资源简介
一、总论:
形容词最主要的功能是修饰名词,充当定语。其实,形容词作状语的用法也是不少见的,多用来表达人物的心理状态。掌握好以下两个句型,必将极大地助力于读后续写!
二、具体用法:
模式1: 主谓……,+形容词(短语)
Jane rose at the break of day, hungry and thirsty.
简天刚亮就起床了,又渴又饿。
(Jane起身时的状态是“又饿又渴”。为了表达这种状态, 该句使用了形容词短语hungryand thirsty作伴随状语。)
Bernard was greatly encouraged by John and other boys, full of confidence in his plan.
伯纳深受约翰和其他男孩的鼓舞,对自己的计划充满信心。
(Bernard被几个男孩鼓励之后对计划充满了信心。为了突出这一结果,该句使用了形容词短语full of…作结果状语。)
At the end of the day, he came home with the money he earned, quite happy.
一天下来,他带着挣来的钱回到家,非常高兴
(他赚到钱回家了,内心非常高兴。为了表达这种状态,该句使用了形容词短语quite happy作伴随状语。)
To his mother's relief, the little boy came back from the dangerous situation, safe and sound.
小男孩安然无恙地从危险区回来了,这使他母亲松了一口气。
(小男孩脱离了险境,安然无恙。为了表达这种状态,该句使用了形容词短语safe and sound作伴随状语。)
Then, Jane stood there still, ready to give Tom a huge hug.
然后,简静静地站在那里,准备给汤姆一个大大的拥抱。
(Jane一动不动站在那儿的同时,内心准备好了要给Tom一个大大的拥抱。为了突出这种心理活动,该句使用了形容词短语ready to…作伴随状语。)
模式2: 形容词短语, +主谓……
Terrified, Elli and I tried all the bear defense actions we knew.
我和埃利吓坏了,尝试了我们所知道的所有防熊行动。
(我和Elli努力采取措施抵抗黑熊的过程中,内心很害怕。为了突出这种心理状态,该句使用了形容词terrified作伴随状语。)
Deep in thought, Mary had sat still against the door for more than 20minutes.
玛丽沉思着,靠着门静静地坐了20多分钟。
(Mary倚门坐着的同时,状态是沉思。为了表达这种状态,该句使用了形容词短语deep in thought作伴随状语。)
Depressed and helpless, Eric couldn't control his emotion any longer and burst into tears.
沮丧和无助,埃里克再也控制不住自己的情绪,哭了起来。
(Eric突然大哭是因为沮丧和无助。为了突出这一原因,该句使用了形容词短语depressed and helpless作原因状语。)
Curious to know what was happening inside, Eric pushed the door open and slipped into the house.
埃里克很想知道里面发生了什么,他推开门,溜进了房子。
(Eric推门进房子的原因是好奇。为了突出这一原因, 该句使用了形容词短语curious to…作原因状语。)
模式3:形容词后置表结果
1.Eric finally made it to the top of the mountain,hungry but excited
埃里克终于爬上了山顶,饥肠辘辘却又兴奋不已
(Eric 最后登上山顶时的状态是饥饿但兴奋,为了表达这一结果,该句使用了形容词 hungry 和 excited 作结果状语。)
2.Eric was encouraged by the teacher's smile, full of confidence in his plan
埃里克被老师的微笑所鼓舞,对自己的计划充满信心
(Eric被老师微笑鼓舞后的情绪是充满了信心,为了表达这一结果,该句使用了形容词结构 full f confidence. 作结果状语。)
模式4:形容词前置或者后置表伴随
1.Deep in thought,Mary sat still against the door.
玛丽静静地靠在门上沉思着。
(Mary一动不动地靠门坐着的同时状态是沉思,为了表达这种状态,该句使用了形容词结构 deep in thought 作伴随状语。)
2.Lost in the forest,Mary lay under a tree,full of fear and despair
玛丽在森林里迷路了,她躺在一棵树下,充满了恐惧和绝望
(Mary 躺在树下的原因是在森林中迷路了,为了表达这个原因,该句使用了形容词结构 lost in the forest 作伴随状语; 同时,她躺在树下时内心充满了恐惧和绝望,为了表达这种情绪状态,该句又使用了形容词结构 full of fear and despair 作伴随状语。)
三、写作素材:
Utterly desperate and exhausted, Jane sat down against a rock.
Desperate and tired,Jane sat down, leaning on the stone.
又绝望又疲惫,Jane依靠着石头坐下来。
Utterly amazed, Poppy leapt backwards.
Surprised, Poppy jumps back.
非常吃惊, Poppy向后跳.
Lost/Deep in thought, she did not seem to notice that everyone was looking at her.
Lost in thought, she didn't seem to notice that everyone was watching her.
正陷入沉思,她似乎没有注意到所有人都在看着她.
4. Frightened, she asked me to go with her.
She was so scared, she asked me to go with her.
她非常害怕,让我跟她一起去.
Tired and thirsty, he went to the tea house.
又累又渴,他走向茶舍.
Warmhearted, my father even volunteered to drive him to their home.
My dad, who was so kind, even volunteered to drive him home.
我的爸爸,非常热心,甚至自愿要开车送他回家。
Unable to contain his joy and excitement,he threw himself into my arms,murmuring, “Thank you, dear mum.”
Unable to restrain his happiness and excitement, he suddenly jumped into my arms and murmured: Mom, hard work.
不能抑制住他的高兴和激动,他一下子扑到我的怀里,喃喃道:妈妈,辛苦了.
8. Nervous yet determined, I raised my head.
Nervous but determined, I lifted my head.
虽然紧张但是坚定,我抬起来了头.
Excited, he pulled the boy close,gratitude in eyes.
Excited, he pulled the boy closer, his eyes full of gratitude.
非常兴奋,他拉近了这个男孩,眼里满是感激.
10. Exceedingly delighted and anxious, I was exactly aware that it was a precious opportunity for me to pursue my dream.
非常开心,也很焦虑,我真正意识到这对我来时是追求梦想的一个宝贵机会.
11. I stood there, silent and motionless.
我站在那,默不作声,一动不动。
Totally at a loss, I felt my throat abruptly tightened and my knees felt weak.
Completely overwhelmed, I felt my throat tighten and my knees go weak.
完全不知所措,我感到我喉咙突然发紧,膝盖发软.
Anxious and expectant, we strode to the living room.
既焦虑又期待,我大步走向客厅。
Terrified, Elli and I tried all the bear defense actions we knew.
So scared, Elli and I tried everything we knew about bear prevention.
非常害怕,Elli和我尝试了我们知道的所有防熊举措.
15. Regretful for my initial stupid idea,I couldn't help sobbing,“My thanks go to mother and everyone present. You make me find the truth of Thanks giving day--gratitude and reunion.”
I regretted my foolish initial thought and sobbed uncontrollably, "Thank you, Mom, and thank you to everyone. You helped me discover the true meaning of Thanksgiving -- giving thanks and being together."
我很后悔我最开始的愚蠢的想法,情不自禁地抽泣起来,“谢谢妈妈,谢谢到场的每一个人。你们让我发现了感恩节的真正意义-感恩和团聚.”
Extremely worried that I'd lose face in front of all the audience, I could feel my heart pounding.
So worried that I'd lost face in front of the entire audience, I could feel my heart pounding.
非常担心我在所有观众前丢了脸,我能感觉到我的心砰砰跳了起来.
Puzzled and curious, Laula tore the parcel open cautiously.
Confused and curious, Laula tore effortlessly the package and carefully opened it.
困惑又好奇地, Laula撕开了包裹,小心地打开了.
Shocked and proud,their mother said in a sweet whisper,"Thanks, my-kids.".
Their mother, shocked and proud, whispered happily, "Thank you, children." .
他们的母亲既震惊又骄傲,幸福地低声说道,“谢谢孩子们。”。
18.Disappointed and frustrated,the poor man made his way back to his family.
Disappointed and depressed, the poor man returned to his home.
满怀失望和沮丧,这个可怜的人回到了他的家。
19.Thrilled and enraptured, Jane quickened pace and sprinted to the helicopter,knowing that she would be rescued eventually.
Ecstatic, Ms. Jane quickened her pace and rushed toward the helicopter, knowing she had finally been rescued.
简女士欣喜若狂,加快了步伐,向直升机冲去,她知道自己终于获救了。
Remorseful for my simple-minded behavior, thinking about the harsh words l had poured to my mother,l couldn't control my tears of guilty any more.
I am very sorry for my foolish behavior. I could no longer hold back my tears of shame, thinking of the terrible things I had said to my mother.
我对自己愚蠢的行为感到非常后悔。想着我对母亲说的那些难听的话,我再也没办法抑制自己羞愧的眼泪了。
Tormented/Tortured by the sense of apprehension and restlessness, I sat rooted in my seat and my mind went into a turmoil.
Tormented by both worry and insecurity, I sat in my seat and my thoughts were confused.
被忧虑和不安双重折磨,我坐在座位上,思绪陷入了混乱。
22.Numb with astonishment, they were rooted/frozen/glued to the ground.
They stood still in shock.
他们惊呆了,站在那里一动不动。
23.Desperate and hopeless,Janet knelt/bent/crouched/down, tears of regret streaming down her cheeks.
Helpless and desperate,Janet dropped to her knees/bent/crouched down, tears of regret rolling down her cheeks
无助绝望,Janet 双膝跪地/弯腰/蹲下,悔恨的泪水沿脸颊落下。
24.Stunned and paralyzed, he couldn’t believe his eyes.
He was astonished, completely frozen, unable to believe his eyes.
他异常惊讶,完全愣住,完全不敢相信自己的眼睛。
展开更多......
收起↑