unit 10 课件(共25张PPT) 《新编旅游英语教程(第二版)》同步教学(东北财经版)

资源下载
  1. 二一教育资源

unit 10 课件(共25张PPT) 《新编旅游英语教程(第二版)》同步教学(东北财经版)

资源简介

(共25张PPT)
新编旅游英语教程
A NEW TEXT BOOK OF TOURISM ENGLISH
Unit Ten
Text A The Language of Tourism
Text B Attractions
Supplementary Reading
Entertainment and Shopping
Text A
The Language of Tourism
Words and Expressions
conqueror n. 征服者
sway v. 摇摆
crest n. 波峰
foregoing adj. 前述的
excerpt n. 摘录
respectively adv. 分别地
brochure n. 手册
travelogue n. 游记
supplement n. 补充物
snapshot n. 快照
Text A
The Language of Tourism
Words and Expressions
pervasive adj. 普遍的
commonplace adj. 普通的
beam v. 发送
replicate v. 复制
reflection n. 反思
verbal adj. 口头的
constitute v. 组成,构成
discourse n. 话语
publicity n. 宣传
Text A
The Language of Tourism
Words and Expressions
budget n. 预算
outlay n. 支出费用
fundamental adj. 基本的
elusive adj. 难懂的
designate v. 命名
phenomenon n. 现象
allude v. 暗指
linguistic adj. 语言的
per se 本身,自身
Text A
The Language of Tourism
Words and Expressions
onventional n. 常见的
equivalent adj. 同意义的
dialect n. 方言
register n. 专用语言
symbol n. 象征;符号
practitioner n. 从业者
metaphor n. 隐喻
static adj. 静止的
persuade v. 说服,劝说
Text A
The Language of Tourism
Words and Expressions
convert v. 使转变
predicated adj. 断言的
motivation n. 动机
rhetoric n. 修辞
temporally adv. 暂时地
prior to 在……之前
legitimately adv. 合法地
construct v. 建造
discern v. 辨别
Text A
The Language of Tourism
Notes
William the conqueror威廉一世: 又名征服王、征服者威廉、征服王威廉。征服者威廉的征服,对历史影响最大的是,使英国自罗马帝国时代以来再次被卷入了欧洲中心地区的复杂关系中。由于英王在法国拥有领地,英法两国王室成为一对剪不断、理还乱的冤家,此后数百年中两国的交流和碰撞成了西欧政治生活的主题之一。这次征服改变了英格兰的历史进程,甚至连英语都发生了改变,大量新的词汇加入到英语中。他将许多新事物带入了这个孤岛,如陪审制度,后来英国法律自成体系,就是以此发端的。威廉一世将诺曼底传统的集权统治和军事立国带入了英国,是英国历史上一大转折。
Text A
The Language of Tourism
Notes
In all probability we recognize these speech acts without giving them more than a couple of moments thought, since they seem to be so pervasive and commonplace, all part and parcel of the thousands of messages beamed at us on a daily basis through the mass media and replicated everywhere in conversation. 此句结构较为复杂,特别要注意理解all part and parcel of the thousands of messages beamed at us on a daily basis through the mass media and replicated everywhere in conversation部分的语法功能(伴随状语)。
Text A
The Language of Tourism
Notes
Cyprus塞浦路斯:是一个有着悠久历史文化和壮观自然美景的小岛。它位于地中海东北角,小亚细亚半岛南部,北邻土耳其,东望叙利亚,南接埃及,为地中海第三大岛屿,位置恰好处在东西方文明的交汇处——“肥沃的新月地带”。得天独厚的地理位置,决定了它在世界历史上所起的重要作用。各族入侵与占领的同时,也带来了多种悠久的文化,给塞浦路斯留下了丰硕的遗产。
Text A
The Language of Tourism
Notes
Turkey土耳其: 土耳其地跨亚、欧两洲,位于地中海和黑海之间。东界伊朗,东北邻格鲁吉亚、亚美尼亚和阿塞拜疆,东南与叙利亚、伊拉克接壤,西北和保加利亚、希腊毗连,北滨黑海,西与西南隔地中海与塞浦路斯相望。独特的地理位置,宜人的气候条件,使土耳其成为游人向往的乐园。
Just as travel is a pre-requisite or co-requisite to exploration, so too is a sociolinguistic journey required in order to uncover and reveal the language of tourism. 正如旅游是探险的先决条件或共同必备条件一样,社会语言学之旅也是发现和揭示旅游语言的先决条件或共同必备条件。
Text B Attractions
Words and Expressions
attraction n. 游览胜地
mainspring n. 主要原因
recreationist n. 喜爱消遣的人
appeal n. 吸引力
botanical adj. 植物学的
zoological adj. 动物学的
lure v. 引诱
recreation n. 消遣, 娱乐
inspiration n. 灵感
Text B Attractions
Words and Expressions
prehistory n. 史前史
archeological adj. 考古学的
vanish v. 消失, 突然不见
sightseeing n. 观光
revenue n. 税收, 国家的收入
miniature adj. 微型的, 缩小的
scenic adj. 景色优美的
entertainment n. 娱乐, 娱乐表演
preserve v. 维持,保护
Text B Attractions
Words and Expressions
cruise n. 巡游, 巡航
overlook n. 眺望, 俯瞰中的景色
resort n. 常去之地, 胜地
complex n. (类型相似的)建筑群
arboretum n. 树园, 植物园
reservation n. 保留地,居留地
spectacular adj. 引人入胜的, 壮观的
considerably adv. 相当地
immaculate adj. 完美的
Text B Attractions
Words and Expressions
conservation n. 保存, 保持
fauna n. 动物群, 动物区系
everglade n. 湿地, 沼泽地
prototype n. 原型
showcase n. 陈列橱
conjunction n. 结合
mall n. 购物商场
seminar n. 研讨会
Text B Attractions
Words and Expressions
target v. 面向, 把……对准(某群体)
schedule v. 把……列入计划
beneficial adj. 有益的, 受益的
Text B Attractions
Notes
national park国家公园:国家公园的概念源自美国,据说最早由美国艺术家乔治·卡特林 (George Catlin)在1832年提出。之后,即被全世界许多国家所使用,尽管各自的确切含义不尽相同,但基本意思都是指自然保护区的一种形式。1872年美国国会批准设立了美国也是世界上最早的国家公园,即黄石国家公园(Yellowstone National Park)。自黄石国家公园设立以来,全世界已有100多个国家设立了多达1 200处风情各异、规模不等的国家公园。
Text B Attractions
Notes
Thus these natural wonders lure travelers to enjoy the natural beauty, recreation and inspiration that they provide. 因此,这些自然奇迹诱使旅行者们去享受大自然风光,享受娱乐中所得到的灵感。
amusement park游乐园:是一种综合的娱乐场所。多建在人口稠密的大都市附近。园中的游乐项目多种多样,如原始社会模拟型、未来世界幻想型,以及大型惊险项目、智力比赛项目等。有的游乐园项目齐全,有的以一个或数个项目为主。世界上最负盛名的游乐园是1958年在美国加利福尼亚州洛杉矶市建造的迪斯尼乐园。
Text B Attractions
Notes
human-built attraction 人造景观
the International Association of Amusement Parks and Attractions(IAAPA) 国际游乐园和景点协会:1917年成立,总部设在美国弗吉尼亚州亚历山大,这个组织一直致力于推行国际游乐业的发展,现在已经在全球91个国家拥有5 000多家会员单位。中国的北京游乐园、石景山游乐园,也是IAAPA的组织成员。
Text B Attractions
Notes
Disneyland迪斯尼乐园:1955年,富于想象力和创造精神的美国动画片大师沃尔特·迪斯尼在加利福尼亚州创办了第一座现代化的游乐园,取名迪斯尼乐园(Disneyland,正式全名为Disneyland Park)。这不仅是第一个迪斯尼乐园,同时也是世界上第一个现代意义上的主题公园。时至今天,除了加州洛杉矶迪斯尼乐园外,还建造了奥兰多迪斯尼世界、东京迪斯尼乐园、巴黎迪斯尼乐园、香港迪斯尼乐园、东京迪斯尼海洋世界等主题公园。
Text B Attractions
Notes
theme park(游乐园中的)主题公园:是一种以游乐为目标的模拟景观的呈现,它的最大特点就是赋予游乐形式以某种主题,围绕既定主题来营造游乐的内容与形式。园内所有的建筑色彩、造型、植被游乐项目等都为主题服务,共同构成游客容易辨认的特质和游园的线索。主题公园是一种人造旅游资源。主题公园的一个最基本特征——创意性,具有启示意义。
hall of fame名人纪念馆:(某一行业的)出类拔萃的人物(集团)的纪念地。
Text B Attractions
Notes
Magic Kingdom神奇王国:占地43.3公顷(107英亩),位于美国佛罗里达州奥兰多附近博伟湖市的华特迪士尼世界度假区,于1971年10月1日开幕,是世界上第二座迪士尼主题乐园、华特迪士尼世界的第一座迪士尼主题乐园。该乐园的整体设计和布局和加州迪士尼乐园类似,同为神奇王国的主题。
Paramount Canada’s Wonderland “奇妙乐园” :位于多伦多北部的旺市。这是安大略最大的主题公园,以六个主题游乐区为特色。具有特色的是各类惊险游戏:十几部风格不同的过山车,超级跳楼机,以及很多在环球嘉年华里出现的游戏项目。
Text B Attractions
Notes
Busch Gardens布希公园:位于美国佛罗里达州坦帕湾(Tampa Bay),于1959年建立。园区的自然环境野性十足,让人仿佛置身于非洲大陆。
Industry representatives predict that an area to watch for the future is the development of theme parks in conjunction with shopping malls. 工业代表人士预测一个地区的主题公园附带大型购物中心的建设将是该地区的未来发展趋势。
A formal thank-you letter should:
express the gratitude;
appreciate the hospitality;
wish to return the favor;
extend thanks again.
Practical Writing: Thank-you Letter
Practical Writing: Thank-you Letter

展开更多......

收起↑

资源预览