2024届高考英语语法填空魔法带练(02) 讲义素材

资源下载
  1. 二一教育资源

2024届高考英语语法填空魔法带练(02) 讲义素材

资源简介

If New Year's Eve had an official song, it would be Auld Lang Syne. Every year, just after the clock strikes midnight, many people around the world will sing this beloved song. Why is Auld Lang Syne a New Year's tradition From its beginning as an 18th-century Scottish poem 56 its popularity today, Auld Lang Syne always 57 (carry) the spirit of the holiday.
The song is actually a poem written by Robert Burns in 1788. Traditionally 58 (consider) Scotland's national poet, Burns raised the country's national awareness by writing it in the dying-out Scots language. In English, “auld lang syne” 59 (rough) means “times long past”.
The song tells of old friends meeting after time apart.Although Burns' version is the only one we know today, there were also some earlier 60 (version) of the poem, 61 (include) Allan Ramsay's from 1724. Burns' version 62 (inspire) by an old man's singing.
Burns was not satisfied with his version of the poem's 63 (origin) tune and dismissed it. So between 1799 and 1801, George Thomson composed_ 64 different tune for the song. It's the one we sing today.
With its emphasis on friendship and parting, Auld Lang Syne expresses the spirit of New Year's Eve, 65 is saying goodbye to one year so that another can begin.
【素材来源:河北省石家庄市普通高中2024届高三下学期教学质量检测(一)英语试题】
【魔法带练】
If New Year's Eve had an official song, it would be Auld Lang Syne.
如果新年夜有一首官方歌曲,那就是《友谊地久天长》。
Every year, just after the clock strikes midnight, many people around the world will sing this beloved song.
每年,就在午夜钟声敲响之后,世界各地的许多人都会唱这首心爱的歌。
Why is Auld Lang Syne a New Year's tradition
为什么“友谊地久天长”是新年的传统
From its beginning as an 18th-century Scottish poem 56 its popularity today, Auld Lang Syne always 57 (carry) the spirit of the holiday.
逻辑分析:56空考核的是习语搭配from...to...从哪来来自哪里;57空留意这是客观描述需要用一般现在时所以57空填的是carries
The song is actually a poem written by Robert Burns in 1788.
这首歌实际上是罗伯特·彭斯在1788年写的一首诗。
Traditionally 58 (consider) Scotland's national poet, Burns raised the country's national awareness by writing it in the dying-out Scots language.
逻辑分析:58空考察的是非谓语动词做定语修饰主语B先生,所以采用的是过去分词considered
In English, “auld lang syne” 59 (rough) means “times long past”.
逻辑分析:这道题考察的是句子成分关系,副词修饰动词或者形容词;另外涉及词性转换;所以需要填写roughly
The song tells of old friends meeting after time apart.Although Burns' version is the only one we know today, there were also some earlier 60 (version) of the poem, 61 (include) Allan Ramsay's from 1724.
逻辑分析:some后接可数名词所以需要填versions;61空考察的是非谓语动词做伴随状语,所以需要填写现在分词
Allan Ramsay's from 1724. Burns' version 62 (inspire) by an old man's singing.
逻辑分析:这个版本受到一个老人的歌唱的启发;这其中的关系就是被动关系
Burns was not satisfied with his version of the poem's 63 (origin) tune and dismissed it.
逻辑分析:空格后是名词,所以空格应该填写形容词,涉及词性转换填写original
So between 1799 and 1801, George Thomson composed_ 64 different tune for the song. It's the one we sing today.
逻辑分析:different tune与original tune是有进步,但是tune曲调是一首曲子其中的一个,所以填写泛指,填不定冠词a
With its emphasis on friendship and parting, Auld Lang Syne expresses the spirit of New Year's Eve, 65 is saying goodbye to one year so that another can begin.
逻辑分析:with后接伴随状语,老师之前提及过如果空格后没有提示词,有三种可能介词、关系代词、冠词,所以判断后接是句子还是词汇;关系代词后接句子
【逐句翻译】
If New Year's Eve had an official song, it would be Auld Lang Syne.
句子结构分析:if引导条件状语从句;主句是it would be....(主将从现)
句意:如果新年夜有一首官方歌曲,那就是《友谊地久天长》。
【真题必考词汇】
official adj.官方的; 公务的; 公开的; 公务的; 冠冕堂皇的
He made an official visit to Tokyo in March.
他于三月到东京进行了一次公务访问。
song n.歌曲; 歌唱(艺术); 诗歌,韵文; 鸟叫声,鸟语
The story is told through song and dance.
故事是通过歌舞的形式来表现的。
Every year, just after the clock strikes midnight, many people around the world will sing this beloved song.
句子结构分析:just after....;every year作为时间状语
句意:每年,就在午夜钟声敲响之后,世界各地的许多人都会唱这首心爱的歌。
【真题必考词汇】
strike v.碰撞; 打; 突击; 侵袭; 给人…印象; 罢工
Staff at the hospital went on strike in protest at the incidents.
医院员工举行罢工,抗议这几起事件。
midnight n.午夜,子夜
It was well after midnight by the time Anne returned to her apartment.
安妮回到寓所的时候早就过了午夜。
around the world 世界各地;全世界
There were television crews and pressmen from all around the world.
来自世界各地的电视工作者和新闻记者齐聚一堂。
beloved adj.深爱的; 钟爱的
It was a gift from her beloved.
那是她心爱的人送的礼物。
Why is Auld Lang Syne a New Year's tradition
为什么“友谊地久天长”是新年的传统
【真题必考词汇】
Tradition n.传统; 传统的信仰(或风俗)
The company has a long tradition of fine design.
这家公司的优秀设计历史悠久。
From its beginning as an 18th-century Scottish poem to its popularity today, Auld Lang Syne always carries the spirit of the holiday.
【真题必考词汇】
beginning n.开始; 开端; 开头; 初期; 初期
He built up his multimillion-pound music business from small beginnings .
他从小本生意起步,逐步建立起了数百万英镑的音乐企业。
century n.初期; 世纪; 一百年
The drought there is the worst in a century.
这是一百年来最严重的旱灾
poem n.初期; 诗; 韵文; 诗一样的作品; 富有诗意的东西
He styled his poem doggerel.
他把他的这首诗歌叫做打油诗.
popularity n.初期; 流行,普及; 声望
Her novels have gained in popularity over recent years.
近年来她的小说渐受欢迎。
carry v.拿,搬,扛; 携带,佩戴; 传输; 传播; 出售; 支撑; 承担(责任/后果); 具有(特点); 获得通过; 保持姿态
He was carrying a suitcase.
他提着一只手提箱。
spirit n.精神,心灵; 勇气,意志; 灵魂; 态度; 忠诚度; 情绪; (某种类型的)人; 酒精
My spirits sank at the prospect of starting all over again.
想到一切都得从头再来,我的情绪一下子低落了。
holiday n.假期,度假; 节日; 休假期
She was holidaying with her family in Ireland.
她当时正和家人在爱尔兰度假。
The song is actually a poem written by Robert Burns in 1788.
句子结构分析:written by....非谓语动词做定语修饰a poem
句意:这首歌实际上是罗伯特·彭斯在1788年写的一首诗。
Traditionally considered Scotland's national poet, Burns raised the country's national awareness by writing it in the dying-out Scots language.
句子结构分析:considered非谓语动词做定语修饰B先生
句意:传统上被认为是苏格兰的民族诗人,伯恩斯用正在消亡的苏格兰语写作,提高了这个国家的民族意识。
【真题词汇解析】
traditionally adv.传统上,传说上
Traditionally young Asians in Britain have gravitated towards medicine, law and engineering.
英国的亚裔年轻人通常被吸引到医学、法律及工程专业。
national adj.国家的; 民族的; 国有的
These buildings are part of our national heritage.
这些建筑是我们民族遗产的一部分。
poet n.诗人; 空想家; 古典芭蕾舞大师
His fame as a poet did not come until after his death.
他死后才获得诗人的名声.
raise awareness 增强意识
The campaign aims to raise awareness of the dangers of passive smoking.
这项运动的目的是要提高对被动吸烟的危害的认识.
dying-out 衰减
There are new uses of words coming in and old uses dying out.
单词总有新用法出现,也有旧用法慢慢被淘汰。
language n.语言(表达); 术语; 粗话; 语言风格; 交流方式
It takes a long time to learn to speak a language well.
学会说好一种语言需要花很长的时间。
In English, “auld lang syne” roughly means “times long past”.
在英语中,“auld lang syne”大致意思是“很久以前的时光”。
【真题必考词汇】
English n.英语
The papers in maths and English are very testing.
数学试卷和英语试卷很难。
roughly adv.粗略地; 大体上; 大致上; 粗暴地
We live roughly halfway between here and the coast.
我们住的地方大致在这里和海滨中间。
means v.意思是; 打算; 意味着; 意义重大; 表明; 对…当真
It would mean a lot to them to win.
获胜对他们来说非常重要。
The song tells of old friends meeting after time apart.
这首歌讲述了久别重逢的老朋友。
【真题必考词汇】
Tell of 告诉(某人)有关…的情况[信息],谈及
I'll tell of you if you don't stop hurting my arm!
你把我的手臂弄疼了,再不住手我就去告你!
Although Burns' version is the only one (that) we know today, there were also some earlier versions of the poem, including Allan Ramsay's from 1724.
句子结构分析:although 引导让步状语从句;句子的主干是there were....;including非谓语动词做现在分词做伴随状语;that引导定语从句修饰the only one
句意:虽然伯恩斯的版本是我们今天所知道的唯一版本,但这首诗还有一些更早的版本,包括1724年艾伦·拉姆齐的版本。
Burns' version was inspired by an old man's singing.
伯恩斯的版本的灵感来自一位老人的歌声。
【真题必考词汇】
Inspire v.激励; 启发; 赋予灵感; 唤起(感情); 吸入(空气)
The actors inspired the kids with their enthusiasm.
演员以热情鼓舞着孩子们。
Burns was not satisfied with his version of the poem's original tune and dismissed it.
伯恩斯不满意他对这首诗的原调所作的修改,并把它驳回了。
【真题必考词汇】
1.Be satisfied with 对…感到满意
I told myself I would be satisfied with whatever I could get.
我告诉自己,不管得到什么我都会心满意足的。
2.original adj.最初的; 独创的; 原作的
The room still has many of its original features.
房间还保留着当初的许多特点。
3.tune n.曲调; 歌曲
He was humming a familiar tune.
他低声哼着一支熟悉的小曲。
dismiss v.不考虑; 解雇,解散; 不予受理; (使击球员或球队)出局
She claims she was unfairly dismissed from her post.
她声称自己被无理免职。
So between 1799 and 1801, George Thomson composed a different tune for the song.
所以在1799年到1801年之间,乔治·汤姆森为这首歌创作了一个不同的曲调。
【真题必考词汇】
compose v.构成; 使镇静; 创作; 撰写
Mozart composed his last opera shortly before he died.
莫扎特在创作出他最后一部歌剧后不久便去世了。
different adj.有差别的,分别的; 各种的; 与众不同的
They are sold in many different colours.
这些有多种颜色供选购。
It's the one (that) we sing today.
that引导定语从句修饰the one
这是我们今天唱的那首。
With its emphasis on friendship and parting, Auld Lang Syne expresses the spirit of New Year's Eve, which is saying goodbye to one year so that another can begin.
句子结构分析:with引导独立主格结构;which引导定语从句修饰new year’s eve
句意:《友谊地久天长》强调友谊和离别,表达了除夕夜的精神,即告别一年,迎接新的一年。

展开更多......

收起↑

资源预览