心系祖国,无怨无悔
【思考9】本文是从哪几个方面刻画苏武的形象的
明确 ①通过苏武以死报国的行动,刻画了他刚烈难犯、义不受辱的坚强个性。匈奴内部发生谋反事件,受到牵连时对常惠说:“屈节辱命,虽生,何面目以归汉!”并拔出佩刀自刎。这一情节生动地刻画了他以死报国、刚烈难犯、义不受辱的个性。
②运用对比手法,生动地再现了人物的性格和节操。在两次劝降中,苏武不畏淫威不为利动,不为情动,崇高气节表现的淋漓尽致。
③通过对艰苦考验的描写,表现苏武坚韧不拔、历久不灭的爱国意志。苏武被囚禁于大窖断绝饮食,啮雪吞旃,单身流放,掘鼠穴收野果,但他始终“杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落”,强烈的爱国意志支撑着他在苦难中坚守,表现出苏武的铮铮铁骨及高尚情操。
【思考10】本文塑造了苏武怎样的形象 简要谈谈你的理解。
明确 苏武有清醒的外交意识,待人接物不卑不亢,面对威逼利诱忠贞不贰,长达十九年守节不移,表现了富贵不能淫、贫贱不能移、威武不能屈的民族气节。
【思考11】什么是忠诚 忠诚是忠诚于国家、人民,而非忠诚于君主。换句话说,就是要忠诚于明君(因为明君善治国),而非昏君。而那些不分黑白、一味盲目服从君主、为君主做无谓牺牲的行为,我们称之为“愚忠”。那么你认为苏武的忠诚是愚忠吗
明确 观点一:苏武的忠诚里有一些愚忠的成分。比如:李陵劝降时曾经提到苏武的两个兄弟尽心为国却枉死,但苏武却一味坚持汉武帝对他们父子有莫大的提拔之恩,因此愿意为皇帝肝脑涂地。皇帝的知遇之恩固然应该感激报答,但兄弟的枉死也不应该回避,皇帝的恩情不能抵消对其亲人的伤害之过,该报的恩要报,该争取的权利也要争取。这就是我们现在所说的权利与义务的问题。
观点二:如果我们从国家利益的角度看,苏武的忠诚不能说是愚忠。他忠诚的对象是国家,是人民。身为汉使,当被卷入匈奴的政变时,他首先想到的是自己的汉使身份,不能引起汉匈两方的不必要的误会和纷争,他甚至愿意以性命来平息祸端。他是把国家的和平、利益放在第一位的。
【思考12】细节描写
《苏武传》中作者通过一系列细节描写,表现了苏武不屈的民族气节。如写苏武的两次自杀,第一次被“胜、惠共止之”;第二次又被救活。又如写苏武被幽禁在大窖中,“卧啮雪,与旃毛并咽之”;流放北海,“掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落”等。这些细节描写,为我们塑造了一个丰满、动人、高大的英雄形象,充分表现了苏武的铮铮铁骨及高尚的爱国情操。
【写法指导】成功地运用细节描写,可从以下方面入手:
(1)选用典型细节。细节描写在文章中不是越多越好,细节描写要能抓住典型细节。选择具有代表性、概括性、能反映深刻主题的事,这样才更具有典型性,有利于突出文章中心,从而给人留下更为深刻的印象。
(2)细致观察事物。要使得描写生动形象,在观察事物的过程中,我们要调动自己的各种感官,对事物做非常细致的观察。每个人都有不同的性格特征,所以每个人说话、做事都会以不同的方式体现出自己的性格。我们要做的,就是认真地去观察,然后把它积累下来,作为写作的素材。细节描写用于写景、状物时,则要把握住景物的特征和变化。
(3)细节描写必须真实典型。所谓真实,是指细节描写能够精确而又惟妙惟肖地反映现实生活中的人、事的特征。所谓典型,是指描写的细节,具有广泛的代表性,能够通过个别的、细小的事物,反映一般与全貌,由现象揭示本质。
(4)精心锤炼词语。在细节描写中,我们要选择恰当的词语,以期以少胜多,乃至一字传神。
(5)巧妙运用修辞。运用比喻、拟人、夸张等修辞手法,可以增强语言的生动性,变抽象为具体,使无形变为有形。
三、明晰主旨
《苏武传》集中叙述了苏武出使匈奴,面对威逼利诱坚守节操,历经千辛万苦而不辱使命的事迹,表现了苏武崇高的民族气节和爱国精神,赞扬了他忠贞不渝、大义凛然、视死如归的气节,再现了一个“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”的爱国志士的光辉形象。
第一部分(第1-2段),介绍了苏武的身世、出使的背景及原因。
第二部分(第3-8段),重点记述了苏武留胡十九年备受艰辛而坚持民族气节的事迹。
第三部分(第9-10段),介绍了苏武被放回国的经过。
线索: 按时间顺序,奉命出使--因变被扣--自杀殉汉--卫律劝降--幽置大窖--苦守北海--李陵劝降--获释归汉。
题组A 基础过关练
1.下列句子中没有通假字的一项是(  )
A.不顾恩义,畔主背亲
B.空自苦亡人之地
C.去草实而食之
D.空以身膏草野
【答案】D
【解析】A项“畔”同“叛”,B项“亡”同“无”,C项“去”同“弆”。
2.下列句子中,加点词的解释不正确的一项是(  )
A.匈奴使来,汉亦留之以相当
当:抵押
B.会论虞常,欲因此时降武
论:商讨
C.丁令盗武牛羊,武复穷厄
穷厄:陷于困境
D.武父子亡功德,皆为陛下所成就
成就:栽培,提拔
【答案】B
【解析】B项,“论”应为“判罪”的意思。
3.对加点词解释不正确的一项是(  )
A.虞常果引张胜    (引:牵攀、招供)
B.扶辇下除,触柱折辕    (除:殿阶)
C.恐前语发    (发:揭露、暴露)
D.阴相与谋劫单于母阏氏归汉    (阴:阴谋)
【答案】D
【解析】阴:暗地里。
4.下列各句中加点的词意义相同的一项是(  )
A.汉连伐胡             伐薪烧炭南山中
B.武与副中郎将张胜乃假吏常惠等 惜天不假年
C.坐我西阁床 侧坐莓苔草映身
D.扶辇下除 忘了除非醉
【答案】C
【解析】C项均为动词,坐着。A项,动词,攻伐;动词,砍伐。B项,动词,临时充任;动词,给予。D项,名词,宫殿台阶;介词,除了,除非。
5.下列句子中,加点词的意义和用法完全相同的一组是(  )
A.
B.
C.
D.
【答案】D
【解析】A项,介词,因为/介词,把。B项,连词,于是,就……/副词,才。C项,音节助词,无实义/代词,他们。D项,均为连词,即使。
6.下列各句中加点词与例句“其一人夜亡”中的“夜”用法相同的一项是(  )
A.舆归营
B.天雨雪,武卧啮雪
C.羝乳,乃得归
D.杖汉节牧羊,卧起操持
【答案】A
【解析】A项为名词作状语,用车。B、C、D三项均为名词用作动词。
7.下列各组句子中,加点的词语古今意义相同的一项是(  )
A.汉亦留之以相当     B.且陛下春秋高
C.欲因此时降武 D.单于募降者赦罪
【答案】D
【解析】A项,古义:相抵押;B项,古义:年纪;C项,古义:趁这时。
8.下列各句与其他三项句式不同的一项是(  )
A.即谋单于,何以复加
B.虽欲报恩将安归
C.见犯乃死,重负国
D.子卿尚复谁为乎
【答案】C
【解析】A、B、D三项均为宾语前置句,C项为被动句。
9.下列对文中相关内容的解说,不正确的一项是(  )
A.“字”,在古代,男子20岁(成人)举行加冠礼取字,女子15岁许嫁举行笄礼时取字,以表示对他人的尊重或供朋友称呼。
B.“丈人”,古代对老人和长辈的尊称。与今之“岳父”不同,一般译为“您”。
C.“汤镬”,古代的一种酷刑,是把人投入到滚汤中煮死。
D.“以始元六年”中的“始元”是汉武帝的年号,这是帝王年号纪年。
【答案】D
【解析】D项,“始元”是汉昭帝的年号。
10.对《苏武传》一文赏析不正确的一项是(  )
A.《苏武传》生动刻画了苏武“富贵不能淫,威武不能屈”这一爱国志士的光辉形象。作者采用写人物传记经常运用的纵式结构来组织文章,以顺叙为主,适当运用插叙的方法,依时间的先后进行叙述,脉络清晰,故事完整。
B.为了突出表现苏武的民族气节,选文中写了两个叛徒,与苏武形成鲜明对比:一个是副使张胜,一个是为虎作伥的卫律。他们都在匈奴的威势面前丧失了民族气节,拜倒在敌人脚下。唯独苏武大义凛然,为了民族尊严和汉王朝的利益,宁死不屈。
C.卫律在劝降苏武时采取的是软硬兼施、威逼利诱的方式。手段卑鄙,态度傲慢,苏武对其威逼“不动”,对其利诱则“不应”,表现对其为人的鄙夷。当他说出“与君为兄弟”的话后,苏武终于忍无可忍,“骂律”,自始至终都以强硬的姿态抵抗。
D.选文中环境及细节的描写突出了人物形象。如苏武自刺一节,被置于地坎煴火之上,“蹈背出血,气绝复苏”,充满悲壮色彩。而周围人的反应是“卫律惊,自抱持武”“惠等哭,舆归营”“单于壮其节”。这一惊、一哭、一壮的细节描写都是为了充分表现出每一个动作发出者的性格特点。
【答案】D
【解析】“这一惊、一哭、一壮的细节描写充分表现出每一个动作发出者的性格特点”错,其用意不是表现每一个动作发出者的性格特点,而是充分衬托出苏武的铮铮铁骨和崇高的情操。
题组B 能力提升练
(一)阅读下面的文字,完成下列小题。
苏武传(节选)
武字子卿,少以父任。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。且鞮侯单于初立,尽归汉使。武帝嘉其义,乃遗武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者。武与副中郎将张胜及假吏常惠等百余人俱。
方欲发使送武等,会缑王与长水虞常等谋反匈奴中,及卫律所降者,阴相与谋劫单于母阏氏归汉。虞常在汉时素与副张胜相知,私候胜曰:“闻汉天子甚怒卫律,常能为汉伏弩射杀之。吾母与弟在汉,幸蒙赏赐。”张胜许之,以货物与常。单于出猎,独阏氏子弟在。虞常等七十余人欲发,其一人夜亡,告之。缑王等皆死,虞常生得。
单于使卫律治其事。张胜闻之,恐前语发,以状语武,武曰:“事如此,此必及我。见犯,乃死,重负国。”虞常果引张胜。单于使卫律召武受辞,武谓惠等:“屈节辱命,虽生,何面目以归汉?”引佩刀自刺。武气绝,半日复息。单于壮其节,而收系张胜。武益愈。单于使使晓武,会论虞常,欲因此时降武。律曰:“汉使张胜谋杀单于近臣,当死。单于募降者赦罪。”举剑欲击之,胜请降。律谓武曰:“副有罪,当相坐。”武曰:“本无谋,又非亲属,何谓相坐?”复举剑拟之,武不动。律曰:“苏君,律前负汉归匈奴,幸蒙大恩,富贵如此。苏君今日降,明日复然。空以身膏草野,谁复知之?”武不应。律曰:“君因我降,与君为兄弟,今不听吾计,后虽欲复见我,尚可得乎?”武骂律曰:“女为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以女为见?”
1.对下列句子中关键词的解释,不正确的一项是( )
A.阴相与谋劫单于母阏氏归汉 阴:阴谋
B.虞常在汉时素与副张胜相知,私候胜曰 候:拜见
C.而收系张胜 收:逮捕
D.又非亲属,何谓相坐 坐:定罪,治罪
2.下名句中加点词意义和用法相同的一项是( )
A.汉亦留之以相当 请立太子为王,以绝秦望
B.而收系张胜 吾尝终日而思矣
C.尚可得乎? 其闻道也亦先乎吾
D.为降虏于蛮夷 冰,水为之,而寒于水
3.下列叙述不符合原文意思的一项是( )
A.苏武出使匈奴,是在汉与匈奴关系有所改善,两国矛盾有所缓和的时候,本不该有危险,然而,由于张胜私下里支持虞常等人的谋反行动,导致了苏武被匈奴扣留。
B.虞常沦落匈奴,但并没有忘记汉朝,他伏弩射杀卫律的行动,正是他爱国的具体体现。
C.苏武的自杀举动,不仅表现了汉朝使节宁死不屈的凛然正气,而且赢得了敌国的尊敬。
D.卫律使尽了威吓、利诱、逼迫等手段,但是始终未能动摇苏武对国家、对民族忠贞不二的崇高气节。
4.把下列文言句子翻译成现代汉语。
(1)见犯,乃死,重负国。
(2)屈节辱命,虽生,何面目以归汉。
【答案】
1.A 2.A 3.B
4.(1)被侮辱以后才死,就更加对不起国家。
(2)丧失气节,玷污了国家的使命,即使还活着,有什么面目回到汉朝?
【分析】
1.本题考查理解常见文言实词在文中的含义的能力。
A项,“阴”在语境中应为副词,“私下里、暗地里”。整句意思为:暗中共同策划绑架单于的母亲阏氏归汉。故选A。
2.本题考查理解常见文言虚词在文中的意义和用法的能力。
A项,“以”,都是目的连词,来。
B项,“而”的意思分别是:表转折,却/表修饰的连词。
C项,“乎”的意思分别是:句末语气助词/介词,表比较,比。
D项,“于”的意思分别是:介词,在/介词,表比较,比。故选A。
3.本题考查归纳内容要点,概括中心意思的能力。
B项,“爱国”表述不正确,他的行为是希望得到皇帝的赏赐。故选B。
4.本题考查理解并翻译文中句子的能力。
(1)句关键词有:“见”,表被动,被;“乃”,才;“重”,更加;“负”,辜负。
(2)句关键词有:“屈节”,丧失气节;“辱命”,玷污国家的使命;“虽”,即使;“以”,表目的,来。
【参考译文】
苏武字子卿,年轻时凭着父亲的职位做了官。当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使节前后十余批人。匈奴使节前来,汉朝庭也扣留他们以相抵。且鞮刚刚立为单于,全部送还了汉廷使节。汉武帝赞许他这种通晓情理的做法,于是派遣苏武以中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回国。苏武同副中郎将张胜以及临时委派的使臣属官常惠等一百多人一同前往。
单于正要派使者护送苏武等人归汉,适逢缑王与长水人虞常等人在匈奴内部谋反。和卫律统率的那些投降者,暗中共同策划绑架单于的母亲阏氏归汉。虞常在汉的时候,一向与副使张胜有交往,私下拜访张胜,说:“听说汉天子很怨恨卫律,我虞常能为汉廷埋伏弩弓将他射死。我的母亲与弟弟都在汉,希望受到汉廷的照顾。”张胜许诺了他,把财物送给了虞常。单于外出打猎,只有阏氏和单于的子弟在家。虞常等七十余人将要起事,其中一人夜晚逃走,把他们的计划报告了阏氏及其子弟。缑王等都战死,虞常被活捉。
单于派卫律审处这一案件。张胜听到这个消息,担心他和虞常私下所说的那些话被揭发,便把事情经过告诉了苏武。苏武说:“事情到了如此地步,这样一定会牵连到我们。被侮辱以后才死,就更加对不起国家!”单于派卫律召唤苏武来受审讯。苏武对常惠说:“丧失气节,玷污了国家的使命,即使还活着,有什么面目回到汉朝?”说着拔出佩带的刀自刎,苏武本来已经断了气,这样过了好半天才重新呼吸。单于钦佩苏武的节操,而把张胜逮捕监禁起来。苏武的伤势逐渐好了。单于派使者通知苏武,一起来审处虞常,想借这个机会使苏武投降。卫律说:“汉使张胜,谋杀单于亲近的大臣,应当处死。单于招降的人,赦免他们的罪。”举剑要击杀张胜,张胜请求投降。卫律对苏武说:“副使有罪,应该连坐到你。”苏武说:“我本来就没有参予谋划,又不是他的亲属,怎么谈得上连坐 ”卫律又举剑对准苏武,苏武岿然不动。卫律说:“苏君!我卫律以前背弃汉廷,归顺匈奴,幸运地受到单于的大恩,赐我爵号,让我称王;拥有奴隶数万、马和其他牲畜满山,如此富贵!苏君你今日投降,明日也是这样。白白地用身体给草地做肥料,又有谁知道你呢!”苏武毫无反应。卫律说:“你顺着我而投降,我与你结为兄弟;今天不听我的安排,以后再想见我,还能得到机会吗 ”苏武痛骂卫律说:“你做人家的臣下和儿子,不顾及恩德义理,背叛皇上、抛弃亲人,在异族那里做投降的奴隶,我为什么要见你!”
(二)阅读下面的文言文,回答后面的问题。
初,武与李陵俱为侍中。武使匈奴,明年,陵降,不敢求武。久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐。因谓武曰:“单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,虚心欲相待。终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎?前长君为奉车,从至雍棫阳宫,扶辇下除,触柱折辕,劾大不敬,伏剑自刎,赐钱二百万以葬。孺卿从祠河东后土,宦骑与黄门驸马争船,推堕驸马河中溺死,宦骑亡,诏使孺卿逐捕,不得,惶恐饮药而死。来时太夫人已不幸,陵送葬至阳陵。子卿妇年少,闻已更嫁矣。独有女弟二人,两女一男,今复十余年,存亡不可知。人生如朝露,何久自苦如此!陵始降时,忽忽如狂,自痛负汉,加以老母系保宫。子卿不欲降,何以过陵?且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家,安危不可知,子卿尚复谁为乎?愿听陵计,勿复有云。”武曰:“武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地。今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬,诚甘乐之。臣事君,犹子事父也,子为父死,亡所恨,愿勿复再言!”
1.对下列加点词的解释,不正确的一项是(  )
A.明年,陵降,不敢求武  明年:第二年
B.皆为陛下所成就   成就:完成
C.单于闻陵与子卿素厚   素:平时,向来
D.独有女弟二人,两女一男  女弟:妹妹
【答案】B
【解析】成就:栽培,提拔。
2.下列各组句子中,加点词语的意思和用法相同的一项是(  )
A.①为武置酒设乐    ②皆为陛下所成就
B.①久之,单于使陵至海上 ②均之二策,宁许以负秦曲
C.①虽蒙斧钺汤镬 ②此言虽小,可以喻大
D.①故使陵来说足下 ②故木受绳则直
【答案】D
【解析】A项①“替”“给”,介词;②“被”,介词。B项①用在时间词后面,凑足音节,没有实在意义;②指示代词,“这”“此”。C项①“即使”;②“虽然”。D项均为“所以”。
3.下列文言句式与其他三项不同的是(  )
A.见犯乃死,重负国 B.大臣亡罪夷灭者数十家
C.为降虏于蛮夷 D.皆为陛下所成就
【答案】C
【解析】C项状语后置句,正常语序“于蛮夷为降虏”。其他均为被动句。
4.将文中划横线的句子翻译成现代汉语。
(1)单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,虚心欲相待。
(2)子卿不欲降,何以过陵?
【答案】(1)单于听说我与你交情一向深厚,所以派我来劝说足下,愿谦诚地相待你。
你不想投降的心情,怎能超过当时我李陵呢!
题组C 培优拔尖练
(一)阅读下面的文言文,完成下面小题。
何武字君公,蜀郡郫县人也。宣帝循武帝故事,求通达茂异士,召见武等于宣室。武诣博士受业,治《易》。以射策甲科为郎。光禄勋举四行,迁为鄠令。武兄弟五人,皆为郡吏,郡县敬惮之。武弟显家有市籍,租常不入,县数负其课。市啬夫(注)求商捕辱显家,显怒,欲以吏事中商。武曰:“以吾家租赋繇役不为众先,奉公吏不亦宜乎!”武卒白太守,召商为卒吏,州里闻之皆服焉。久之,太仆王音举武贤良方正,征对策,拜为谏大夫,迁扬州刺史。九江太守戴圣,《礼经》号小戴者也,行治多不法,前刺史以其大儒,优容之。及武为刺史,使从事廉得其罪,圣惧,自免。后为博士,毁武于朝廷。武闻之,终不扬其恶。而圣子宾客为群盗,得,系庐江,圣自以子必死。式平心决之,卒得不死。自是后,圣惭服。武为刺史,二千石有罪,应时举奏﹐其余贤与不肖敬之如一,是以郡国各重其守相,州中清平。行部必先即学宫见诸生试基诵论间以得失然反入传舍出记问垦田顷亩五谷美恶已乃见二千石以为常初,武为郡吏时,事太守何寿。寿知武有宰相器,以其同姓故厚之。后寿为大司农,其兄子为庐江长史。时武奏事在邸,寿兄子适在长安,寿为具召武弟显及故人杨覆众等,酒酣,见其兄子,曰:“此子扬州一长史,材能驽下,未尝省见。”显等甚惭,退以谓武,武曰:“刺史古之方伯,上所委任,一州表率也,职在进善退恶。史治行有茂异,民有隐逸,乃当召见,不可有所私问。”显、覆众强之,不得已召见,赐卮酒。其守法见惮如此。武为人仁厚,好进士,奖称人之善。世以此多焉。然疾朋党,问文吏必于儒者,问儒者必于文吏,以相参检。欲除吏,先为科例以防请托。其所居亦无赫赫名,去后常见思。
(选自《汉书·何武传》,有删改)
(注)啬夫,文中指征收赋税的小吏。
1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )
A.行部必先即学宫见/诸生试其诵论问以得失/然后入传舍/出/记问垦田顷亩/五谷美恶/已乃见/二千石以为常/
B.行部必先即学宫见诸生/试其诵论/问以得失/然后入传舍/出记问垦田顷亩/五谷美恶/已乃见二千石/以为常/
C.行部必先即学宫/见诸生/试其诵论问以得失/然后入传舍/出记问垦田/顷亩五谷美恶/已乃见二千石/以为常/
D.行部必先即学宫/见诸生试其诵论/问以得失/然后入传舍/出记/问垦田顷亩五谷美恶/已乃见/二千石以为常/
2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )
A.甲科,是中国古代科举殿试及第者之称,即皇帝所定甲第,包括状元,榜眼,探花。
B.四行,文中指汉代以德行举士的四条标准,即敦厚、质朴、逊让、节俭。
C.市籍,指秦汉时对市内商人专立的户籍,有市籍的商人,要向官府缴纳赋税。
D.二千石,汉代郡守的俸禄为两千石,于是以二千石作为郡守的代称。
3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )
A.何武富有才识。他曾因博识通达、才能卓越被汉宣帝召见于宣室;他又拜博士为师,研习《周易》。
B.何武公正无私。何武的弟弟何显家经常不交纳赋税,被征税人求商侮辱,何显想报复求商;何武说服弟弟按章纳税,并招纳求商做了卒吏。
C.何武仁爱厚道。他常劝勉称颂别人的好处,喜欢举荐士人,世人因此称赞他。
D.何武坚持原则。他检举有罪官员,考察任命官员严谨讲规则;他为官声名显赫,政绩显著,受到百姓感念。
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)时武奏事在邸,寿兄子适在长安,寿为具召武弟显及故人杨覆众等。
(2)然疾朋党,问文吏必于儒者,问儒者必于文吏,以相参检。
5.大儒者戴圣为何十分佩服何武?请结合文章内容简要概括。
【答案】
1.B 2.A 3.D
4.(l)当时何武在官邸奏事,何寿哥哥的儿子恰好在长安,何寿备酒席请来何武的弟弟何显和老朋友杨覆众等人。
(2)然而他憎恶朋党,一定向儒者询问考察文官﹐一定向文官询问考察儒者,用来相互参考检验。
5.①戴圣在朝廷上诋毁何武,何武始终未宣扬他的恶行。②戴圣儿子的宾客聚众为盗,戴圣的儿子被抓后,戴圣以为儿子必死,何武却公平裁决﹐令戴圣的儿子免于死罪。
【分析】
1.本题考查文言文断句能力。
根据文意可知“试其诵论”“问以得失”与前文的“见诸生”一样,皆为何武到学宫之后的行为,故“试其诵论”“问其得失”前皆应断开,由此排除A、C、D三项。
故选B。
句子翻译:巡行部属一定要先到学宫接见诸生,考查他们的诵读和论辩,询问他们政事的得失﹐然后进入传舍,拿出记录询问耕种田地的数量,五谷的好坏,之后才会见郡守,把这作为惯常的次序。
2.本题考查理解古代文化常识的能力。
A项,“甲科,是中国古代科举殿试及第者之称,……”错误,“甲科”为古代考试科目名,汉取士有甲乙等科。故选A。
3.本题考查筛选文中信息、归纳内容要点的能力。
D项,“他为官声名显赫,政绩显著”错误,由原文“其所居亦无赫赫名,去后常见思”可知,他做官也没什么显赫的名声,离任后常被人怀念。由此可知,他为官名声并不显赫,“政绩显著”文中也不明显。故选D。
4.本题考查理解并翻译文中句子的能力。赋分点:
(1)时武奏事在邸:状语后置句,正常语序为“时武在邸奏事”。适:恰好。为具:备酒席。(2)疾:憎恶。于:向。以:来。相:互相。参检:参考检验。
5.本题考查理解并概括文章内容的能力。
由原文“后为博士,毁武于朝廷。武闻之,终不扬其恶”可知,后来(他)做了博士,在朝廷上诽谤何武。何武听说了这件事,自始至终未宣扬他的恶行。由此可知,戴圣在朝廷上诋毁何武,何武始终未宣扬他的恶行。由原文“而圣子宾客为群盗,得,系庐江,圣自以子必死。式平心决之,卒得不死。自是后,圣惭服”可知,后来﹐戴圣的儿子的宾客聚众为盗,被官吏捕获,拘囚在庐江,戴圣自以为儿子一定会死。何武用心公平地裁决这件事,戴圣的儿子最后未被判死罪。从这以后,戴圣羞愧心服。由此可知,戴圣儿子的宾客聚众为盗,戴圣的儿子被抓后,戴圣以为儿子必死,何武却公平裁决﹐令戴圣的儿子免于死罪。
翻译:
何武字君公,是蜀郡郫县人。汉宣帝沿袭武帝旧例,寻求博识通达才能卓越的士人,在宣室召见何武等人。何武拜见博士学习,研习《周易》。凭考中射策甲科做了郎官。光禄勋以四行推举官吏,何武升任鄠县县令。何武兄弟五人,都是郡中官吏﹐郡县的人很敬畏他们。何武的弟弟何显家有商人户籍﹐经常不交纳赋税﹐县里多次负担他的赋税。集市上负责收税的人求商抓住这点侮辱何显家,何显大怒,想要凭借官吏职事中伤求商。何武说:“因为我们家交租赋服徭役不在众人之前,以公事为重﹐不徇私情的官吏难道不应该这样吗!”何武最终报告太守,招纳求商做了卒吏,州里的人听说了这件事都很敬佩他。过了很久,太仆王音以贤良方正推举何武,(皇帝)召他对策﹐授予他谏大夫之职,升他为扬州刺史。九江太守戴圣。是《礼经》中号称小戴的那个人,实行惩处多不遵守法令,前刺史因为他是大儒,宽容了他。等到何武做刺史,何武派从事查访到他的罪行,戴圣害怕,自己辞了官。后来(他)做了博士,在朝廷上诽谤何武。何武听说了这件事,自始至终未宣扬他的恶行。后来﹐戴圣的儿子的宾客聚众为盗,被官吏捕获,拘囚在庐江,戴圣自以为儿子一定会死。何武用心公平地裁决这件事,戴圣的儿子最后未被判死罪。从这以后,戴圣羞愧心服。何武做刺史,(如果)食禄二千石的官吏有罪﹐随时检举上报,其余贤能与不贤能的官吏都一视同仁,因此郡国各自重视他们的郡守和国相,州中太平。巡行部属一定要先到学宫接见诸生,考查他们的诵读和论辩,询问他们政事的得失﹐然后进入传舍,拿出记录询问耕种田地的数量,五谷的好坏,之后才会见郡守,把这作为惯常的次序。当初,何武做郡中官吏的时候,侍奉太守何寿。何寿知道何武有宰相的才能﹐因为他与自己同姓,所以厚待他。后来何寿做了大司农,他哥哥的儿子做庐江长史。当时何武在官邸奏事,何寿哥哥的儿子恰好在长安,何寿备酒席请来何武的弟弟何显和老朋友杨覆众等人,酒喝得正畅快,让他哥哥的儿子出来见面,说:“这孩子是扬州长史,才能低下,不曾问候拜见过何武。”何显等人很羞愧,回来把这件事告诉了何武,何武说:“刺史如同古代的方伯,是皇上所委任,一州的表率,职责在于推荐善人罢黜恶人。官吏治理政务的成绩有卓越之处,百姓有隐居的,才应当召见,不能有什么私下的询问。”何显、杨覆众勉强他,不得已召见,赐给一杯酒。何武就是这样遵守法令害怕失职。何武为人仁爱厚道,喜欢举荐士人,劝勉称颂别人的好处,世人因此敬重何武。然而他憎恶朋党,一定向儒者询问考察文官,一定向文官询问考察儒者﹐用来相互参考检验。要任命官吏﹐先制定科目条例来防止私相嘱托。他做官也没什么显赫的名声,离任后常被人怀念。
(二)阅读下面的文言文,完成下列小题。
武来归明年,上官桀、子安与桑弘羊及燕王、盖主谋反。武子男元与安有谋,坐死。
初,桀、安与大将军霍光争权,数疏光过失予燕王,令上书告之。又言苏武使匈奴二十年,不降,还乃为典属国。大将军长史无功劳,为搜粟都尉,光颛权自恣。及燕王等反诛,穷治党与,武素与桀、弘羊有旧,数为燕王所讼,子又在谋中,廷尉奏请逮捕武。霍光寝其奏,免武官。
数年,昭帝崩。武以故二千石与计谋立宣帝,赐爵关内侯,食邑三百户。久之,卫将军张安世荐武明习故事,奉使不辱命,先帝以为遗言。宣帝即时召武待诏宦者署,数进见,复为右曹典属国。以武著节老臣,令朝朔望,号称祭酒,甚优宠之。
武所得赏赐,尽以施予昆弟故人,家不余财。皇后父平恩侯、帝舅平昌侯、乐昌侯、车骑将军韩增、丞相魏相、御史大夫丙吉皆敬重武。武年老,子前坐事死,上闵之,问左右:“武在匈奴久,岂有子乎?”武因平恩候自白:“前发匈奴时胡妇适产一子通国有声问来愿因使者致金帛赎之。”上许焉。后通国随使者至,上以为郎。又以武弟子为右曹。武年八十余,神爵二年病卒。
甘露三年,单于始入朝。上思股肱之美,乃图画其人于麒麟阁,法其形貌,署其官爵姓名。
(选自《汉书·李广苏建传》,有删改)
1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(  )
A.前发匈奴/时胡妇适产一子/通国有声问来/愿因使者致金帛赎之
B.前发匈奴时/胡妇适产一子通国/有声问来/愿因使者致金帛赎之
C.前发匈奴/时胡妇适产一子通国/有声问来愿/因使者致金帛赎之
D.前发匈奴时/胡妇适产一子/通国有声问来愿/因使者致金帛赎之
【答案】B
【解析】“……时”意为“在……的时候”,“时”后面应断开,排除A、C;“一子通国”意为“一个儿子叫通国”,中间不能断开,排除D项。
2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是 (  )
A.典属国,秦汉时官职名,意思是负责属国的官员,秩二千石,负责少数民族事物。
B.食邑,古代诸侯封赐所属卿、大夫作为世禄的田邑,但不包括土地上的百姓在内。
C.崩,古代把天子的死看得很重,常用山塌下来比喻,由此从周代开始帝王死称“崩”。
D.神爵,是汉宣帝的第四个年号,这里采用的是我国传统纪年法中的年号纪年。
【答案】B
【解析】B项,“食邑”包括土地和土地上的百姓。
3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(  )
A.苏武回国后,虽然他受燕王谋反事件的牵连而被捕,但是霍光把刑狱官的奏章搁置起来,只免去了苏武的官职。
B.因为苏武是节操显著的老臣,所以宣帝只令他每月的初一和十五两日入朝,尊称他为德高望重的“祭酒”,非常优待他。
C.因为卫将军张安世说苏武通达熟悉朝章典故,出使不辱君命,昭帝遗言也曾讲到苏武的这两点长处,所以宣帝又让苏武做了右曹典属国。
D.皇帝很思念那些辅佐得力的臣子,就让人仿照他们的相貌画像,并题写上他们的官爵姓名。
【答案】A
【解析】A项,“苏武……被捕”有误,原文是“廷尉奏请逮捕武。霍光寝其奏,免武官”,没有说苏武被捕,只是免官。
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)武素与桀、弘羊有旧,数为燕王所讼,子又在谋中,廷尉奏请逮捕武。
译文:___________________________________________________________
_________________________________________________________________
(2)上思股肱之美,乃图画其人于麒麟阁,法其形貌,署其官爵姓名。
译文:___________________________________________________________
_________________________________________________________________
【答案】(1)苏武一向与上官桀、桑弘羊有旧交,燕王又因苏武功高而官小多次上书,苏武的儿子又参与了谋反,主管刑狱的官员上书请求逮捕苏武。
(2)皇帝思念那些曾经辅佐自己的人,于是让人在麒麟阁模仿这些人的形体、容貌给他们画像,并题写上他们的官爵姓名。
【参考译文】 
苏武归汉第二年,上官桀、其子上官安与桑弘羊及燕王、盖主谋反。苏武的儿子苏元因参与上官安的谋反,而被处死。
起初,上官桀、上官安与大将军霍光争权,(上官桀父子)屡次把霍光的过失记下交给燕王,让燕王上书给皇帝,告发霍光。又说苏武出使匈奴二十年,不投降,回到汉廷后,只做典属国,而大将军属下的长史官并无功劳,却被提升为搜粟都尉,霍光专权放肆。等到燕王等人谋反被杀,追查处治同谋的人,苏武一向与上官桀、桑弘羊有旧交,燕王又因苏武功高而官小多次上书,苏武的儿子又参与了谋反,主管刑狱的官员上书请求逮捕苏武。霍光把刑狱官的奏章搁置起来,只免去了苏武的官职。
过了几年,昭帝死了。苏武以从前任二千石官的身份,参与了谋立宣帝的计划,赐封爵位关内侯,食邑三百户。过了很久,卫将军张安世推荐说苏武通达熟悉朝章典故,出使不辱君命,昭帝遗言曾讲到苏武的这两点长处。宣帝立即召来苏武在宦者令的衙门听候宣召,多次进见,又做了右曹典属国。因苏武是节操显著的老臣,只令他每月的初一和十五两日入朝,尊称他为德高望重的“祭酒”,非常优宠他。
苏武把所得的赏赐,全部施送给弟弟和过去的邻里朋友,自己家中不留一点财物。皇后的父亲平恩侯、宣帝的舅舅平昌侯和乐昌侯、车骑将军韩增、丞相魏相、御史大夫丙吉,都很敬重苏武。苏武年老了,他的儿子以前被处死了,皇帝很怜悯他,问左右的人:“苏武在匈奴很久,有儿子吗?”苏武通过平恩侯向宣帝陈述:“以前在匈奴发配时,娶的匈奴妇人正好生了一个儿子,名字叫通国,有消息传来,希望通过汉使者送去金银、丝绸赎回儿子。”皇帝答应了。后来通国随汉使者回到了汉朝,皇帝让他做了郎官,又让苏武弟弟的儿子做了右曹。苏武活到八十多岁,汉宣帝神爵二年病亡。
甘露三年,单于才来汉朝拜。皇帝思念那些曾经辅佐自己的人,于是让人在麒麟阁模仿这些人的形体、容貌给他们画像,并题写上他们的官爵姓名。
拓展阅读:
司马迁与班固
司马迁作《史记》,完成于汉武帝末年。班固作《汉书》,书未成而作者因与外戚窦宪的关系,死于狱中,事在汉和帝永元四年(公元92年)。一属西汉,一属东汉,相去公元元年各约90年。今日看来,这两部书好像联袂而出。其实它们间隔了大约180年,等于我们现在距离清嘉庆朝的时间。
《史记》为私人著作,《汉书》则经皇帝看过,有国史的色彩。司马迁自称“成一家之言”和“藏之名山”,已和班固作书的宗旨不同。况且《史记》是通史,《汉书》是断代史。两位史家的个性癖好不同,这也使他们在取材行文之间,有相当的出入。在公元前90年和公元90年,中国的史家和思想家所处的社会环境已有大幅度的变化。其中一个关键在于,汉武帝用董仲舒之建议,罢黜百家,独尊儒术。我们在这里要特别指出的是,董仲舒之尊儒,并不是以尊儒为目的,而是为了树立一种统一帝国的正统思想,他坦白地承认提倡学术,旨在支持当时政权。武帝之置五经博士、立学校之官、策贤良,都根据此宗旨着眼,从此中国庞大的文官集团,有了他们施政的正统逻辑。司马迁和董仲舒同时代,他读书不受这种政策的影响。而到了班固生活的年代,“正规的”儒家思想已有一百多年的基础。
司马迁和班固一样,自称是周公和孔子的信徒。可是今日我们一打开《史记》,随意翻阅三五处,即可以体会到作者带着一种浪漫主义和个人主义的作风,爽快淋漓,不拘形迹,无腐儒气息。他自称“少负不羁之才,长无乡曲之誉”,应当是一种真实的写照。他所崇奉的“士为知己用,女为悦己容”也可以说是源于儒家道德,可是这立场就已经和经过正统限制的所谓儒家不同了。
《史记》里写荆轲和高渐离饮酒击筑,又歌又泣,旁若无人,已近于董仲舒所说的“邪辟”。并且项羽是汉高祖刘邦的死对头,而《史记》里的《项羽本纪》排列在《高祖本纪》之前(若在后代必称“项酋”“伪楚”,而“本纪”只能降格为“载记”)。文中又把项羽写成一个虽暴躁却又浑憨可爱的角色,其英雄末路,令人怜惜。与之相较,刘邦反像一个伪君子。
《史记》除了《刺客列传》之外,还有《滑稽列传》《日者列传》和《龟策列传》,可谓涉及九流三教,有呈现整个社会之剖面的样子。班固书里虽有《东方朔传》,却不再缕列非正派或下流的文化资料。
也因其如此,司马迁就受到班固的指责。《汉书》里就有《司马迁传》,内中批评他“又其是非颇缪于圣人,论大道则先黄老而后六经,序游侠则退处士而进奸雄,述货殖则崇势利而羞贱贫,此其所蔽也”。
这些地方还不足以表现班固的正统思想,最使我们看出他的作品在历史上是属于“罢黜百家,独尊儒术”之后的产物的,乃是《汉书》卷二十《古今人表》。这表里列有1931位古代名人,包括传奇中的人物如女娲氏、有巢氏,《论语》中有名的孔门弟子,《春秋》中的国君等,至秦亡为止。由作者“显善昭恶”的原则按上上至下下区分为三等九则。内中得“上上圣人”者十四人,包括三皇五帝,以周公、孔子殿后。仲尼之外即再无圣人,孟子也只与颜渊、管仲同属“上中仁人”。老子与商鞅、申子、墨翟、韩非都属“中上”,与孙膑、白起一流。刺客荆轲则为“中中”,和孟尝君、吕不韦同品。而“下下愚人”里既有蚩尤、共工、三苗,也有倾国倾城的褒姒和妲己。秦始皇虽焚书坑儒,班固只贬之为“中下”,因为他下面还有二世胡亥列入“下中”,宦官赵高列入“下下”。
因此,我们也可以推想出世俗观念中儒家的拘泥,并不一定是孔子和他门徒的真性格。那些呆板多方面的样子,还是后人所造,其目的在维持文官集团的紧凑。总算还是中国读书人的运气好,得有太史公司马迁在兰台令班固之前写作,否则没有《史记》,径由《汉书》开二十三史之端,中国史学的传统,必更趋向“文以载道”的方针,更缺乏“百家殊方”的真实性和生动活泼了。
素材积累
1.回望着汉室的繁华似锦,我凝眸在北海里你那拿着旄节的身影,如此单薄。经历了多少风霜,多少岁月,你的额上被深深刻画上皱纹,你的鬓角,不知何时已经掺杂了白发。而你的眸依旧是那般神采奕奕,时刻回望着你的大汉土地。
19年的岁月,你与羊为伴,冰天雪地里,你手持旄节,站成一座流传千古的丰碑。现在的人们依旧仰望着你,你传照千古的神采,你挺直的腰,每一点都让人很深的敬仰。我在千年之后的今天怀念,你在那里是否安好?
一度想踏步走过你生活了19年的荒凉的土地,去感受一下你的艰辛,真真切切的去感觉你的温度。不知道何时你的身影已经可是梦萦,只可惜跨越了千年的时光,让我们无法越过。深深的刻写你的名字,在血脉里融入那些风霜雨露,看着荒芜的旷野,深深地凝思着千年之前的你。
2.看到大汉寻你的足迹,我欣慰的泪流,你的大汉王朝没有抛弃你,没有不顾你的生死。在茫茫的北海,他们一路寻来,你终于回到了阔别19年的家。虽然妻子儿女已经成为别家的,可你在意的只有你的大汉天下的安康。
青丝出使白鬓归。你的美好年华被无情的摧残殆尽,你的眉角还是那么坚毅,你的精神依旧那么矍铄。你没有被流言蜚语击败,你不在意那些讥讽你牧羊的人,你只是安守自己的本分,为天下正义、公道说话。你的精神让我们后人感慨良多。
静守月光,一次一次洒满眼前的世界,清冷冷的似你的眸子,从历史的缝隙里折射出震撼心魄的感动。不知道对着星空的呢喃,你是否在听得见?你是否知道一个人在千年之后的今天,在夜空下,静静地怀想着属于你的一切的一切。
时光依旧静静地流走,你的苍颜白发已经在历史的流沙里模糊。伸手触摸不到你残留的温度,看着清冷的月光,我焚香凭吊,希望你可以看到那袅袅的烟缕,知道我在这里虔诚的怀念。
山高路远,思念不断。记得你那苍老的面容,一生铭记你的高尚的节操,这一生,知道你的痕迹,不枉来世间走了一遭。合上书,任记忆在血脉里流淌,一点一点的感受你带来的那些感动,去感悟那些日子里我们应该

展开更多......

收起↑

资源列表