资源简介 (共89张PPT)The Memorial Hall of the Victims in Nanjing Massacre by Japanese InvadersMain ContentsMajor ElementsWords & ExpressionsPart OneGeneral KnowledgeMain ContentsPart TwoDetailed Information1.General Introduction2.Square in Front of the Exhibition Hall3.The Exhibition Area4.Outside Landscape景点概况 1.1 南京大屠杀发生的历史背景及时间 1.2 建馆时间1.3 三个组成部分及主题 1.4 荣誉及称号馆前广场 2.1 新馆外形 2.2 塑像、《冤魂呐喊》铜雕2.3 集会广场 2.4 标志碑、和平大钟、公祭鼎2.5“倒下的300000”、“古城的灾难”展陈区 3.1 前厅、序厅3.2 第一部分:南京沦陷前的中国形势,第二部分:日军进犯南京与南京保卫战3.3 第三部分:日军在南京的暴行3.4 第四部分:人道主义救援,第五部分:世界所了解的事实与日本的掩饰,第六部分:大屠杀后的南京3.5 第七部分:战后调查与审判,第八部分:人类记忆、和平愿景外景 4.1 历史证人脚印 4.2 墓地广场4.3“万人坑”遗址 4.4 冥思厅4.5 和平广场Part One General Knowledge1. Major ElementsGeneral Understanding Questions1.When was the new hall completed and open to the public 2.What is the shape of the new hall 3.How many people were killed in Nanjing Massacre and for how long 4.Can you briefly introduce the copper statues in front of the hall 5.Can you briefly introduce the cross-shaped monument General Understanding Questions6.What are the words on the tripod 7.When does the bell ring 8.What are the 8 sections of the exhibition hall 9.Can you briefly introduce“Footprints of the Witness of History” 10.What is the general meaning of words on the wall of Meditation Hall occupy / kjupa / v. 使用,占用(空间、面积、时间等); 使用(房屋、建筑)slaughter / sl t (r) / v. 屠宰; 宰杀; 屠杀; 杀戮award / w d / n. 奖; 奖品; 奖金; 奖状permanent / p m n nt/ a. 永久的; 永恒的; 长久的;plowshare /'pla e / n. 犁刃;犁头;铧头mourn /m n/ v. 哀悼,忧伤signify / s ɡn fa / v. 表示; 说明; 预示; 表达2. Words & Expressions (1)saber / se b (r)/ n. 军刀;马刀;击剑或决斗用的长剑;catastrophe /k t str fi/ n. 灾难; 灾祸; 横祸; 困难criminal / kr m nl/ n. 罪犯archive / ɑ ka v/ n. 档案; 档案馆; 档案室aggression / ɡre n/ n. 好斗情绪; 攻击性; 侵犯; 挑衅rape /re p/ n. 强奸; 强暴2. Words & Expressions (1)A Ruined Family 家破人亡The Cry of the Spirits 冤魂呐喊Mass Grave 万人坑Catastrophe of the Ancient City 古城灾难Exhibition Hall of Historical Records 史实展厅Marco Polo Bridge Incident 卢沟桥事变Safety Zone 安全区John Rabe 约翰 拉贝2. Words & Expressions (1)景点概况 1.1 南京大屠杀发生的历史背景及时间 1.2 建馆时间1.3 三个组成部分及主题 1.4 荣誉及称号馆前广场 2.1 新馆外形 2.2 塑像、《冤魂呐喊》铜雕2.3 集会广场 2.4 标志碑、和平大钟、公祭鼎2.5“倒下的300000”、“古城的灾难”展陈区 3.1 前厅、序厅 3.2 第一部分:南京沦陷前的中国形势第二部分:日军进犯南京与南京保卫战3.3 第三部分:日军在南京的暴行 3.4 第四部分:道主义救援,第五部分:世界所了解的事实与日本的掩饰,第六部分:大屠杀后的南京3.5 第七部分:战后调查与审判,第八部分:人类记忆、和平愿景外景 4.1 历史证人脚印 4.2 墓地广场4.3“万人坑”遗址 4.4 冥思厅4.5 和平广场Part One General Knowledge1. Major Elements1.1南京大屠杀发生的历史背景及时间1.1南京大屠杀发生的历史背景及时间1.1 南京大屠杀发生的历史背景及时间Useful ExpressionsMemorial Hall of the Victims in Nanjing Massacre by Japanese Invaders 侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆On Dec. 13, 1937在1937年12月13日occupied Nanjing 侵占了南京started a bloody massacre 开始了血腥屠杀300,000 innocent civilians and unarmed Chinese soldiers 30 万无辜的百姓和手无寸铁的中国士兵Ladies and gentlemen, now we are at the Memorial Hall of the Victims in Nanjing Massacre by Japanese Invaders. On Dec. 13th, 1937, the Japanese army occupied Nanjing and during the following six weeks they started a bloody massacre in the city. About 300,000 innocent civilians and unarmed Chinese soldiers were brutally slaughtered in mass or by individual beheading in the killing races.1.1 南京大屠杀发生的历史背景及时间1.2-1.3 建馆时间,三个组成部分及主题Useful Expressionswas built in 1985, and was expanded 建于1985年,从...到...扩建consists of three parts 包括三个部分The memorial hall was built in 1985, and was expanded first from 1994 to 1995, and then from 2005 to 2007. The new memorial hall was completed and opened to the public on December 13th , 2007. The whole area consists of three parts, namely the square in front of the exhibition hall, the exhibition hall, the outside view and so on.1.2-1.3 建馆时间,三个组成部分及主题1.4 荣誉及称号Useful Expressionsthe first batch of 首批the National First-Class Museum 国家一级博物馆the National 4A Class Scenic Area 国家4A级旅游景区permanent site of the National Ceremony 国家公祭仪式的永久所在地The memorial hall was awarded the first batch of patriotic education bases in 1997, the National Key Cultural Relics Protection Unit in 2006, the National First-Class Museum in 2008, and the National 4A Class Scenic Area. Since December 13th , 2014, the Memorial Hall has been the permanent site of the National Ceremony for the Victims of the Nanjing Massacre.1.4 荣誉及称号景点概况 1.1 南京大屠杀发生的历史背景及时间 1.2 建馆时间1.3 三个组成部分及主题 1.4 荣誉及称号馆前广场 2.1 新馆外形 2.2 塑像、《冤魂呐喊》铜雕2.3 集会广场 2.4 标志碑、和平大钟、公祭鼎2.5“倒下的300000”、“古城的灾难”展陈区 3.1 前厅、序厅 3.2 第一部分:南京沦陷前的中国形势第二部分:日军进犯南京与南京保卫战3.3 第三部分:日军在南京的暴行 3.4 第四部分:道主义救援,第五部分:世界所了解的事实与日本的掩饰,第六部分:大屠杀后的南京3.5 第七部分:战后调查与审判,第八部分:人类记忆、和平愿景外景 4.1 历史证人脚印 4.2 墓地广场4.3“万人坑”遗址 4.4 冥思厅4.5 和平广场Part One General Knowledge1. Major Elements2.1 新馆外形2.1 馆前广场2.1 新馆外形Useful Expressionsshaped like the bow of a ship 外形如船头2. looks like a broken saber 像一把断了的军刀3. resembles a sword turned into a plowshare 像一把剑变成了犁头4. was designed by architect He Jingtang 由华南理工大学的建筑师何镜堂设计The new hall is shaped like the bow of a ship that rises high above the ground, representing “The Ship of Peace”. Its profile looks like a broken saber. Seen from above, it resembles a sword turned into a plowshare. The new hall was designed by architect He Jingtang from South China University of Technology while the old one is by architect Qi Kang from Southeast University. Both designs are distinctive in style and innovation.2.1 新馆外形2.2 塑像、《冤魂呐喊》铜雕馆前广场馆前广场2.2 塑像、《冤魂呐喊》铜雕Useful Expressionsyou can see a group of copper sculptures你可以看到一组铜雕2. It shows a heartbroken mother holding her dead child killed in the Nanjing Massacre.展现了一位心碎的母亲抱着她在南京大屠杀中被杀害的孩子3. This sculpture in front of us is named...在我们面前的雕塑名为4. power of justice and resistance of the Chinese nation正义的力量和中华民族的反抗Now you can see a group of copper sculptures. The one that stands more than ten meters high in the east is named “A Ruined Family”. It shows a heartbroken mother holding her dead child killed in the Nanjing Massacre. This sculpture shows the escaping of citizens at that time. This sculpture in front of us is named “The Cry of the Spirits”. The whole sculpture conveys a sense of the power of justice and resistance of the Chinese nation.2.2 塑像、《冤魂呐喊》铜雕2.3 集会广场2.3 集会广场Useful ExpressionsHere is the Assembly Square这里是集会广场2. assemble here on December 13th every year to mourn over每年的12月13日聚集在这儿来悼念3. The National public memorial day ceremony of Nanjing Massacre has been held here国家公祭日仪式每年在这里举行Here is the Assembly Square. Citizens of Nanjing assemble here on December 13th every year to mourn over the victims and pray for peace. The National public memorial day of Nanjing Massacre has been held here on Dec. 13th since 2014.2.3 集会广场2.4 标志碑、和平大钟、公祭鼎2.4 标志碑、和平大钟、公祭鼎Useful ExpressionsThis is is a cross-shaped monumen这是一个十字形的纪念碑2. The rubble stones under it indicate that the memorial hall was built above the Mass Grave of the Massacre碎石表明纪念馆建立在大屠杀的万人坑之上This is is a cross-shaped monument that bears the numbers 1937. 12. 13- 1938. 1, indicating the six weeks of Nanjing Massacre. The rubble stones under it indicate that the memorial hall is built above the Mass Grave of the Massacre.2.4 标志碑、和平大钟、公祭鼎Bell of Peace2.4 标志碑、和平大钟、公祭鼎Useful Expressionshung on the frame is the Bell of Peace挂在框架上的是和平钟2. donated by the overseas Chinese in Japan由在日本的华侨捐赠的3. pictures and words about the Nanjing Massacre关于南京大屠杀的图片和文字4. The bell is sounded on December 13th钟声会在每年的12月13日响起Hung on the frame is the Bell of Peace, which was donated by overseas Chinese in Japan. Carved on the bell are pictures and words about the Nanjing Massacre. Its Chinese name Bell of Peace was written by Qi Gong, the Honorary Chairman of the Chinese Association of Calligraphers. The bell is sounded on December 13th every year.2.4 标志碑、和平大钟、公祭鼎2.4 标志碑、和平大钟、公祭鼎2.4 标志碑、和平大钟、公祭鼎Useful Expressionsmemorize the victims of the massacre纪念大屠杀中的遇难者2. there are160 words, recording the history that Chinese fight against Japanese and get victory共160字,记录着中国人民抗日并取得胜利的历史The National Ceremony tripod here is set to memorize the victims of the massacre. On the tripod, there are 160 words, recording the history that Chinese fight against Japanese and get victory.2.4 标志碑、和平大钟、公祭鼎2.5“倒下的300000”、“古城的灾难”2.5“倒下的300000”、“古城的灾难”Useful ExpressionsWall of Calamity灾难之墙2. the words “Victims 300, 000” in 12 languages12种语言标注的“受害者30万”的字样3. sculpture in the shape of a bell frame, which signifies “the 300,000 fallen people”另一种钟形雕塑,象征着30万倒下的人2.5“倒下的300000”、“古城的灾难”Useful Expressions4. Three black triangular prisms and five brownish red circles三个黑色的三角形棱镜和五个棕红色圆圈5. three black horizontal beams ....Chinese character for “people”三根黑色横木组成了汉字“人”的形状The wall in the distance is called the Wall of Calamity. Carved on the black granite are the words “Victims 300, 000” in 12 languages including Chinese, English, Japanese, German, Portuguese, Greek, Dutch and so on. Here is another sculpture in the shape of a bell frame, which signifies “the 300,000 fallen people”. 300,000 is the number of the victims in the Nanjing Massacre. Three black triangular prisms and five brownish red circles form the number 300, 000,and three black horizontal beams in the middle give the shape of the Chinese character for “people” .2.5“倒下的300000”、“古城的灾难”2.5“倒下的300000”、“古城的灾难”2.5“倒下的300000”、“古城的灾难”Useful ExpressionsCatastrophe of the Ancient City古城的灾难2. dilapidated “City Wall”, broken “Saber” and so on破旧不堪的“城墙”、破破烂烂的军刀3. look back at the great catastrophe of Nanjing massacre回顾南京大屠杀的浩劫Now we come to the statue complex, called “Catastrophe of the Ancient City”. The complex consists of serial sculptures such as dilapidated “City Wall”, broken “Saber” and so on. The intention is to recall the great catastrophe of Nanjing Massacre.2.5“倒下的300000”、“古城的灾难”景点概况 1.1 南京大屠杀发生的历史背景及时间 1.2 建馆时间1.3 三个组成部分及主题 1.4 荣誉及称号馆前广场 2.1 新馆外形 2.2 塑像、《冤魂呐喊》铜雕2.3 集会广场 2.4 标志碑、和平大钟、公祭鼎2.5“倒下的300000”、“古城的灾难”展陈区 3.1 前厅、序厅 3.2 第一部分:南京沦陷前的中国形势第二部分:日军进犯南京与南京保卫战3.3 第三部分:日军在南京的暴行 3.4 第四部分:道主义救援,第五部分:世界所了解的事实与日本的掩饰,第六部分:大屠杀后的南京3.5 第七部分:战后调查与审判,第八部分:人类记忆、和平愿景外景 4.1 历史证人脚印 4.2 墓地广场4.3“万人坑”遗址 4.4 冥思厅4.5 和平广场Part One General Knowledge1. Major Elements3.1前厅、序厅3.1前厅、序厅3.1前厅、序厅3.1前厅、序厅Useful ExpressionsExhibition Hall of Historical Records史实展陈馆2. On the first floor is ...on the second floor are...第一层是...第二层是...3. the archives of those victims in the massacre大屠杀中受害者的档案4. Carved on the black granite are the words刻在黑色大理石上的是....5. the survivors of the Nanjing Massacre南京大屠杀的幸存者Now we come to the Exhibition Hall of Historical Records. On the first floor is the Human Holocaust, historical facts of the Nanjing Massacre. On the second floor are exhibitions related to the victory of anti-Japanese war in 1945, judge on the Japanese war criminals and so on. When we go down the steps, on the surrounding walls, we can see the archives of those victims in the massacre. Carved on the black granite are the words “Victims 300, 000”.Here, let’s turn right. Now, we see a lot of pictures on the surrounding walls. These pictures are the survivors of the Nanjing Massacre.3.1 前厅、序厅3.2 第一部分:南京沦陷前的中国形势, 第二部分:日军进犯南京与南京保卫战Useful Expressionswhole exhibition consists of 8 parts整体展览包括8个部分2. the situation of China before the war战前中国的形势3. Sep. 18th, 1931, Japanese started a well-prepared war1931年9月18日,日本人开始了对处心积虑的战争4. After Marco Polo Bridge Incident in1937, ... aim of invading the whole China1937年卢沟桥事件后,日本发动了全面侵华战争3.2 第一部分:南京沦陷前的中国形势, 第二部分:日军进犯南京与南京保卫战Useful Expressions5. protecting Nanjing保卫南京6. The fierce wars happened in the suburb of Nanjing.激烈的战争发生在南京郊区7. Nanjing was occupied南京沦陷3.2 第一部分:南京沦陷前的中国形势, 第二部分:日军进犯南京与南京保卫战The whole exhibition consists of 8 parts, and the first part is about the situation of China before the war. On Sep. 18th , 1931, Japanese started a well-prepared war of aggression to China. The next day, the Japanese occupied Shenyang, and gradually occupied the three northeastern provinces. After Marco Polo Bridge Incident in 1937, the Japanese started their aim of invading the whole China.The nationalist government made the decision of protecting Nanjing, about 150,000 arm forces were deployed to guard Nanjing. Tang Shengzhi is the general officer. The fierce battle happened in the suburb of Nanjing. However, Nanjing was occupied. On Dec. 13th , 1937, the Japanese army occupied Nanjing and during the following six weeks they started a bloody massacre in the city.3.2 第一部分:南京沦陷前的中国形势, 第二部分:日军进犯南京与南京保卫战3.3第三部分 日军在南京的暴行3.3第三部分 日军在南京的暴行3.3第三部分 日军在南京的暴行Useful Expressionssearched the city, wantonly capturing and slaughtering the Chinese soldiers日军搜城,大肆抓捕和屠杀放下武器的中国军人2. the sexual violence that Japanese carried out is rather brutal日本人实施的性暴力相当残忍3. about 20000 rapes occurred in Nanjing发生了约2万起强奸案4. Japanese set fire to many buildings and houses in Nanjing.日本还在南京焚烧了许多建筑和房屋3.3第三部分 日军在南京的暴行Around the time when Nanjing was captured, the Japanese army searched the city, wantonly capturing and slaughtering the Chinese soldiers. At the same time, the Japanese troops randomly slaughtered Chinese People in the city. Some soldiers even launched the killing Chinese races. Civilians were used alive for the Japanese experiments to use the chemical weapons.3.3第三部分 日军在南京的暴行During the Nanjing Massacre, the sexual violence that Japanese carried out is rather brutal. After the first month that Nanjing was occupied, about 20000 rapes occurred in Nanjing. A lot of comfort stations were established in Nanjing, where Chinese females were treated brutally.Also, Japanese set fire to many buildings and houses in Nanjing. They destroyed a lot of famous architectures. Many once prosperous places such as Confucius Temple area, was completely ruined.3.3第三部分 日军在南京的暴行3.4 第四部分:人道主义救援 -- 第六部分:大屠杀后的南京Useful Expressions1. over 20 foreigners choose to stay in Nanjing 超过20名外籍人士留在南京2. They established the Safety Zone in Nanjing and 15 refugee shelters他们在南京建立了安全区和难民营。3.4 第四部分:人道主义救援 -- 第六部分:大屠杀后的南京3. John Rabe, a German businessman who helped a lot of Chinese civilians 约翰·拉贝,一位德国商人,他通过设立南京安全区来帮助中国平民4. Japanese attempted to cover up the crimes committed in Nanjing through the false propaganda of “the Peace of Nanjing”日本当局通过“和平南京”的虚假宣传5. left the city full of dead bodies and devastated families 留下了满地的尸体和破碎的家庭During the Nanjing Massacre, over 20 foreigners choose to stay in Nanjing, despite the danger of death. They established the Safety Zone in Nanjing and 15 refugee shelters, trying to save the civilians of Nanjing. This section is about John Rabe, a German businessman who helped a lot of Chinese civilians. Therefore, this respectable gentleman is known as “Schindler in China”.3.4 第四部分:人道主义救援 -- 第六部分:大屠杀后的南京3.4 第四部分:人道主义救援 -- 第六部分:大屠杀后的南京Despite the continuous reporting and exposure by the international community, Japanese attempted to cover up the crimes committed in Nanjing through the false propaganda of “the Peace of Nanjing”.The whole massacre by Japanese troops in Nanjing left the city full of dead bodies and devastated families. Under the rule of puppet reign manipulated by the Japanese, survivors of the man-made catastrophe struggle in extreme poverty and sadness.3.4 第四部分:人道主义救援 -- 第六部分:大屠杀后的南京3.5 第七部分:战后调查与审判, 第八部分:人类记忆,和平愿景3.5 第七部分:战后调查与审判, 第八部分:人类记忆,和平愿景Useful ExpressionsFebruary 15th , 1946...Nanjing War Crimes Tribunal 1946年2月15日,南京战犯法庭2. held an ad hoc for the Nanjing Massacre and sentenced Tani Hisao to death判处寿夫谷死刑3. We need a peaceful world, this is the common wish of people all over the world.我们需要一个和平的世界,这是全世界人民共同的愿望3.5 第七部分:战后调查与审判, 第八部分:人类记忆,和平愿景On February 15th , 1946, “the Military Tribunal of the General Quarters of the Chinese Army for War Crimes” was established. Later, it is also known as the Nanjing War Crimes Tribunal. The court held an ad hoc trial for the Nanjing Massacre and sentenced Tani Hisao to death. Nanjing Massacre is the sad memory in human history, and we shall never forget that. We need a peaceful world, this is the common wish of the people all over the world.3.5 第七部分:战后调查与审判, 第八部分:人类记忆,和平愿景景点概况 1.1 南京大屠杀发生的历史背景及时间 1.2 建馆时间1.3 三个组成部分及主题 1.4 荣誉及称号馆前广场 2.1 新馆外形 2.2 塑像、《冤魂呐喊》铜雕2.3 集会广场 2.4 标志碑、和平大钟、公祭鼎2.5“倒下的300000”、“古城的灾难”展陈区 3.1 前厅、序厅 3.2 第一部分:南京沦陷前的中国形势第二部分:日军进犯南京与南京保卫战3.3 第三部分:日军在南京的暴行 3.4 第四部分:人道主义救援,第五部分:世界所了解的事实与日本的掩饰,第六部分:大屠杀后的南京3.5 第七部分:战后调查与审判,第八部分:人类记忆、和平愿景外景 4.1 历史证人脚印 4.2 墓地广场4.3“万人坑”遗址 4.4 冥思厅4.5 和平广场Part One General Knowledge1. Major Elements4.1 历史证人脚印Useful ExpressionsFootprints of the Witness of History历史证人脚印2. footprints come from 222 survivors of the Massacre足迹来自大屠杀中222位幸存者3. two statues are patterned according to survivors足迹来自幸存者4.1 历史证人脚印This is the “Footprints of the Witness of History”. It is 40 meters long and 1.6 meters wide. The footprints come from 222 survivors of the Massacre. These two statues are patterned according to survivors of the Nanjing Massacre.4.1 历史证人脚印4. 2墓地广场4. 2墓地广场Useful Expressionsinscription in Chinese “Nanjing Massacre Memorial”“南京遇难同胞纪念馆”的题词2. Deng Xiaoping’s handwriting邓小平的手写3. Iris Zhang张纯如4. 2墓地广场4. tomb site square墓地广场5. marble statue “the Call of a Mother”大理石雕像“母亲的呼唤”Here is the inscription in Chinese “Nanjing Massacre Memorial” carved on the front stone wall with Deng Xiaoping’s handwriting. This is Iris Chang, and her book “The Rape of Nanking: The Forgotten Holocaust of World War II” reveals the fact of Nanjing Massacre to the whole world. Climbing up the stairs, we come to the tomb site square. You can see the the 4-meter-high marble statue “the Call of a Mother”. She is calling for peace.Climbing up the stairs, we come to the tomb site square. You can see the the 4-meter-high marble statue “the Call of a Mother”. She is calling for peace.4. 2墓地广场4. 3 “万人坑”遗址 4.4 冥思厅4. 3 “万人坑”遗址 4.4 冥思厅Useful ExpressionsDisplay Hall of Victims’ Remains受害者展厅2. the site of Mass Grave万人坑遗址3. These lights in Meditation Hall matches those victims这里的灯光与大屠杀中受害者的名字相匹配4. remember the lessons of Nanjing massacre and imporatnce of peace墙上刻着南京大屠杀的教训和我们对和平的希望4. 3 “万人坑”遗址 4.4 冥思厅Now we come to the Display Hall of Victims’ Remains, and the Mass Grave is next to it. Here are the Basso-relieves depicting the scenes of the Massacre.Here we come to Meditation Hall. These lights in meditation hall matches those victims in the massacre. And on the wall are inscribed the words that remind us to remember the lessons of Nanjing Massacre and importance of peace.4. 3 “万人坑”遗址 4.4 冥思厅4.5 和平广场4.5 和平广场Useful ExpressionsPeace Park和平公园2. water pond, resembling a mirror of history象征以史为鉴3. Wall of Victory胜利之墙4. the joy of Chinese people for winning the victory中国人民赢得战争的胜利4.5 和平广场5. white marble sculpture “Peace”白色雕像和平6. A mother holding her child with a dove flying free抱着孩子的母亲放飞鸽子diao'xianNow we arrive at the platform in the Peace Park. In the middle of the Peace Park is a 160-meter-long water pond, resembling a mirror of history. On the right is the Wall of Victory. The whole embossment is 140 meters long, which represents the joy of Chinese people for winning the victory in the anti-Japanese war. This is the white marble sculpture “Peace”. A mother holding her child with a dove flying free. The sculpture is 30 meters high with the moral to remember the 300,000 slaughtered compatriots in Nanjing Massacre.That’ all for my introduction. Thanks for listening!4.5 和平广场Thank you! 展开更多...... 收起↑ 资源预览