2024届高三英语二轮复习读后续写专题脱险类读后续写题目及脱离困境型叙事语言素材

资源下载
  1. 二一教育资源

2024届高三英语二轮复习读后续写专题脱险类读后续写题目及脱离困境型叙事语言素材

资源简介

读后续写真题呈现:
①On Sunday, Nicholas, a teenager, went skiing with his father at Sugarloaf Mountain in Maine. They had a wonderful day and decided to drive home to Massachusetts after a final run. They took a chairlift to the top of the mountain, where they split up to go down in different trails. When the father finished his run, he headed to the parking lot to wait for his son. However, Nicholas never showed up.
②It turned out that a fierce snowstorm had swept into the area as Nicholas was on his way down. Unable to see far, he accidentally turned off (拐出) the path and ventured down the west side of the mountain. Before he knew it, Nicholas was lost and all alone. His way back to the ski trails was blocked. What’s worse, he didn’t have any food or water with him, let alone his cell phone or other supplies. The sun began to sink and he was getting colder by the minute.
③Nicholas had no idea where he was. He tried not to panic. He thought about Bear Grylls’ survival show Man vs. Wild that he used to watch on TV. In the show, Grylls is abandoned in a wild area and has to help himself out. It was time to put the tips he had learned to use.
④He decided to stop moving around. He needed the energy, and the winds weren’t as strong in the valley where he stood as they were up on the mountain. Plus, there was a better chance of someone finding him if he stayed put. The first thing he did was to seek shelter from the freezing wind and snow. Using his skis, Nicholas built a snow cave. He gathered a huge mass of snow and dug out a hole in the middle. Then he piled branches on top of himself, like a blanket, to stay as warm as he could.
⑤When evening came, Nicholas was really hungry. He ate some snow and drank some water from a nearby stream so that he wouldn’t dehydrate (脱水). Then he returned to his cave and slept.
para.1: When Nicholas didn’t show up, his father realized there must be something wrong.
para.2: The next day, Nicholas heard the sound of a snowmobile.
Paragraph 1:
When Nicholas didn't show up, his father realized there must be something wrong.
Paragraph 2:
The next day,Nicholas heard the sound of a snowmobile.
文本分析:
本文讲的是一个小男孩在暴风雪中迷路,他不畏艰难,利用在电视中学到的野外生存知识逃脱困境的故事.
故事山:
开端----Nicholas and his father went skiing
发展----Nicholas and his father split up to godown different trails
高潮----Nicholas was trapped on his way down the snowy mountain because of a fierce snowstorm
解决方法---Nicholas used survival skills to keep himself alive
结局----???
读后续写参考范文1:
When Nicholas didn’t show up, his father realized there must be something wrong. The father contacted the police, and a search team was gathered to look for the missing teenager. Although the weather conditions were poor and the wind was still fierce, they didn’t lose hope of finding Nicholas alive. They knew the clock was ticking, and Nicholas stood a better chance of survival the earlier they found him. The team split up. One of the searchers who knew the area better decided to sweep a mountain trail he used to hike up.
The next day, Nicholas heard the sound of a snowmobile. He went out and followed the sound to find help. He had walked for about a mile when he heard someone calling his name. He moved towards the sound, and sure enough, a few minutes later, he came face to face with the searcher. Despite feeling weak, Nicholas was generally in good condition, feeling really happy. It was Nicholas’ calmness and bravery that saved him, enabling him to reunite with his family.
参考范文2:
Paragraph 1 :
When Nicholas didn’t show up, his father realized there must be something wrong. When the sun was setting, the temperature was becoming lower. He soon calmed down and turned to the police for help. After analyzing the map of the vast and high mountain, they rode snowmobiles immediately to the possible place where Nicholas was trapped. It was completely dark and the snow fell, soon blanketing the whole mountain again, All around was the howling wind, Frightened as Nicholas was, he believed he would survive from the freezing wind and snow.
Paragraph 2 :
The next day, Nicholas heard the sound of a snowmobile. Excited, he shouted back desperately“Help! Help!”, But the wind was blowing so fiercely that his voice was swallowed. Fortunately.they found him. His father hugged him tightly and cried, The frozen snow under their feet melted in their warm heart. For Nicholas, what a thrilling but memorable experience! For us, from this experience, we should be careful and learn some survival knowledge in advance to help ourselves out in nature.
脱离困境型叙事语言素材汇总
环境描写(恶劣)——波涛汹涌:
As I floated on, a huge wave (一个巨浪) whistled (呼啸而来)and approached us.
The big wind roared through our ears (在耳边咆哮), and we were pushed away from the shore farther and farther.
All my senses told me that a big wave was about to come.(即将来临)
A powerful-looking(看似猛烈的)wave was coming towards us.
(靠近我们)——鲨鱼的可怕:
It was a shark, a massive shark that was swimming around, not far away from her.The shark’s jaws opened wide, showing rows of sharp teeth.
——陆地上的水:
Splashing raindrops hit the windshield frantically and the skies were overhung with a blanket of grey,.雨滴疯狂地打在挡风玻璃上,天空笼罩在一片灰色之中。
The water kept rising, as if it would engulf me alive.水不停地涨,仿佛要把我活吞下去。
Unfortunately, the water poured in and crept upon my waist.
在水里行走(不可能rush, dash)
——推荐句型:
The wind blows/whistles/howls/picks up/whips through sth/sweeps across sth.风刮/飕飕的刮/呼啸而过/愈刮愈大/刮过……/掠过……
They were getting drenched by icy water.他们被冰冷的水浇透了。
The heavy rain was violently beating against the window.大雨疯狂地击打窗户。
The rain drummed on the roof of the building.雨不停地击打着房预。
The furious storm is grumbling outside.狂风暴雨在室外呼啸着。
The icy wind started howling, stinging my face.寒风开始咆哮,刺痛了我的脸。——推荐句型:
A flash of lightning lit up the whole sky.一道闪电点亮了整个天空。
The sharp claps of thunder pierced the quiet night.声声清脆的雷声划破了宁静的夜晚。
The bolt of lightning stabs the earth. 一道闪电划过天空。
天空和海洋融为一体| the sky and the ocean melt into each other 情绪描写(绝望、恐惧+挣扎)
——疲倦/寒冷
Salt stinging(刺痛) my eyes, I could hardly tell how long I could hold on.
Time passing us, tiredness engulfed (包围了) us with my feet stiff/numb (僵硬/麻木)and shivering.
Exhausted as we were (尽管很累), we didn’t stop. Gritting our teeth, we kept swimming.
After what seemed a century, I felt extremely fatigued (非常累) while swimming hard to keep myself afloat(漂浮着的).
He was huddled into his coat, his face blue with cold.他缩进大衣里,冷得脸都发紫了。
Fingers numbed by the chilly water, throat choked by icy wind, I felt on the verge of collapsing.
She clasped the baby to her bosom in the biting/cutting/piercing/sharp wind.在刺骨的寒风里,她把孩子紧紧地抱在胸前。
The icy wind started howling, cutting my face like a sharp knife/needles.寒风开始咆哮,像锋利的小刀/针一样刺痛了我的脸。
Her teeth were chattering with cold.她冷得牙齿直打颤。
——害怕
I took a deep breath and swallowed hard (害怕地咽了口吐沫).
A chill feeling crept up her spine.
Exhausted and cold, the thought that we might die here flashed across my mind, which made me quiver with an uncontrollable terror/horror/fright (难以控制地发抖).
Looking at the vast sea, I felt a sense of fear surging through my whole body.(在身体涌动)
As time ticked by, fear crept upon my heart(爬上我心头) and I could hardly tell how long I could plough on (前行).
The thought of hopelessness sent shivers down my spine(让我后脊背发凉).
I was flooded with a sense of horror(被恐惧感淹没).
Seeing this, I felt my fear growing/increasing(剧增) inside.
I felt a wave of anxiety(一阵焦虑) swept over my body (袭来).
Tears of frustration and horror gushing from my eyes, I felt I had sunk into hopelessness.
A sense of terror sweeping through my body, I shouted in panic, “Help! Help!”
——描写挣扎努力
Tom looked thoughtful (若有所思)
“We need to think out a way!” I muttered (喃喃自语), scratching my head(绞尽脑汁)
...,We swam tooth and nail(全力以赴地).
We spared no effort to(不遗余力地) to swim towards the shore.
We exchanged a determined look(互换了坚定的神情) , then ploughed on (继续前行) at an incredible speed(难以置信的速度).
转机描写描写声音传来或看见了什么
A distant sound reached our ears.(传入耳朵)
Just then, my mind raced – why not call 911 and Joe
The sound of the boat echoed in our ears.(在我们耳内回响)
At that moment, a shrill whistle(汽笛声)ripped the air (划破天空).
When we were at a loss of what to do, there were rasping (刺耳的) shouts(喊叫声)rising from the distance (从远处升起).
Jason saw something flicker in the distance. “Lights! I see lights!” Jason shouted out.
In sheer desperation(在绝望中), I finally caught sight of some boats with lifeguards on them heading towards us in the distance.8. After a long time, a light spot appeared in the distance! We waved our hands and yelled out for help.
情绪描写(希望+努力)——描写如释重负
As if clutching at straws, I dialed the number again and again.
Hearing the comforting news, I couldn't help restraining my excitement.(情难自抑)
His words reignited the flame of hope in my heart
On hearing the good news, Tom and I sighed in great relief(如释重负地叹了口气), grinning merrily at each other.
Smiling in relief (如释重负地微笑), I felt a rush of pride(感到一阵自豪).
Overjoyed(狂喜) to see a boat coming to our rescue, Tom and I breathed a sigh of relief(如释重负地松了口气)
Stiff from keeping in one position for hours, they slowly unfolded their bodies.脱险描写
The boat finally reached us and took all of us back to the shore.船终于到达了我们身边,把我们所有人都带回了岸边。
Yelling at the top of his lung, Joe tried to soothe me and convince me that it was the best way to escape the danger.乔大声大叫,试图安慰我,让我相信这是逃离危险的最好方法。
情绪描写(感恩+高兴)
When we pictured what the merry scene would be, relief lay in my heart and happiness was written on my face.当我们想象欢乐的场景是什么时,我心中有解脱,幸福写在我的脸上。
Sighing in relief, I couldn’t stop thinking about the whole event. I knew they would have died if they had been in the sea for any longer.我如释重负,不停地想整个事件。我知道如果他们再在海里,就会死了。
主旨描写
It occurred to me that helping others was priceless and everyone should be a lifeguard.我突然想到,帮助别人是无价的,每个人都应该是一个救生员。
For the first time since…, one’s emotions got the best of him and tears trickled down his cheeks.这是...,的情绪第一次充分利用他,眼泪从他的脸颊上滴下来。
Only then did I realize that it was Joe who had been caring for me through thick and thin.直到那时,我才意识到是乔一直在照顾我。
Sobbing in relief, I was overwhelmed by waves of guilt and remorse. I murmured sorry, reflecting that I should have taken his warning seriously.我如释重负,被内疚和悔恨所淹没。我喃喃地说,想着我应该认真对待他的警告。
5. All this took only a few minutes, but Betty would never forget the frightening experience.这一切只花了几分钟,但贝蒂永远不会忘记那段可怕的经历。

展开更多......

收起↑

资源预览