unit 1 课件(共36张PPT)- 《新编旅游英语教程(第二版)》同步教学(东北财经版) (2)

资源下载
  1. 二一教育资源

unit 1 课件(共36张PPT)- 《新编旅游英语教程(第二版)》同步教学(东北财经版) (2)

资源简介

(共36张PPT)
Unit One
Text A Travel as an Industry
Text B The Vacation and Leisure Traveler
Supplementary Reading
Basic Approaches to the Study of Tourism (I)
Text A Travel as an Industry
analyst n. 分析家, 分解者
miscellaneous adj. 混杂的, 各色各样的
generate v. 产生,创造
categorize v. 加以类别, 分类
component n. 成分
range v. 排列,归类于
multinational adj. 跨国公司的, 多国的
organize v. 组织, 组织起来
transportation n. 运输, 运送
Text A Travel as an Industry
maritime adj. 海上的, 海事的, 海运的
entertain v. 娱乐, 招待
ferry v. 渡运,运送
wholesale n. 批发, 趸售
group v. 聚合, 成群
likewise adv. 同样地, 照样地
high-rise adj. (建筑物)超高层的, 高楼的
motel n. 汽车旅馆
Text A Travel as an Industry
accommodation n. 住处, 膳宿
scheduled adj. 定期的,预定的
supplemental adj. 补足的, 追加的
aerial adj. 航空的, 生活在空气中的
sightseeing n. 观光
excursion n. 远足, 游览, 短程旅行
approximately adv. 近似地, 大约
segment n. 段, 节, 片断
domestic adj. 国内的
Text A Travel as an Industry
confine v. 限制, 禁闭
fare n. 费用, 旅客, 食物
charter v. 租, 包(船、车等)
supply n. 补给, 供给, 供应品
accessible adj. 易接近的, 可到达的
location n. 位置, 场所, 特定区域
cruise n. 巡游, 巡航
excursion n. 游览,短途旅行
freighter n. 货船
ferry v. 渡运, (乘渡船)渡过, 运送
Text A Travel as an Industry
riverboat n. 内河船
underpinning n. 基础, 支柱, 支撑
rental adj. 租用的
limousine n. 豪华轿车
mass adj. 大规模的, 集中的, 群众的
transit n. 运输, 运输线, 转变
primarily adv. 首先, 主要地, 根本上
metropolitan adj. 首都的, 主要都市的, 大城市的
lodging n. 寄宿处, 寄宿
resort n. 度假胜地
Text A Travel as an Industry
casino n. 娱乐场(供表演、赌博的地方)
convention n. 大会
scenic adj. 景色优美的, 戏剧性的
recreational adj. 休养的, 娱乐的
parade n. 游行,阅兵, 检阅
small-town adj. 偏狭的, 土里土气的
rodeo n. (美)牛仔竞技表演
duration n. 持续时间, 为期
Text A Travel as an Industry
discount n. 折扣
assemble v. 集合, 聚集, 装配
escort n. 陪同(人员), 护卫
outlet n. (信息)途径,(支付)方法
inbound adj. 内地的, 归航的
reservation n. (旅馆房间等)预订, 预约
schedule v. 制订(计划),确定时间
Text A Travel as an Industry
Notes
During the 1960s, analysts began to view travel as an industry, rather than as a miscellaneous collection of transportation companies. 分析家们在20世纪60年代就开始把旅行视为一个行业,而非各种运输公司的杂乱拼凑。
Text A Travel as an Industry
Notes
The roadside hamburger stand is just as much a part of the industry as is a major airline. 路边卖汉堡的小摊同一家大型航空公司一样,都是这个行业的一部分。
Text A Travel as an Industry
Notes
These are the components that get people where they’re going and get them from place to place once they arrive. 这三种(旅游行业基本)组成部分是指把游客运送到旅游目的地,以及为游客在旅游目的地参观游览提供的交通服务。
Text A Travel as an Industry
Notes
hospitality industry餐旅业:狭义上指“食宿”,即住宿业(lodging industry)与餐饮业(food service industry);广义上指俱乐部、休闲教育会议中心、会议管理、度假旅馆、旅馆管理、餐饮管理、餐馆管理、娱乐、航空公司、休闲服务、观光与旅游服务、主题公园管理等领域。
Text A Travel as an Industry
Notes
Two components provide the means for distributing the products and services of the other components to travelers. (这)两个组成部分(旅游经营公司和旅游服务中心)协助旅游行业其他组成部分为旅客提供旅游产品及服务。
Text A Travel as an Industry
Notes
United Airlines 美国联合航空公司:成立于1926年,当时的身份是作为四家航空公司的管理公司,主要负责美国国内航空邮件。这四家公司分别是波音航空运输公司、太平洋航空运输公司、国家航空运输公司和瓦尼航空公司。联合航空公司现在是UAL股份公司的主要子公司。
Text A Travel as an Industry
Notes
Northwest Airlines 美国西北航空公司:成立于1926年,是第一家开设国际航线的美国航空公司,在美国历史最为悠久,知名度极高,是全球四大航空公司之一。
air taxi商业性短程小飞机、出租飞机:指在没有班机的航线上运送乘客、货物或邮件的小型客机。
Text A Travel as an Industry
Notes
Using smaller airplanes, air taxi companies fly passengers or supplies to destinations that may not be accessible to scheduled air carriers. 飞机出租公司用小型飞机把乘客或货物运送到航空公司无法抵达的地方。
Oslo奥斯陆:是挪威首都和最大的城市。1952年冬季奥林匹克运动会在此举行。
Text A Travel as an Industry
Notes
Ground transportation is so basic that it is almost taken for granted. 陆路运输如此普及,以至于人们忽视了它的存在。
The various branches of this component shelter, feed and entertain travelers. 这个组成部分下属的各个部门为游客提供住宿、餐饮以及娱乐等服务。
Text A Travel as an Industry
Notes
Niagara Falls, the Pyramids of Egypt, and the World Series, in spite of their obvious differences, are alike in that they are all major tourist attractions. 尼亚加拉大瀑布、埃及金字塔、世界职业棒球大赛,它们之间虽差异迥然,但有相似之处:对游客具有极大的吸引力。
Text A Travel as an Industry
Notes
The tourism component of the travel industry is concerned with attractions and events that draw travelers to an area. 旅游业中的观光业涉及的内容是吸引游客的景点和节事活动。
Text A Travel as an Industry
Notes
Yellowstone National Park黄石国家公园:位于美国西部北洛基山和中洛基山之间的熔岩高原上,是世界上最原始、最古老的国家公园。黄石河、黄石湖纵贯其中,有峡谷、瀑布、温泉以及间歇喷泉等,景色秀丽,引人入胜。自从1872年黄石公园创办以来,已有数以千万人来此观光。
Text A Travel as an Industry
Notes
Rocky Mountains洛基山脉:位于北美洲西部,从加拿大横越美国西部,直到新墨西哥州,绵延超过4 800公里。
Mardi Gras:the day before Ash Wednesday, celebrated as a holiday in many places with carnivals, masquerade balls, and parades of costumed merrymakers. 四旬斋前的最后一天,在许多地方人们通过狂欢节、化妆舞会和化妆游行的方式来庆祝这个节日。
Text A Travel as an Industry
Notes
Super Bowl超级杯:美国国家美式足球联盟(National Football League, NFL)的年度冠军赛,一般是在每年1月份的最后一个或是2月份的第一个星期天举行。
Wholesalers make a profit by marking up the price of the products and then selling them through retail travel agencies. 旅游批发商通过标高商品价格,然后经过零售的旅行社的销售来赚取利润。
Text A Travel as an Industry
Notes
tour operator/tour wholesaler
旅游批发商:也叫旅游经营商,主要从事组织和批发包价旅游业务。他们与饭店、交通运输部门、旅游景点及包价旅游所涉及的其他部门签订协议,预先购买这些服务项目,然后根据旅游者的不同需求和消费水平,设计出各具特色的包价旅游产品,通过旅游零售商在旅游市场上销售。
Text B The Vacation and Leisure Traveler
Words and Expressions
leisure n. 空闲, 闲暇, 悠闲
represent v. 代表, 表现, 象征
hammock n. 吊床
discretionary adj. 任意的, 自由决定的
discretion n. 判断力
Text B The Vacation and Leisure Traveler
Words and Expressions
voluntary adj. 自愿的, 自动的, 主动的
necessity n. 必需品, 必要性, 需要
purchase v. 买, 购买
persuade v 劝说,劝(某人)做(某事)
seeker n. 搜索者, 探求者
relaxation n. 娱乐, 松弛, 放宽
Text B The Vacation and Leisure Traveler
Words and Expressions
ruin n. 废墟, 遗迹
sunbathe n. 日光浴, 太阳灯浴
itinerary n. 路线
scrapbook n. 剪贴簿
sustain v. 维持, 持续
vacationer n. 度假者, 休假者
Text B The Vacation and Leisure Traveler
Words and Expressions
recreational adj. 休养的, 娱乐的
en route adv. 在途中
convenient adj. 便利的, 方便的
automobile n. (美)汽车(=(英)motor car, car)
bargain n. 便宜货
Text B The Vacation and Leisure Traveler
Words and Expressions
flexible adj. 灵活的, 可通融的, 柔韧性
restriction n. 限制, 约束
accompany v. 陪伴, 伴奏
airfare n. 飞机票价
Text B The Vacation and Leisure Traveler
Notes
Bermuda百慕大:是英联邦中最早的殖民地,位于北美洲。百慕大群岛由7个主岛及150余个小岛和礁群组成,呈鱼钩状分布。百慕大岛最大,仅20个岛有居民。百慕大年平均气温21℃,年平均降水量约1 500毫米,是世界最北的珊瑚岛群之一。百慕大气候温和宜人,周围海底富石油气体水合物。常有船舶在此附近海域失踪,被称为神秘的 “百慕大三角区”,是著名的世界之谜,有人认为与海底水合石油气的分解有关。百慕大主要依赖旅游、国际金融业和保险业,保险和再保险资产超过350亿美元,其规模仅次于伦敦和纽约。因没有所得税,所以百慕大是著名的国际“避税天堂”之一。
Text B The Vacation and Leisure Traveler
Notes
However, since what gives pleasure varies from individual to individual, one person’s idea of the perfect vacation is another person’s idea of a total waste of time and money. 然而,由于不同的人对什么能带来快乐有不同的看法,所以一个人认为的完美假期在另一个人看来则完全是在浪费时间和金钱。
Text B The Vacation and Leisure Traveler
Notes
When they purchase travel products and services, vacation and leisure travelers are essentially buying an experience they hope will be pleasurable.
在确定旅游产品和服务的时候,度假者和休闲旅游者主要想购买一种愉快的体验。
Text B The Vacation and Leisure Traveler
Notes
Vacation and leisure travelers have time to shop around for the product that best suits their needs. 度假者和休闲旅游者有时间四处寻找最中意的旅游项目。
Text B The Vacation and Leisure Traveler
Notes
Their schedules are usually flexible so that they can take advantage of the travel restrictions that accompany discounted airfares. 他们的日程往往是灵活的,以便能利用附带打折机票的旅行限制。
Practical Writing: Notice (1)
Notices are mostly written to make known something about to happen or, sometimes, something that has happened. It may be an announcement of a meeting, a party, a tour, a movie or a video show, a match, etc. A notice includes at least three parts:
Time—when;
Place—where;
Activity—what.
Practical Writing: Notice (1)
For lectures or talks, the notices should also include:
1.Background information about the speaker;
2.Other details.
Practical Writing: Notice (1)
Lecture on Chinese Folklore
Speaker: Dr. Wang Hong
Professor of Sociology, Beijing University
Time: 2 p.m., 15 October 2008
Place: Room 206, Audio-Visual Center
All Welcome!
Sample

展开更多......

收起↑

资源预览