资源简介 第5节 日常交际用语寒暄问候1)「ただいま。」 返回家或公司时用;「お帰りなさい。」 家人或同事用“お帰りなさい”回应。2)「行ってきます。」 暂时离开家或公司时用; 「行ってらっしゃい。」 家人或同事用“行ってらっしゃい”回应。3)「お出掛(でか)けですか。」 看见对方打算出门时打招呼用,意为“您要出门吗?”「ええ、ちょっとそこまで。」对方用“ええ、ちょっとそこまで”回应,“是的,我出去一下。”4)お久しぶりですご無沙汰しております(ごぶさたしております)。 お変わりありませんか。久别重逢或在电话、书信中与久未联系的人寒暄时说。“ごぶさたしております” 多用于尊长,含有久疏问候的歉意。5)「お元気ですか。」 “您最近好吗?”「おかげさまで、元気です。」 “托您的福,我很好。”拜访1)拜访者登门拜访时:ごめんください (一边敲门) 2)拜访者进门时:お邪魔します / 失礼します3)主人开门后表示欢迎,并请客人进屋:「よくいらっしゃいました。どうぞ、お入りください」「どうぞ、お上がりください。」 拜访者准备离开时:もうそろそろ失礼します。 では、これで失礼します。 お邪魔しました。 主人挽留对方时:まだいいじゃありませんか。(这不是还早嘛。)4)请对方落座: お座りください。/ おかけになってください。 请主人不要费心张罗:どうぞ、お構(かま)いなく。5)「ご馳走(ちそう)さまでした。」饭后感谢主人款待。 「お粗末(そまつ)さまでした。」主人客气回应“粗茶淡饭,招待不周”。6)もう少しどうですか。 もういっぱい どうですか。 もういっぱい いかがですか。 (ご飯の)おかわり?用餐时劝客人多吃一些。“再来一点吧”“要不要再来一杯/一碗”。 告别1)さようなら / では、またあした。 再见。 / 明天见。2)お元気で。 / 気を付けて行ってらっしゃい。告别时叮嘱对方保重。3)お疲れ様です。 / ご苦労(くろう)さまでした。对结束工作后离开的人说。“お疲れさまです”侧重于对长辈或上司说。“ご苦労様でした”侧重于对同辈或晚辈说。感谢1)「どうも、ありがとうございます。」 回答时常说「どういたしまして。/とんでもないです。/たいしたことではありません。」2)向对方曾经给予的关照表示感谢:お世話(せわ)になりました。3)得到他人帮助摆脱困境后的感谢:おかげさまで助(たす)かりました。致歉1)ごめんなさい。/どうもすみません。/申し訳ございません。 “ごめんなさい”略显随意,“どうも”可表示轻微的歉意,“申し訳ございません”最郑重。2)これから気を付けます。 今后我会注意的。いいえ、気にしないでください。回应对方的致歉。意为“别放在心上”。鼓励和赞扬1)「頑張ってください。/頑張れ!」鼓励对方。「ええ、頑張ります。」 受到鼓舞的一方以“我一定加油”回应。2)よく頑張りましたね。 称赞对方勤奋、努力。多用于上对下或平辈之间。3)さすが。 夸赞对方“真不愧是…,到底是…”。4)そんなことはありませんよ。とんでもないです。 (哪里的话)いいえ、まだまだです。(谦虚地回应对方的夸赞。)附和1)そうですね。/なるほど。对说话人表示赞同,附和。“そうですね”也可表示边想边说。2)そうですか。 从说话人处听到新信息,搭腔附和。3)それは大変ですね。かわいそうですね。お気の毒ですね。困りますね。对对方的不幸表示同情。用餐1)主人待客的套话:招待不周请多包涵:何もありませんが。大したものがありませんが お粗末様でした。「おそまつさまでした」(粗茶淡饭。)2)(客人)请主人不要费心张罗: どうぞ、お構(かま)いなく。赠物1)送别人礼物时:つまらないものですが、どうぞお受け取りください。気持ちだけですが、ぜひお受け取りください。ほんの気持ちだけですが。接受时的应答:ありがとうございます。遠慮なくいただきます。「えんりょなくいただきます」拒绝时的应答:ありがとうございます。お気持ちだけで十分です。 ありがとうございます。お気持ちだけいただきます。顾客与店员いらっしゃいませ。 (店员说)欢迎光临……注文、お願いします。 (客人说)麻烦点单。……はい、お待たせしました。 好的,久等了……すみません。お寿司をください。请给我寿司……はい、かしこまりました。 (店员说)好的,明白祝贺A:明けましておめでとうございます。B:明けましておめでとうございます。新年快乐。 (“よいお年を”为年前祝福,“祝过个好年”)そうですね VS そうですかそうですね①表示附和:A:今日は暑いですね。B:そうですね。②表示在思考过程中:A:あのう、日本では結婚式のお祝い、普通いくらぐらいですか。B:そうですね。まあ、人によって違いますけど。③表同意:A:早く予約しないと。B:そうですね。僕がやります。そうですか①听到新信息时表示回应(读降调)。“原来如此”“这样啊”A:私は将来日本へ留学に行きたいです。B:そうですか。頑張ってください。②表示疑问不解或不太相信(读升调时)。“这样吗?”“真的吗?”其他常用日常交际交际表达 场景或含义大(たい)したことはない 没什么(谦虚,强调小事不用在意)どうぞお構(かま)いなく 您不用张罗了(去别人家做客客套话)いらっしゃいませ。 欢迎光临おかわり 再来一碗どういたしまして 不客气(回应感谢)いいえ、かまいません 没关系(回应道歉)お先(さき)に失礼します 我先走了,自己下班离开、挂电话お疲れさまでした 您辛苦了(对方下班离开)ご苦労様(くろうさま)でした 辛苦了(仅用于上对下)悪いですね/ごめんなさい 不好意思(道歉)それはいけませんね 责备;同情,担心对方どうしよう 怎么办呀(不知所措)どうしたの 你怎么了(询问对方情况)それは助かります 帮大忙了,感谢对方帮忙とんでもありません 没什么了不起,谦虚的应对表扬、感谢申(もう)し訳(わけ)ございませんが 搭话,有事拜托すみませんが 搭话,有事拜托あのう 搭话,有事拜托お世話(せわ)になりました 承蒙关照楽(たの)しみにしています 期待お大事(だいじ)に 多保重,关心病人やった 太好了(表示喜悦心情)それは困(こま)ります。 事情不好办。大変ですね 够呛啊,同情担心かわいそうですね 真可怜,同情担心気(き)の毒(どく)ですね。 真可怜,同情担心 展开更多...... 收起↑ 资源预览