unit 8 课件(共21张PPT)《新编旅游英语教程(第二版)》同步教学(东北财经版)

资源下载
  1. 二一教育资源

unit 8 课件(共21张PPT)《新编旅游英语教程(第二版)》同步教学(东北财经版)

资源简介

(共21张PPT)
新编旅游英语教程
A NEW TEXT BOOK OF TOURISM ENGLISH
Unit Eight
Text A Future Trends in Tourism
Text B The Arrival of Heritage Tourism
Supplementary Reading
The Growth of Hotel Chains
Text A
Future Trends in Tourism
parameter n. 参数
foreseeable adj. 能预测的
demographic adj. 人口的
sociodemographic adj. 社会人口的
secular adj. 长期的
simultaneous adj. 同时的
expectancy n. 平均寿命
excessive adj. 过度的
discretionary adj. 自由决定
Text A
Future Trends in Tourism
prolongation n. 延长
erode v. 侵蚀
persist v. 持续
pension n. 养老金,退休金
implement v. 实施,执行
diverse adj. 多种多样的
teleworking n. 电子办公
alternate v. 交替
heterogeneity n. 各种各样
Text A
Future Trends in Tourism
heterogeneous adj. 多样化的
proportion n. 比例
disparity n. 不等
distribution n. 分配
polarisation n. 分化
modular adj. 模块化的
stagnation n. 不景气
identifiable adj. 可以确认的
outstrip v. 超过
Text A
Future Trends in Tourism
reorientation n. 再定位
package n. 一揽子(计划)
accordingly adv. 因此,于是
differentiated adj. 有差别的
chronically adv. 慢性地
concrete adj. 具体的
territory n. 领域
assessment n. 评价
Text A
Future Trends in Tourism
Notes
Tourist industry旅游业: 是以旅游资源为凭借、以旅游设施为条件,向旅游者提供旅行游览服务的行业。自然界和人类社会凡能对旅游者产生吸引力,可以为旅游业开发利用,并可产生经济效益、社会效益和环境效益的各种事物、现象和因素,均称为旅游资源。旅游资源是旅游业发展的前提,是旅游业的基础。旅游资源主要包括自然风景旅游资源和人文景观旅游资源。
Text A
Future Trends in Tourism
Notes
The world population 世界人口: 据美国人口普查局发表报告,世界人口2012年达到70亿。现在全球人口为67亿,人口数量排名前三位的国家是中国、印度和美国。2050年左右,印度人口数将超过中国。目前世界人口年增长率为1.2%,预计到2050年会降至0.5%。联合国人口基金的统计显示,世界人口从10亿增长到20亿用了一个多世纪,从20亿增长到30亿用了32年,而从1987年开始,每12年就增长10亿。与达到70亿相伴,世界人口的增长极其不均衡,发达国家人口要么已经停止增长,要么增长缓慢,而很多发展中国家人口增长仍然很快。每年新增的7 800万人口很大一部分分布在最贫穷的一些国家。
Text A
Future Trends in Tourism
Notes
Life expectancy平均寿命:目前,世界人口平均寿命为69岁(男性67岁、女性71岁),为历史最高点。全世界60岁以上人口已经达到8.93亿,80岁以上人口是增长最快的人群。
the pension-drawing period 享受养老金期。
Text A
Future Trends in Tourism
Notes
Operators able to offer personalised and modular concepts which target increasingly specific customer needs and offer convenience and time savings could benefit from this trend. 旅游经销商如果能提供个性化和模块化概念(产品),使之瞄准顾客日益具体的需求并具有便捷和省时的特点,那么就能从这一趋势中受益。
Text A
Future Trends in Tourism
Notes
Packages combining tourism and nursing care which take into account the needs of relatives of the chronically ill or people with health problems are currently still rare in the tourist market. 将旅游与护理结合,顾及到长期患病或有健康问题者亲属们的需求,这种服务项目在旅游市场仍属罕见。
Text B
The Arrival of Heritage Tourism
disentangle v. 解开
modernity n. 现代化
collapse v. 使崩溃
overarching adj. 包罗万象的
modify v. 修饰
shrine n. 圣地
totality n. 总数
infrastructure n. 基础设施
distinctiveness n. 特殊性
fabricate v. 制造
Text B
The Arrival of Heritage Tourism
autonomous adj. 自治的
curricula n. 课程
assimilate v. 同化
mythify v. 神话
hybrid adj. 混合的
assemblage n. 聚集
emblematically adv. 象征地
anthem n. 赞美诗
regalia n. 徽章
Text B
The Arrival of Heritage Tourism
artefact n. 加工品
churning adj. 搅拌的
spatial adj. 空间的
displacement n. 移位
ontological adj. 本体论的
vacuum n. 空间
nostalgia n. 怀旧之情
reconfiguration n. 再组合
integral adj. 完整的
pageant n. 盛会
Text B
The Arrival of Heritage Tourism
aura n. 气氛
effervescence n. 欢腾
sentiment n. 感情
genealogy n. 家系
aboriginal adj. 土著的
corroboree n. 土人的夜间祭祀
resurface v. 重新出现
acculturate v. 使适应文化
commonality n. 共同点
Text B
The Arrival of Heritage Tourism
illustration n. 例证
edutainment n. 寓教于乐
consumerism n. 消费主义
neoliberal adj. 新自由主义的
maritime adj. 海事的
Text B
The Arrival of Heritage Tourism
Notes
Tourism as a form of consumerism cannot be easily disentangled from the conditions of early and later modernity that gave rise to it, modified it, and continue to change it. 作为消费主义的一种形式,旅游业不能够被很容易地从早期及后期现代化状态分割开来,因为后者促其诞生、变化并继续使改变发生。
Text B
The Arrival of Heritage Tourism
Notes
The disruption was not only spatial displacements, but disturbed the ontological security and identity of modern citizens, creating an ontological vacuum into which nationalism and a cult of nostalgia often flowed. (民族国家形成引起的)扰乱不仅是空间上的替换,而且扰动了现代公民的本体安全和身份,造成了本体文化的真空,使民族主义和怀旧之情常常渗入其中。
Text B
The Arrival of Heritage Tourism
Notes
The effervescence of collective sentiments, of whatever kind, tends to surface around performance and the identification of collective objects, particularly those that arouse a sense of genealogy, of collective pasts. 集体情绪,不管是何种情绪,总趋于围绕表演和集体归属感——特别是同一血脉和共同历史感——而喷发。
Australian aboriginal corroboree 澳大利亚土著居民的庆典舞蹈。
The purpose of an application letter is to convince the reader that he or she should examine your résumé. In it you should indicate:
1.the job you want and where you have got the information;
E.g. “I am writing to apply for the vacancy / post of … advertised in… (place) on … (date)”
Practical Writing: Letter of Application
2.your qualifications (education and work experience);
3.when you are available for an interview;
4.provide your résumé, graduation certificate (diploma), and other necessary materials.
* Neither your letter nor your résumé should be longer than one typed page.
Practical Writing: Letter of Application

展开更多......

收起↑

资源预览