资源简介 Module 4单元单词单词 解释 词性 单/复/过去/形式 其它说明concert 音乐会 n 名词violin 小提琴 n 名词guitar 吉他 n 名词nervous 紧张的 adj 形容词end 结束 n 名词proud 感到自豪的, 感到骄傲的 adj 形容词Unit 1 Dad played the erhu.剖析语句 Dad played the erhu.时态结构 时态 过去时结构 主谓宾动词解读 played 演奏,表演 v 动词,play的过去式重点单词 erhu 二胡 这里就是拼音。 小知识: 二胡(拼音:Erhu) 始于唐朝,已有一千多年的历史。它最早发源于我国古代北部地区的一个少数民族,那时叫“奚琴”。宋朝学者陈旸在《乐书》中记载“奚琴本胡乐也……”唐代诗人岑参所载“中军置酒饮归客。胡琴琵琶与羌笛”的诗句,说明胡琴在唐代就已开始流传,而且是中西方拉弦乐器和弹拔乐器的总称。到了明代,胡琴已传遍大江南北,成为民间戏曲伴奏和乐器合奏的主要演奏乐器。到了近代,胡琴才更名为二胡。半个多世纪以来,二胡演奏水平已进入旺盛时期。二胡在中国是一件很受欢迎的乐器,被称为“东方小提琴”。课文内容剖析语句 We had a party yesterday.时态结构 时态 过去时结构 主谓宾 主语:we 谓语:had,是have的过去式,这里是举行,举办的意思 宾语:party 时间状语:yesterday剖析语句 Was it Chinese music 时态结构 时态 过去时结构 主系表的一般疑问句扩展知识 本句的陈述句是:It was Chinese music. 陈述句变为一般疑问句的方法是: 将Be动词提前 将情态动词提前 将助动词提前(常出现在一般行为动词中) 本句中由于使用的是be动词,所以将be动词was提前即可。剖析语句 It looks like a violin.时态结构 时态 一般现在时结构 主谓宾动词解读 look 看起来 look,有看的意思,在本句中可以翻译为看起来扩展知识 like 像,此处是介词 本句中与look联用,组成了常用的动词短语结构look like,表示看起来像……,此处的like不是翻译成喜欢,而是介词,像……的意思。剖析语句 Do you want to listen to Chinese music 时态结构 时态 一般现在时结构 一般疑问句动词解读 want to 想要去… Want to do是非常常见的搭配,与go to do结构一模一样。扩展知识 之前我们学过,一个句子中通常在没有连接词的时候,只能有一个动词。但是本句中却出现了两个动词:want(想要)与listen(听) 我们将want to listen to 分步来看: want to do want to listen to 上面两个例句中,是相同结构的,只不过下面的listen to就是上面示例句do的实际动作位置。而listen后面又加了一个to,则是需要将listen to看成一个整体do(动作)。只不过listen是不及物动词,后面如果想要接听的内容,需要借用介词to。 这便是两个动词与两个to的剖析解读。剖析语句 I've got a CD.时态结构 时态 现在完成时结构 主谓宾 主语:I 谓语:have got 宾语:a CD动词解读 have got 已经拥有 have got在最近两个模块中频繁出现,说明很重要,并且它是最为常见和常用的现在完成时用法。Unit 2 I was very nervous.剖析语句 I was very nervous.时态结构 时态 过去时结构 主系表 主语:I 系动词:was,是be动词is的过去式 表语:very nervous,这里very是非常的意思,是副词。课文内容剖析语句 Don't be nervous!时态结构 时态 一般现在时结构 祈使句动词解读 be 因为前面使用了助动词Don’t,所以be动词无论是am,is、are都要变成它们的原型,即be。 Be动词组成: 一般现在时:am,is,are 一般过去时:was,were 这些词在与助动词、情态动词联用的时候,都需要恢复到原型be。剖析语句 In the end, everyone clapped.时态结构 时态 过去时结构 主谓扩展知识 In the end,翻译为:在最后,在这里指的是在节目表演的最后。剖析语句 Where did Daming go 时态结构 时态 过去时结构 主谓扩展知识 where 哪里 Where在这里作为特殊疑问词提前到句首,其本身是副词性质,所以动词go后面不用加to。中华经典文化节选《论语 学而篇》子曰:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁。行有余力,则以学文。”中华文化民族自信,我们拥有五千年的文化底蕴,学习一切外语对于我们而言非常轻松,所有外语只是一种工具而已,而中国传统文化永远是我们最美丽的无价瑰宝。 展开更多...... 收起↑ 资源预览