4.2 制定支付方式条款 课件(共13张PPT)- 《跨境贸易基础》同步教学(电子工业版)

资源下载
  1. 二一教育资源

4.2 制定支付方式条款 课件(共13张PPT)- 《跨境贸易基础》同步教学(电子工业版)

资源简介

(共13张PPT)
跨境贸易基础
国际贸易支付
CONTENTS
目录
4.1 国际贸易支付
4.2 制定支付方式条款
制定支付方式条款
第二节
国际贸易
支付条款
本节要点
01电汇支付方式条款制定
02托收支付方式条款制定
03信用证支付方式条款制定
电汇支付方式条款制定
合同中的汇付条款
(1)The buyers shall pay total value of the contracted goods by T/T to the sellers not later than June 10.( 买方应当在 6 月 10 日前将全部货款用电汇方式汇至卖方。)
(2)The buyers shall pay half the sales proceeds by D/D not later than March 20, and the remaining part will be paid to the sellers within 10 days after receipt of the fax concerning original B/L.(买方应于 3 月 20 日前将一半货款票汇至卖方,其余货款收到正本提单后 10 日内付清。)
托收支付方式条款制定
Upon first presentation the Buyers shall pay against documentary draft drawn by the Sellers at sight. The shipping documents are to be delivered against payment only.(买方应凭卖方开具的即期跟单汇票,于见票时立即付款,付款后交单。)
1. 即期付款交单
托收支付方式条款制定
The Buyers shall duly accept the documentary draft drawn by the Sellers at ×× days sight upon first presentation and make payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against payment only.(买方对卖方开具的见票后 ×× 天付款的跟单汇票,于提示时应即予承兑,并应于汇票到期日即予付款,付款后交单。)
2. 远期付款交单
托收支付方式条款制定




The Buyers shall duly accept the documentary draft drawn by the Sellers at ×× days sight upon first presentation and make payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against acceptance.(买方对卖方开具的见票后 ×× 天付款的跟单汇票,于第一次提示时即予以承兑,并应于汇票到期日即付款,承兑后交单。)
信用证支付方式条款制定
(1)The Buyers shall open through a bank acceptable to the Sellers an Irrevocable Sight Letter of Credit to reach the Sellers ×× days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after the month of shipment.(买方应于装运月份前 ×× 天通过卖方可接受的银行开立并送达卖方不可撤销的即期信用证,有效期至装运月份后 15 天在中国议付。)
(2)The buyers shall issue through a bank a 100% confirmed irrevocable cable L/C for 100% invoice value available by sight draft, the L/C is to reach the sellers not later than May 20.(买方需于 5 月 20 日前通过银行开立 100%保兑的、不可撤销的即期信用证。)
1. 即期信用证支付条款
信用证支付方式条款制定
2. 远期信用证支付条款
The Buyers shall arrange with ×× Bank for opening an Irrevocable (Transferable) bankers acceptance Letter of Credit in favor of the Sellers before…(or within…days after receipt of Sellers advice; or within…days after signing of this contract), The said Letter of Credit shall be available by draft (s) at sight (or after date of shipment) and remain valid for negotiation in China until the 15th day after the aforesaid time of shipment.[买方应于 ××年 × 月 × 日前(或接到卖方通知后 × 天内或签约后 × 天内)通过 ×× 银行开立以卖方为受益人的不可撤销(可转让)的见票后 ×× 天(或装船日后 ×× 天)付款的银行承兑信用证,信用证议付有效期延至上述装运期后 15 天在中国到期。]


信用证支付方式条款制定
The beneficiary’s drafts drawing at 60 days after sight are to be paid in face amount as drawn at sight basis as discounting charges, accountance commissions and usance interest are for account of the accountee.( 受益人开立的 60 天远期汇票按即期议付,将付票面金额,至于所扣费用、佣金和远期利息由付款人承担。)
3. 假远期信用证支付条款
信用证支付方式条款制定
The Buyers shall open through a bank acceptable to the Sellers an Irrevocable Revolving Letter of Credit at sight to reach the Sellers ×× days before the month of first shipment. The Credit Shall be automatically available during the period of 20×× for ×× (value) per month, and remain valid for negotiation in Beijing until Jan.15, 20××. [循环信用证支付条款:“买方应于第一批装运月份前通过卖方可接受的银行开立并送达卖方不可撤销即期循环信用证,该证在 20×× 年期间,每月自动可供 ××(金额),并保持有效至 20×× 年 1 月 15 日在北京议付。]
循环信用证支付条款
THANKS

展开更多......

收起↑

资源预览