2024届高考语文专题复习:文言文翻译课件(共92张PPT)

资源下载
  1. 二一教育资源

2024届高考语文专题复习:文言文翻译课件(共92张PPT)

资源简介

(共92张PPT)
这些年我们见过的神翻译……
1.三岁为妇,靡室劳矣。
译:我三岁的时候嫁到你们家
2.守着窗儿,独自怎生得黑。
译:守着窗子(往外看),怎么只有我长得这么黑?
3.齐桓公好服紫,一国皆服紫。
译:齐桓公喜欢吃紫菜,整个国家的人都喜欢吃紫菜。
4.帝阴养死士三千人,散在人间。
译:皇帝在阴间养了三千个死人,散落在人间。
还有更离谱、更搞笑的……
2024届高三一轮复习
学习目标:
1、感知 文言文句子翻译的得分标准。
2、回顾并能说出 文言文翻译应该遵循的原则和标准。
3、能归纳总结 文言翻译的方法并记住 。
01.窥视命题特点
考情分析
年份 卷别 句子 设题角度 命题特点
2023 I ⑴吾群臣无有不骄侮之意者,唯赫子不失君臣之礼,是以先之。 实词:骄侮、先 虚词:无有不、唯 固定词组:是以 ①有叙述性的语句、议论性的语句
②采分点:实词、虚词、句式、偏义复词
③生僻字:辔
⑵请略说一隅,而君子审其信否焉。 实词:请、一隅、审、信 虚词:而
Ⅱ ⑴请君少却,令将士得周旋,仆与诸君缓辔而观之,不亦乐乎! 实词:少、却、缓辔 虚词:得 句式:不亦……乎
⑵古人临阵出奇,攻人不意,斯亦相变之法乎? 实词:出奇 虚词:斯 偏义复词:相变
考情分析
年份 卷别 句子 设题角度 命题特点
2022 I ⑴吾岁不熟二年矣,今又行数千里而以助魏,且奈何? 实词:岁、不熟 虚词:而、以 固定词组:奈何 ①均为叙述性的语句
②采分点:实词、虚词、句式、固定词组
③生僻字:勇鸷
⑵燕不救魏,魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣。 实词:折节、去 虚词:以、与
Ⅱ ⑴禹曰:“吴汉可。禹数与语,其人勇鸷有智谋,诸将鲜能及者。” 实词:数、勇鸷、智谋、鲜 虚词:其 句式:省略句
⑵汉还,让之曰:“军师在外,吏士不足,何多买田宅乎!” 实词:让、不足 虚词:斯 句式:何……乎
考情分析
年份 卷别 句子 设题角度 命题特点
2021 I ⑴上患吏多受赇,密使左右试赂之。 实词:患、受赇、赂 古今异义:左右 ①有叙述性的语句、议论性的语句
②采分点:实词、虚词、句式、古今异义
③生僻字:赇
⑵君恶闻其过则忠化为佞,君乐闻直言则化为忠。 实词:恶、乐、直言 句式:省略句
Ⅱ ⑴逖不报书,而听其互市,收利十倍。 实词:报、书、听、互市 虚词:其 句式:定语后置
⑵知大功不遂,感激发病。 实词:知 古今异义:感激 句式:省略句
近三年该题考察情况
年份 卷别 题干表述(第13题翻译)(8分) 采分点 命题特点
2023 新高考Ⅰ 吾群臣无有不骄侮之意者,唯赫子不失君臣之礼,是以先之。 骄侮、唯,因此
请略说一隅,而君子审其信否焉。 一隅、审、信
2022 新高考Ⅰ 吾岁不熟二年矣,今又行数千里而以助魏,且奈何? 岁、熟,奈何
燕不救魏,魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣。
折节、与、去
2021 新高考Ⅰ (1)上患吏多受赇,密使左右试赂之。 患、赇、密
(2)君恶闻其过则忠化为佞,君乐闻直言则佞化为忠。 恶,乐
①主要采分点:
重点实词——多义词、古今异义词、活用词;
重点虚词——以、乃、之、其等;
重点句式——判断句、被动句、省略句、倒装句,固定句式。
②总有个别陌生实词,需要临场推断。
采分点
文言知识点
命题人角度
评卷场经验
答题者角度
实词:多义词、古今异义词、活用词、疑难词
虚词:以、之、因、为、而
句式:宾前、定后、状后、判断、被动、省略、固定句式
字词层面:关键实词、虚词
句式层面:与现代汉语不同的特殊句式
语意层面:语意通顺,语气一致
动词、形容词、名词及省略的句子成分;2~3个关键词语,1~2处文意通顺,偶有特殊句式。
翻译时难住你的地方,往往就是采分点。
02.学会抓得分点
强化得分意识
一个句子4分
基本分:句子大意1分或2分
踩分点2分或3分
①一词多义
②古今异义
③词类活用
④通假字
⑤偏义复词
⑥重点虚词
⑦文言句式
⑧固定结构(句式/词语)
⑨单音节词
突破二 文言文翻译的采分点
  文言文翻译作为一道主观题,在高考阅卷时,是按照每一句中的关键得分点给分的。因此,翻译题得高分的关键是能够捕捉到句子中的有效采分点。有时,所翻译的句子中会包含一些生僻的词语,这些生僻的词语一般不会是得分点,因此翻译时不必在这些词语上耽搁过多时间。
采分点一 重要实词
  重要实词是指对句子意思起着决定作用的词语,这些词语一旦译错,就影响了对整个句子的理解,主要包括通假字、多义词、古今异义词、活用词语以及一些需要根据语境临场推测意思的词语。
例2 [2023·新课标全国Ⅰ卷改编] 指出文中画横线的句子的重要实词,并翻译成现代汉语。
  “今世人有言高者必以极天为称,言下者必以深渊为名。好事而穿凿者,必言经以自辅,援圣以自贤,欲以取信于群愚而度其说也。若诸子之书,其义皆然。请略说一隅,而君子审其信否焉。”
重要实词:请、隅、审、信
译文:请允许我简略地说其中的一小部分,您来仔细考察它真实与否。
采分点二 关键虚词
  虽然虚词一般没有实在意义,但是一些虚词却对句意的准确表达起着重要作用,因此翻译时,必须要准确译出。
例3 项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事。(《鸿门宴》)
关键虚词:乃、之、以
译文:项伯于是在夜里快马加鞭奔到刘邦驻军地,私下里见了张良,把事情全部告诉了他。
例4 [2023·全国乙卷改编] 指出文中画横线句子的关键虚词并翻译成现代汉语。
  盛黄金于壶,充之以餐,加壁其上,夜令人遗公子,公子见使者,再拜,受其餐而辞其壁,公子自曹入楚,自楚入秦,入秦三年,秦穆公召群臣而谋曰:“昔者晋献公与寡人交,诸侯莫弗闻。献公不幸离群臣,出入十年矣。嗣子不善,吾恐此将仿今其宗庙不被阴而社稷不血食也。如是弗定,则非与人交之道,吾欲辅重耳而入之晋,何如?”
关键虚词:于、之、以、其
译文:就在壶里盛上黄金,用饭把它装满,用璧盖上,晚上派人送给晋公子。
“于”,介词在;“之”代词;“以”,介词用;“其”,第三人称代词。
采分点三 文言句式
  古代汉语与现代汉语的表达习惯有较大的差异,正确把握文言句式的特点方能正确理解句意,因此翻译时,要注意观察原句中是否存在特殊句式。可以通过语言标志来抓住特殊句式,如判断句多以“……者,……也”或“乃、即、皆、则”等为标志;被动句多以“于”“为”“见”为标志。但是有一部分特殊句式是没有标志的,如定语后置句、宾语前置句、无被动标志的被动句、无判断标志的判断句和表反问的固定句式,只有平时多积累,才能在做题时得心应手。
例7 [2023·全国乙卷改编] 指出文中画横线句子的句式类型并翻译成现代
汉语。
  盛黄金于壶,充之以餐,加壁其上,夜令人遗公子,公子见使者,再拜,受其餐而辞其壁,公子自曹入楚,自楚入秦,入秦三年,秦穆公召群臣而谋曰:“昔者晋献公与寡人交,诸侯莫弗闻。献公不幸离群臣,出入十年矣。嗣子不善,吾恐此将仿今其宗庙不被阴而社稷不血食也。如是弗定,则非与人交之道,吾欲辅重耳而入之晋,何如?”
句式类型:状语后置句、省略句
译文:就在壶里盛上黄金,用饭把它装满,用璧盖上,晚上派人送给晋公子。“盛黄金于壶,充之以餐”,状语后置句,应为“于壶盛黄金,以餐充之”,在壶里盛上黄金,用饭把它装满;“加璧其上”省略介词“于”。
1、该背的背了,该做的做了,提高不明显;
2、翻译总是拿不到高分,感觉白练了;
3、有的字明明认识,放到句子里却无法解释;
4、有的字压根就不认识;
5、有的字认识,意思也大概知道,但翻出来就是不得分
…… ……
空白——不够时间是最好的理由
对你有千言万语——但就是说不出口
文言文翻译的“尴尬”
03.理解翻译原则
突破一 文言文翻译的要求和原则
  文言文翻译句子是传统考题,考查的是综合能力,也是高考文言文阅读的重点和难点。因此需要遵循正确的翻译原则,掌握相应方法并能够准确把握采分点。
一、文言文翻译的要求
  “信、达、雅”是文言文翻译的基本原则。
  “信”,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。“达”,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。“雅”,就是译文语句规范、得体、生动、优美。
  高考试卷中要重点落实“信”和“达”,必须坚持两个原则:
1.直译为主,字字落实
  所谓“直译”就是将文言语句中的每一个词都落实到译文中去。发语词、语气词这些无法直接译出的词,可不必译出来。
例1 [2023·新课标全国Ⅱ卷] 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
[原文片段]玄使谓苻坚曰:“君远涉吾境,而临水为阵,是不欲速战。请君少却,令将士得周旋,仆与诸君缓辔而观之,不亦乐乎!”
[译文]
我与各位骑马慢行而观战,不是很快乐吗!
请你带军稍向后退,使双方将士得以从容追逐交战,
仆与诸君缓辔而观之, 不亦乐 乎!
请君 少 却, 令将士 得 周旋,
所谓“直译”就是将文言语句中的每一个词都落实到译文中去。发语词、语气词这些无法直接译出的词,可不译。
原则一:直译为主,字字落实
把文中画横线的句子翻译成现代汉语(2023高考全国乙卷)
其妻曰:吾观晋公子,万乘之主也;其左右从者,万乘之相也。今穷而出亡过于曹,曹遇之无礼,此若反国,必诛无礼,则曹其首也。子奚不先自贰焉。
此 若 反 国, 必 诛 无礼, 则曹 其 首 也。
他如果返回祖国,必会声讨对他无礼的人,那曹就是第一个了。
文言文翻译的基本原则










所谓“意译”就是在难以直译或直译后难以表达原文意蕴的时候,要根据意思来翻译。客观地说,意译比直译更难,需要根据词语的本义及上下文来揣摩。
原则二:意译为辅,文通句顺
把下面的句子翻译成现代汉语
假舆马者,非利足也,而致千里。
借助车马的人,不是善于奔走,却能到达千里之外。
(这里“利足”直译讲不通,就要意译为“善于奔走”)
文言文翻译的基本原则
文言文中常见的修辞手法有比喻、借代、互文等,翻译这些含有修辞手法的句子,应根据其修辞手法的特点进行意译。
修辞 翻译要点 示例分析
比喻
明喻。译为“像××一样”
天下云集响应,赢粮而景从:“云”“响”“景”分别译为“像云一样”“像回声一样”“像影子一样”。
暗喻。译为“像××一样+比喻义”
夫秦王有虎狼之心:秦王有像虎狼一样凶狠的心肠。
借喻。翻译时把喻体还原成本体,译出它所比喻的事物
忽如一夜春风来,千树万树梨花开:将“梨花”还原成“雪花”。
文言文翻译的基本原则
原则二:意译为辅,文通句顺
修辞 翻译要点 示例分析
译出它所代指的人或物
无丝竹之乱耳:“丝竹”译为“音乐”。
互文指上下文各有交错省略而又互相补充,翻译时要把两部分合起来翻译
秦时明月汉时关:译为“秦汉时的明月,秦汉时的关”。
古人为了避粗俗、避忌讳、图吉利,或出于外交的需要,有时故意不直陈其事,而把话说得很含蓄,翻译时应还原其本来的意思
生孩六月,慈父见背:“见背”是避讳的说法,翻译时应译为“去世”。
借代
互文
婉辞
用典
封狼居胥:典故,汉武帝时,大将军霍去病大败匈奴,追到狼居胥山,封山而还,翻译时译为“像霍去病那样建功立业”。
翻译时不照抄典故,只点明典故的内涵
04.掌握翻译方法
1.保留法
  在文言文翻译中,原文的一些词语可以直接保留到译文中,不用翻译。
古今意义 相同的词 例句:谈笑间,樯橹灰飞烟灭。(《念奴娇·赤壁怀古》)
译文:谈笑之间,(曹操的)战船烧得灰飞烟灭
专有名词 如人名、物名、地名、朝代、帝号、国号、官职、典章制度等。
例句:沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰。(《鸿门宴》)
译文:沛公的左司马曹无伤让人对项羽说
成语 例句:劳苦而功高如此,未有封侯之赏。(《鸿门宴》)
译文:如此劳苦功高,却没有封侯的奖赏
二、文言文翻译的方法
特别提示
  一些古汉语地名所表示的范围与现代汉语中所指范围不一致,这种情况下不能将地名直接保留下来,而要按照其在古汉语中的具体所指进行翻译。比如《鸿门宴》中“沛公居山东时”,“山东”与现代汉语中的“山东省”意义不同,要翻译成:崤山以东。
运用保留法
吾群臣无有不骄侮之意者,唯赫子不失君臣之礼,是以先之。【2023年新高考1卷】
燕不救魏,魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣。【2022年新高考1卷】
疾笃,帝遣黄门侍郎问所苦,赐钱三十万以营医药。【2020全国3卷】
吾群臣无有不骄侮之意者,唯赫子不失君臣之礼,是以先之。【2023年新高考1卷】
1.留:______________________________________________________
______________________________________________
 
                    
    
吾群臣无有不骄侮之意者,唯赫子不失君臣之礼,是以先之。
燕不救魏,魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣。【2022年新高考1卷】
1.留:______________________________________________
______________________________________________
                    
    
燕不救魏,魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣。
疾笃,帝遣黄门侍郎问所苦,赐钱三十万以营医药。(2020全国3卷)
1.留:______________________________________________________________
_____________________________________________
                     
    
疾笃,帝遣黄门侍郎问所苦,赐钱三十万以营医药。
[针对练习] (2018·全国卷Ⅰ)阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。诸葛诞以寿春叛,魏帝出征,芝率荆州文武以为先驱。诞平,迁大尚书,掌刑理。武帝践阼,转镇东将军,进爵为侯。[尝试答题]                                                                      
把无实义或没必要译出的衬词、虚词、偏义副词中无实意的一方等删去。
如:夫赵强而燕弱
城北徐公,齐国之美丽者也
师道之不传也久矣
“其闻道也固先乎吾”
方法指导

(发语词)
(句中停顿助词)
(语气助词)
(结构助词)
文言文中有些虚词在句子里没有实际的意义,翻译时可以删除不译。
方法二:删略法
结构性助词 例句:道之所存,师之所存也。
译文:道存在的地方,就是老师在的地方。
发语词、表停顿和补足音节的虚词 例句:夫夷以近,则游者众。
译文:路平坦而且近的地方,游玩的人就多。
例句:师道之不传也久矣!
译文:(古代)尊师学习的风尚已经很久不流传了!
语气词 例句:夺项王天下者必沛公也。
译文:夺取项王天下的人,必定是沛公。
[2023·新I卷]⑵请略说一隅,而君子审其信否焉。
请允许我大体说说一隅之见,先生您细察一下它是否真实(可信)。
[2023·新Ⅱ卷]⑵古人临阵出奇,攻人不意,斯亦相变之法乎?
古人临阵出奇兵,攻击敌人意想不到之处,这是变化的方法吗?
相:副词,表示一方对另一方的动作。
[2022·新I卷](1)吾岁不熟二年矣,今又行数千里而以助魏,且奈何?
我国收成不好已经两年了,如今又要行军数千里去援助魏国,将会怎么办呢?
3.替换法
  古汉语和现代汉语的语法和词汇系统有较大的差异,翻译时应转换成现代汉语的字形、词汇和表达习惯。如果句子中包含古今异义词,则要转换成古汉语的意思。以下几种情况可以使用“替换法”。
古汉语中的单音词替换为现代汉语中的双音词 例句:吾尝终日而思矣。(《劝学》)
译文:我曾经整天地思考
通假字要换成本字的意思 例句:距关,毋内诸侯。(《鸿门宴》)
译文:把守住函谷关,不要让诸侯进来(距:同“拒”,据守)
·
·
(续表)
古今异义词转换成古汉语的意思 例句:备他盗之出入与非常也。(《鸿门宴》)
译文:防备其他盗贼进来和意外的变故(非常:古义指意外的变故)
将活用的词替换成活用后的词 例句:况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿。(《赤壁赋》)
译文:何况我同你在江边捕鱼砍柴,以鱼虾为伴,与麋鹿为友
(“渔樵”“侣”“友”是活用词语,需要替换为活用后的词语)
·
·
··
··
3、“换”就是用现代汉语中的词语替换文言词语。
①将文言词替换成现代汉语词,单音节词换成现代汉语的双音节词。
[2023·新I卷]⑴吾群臣无有不骄侮之意者,唯赫子不失君臣之礼,是以先之。
我的群臣没有不对我有骄傲轻慢之意的,只有高赫没有失去君臣之间的礼节,因此把他放在前面。
[2023·新Ⅱ卷]⑵古人临阵出奇,攻人不意,斯亦相变之法乎?
古人临阵出奇兵,攻击敌人意想不到之处,这是变化的方法吗?
[2022·新II卷]⑵汉还,让之曰:“军师在外,吏士不足,何多买田宅乎!”
吴汉回来,责备他们说:“军队出征在外,官兵们用度不足,为什么多买田地房产呢?”
②将词类活用的词换成活用后的词。
[2023·新I卷]⑴吾群臣无有不骄侮之意者,唯赫子不失君臣之礼,是以先之。
我的群臣没有不对我有骄傲轻慢之意的,只有高赫没有失去君臣之间的礼节,因此把他放在前面。
先:名词的意动用法,以……为先、把……放在前面
[2020·新高考I卷]⑵都御史周应秋犹以所司承追不力,疏趣之,由是诸人家族尽破。
都御史周应秋还认为主管官员受命追查不力,上疏催促此事,因而使各人家族全都家破人亡。
破:动词的使动用法,使……家破人亡
[2020·新课标I卷]⑴又减价粜tiào常平米,多作馕náng粥药剂,遣使挟医分坊治病,活者甚众。
又减价出售常平仓的米,制成许多稠粥和药剂,派人带着医生分街道治病,救活的人很多。
活:形容词活用为名词,救活的人
[2019·新课标Ⅱ卷]⑴圣人苟可以强国,不法其故;苟可以利民,不循其礼。
圣人如果可以使国家强盛,不必效法陈规;如果可以使百姓获利,不必遵循旧制。
利:名词的使动用法,使……强盛
强:动词的使动用法,使……获利
③将古今异义词替换成古代汉语的意思。
[2021·新高考I卷]⑴上患吏多受赇,密使左右试赂之。
左右:指侍从。/今义:左和右两方面。
[2021·新高考Ⅱ卷]⑵知大功不遂,感激发病。
感激:情绪激动。/今义:深深的感谢。
④通假字要换成本字,译成本字的意思。
[2020·新高考I卷]⑵都御史周应秋犹以所司承追不力,疏趣之,由是诸人家族尽破。
都御史周应秋还认为主管官员受命追查不力,上疏催促此事,因而使各人家族全都家破人亡。
趣:通“促”,督促;催促
[2021·新高考Ⅱ卷]趣执之,无使得遁dùn!
赶快把他抓起来,不要让他逃跑了。
趣:通“促”,赶快
“换”的具体方法
1.拆开组词法(加字法)。在原字上加前缀或后缀的方式组词。
请略说一隅,而君子审其信否焉。【2023年新高考1卷】
请允许我大体说说一隅之见,先生您细察一下它是否真实(可信)。
“换”的具体方法
1.拆开组词法。在原字上加前缀或后缀的方式组词。
上患吏多受贿,密使左右试赂之。【2021新高考1卷】
接受贿赂
试探
贿赂
秘密,暗中
“换”的具体方法
故:原来 谢:推辞
2.结合语境法。先根据位置,猜词性。再联系上下文猜词义
上患吏多受贿,密使左右试赂之。【2021新高考1卷】
永乐元年入朝,留为故官。未及,复谢去。【2021新高考1卷】
患:担心
4.调整法
  所谓“调整法”,就是文言文中的一些特殊句式和特殊用法,在翻译时要根据现代汉语的语法规律来调整语序。以下几种情况可以使用“调整法”。
主谓 倒装句 例句:渺渺兮予怀。(《赤壁赋》)
译文:我心里想得很远
宾语 前置句 例句:大王来何操 (《鸿门宴》)
译文:大王来时带了什么礼物
定语 后置句 例句:客有吹洞箫者,倚歌而和之。(《赤壁赋》)
译文:有一个会吹洞箫的客人,依照歌曲的声调和节拍吹箫唱和
状语 后置句 例句:青,取之于蓝,而青于蓝。 (《劝学》)
译文:靛青从蓝草中取得,但比蓝草颜色深
4、“调”就是把文言文中的特殊句式按现代汉语的语序调整过来,使译句畅达。翻译时需要调整语序的句子主要有以下几种:
①状语后置句。②定语后置句。③主谓倒装句。④宾语前置句。
[2021·新高考Ⅱ卷]⑴逖不报书,而听其互市,收利十倍。
逖不报书,而听其互市,收(十倍)利。
祖逖没有回信,却听任双方往来贸易,从中获得(十倍)利润。
[2020·新高考Ⅱ卷]⑵小民罢市。丧出江上,白衣冠送者夹岸,酹lèi而哭者百里不绝。
小民罢市。丧出江上,白衣冠送者夹岸,酹而哭者百里不绝。
市民停业悼念。灵柩经过江面,民众穿戴白衣帽两岸送行,洒酒祭奠而哭的人百里不绝。
定语后置
主谓倒装
4、“调”就是把文言文中的特殊句式按现代汉语的语序调整过来,使译句畅达。翻译时需要调整语序的句子主要有以下几种:
①状语后置句。②定语后置句。③主谓倒装句。④宾语前置句。
[2019·新课标Ⅱ卷]⑵令行于民期年,秦民之国都言初令之不便者以千数。
令行[于民]期年,秦民(之国都言初令之不便者)以千数。
法令在民间实行一年,到国都诉说新法不便利的秦人数以千计。
期年:一年。例:期(jī)年之后,虽欲言,无可进者。《邹忌讽秦王纳谏》
状语后置
定语后置
5.增补法
  文言句式多简洁短小,往往会省略很多成分,翻译时要将原文中省略的成分和对应现代汉语表达需要的成分增补出来,使句意完整。
省略主语、谓语、宾语要补上 例句:度我至军中,公乃入。(《鸿门宴》)
译文:(你)估计着我回到军营中了,你再进去(辞谢)
省略介词“于”等要补上 例句:将军战河北,臣战河南。(《鸿门宴》)
译文:将军(在)黄河以北作战,我(在)黄河以南作战
(续表)
判断句要补上判断词 例句:师者,所以传道受业解惑也。 (《师说》)
译文:老师,(是)依靠他传授道、教授学业、解除疑惑的人
数词后补充量词 例句:口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。 (《口技》)
译文:表演口技的艺人坐在围帐里面,只有一(张)桌子、一(把)椅子、一(把)扇子、一(块)醒木罢了
方法四:补
省略了的内容(主语、谓语、宾语、介词、数词后面的量词等)
如:
1.见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。
2.度我至军中,公乃入。
3.若舍郑以为东道主。
4.沛公军霸上。
5.五步一楼,十步一阁
6.使杞子、逢孙、扬孙戍之
桃花源人
渔人
渔人



阿房宫
秦伯
5、“补”,就是补充上省略了的成分。以下几种情况可以使用增补法。
①省略了的主语、谓语、宾语要补上。
[2022·新Ⅱ卷]⑴禹曰:“吴汉可。禹数与语,其人勇鸷有智谋,诸将鲜能及者。”
禹曰:“吴汉可。禹数与(之)语,其人勇鸷有智谋,诸将鲜能及者。”
邓禹说:“吴汉可以,我屡次与(他)交谈,他这个人勇猛而有智谋,各位将领少有能赶得上的。
[2021·新高考I卷]⑵君恶闻其过则忠化为佞,君乐闻直言则化为忠。
君恶闻其过则忠化为佞,君乐闻直言则(佞)化为忠。
君主厌恶听到自己的过错,那么忠诚就会变为佞臣;君主喜爱听到正直的言论,那么(佞臣)就会变为忠臣。
[2020·新Ⅱ卷]⑴诸司素偷惰,瑞以身矫之。有御史偶陈戏乐,欲遵太祖法予之杖。
众多官吏向来苟且怠慢,海瑞以自己的行动加以修正。有御史偶尔演戏奏乐,(海瑞)将要遵照太祖法规对他(指御史)杖责。
5、“补”,就是补充上省略了的成分。以下几种情况可以使用增补法。
②省略了的介词“于”等要补上。 ③判断句要补上判断句。
[2022·新高考I卷]⑵燕不救魏,魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣。
(如果)燕国不救援魏国,魏王就会屈己下人(改变志节)割让土地,把魏国的一半送给秦国,秦国一定会撤兵离开。
[2023.2四省适应性联考]彼战而不胜,则君之福也。彼战而胜,必以其余兵临晋。
他打仗如果失败了,就是您的福分。他打仗如果胜利了,一定会以剩下的部队去攻打晋国。
指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。这个“变”就是“意译”。
例:①太史公牛马走,司马迁再拜言。(《报任安书》)
②有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。
方法指导

译:太史公、愿为您效犬马之劳的司马迁拜了又拜说。
译:(秦)有并吞天下,统一四海的雄心。
六.变
“变”即变通,指根据语境,灵活变通地翻译。这往往是上述五种方法都用上了,还难以准确翻译,尤其是碰到文言文中运用修辞或典故的地方时,应学会变通地翻译。
如:①对比喻句的翻译,应尽量保留比喻的说法,如果不能保留,只译出本体即可。如《过秦论》中“金城千里”,可译为“辽阔的国土,坚固的城池环绕,牢固可靠”。“乃使蒙恬北筑长城而守藩篱”中“藩篱”喻指边疆。“误落尘网中,一去三十年”中“尘网”喻指污浊的官场。
②对借代句的翻译,一般只要把所代的事物写出来就可以了,如可以将“缙绅”“三尺”“纨绔”分别翻译成“官员”“法律”“富家子弟”。“肉食者鄙,未能远谋”中的“肉食者”代指做官的的人。“沛公不胜杯杓,不能辞”中的“杯杓”代指“酒”,译为“酒力”。
③对委婉说法的翻译,只要将委婉语句按照现代汉语的用语习惯表述出来就可以了。古人为了避粗俗、避忌讳、图吉利或出于外交的需要,有时故意不直陈其事,把话说得很含蓄,这就是委婉。翻译时应还原其本来的意思。如可将“会猎”“更衣”“慈父见背”“山陵崩”翻译成“出兵征伐”“上厕所”“父亲去世”“去世”。
④对互文句的翻译,应结合上下句翻译。互文又叫“互文见义”,前后两句或两个短语意义相互交叉,互为补充,翻译时要把两部分合二为一。“将军百战死,壮士十年归”中的“百战死”“十年归”,翻译为“将军和壮士们出征十年,经历了很多次战斗,有的战死,有的归来”。
⑤运用典故的翻译,结合典故灵活翻译。古人为了使行文典雅,言简意丰,常或明或暗地引用典故,在翻译时可灵活处理,一般可译为这个典故所包含的普遍意义。“元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾” 中的“元嘉草草”“封狼居胥”,翻译为“南朝宋文帝刘义隆在元嘉年间草率出师北伐,本想建立像汉代霍去病封狼居胥那样的功绩,却落得个望着北方追来的敌军而仓皇南逃的下场”。
⑥对专有名词的翻译,要结合语义分析。“衡下车,治威严,整法度”中的“下车”,不能译为“下了车子”,而是指官吏初到任。“视事三年,上书乞骸骨,征拜尚书”其中“视事”不能译为“视查事情”,而是指到任工作。“乞骸骨”则是请求退休的意思。
1.阅读下面一段文言文,把文中画线的句子翻译成现代汉语。(注意运用变通法)
张丞相好书而不工。当时流辈皆讥笑之。丞相自若也。①一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处,侄罔然而止,执所书问曰:“此何字也?”②丞相熟视久之,亦不自识。诟其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之。”
(《草书大王》)
①一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。
【答案】有一天,他得到了一个好句子,要来笔迅速写下来,笔在整张纸上像龙蛇一样飞舞。
②丞相熟视久之,亦不自识。
【答案】丞相仔细地看了许久,自己也认不出来。
文言文翻译“二标准”
留、删、换
忠于原文,一一对应,不遗不漏,不多不少。
字字落实
补、调、变
明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。
文从句顺
解题方法
文言翻译题
运用六字诀:留、删、换、调、补、变
(2023年新高考1卷)选文:
(1)吾群臣无有不骄侮之意者,唯赫子不失君臣之礼,是以先之。”
(2)请略说一隅,而君子审其信否焉。”
翻译下列画线句子,从六字诀角度思考翻译方法。
译文:(1)我的大臣们都对我有高傲轻慢的意思,只有高赫没有失掉君臣之间的礼
节,所以先奖赏他。
(2)请允许我简略地说其中的一小部分,您来仔细考察它真实与否。
(1)主要运用“换、补”法。(2)主要运用“补、换、变、删”法。
解题方法
文言翻译题
运用六字诀:留、删、换、调、补、变
(2023年新高考2卷选文)
(1)请君少却,令将士得周旋,仆与诸君缓辔而观之,不亦乐乎!”
(2)古人临阵出奇,攻人不意,斯亦相变之法乎?
翻译下列画线句子,从六字诀角度思考翻译方法。
译文(1)请你带军稍向后退,使双方将士得以从容追逐交战,我与各位骑马慢行而
观战,不是很快乐吗!
(2)古人在临阵之前出奇制胜,出人意料地攻击敌人,这也是相机变化的法则吗?
(1)主要运用“换、变”法。(2)主要运用“换、调”法。
解题方法
文言翻译题
运用六字诀:留、删、换、调、补、变
(2023全国甲卷)选文:
(1)泫然流涕曰:“过是,虽欲竭力,复可得乎?”
(2)纭至邑,不复他察,第以所闻荐之。
翻译下列画线句子,从六字诀角度思考翻译方法。
译文:
(1)他泪流满面地回答说:“过了今天,即使以后我想要像现在这样竭尽全力,还能有机会吗?”(2)杨纮到达县里后,不再另行访查,只是将听到的情况上报来推荐他。
(1)主要运用“补、换”法。(2)主要运用“换”法。
解题方法
文言翻译题
运用六字诀:留、删、换、调、补、变
(2023全国乙卷)选文:
(1)此若反国,必诛无礼,则曹其首也。
(2)盛黄金于壶,充之以餐,加璧其上,夜令人遗公子。
翻译下列画线句子,从六字诀角度思考翻译方法。
译文:(1)他如果返回祖国,必会声讨对他无礼的人,那曹就是第一个了。(2)就在壶里盛上黄金,用饭把它装满,用璧盖上,晚上派人送给晋公子。
(1)主要运用“换、删”法。(2)主要运用“换、调”法。
05.掌握翻译步骤
文言文翻译:四步解答翻译题
第一步:切分句子→以词为单位,用“/”切分句子。
第二步:定采分点→(※若不能确定得分点,确保字字翻译)
重点实词:古今异义词、多义实词、活用实词、特殊实词。
关键虚词:高频虚词“以、其、因、乃”等、可译可不译的虚词、高频副词。
特殊句式:省略句、被动句、判断句、倒装句和固定句式。
第三步:译准词语→按照切分内容一一对应翻译。
第四步:连缀成句→按现代汉语表达习惯调整语序,增删个别词语,将逐一解释出来的词义连缀成句。
既至杭,大旱,饥疫并作。轼请于朝,免本路上供米三之一,复得赐度僧牒,易米以救饥者。明年春,又减价粜常平米,多作饘粥药剂,遣使挟医分坊治病,活者甚众。轼曰:“杭,水陆之会,疫死比他处常多。”《宋史·苏轼传》
二、典题演示:(2020年全国I卷典题示例)
以词为单位
逐一切分
以便
逐词对译
切分
又 减 价 粜 常 平 米,
多 作 饘 粥 药 剂,
遣 使 挟 医 分 坊 治 病,
活 者 甚 众。
/
/
/
/
/
/
/
/
/
01

得分关键
02
字词层面:实词(活用、通假、一词多义、古今异义、疑难词;虚词
03
句式层面:特殊句式;
语意层面:语意通顺。
既至杭,大旱,饥疫并作。轼请于朝,免本路上供米三之一,复得赐度僧牒,易米以救饥者。明年春,又/减价/粜/常平米,多作/饘粥/药剂,遣使/挟医/分坊/治病,活者/甚众。轼曰:“杭,水陆之会,疫死比他处常多。”《宋史·苏轼传》
既至杭,大旱,饥疫并作。轼请于朝,免本路上供米三之一,复得赐度僧牒,易米以救饥者。明年春,又/减价/粜/常平米,多作/饘粥/药剂,遣使/挟医/分坊/治病,活者/甚众。轼曰:“杭,水陆之会,疫死比他处常多。”




从句子内部看,一般叙事性句子。由4个小句子组成,陈述对象是苏轼,①②③是苏轼采取的措施,④是结果,可以推断出“活”可以翻译成“救活”。
审文本环境,从句子外部看,
杭州大旱,饥疫并作,可以推断“粜”,也可以根据字形“出”“米”。译为“出售”;目的是“救饥”,所以“饘粥”应该译为“稠粥”。
“挟”关联教材《赤壁赋》
“挟飞仙以遨游”译为“带着”。
文本语境
①又减价粜常平米,②多作饘粥药剂,③遣使挟医分坊治病,④活者甚众。
现代汉语
没有语病
无错别字
书面语
规范
既至杭,大旱,饥疫并作。轼请于朝,免本路上供米三之一,复得赐度僧牒,易米以救饥者。明年春,又/减价/粜/常平米,多作/饘粥/药剂,遣使/挟医/分坊/治病,活者/甚众。轼曰:“杭,水陆之会,疫死比他处常多。”
规范翻译:
又/减价/出售/常平米,制成/许多稠粥、药剂,派人/带着医生/分街道/治病,救活的人/很多。
译文:苏轼到了杭州,杭州大旱,饥馑瘟疫一起发生。苏轼向朝廷请求,减免本路上供米三分之一,又得到赐给剃度和尚的度牒,换成大米来救济饥饿的百姓。第二年春天,又减价出卖常平米,做了很多稠粥和药剂,派人带着医生分街坊给百姓治病,救活的人很多。苏轼说:“杭州,水陆交会的地方,因瘟疫死亡的人常常比其他地方多。”
06.规避翻译误区
经本府查明,同学们的文言文翻译,犯有八重罪!
总结:文言翻译八重罪(常犯错误,具体见教辅158面)
一.缺少语境意识 。
二、混淆古今异义。
三.缺少必要文化知识 。
四、词类活用分析错误。
五.不辨感彩 。
六、误译文言虚词。
七.不懂文言修辞。
八、误译语法关系。
…晋太元时,秦苻坚进屯寿阳,列阵淝水,与晋将谢玄相拒。玄使谓苻坚曰:“君远涉吾境,而临水为阵,是不欲速战。请君少却,令将士得周旋,仆与诸君缓辔而观之,不亦乐乎!”……
太宗曰:“古人临阵出奇,攻人不意,斯亦相变之法乎?”靖曰:“前代战斗,多是以小术而胜无术,以片善而胜无善,斯安足以论兵法也?若谢玄之破苻坚,非谢玄之善也,盖苻坚之不善也。”……
(1)请你带军稍向后退,使双方将士得以从容追逐交战,我与各位骑马慢行而观战,不是很快乐吗!
(2)古人在临阵之前出奇制胜,出人意料地攻击敌人,这也是奇正变化的法则吗?
课堂小练
2023新高考卷Ⅱ
周尧卿,字子余。…执母丧,倚庐三年,席薪枕块,虽疾病不饮酒食肉。或勉之以礼,曰:“《礼》‘老病不止酒肉’,意或不胜丧耳。病且未老,忍及此耶?”葬之先期,躬自负土。有告之曰:“古之贫无以葬者或然,今子何自苦?”泫然流涕曰:“过是,虽欲竭力,复可得乎?”…尝知汀州宁化县,提点刑狱杨纭入境,微伺刺史善否,有被刑而耘苗者,纭就询其故。对曰:“贫以利故,为人直其枉,令不可欺而我欺之,我又何怨?”纭至邑,不复他察,第以所闻荐之。……
13. (1)他泪流满面地回答说:“过了今天,即使以后我想要像现在这样竭尽全力,还能有机会吗?”
(2)杨纭到达县里后,不再另行访查,只是将听到的情况上报来推荐他。
课堂小练
2023全国甲卷
昔者晋公子重耳出亡,过于曹,曹君袒裼而观之,釐负羁与叔瞻侍于前。叔瞻谓曹君曰:“臣观晋公子,非常人也,君遇之无礼彼若有时反国而起兵即恐为曹伤君不如杀之。”曹君弗听。釐负羁归而不乐,其妻问之曰:“公从外来而有不乐之色,何也?”负羁曰:“吾闻之,有福不及,祸来连我。今日吾君召晋公子,其遇之无礼,我与在前,吾是以不乐。”其妻曰:“吾观晋公子,万乘之主也;其左右从者,万乘之相也。今穷而出亡过于曹,曹遇之无礼,此若反国,必诛无礼,则曹其首也。子奚不先自贰焉。”负羁曰:“诺。”盛黄金于壶,充之以餐,加璧其上,夜令人遗公子……
(1)他如果返回祖国,必会声讨对他无礼的人,那曹就是第一个了。
(2)就在壶里盛上黄金,用饭把它装满,用璧盖上,晚上派人送给晋公子。
课堂小练
2023全国乙卷
…上既破邯郸,诛王郎,召邓禹宿,夜语曰:“吾欲北发幽州突骑,诸将谁可使者?”禹曰:“吴汉可。禹数与语,其人勇鸷有智谋,诸将鲜能及者。”上于是以汉为大将军。……
……吴汉尝出征,妻子在后买田业。汉还,让之曰:“军师在外,吏士不足,何多买田宅乎!”遂尽以分与昆弟外家。吴汉爵位奉赐最尊重,然但治宅,不起巷第。……
(1)邓禹说:“吴汉可以,我屡次与他交谈,那人勇猛而有智谋,众将少有能赶得上的。(大意 2 分,“数”“鲜”每处1分)
(2)吴汉回来,责备他们说:“军队出征在外,官兵们用度不足,为什么多买田地房产呢?”(大意2 分,“让”“何……乎”每处1分。)
课堂小练
2022新高考卷Ⅱ
……武王克殷,召太公而问曰:“将奈其士众何?”太公对曰:“臣闻爱其人者,兼屋上之鸟;憎其人者,恶其余胥。咸刈厥敌,靡使有余,何如?”王曰:“不可。”……
……吴景公游于寿宫,睹长年负薪而有饥色,公悲之,喟然叹曰:“令吏养之。”晏子曰:“臣闻之,乐贤而哀不肖,守国之本也。今君爱老而恩无不逮,治国之本也。”公笑,有喜色。晏子曰:“圣王见贤以乐贤,见不肖以哀不肖。今请求老弱之不养,鳏寡之不室者,论而供秩焉。”景公曰:“诺。”于是老弱有养,鳏寡有室。……
(1)武王战胜了殷商,召见太公而问道:“将如何对待这些官员和百姓?”(“克”“奈...何”各1分,句意3分。)
(2)现在请让我寻找老弱而无人供养的人,孤苦而没有家的人,评定后供给用度。(“不室”“论”各1分,句意3分。)
课堂小练
2022全国乙卷
……上患吏多受赇,密使左右试赂之。有司门令史受绢一匹,上欲杀之,民部尚书裴矩谏曰:“为吏受赂,罪诚当死。但陛下使人遗之而受,乃陷人于法也,恐非所谓‘道之以德,齐之以礼’。”上悦,召文武五品已上告之曰:“裴矩能当官力争,不为面从,傥每事皆然,何忧不治?”
臣光曰:古人有言:“君明臣直。”裴矩佞于隋而忠于唐,非其性之有变也,君恶闻其过则忠化为佞,君乐闻直言则佞化为忠。是知君者表也,臣者景也,表动则景随矣。
(1)皇上担心官吏中多有接受贿赂的,暗地里叫身边人贿赂官员进行试探。(得分点为:“患”“赇”“左右” )
(2)君主厌恶听到自己的过错,忠臣就会变为佞臣;君主喜爱听到正直的言论,佞臣就会变成忠臣。 (得分点为:“恶”“过”“佞”)
课堂小练
2021新高考卷Ⅰ
……秋七月,诏加逖镇西将军。…逖练兵积谷,为取河北之计。后赵王勒患之,乃下幽州为逖修祖、父墓,置守冢二家,因与逖书,求通使及互市。逖不报书,而听其互市,收利十倍。禁诸将不使侵暴后赵之民。边境之间,稍得休息。四年秋七月,以尚书仆射戴渊为西将军,镇合肥,逖以已翦荆棘收河南地,而渊一旦来统之,意甚怏怏,又闻王敦与刘刁构隙,将有内难。知大功不遂,感激发病。九月,卒于雍丘。豫州士女若丧父母,谯、梁间皆为立祠。
(1)祖逖没有答复这封信,而听凭双方民间互相贸易,收取十倍的利润。
(2)祖逖知道大功不能告成,情绪激动引发重病。
课堂小练
2021新高考卷Ⅱ
挞览与契丹主及其母合众攻定州,宋兵拒于唐河,击其游骑。契丹遂驻兵阳城淀,号二十万,每纵游骑剽掠,小不利辄引去,徜徉无斗志。是时,故将王继忠为契丹言和好之利,契丹以为然,遣李兴议和。帝曰:“朕岂欲穷兵,惟思息战。如许通和,即当遣使。”冬十月,遣曹利用诣契丹军。十二月庚辰,契丹使韩杞持书与曹利用俱来,请盟。利用言契丹欲得关南地。帝曰:“所言归地事极无名,若必邀求,朕当决战!若欲货财,汉以玉帛赐单于,有故事,宜许之。”契丹犹觊关南,遣其监门卫大将军姚东之持书复议,帝不许而去。利用竟以银十万两、绢二十万匹成约而还。
(1)常常纵使游动骑兵抢劫掠夺,稍稍失利就撤退,来回游荡没有斗志。
(2)如果想要货物钱财,汉朝曾赐给匈奴单于玉帛,有先例,应当答应他们。
课堂小练
2021全国甲卷
上以选人多诈冒资荫敕,令自首,不首者死。未几,有诈冒事觉者,上欲杀之,胄奏据法应流。上怒曰:“卿欲守法,而使朕失信乎?”对曰:“敕者出于一时之喜怒,法者国家所以布大信于天下也。陛下忿选人之多诈,故欲杀之,而既知其不可,复断之以法,此乃忍小忿而存大信也。”
……丁亥,制:“决死囚者,二日中五覆奏,下诸州者三覆奏。行刑之日,尚食勿进酒肉,内教坊及太常不举乐。皆令门下覆视,有据法当死而情可矜者,录状以闻。”由是全活甚众。……
(1)然而既然已经知道不可以这样,再依法裁决,这正是忍耐小的愤怒保全了大的信用啊。
(2)(这些规定)都由门下省复核查验,有依据法令应当处死而情理上又值得怜悯的人,记下情况上报朝廷。
课堂小练
2021全国乙卷
杨涟劾魏忠贤,光斗与其谋,又与攀龙共发崔呈秀赃私,忠贤暨其党咸怒。……忠贤诇知,先二日假会推事与涟俱削籍。群小恨不已,复构文言狱,入光斗名,遣使往逮。……至则下诏狱酷讯。许显纯诬以受杨镐、熊廷弼贿,涟等初不承,已而恐以不承为酷刑所毙,冀下法司,得少缓死为后图。诸人俱自诬服,光斗坐赃二万。……光斗既死,赃犹未竟。忠贤令抚按严追,系其群从十四人。长兄光霁坐累死,母以哭子死。都御史周应秋犹以所司承追不力,疏趣之,由是诸人家族尽破。
(1)杨涟等起初不招认,随后担心不招认会被酷刑毙命,希望下至法司,得以稍稍缓死,日后再做谋划。
(2)都御史周应秋还认为主管官员受命追查不力,上疏催促此事,因而使各人家族全都家破人亡。
课堂小练
2020新高考卷Ⅰ
……轼恐不见容,请外,拜龙图阁学士、知杭州。既至杭,大旱,饥疫并作。轼请于朝,免本路上供米三之一,复得赐度僧牒,易米以救饥者。明年春,又减价粜常平米,多作饘粥药剂,遣使挟医分坊治病,活者甚众。轼曰:“杭,水陆之会,疫死比他处常多。”乃裒羡缗得二千,复发橐中黄金五十两,以作病坊,稍畜钱粮待之。……轼师父洵为文,既而得之于天。尝自谓:“作文如行云流水,初无定质,但常行于所当行,止于所不可不止。”虽嬉笑怒骂之辞,皆可书而诵之。其体浑涵光芒,雄视百代,有文章以来,盖亦鲜矣。
(1)又减价出售平常米,制成许多稠粥、药剂,派人带着医生分街道治病,救活的人很多。
(2)他的文章博大深沉光辉灿烂,称雄百代,自有文章以来,也属少有。
课堂小练
2020全国卷Ⅰ
时上方乡神仙之事,蔡京引方士王仔昔以妖术见,朝臣戚里寅缘关通。安中疏请自今招延山林道术之士,当责所属保任;并言京欺君僣上、蠹国害民数事。上悚然纳之。已而再疏京罪,上曰:“本欲即行卿章,以近天宁节,俟过此,当为卿罢京。”京伺知之,大惧,其子攸日夕侍禁中,泣拜恳祈。上为迁安中翰林学士,又迁承旨。……王黼赞于上,授庆远军节度使、河北河东燕山府路宣抚使、知燕山府,辽降将郭药师同知府事。药师跋扈,府事皆专行,安中不能制,第曲意奉之,故药师愈骄。靖康初,言者论其缔合王黼、童贯及不几察郭药师叛命,罢为观文殿大学士、提举嵩山崇福宫;……
(1)同时上奏蔡京欺君犯上、祸国殃民等事。皇上惊恐,采纳了进言。
(2)药师蛮横暴戾,对府中事务独断独行,王安中无力控制,只是违心顺从他,所以药师更为骄横。
课堂小练
2020全国卷Ⅱ

展开更多......

收起↑

资源预览