2.2 熟知主要交易条件(3)课件(共44张PPT)-《国际贸易实务(第二版)》同步教学(高教社)

资源下载
  1. 二一教育资源

2.2 熟知主要交易条件(3)课件(共44张PPT)-《国际贸易实务(第二版)》同步教学(高教社)

资源简介

(共44张PPT)
国际贸易实务
【国际贸易实务在线开放课课程组】
国际贸易实务
1.1 熟悉商品
1.2 调研国际市场
1.3 业务推广
贸易准备
1
2.1 核算出口报价
2.2 熟知主要交易条件
2.3 确认磋商的法律效力
交易磋商
2
3.1 备货
3.2 催证审证改证
3.3 货物的出运
3.4 制单结汇
3.5办理出口退税
合同履行
3
4.1 处理争议
4.2 业务善后工作
业务善后
4
数量条款
包装条款
价格条款
品质条款
运输条款
熟知主要交易条件
支付方式--汇付
支付方式--托收
支付方式--信用证
支付工具--汇票
支付条款
保险条款
其他条款
运输条款
约定货物运输条款的重要性
货物运输条款的表示方法
约定货物运输条款的重要性
第33条规定:卖方必须在合同规定的日期或一段时间内交付货物;如合同未规定日期或一段交货时间,则应在订立合同后一段合理时间内交货。
第37条、49条、52条规定:如卖方在合同规定的时间以前交货或迟延交货,买方有权要求损害赔偿和/或拒收货物,也可宣告合同无效。
《联合国国际货物销售合同公约》
国际公约
货物运输条款的表示方法
运输条款
SALES CONTRACT
No.JL20190716 Date:July. 16, 2019
THE SELLER: THE BUYER:
This Sales Contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:
Packing:(6)
Delivery Time: (7)
Port of Loading and Discharge: (8)
Transshipment is(9)and partial shipment is(10).
Insurance: (11)
Payment:(12)
Other Terms:
This contract is made in two original copies and becomes valid after both parties’ signature, one copy to be held by each party.
Signed by:
THE SELLER: THE BUYER:
Description Quantity Unit Price Amount
(1) (2) (3) (4)
Total
Contract Value (In Words):(5)
(1)装运时间
(2)装运港和目的港
(3)分批装运和转船
(4)装运通知
Partial Shipment
Transshipment
Port of Loading
Port of Discharge
Delivery Time
Advice of Shipment
运输条款
装运时间
常用规定方法
注意事项
运输条款
在2019年5月份装运
shipment during May, 2019
规定在某月或跨月装运
在2019年5月底之前装运
shipment before the end of May, 2019
规定在某月底或某日前装运
实 例
运输条款
货物必须在收到信用证后15天内装运
Goods must be shipped within15 days after receiving the L/C.
规定在收到信用证、电汇、信汇或票汇后若干天装运
不规定具体期限,采用如“立即装运”(immediate shipment)、“尽快装运”(shipment as soon as possible)、“迅速装运”(prompt shipment)等术语来表示。
采用笼统方法规定
运输条款
订立装运时间时的注意事项
“on or about”意味着装船前后五天内;
应考虑生产周期、船期和国际市场变化情况 ;
注意避免使用:
-“立即装运(Immedicate Shipment)”
-“即期装运(Prompt Shipment)”
-“尽快装运(Shipment as soon as possible)
等不确定的装运术语,容易发生误解或争议。
运输条款
装运港和目的港
常用规定方法
注意事项
运输条款
在通常情况下,只规定一个装运港和一个目的港,并列明港口名称。
Port of Shipment: Shanghai, China
Port of Destination: New York, USA
在大宗商品交易条件下,可酌情规定两个或两个以上的装运港和目的港,并分别列明港口名称。
Port of Shipment:
Shanghai and Qingdao in China
Port of Destination:
London / Manchester in Britain
在商定合同时,如明确一个或几个装运港和目的港有困难,可以采取“选择港口”的规定办法。
CIF London/Hamburg/Rotterdam optional
运输条款
- 应考虑到货源所在地、港口的装运情况;
- 应选择交通方便、费用低、储存方便的装运港(地);
- 如果交货量大应选择两个或两个以上的装运港。
规定装运港(地) 应注意的问题:
规定目的港(地)应注意的问题:
- 对国外装运港或目的港的规定,应力求具体明确;
- 不能接受内陆城市为装运港或目的港的条件;
- 必须注意装卸港的具体条件;
- 应注意国外港口有无重名问题。
运输条款
转船 Transshipment
Transshipment allowed/ not allowed
只允许在香港转船
允许/不允许转船
转船:指货物在中途转运。
Transshipment at Hong Kong only.
运输条款
分批装运 Partial Shipment
partial shipment allowed /not allowed
在三月、四月和五月间分3次装运,每次装运50公吨
shipment during Mar./ Apr./ May in three monthly lots, each 50M/T.
允许/不允许分批装运
运输条款
装船通知
fob
cfr/cif
买卖双方为了互相配合,共同做好车、船、货的衔接和办理保险等工作,不论以何种贸易术语成交,贸易双方都要承担互相通知的义务。所以,“Advice of Shipment”也是装运条款的重要内容。
运输条款
Shipment during May from London to Shanghai. The seller shall advise the buyer by cable 30 days before the month of shipment of the time the goods will be ready for shipment.
5月装运,由伦敦至上海。卖方应在装运月份前30天将备妥货物可供装船时间电告买方。
为梦想,我们携手共进!
总结
运输条款是国际货物买卖合同中的主要条款,国际货物买卖合同中货物运输条款会因交易所使用的贸易术语不同而不同。
运输条款通常包括装运时间、装运地点、装卸时间及费用、是否分批装运和转运等主要内容。
THANKS
【国际贸易实务在线开放课课程组】
谢 谢 观 看
国际贸易实务
【国际贸易实务在线开放课课程组】
国际贸易实务
1.1 熟悉商品
1.2 调研国际市场
1.3 业务推广
贸易准备
1
2.1 核算出口报价
2.2 熟知主要交易条件
2.3 确认磋商的法律效力
交易磋商
2
3.1 备货
3.2 催证审证改证
3.3 货物的出运
3.4 制单结汇
3.5办理出口退税
合同履行
3
4.1 处理争议
4.2 业务善后工作
业务善后
4
数量条款
包装条款
价格条款
品质条款
运输条款
熟知主要交易条件
支付方式--汇付
支付方式--托收
支付方式--信用证
支付工具--汇票
支付条款
保险条款
其他条款
保险条款
国际货物运输保险险别
国际货物运输保险条款的表达方式
国际货物运输保险险别
保险条款
风险
海上风险
-自然灾害
-意外事故
外来风险
- 一般外来风险
- 特殊外来风险
损失
费用
全部损失
部分损失
施救费用
救助费用
中国保险条款(CIC)
- 平安险
- 水渍险
- 一切险
协会货物条款(ICC)
- ICC(A)
- ICC(B)
- ICC(C)
保险条款
保险条款
雷电
地震
海啸
火山爆发
洪水
龙卷风
自然灾害
Natural Calamities
恶劣气候
保险条款
意外事故 Fortuitous Accidents
搁浅
触礁
沉没
碰撞
倾覆
火灾
爆炸
保险条款
外来风险(EXTRANEOUS)指由于外来原因引起风险所造成的损失。
一般外来风险
特殊外来风险
保险条款
一般外来风险
偷窃
渗漏
短量
碰损
钩损
生锈
雨淋
............
保险条款
特殊外来风险
战争
罢工
拒收
交货不到
............
保险条款
部分损失
实际全损(actual total loss )
推定全损(constructive total loss)
共同海损(general average)
单独海损(particular average)
施救费用(sue and labor expenses)
救助费用(salvage charges)


损失
全部损失
保险条款
海洋货物运输保险条款
协会货物条款
(icc)
协会货物(A)险条款,即ICC(A)
协会货物(B)险条款,即ICC(B)
协会货物(C)险条款,即ICC(C)
协会货物战争险条款
协会货物罢工险条款
恶意损害险条款
中国保险条款
(cic)
基本险
附加险
平安险
水渍险
一切险
一般附加险
特殊附加险
中国保险条款
一切险
水渍险
平安险
保险条款
海洋货物运输保险条款
协会货物条款
(icc)
协会货物(A)险条款,即ICC(A)
协会货物(B)险条款,即ICC(B)
协会货物(C)险条款,即ICC(C)
协会货物战争险条款
协会货物罢工险条款
恶意损害险条款
中国保险条款
(cic)
基本险
附加险
平安险
水渍险
一切险
一般附加险
特殊附加险
保险条款
平安险
水渍险
一切险
中国保险条款
(CIC)
ICC(C )
ICC(B)
ICC(A )
协会货物条款
(ICC)
国际货物运输保险条款的表达方式
保险条款
SALES CONTRACT
No.JL20190716 Date:July. 16, 2019
THE SELLER: THE BUYER:
This Sales Contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:
Packing:(6)
Delivery Time: (7)
Port of Loading and Discharge: (8)
Transshipment is(9)and partial shipment is(10).
Insurance: (11)
Payment:(12)
Other Terms:
This contract is made in two original copies and becomes valid after both parties’ signature, one copy to be held by each party.
Signed by:
THE SELLER: THE BUYER:
Description Quantity Unit Price Amount
(1) (2) (3) (4)
Total
Contract Value (In Words):(5)
Insurance
保险条款
Insurance: To be covered /effected by the Buyers
“保险由买方自理”
采用EXW、FAS、FOB、FCA、CFR和CPT贸易术语成交的合同:
保险条款
“保险由卖方按发票金额的110% 投保水渍险、加保××险,以中国人民保险公司2000年12月20日颁布的有关海洋运输货物保险条款为准。”
Insurance: To be covered /effected by the seller for
110% of total invoice value against W.P.A. including
××, as per and subject to the relevant Ocean Marine
Cargo Clauses of the People's Insurance Company of
China, dated 12/20/2000.
采用CIF或CIP贸易术语达成的合同:
由谁办理保险
投保险别
保险金额
适用条款
保险条款
Insurance: To be covered /effected by the Sellers
“保险由卖方自理”
采用DAT、DAP和DDP贸易术语成交的合同:
为梦想,我们携手共进!
总结
保险条款是国际货物买卖合同的重要组成部分之一,保险条款必须明确、合理。
保险条款的具体内容依据不同的贸易术语而有所不同。
THANKS
【国际贸易实务在线开放课课程组】
谢 谢 观 看

展开更多......

收起↑

资源预览