资源简介 上海市部分区2023-2024学年高三下学期二模英语试题汇编汉译英2024届上海市宝山区高三下学期第二次教学质量监测试英语试题72. 我们大家都觉得你的方法很实用。(practical)(汉译英)____________________________________________________________________________________________73. 让他懊恼的是,刚才他不小心把那个重要文件给删了。(frustrate) (汉译英)____________________________________________________________________________________________74. 坦率地说,考试分数只能作为一个参考,不能作为评价的唯一标准。(guideline) (汉译英)____________________________________________________________________________________________75. 你认为中学生为了完成作业,有必要花大量的时间到网上去查找资料吗?(it) (汉译英)____________________________________________________________________________________________2024届上海市嘉定区高三二模考试英语试题72. 短暂接触辐射一般对人体无害。(exposure)(汉译英)_______________________________________________________________________________________________73. 我刚才一不小心点了“提交申请”,还有可能撤回吗?(there be)(汉译英)_______________________________________________________________________________________________74. 收到居民意见后的第一时间,委员们就着手制定合理的改进计划。(hardly)(汉译英)_______________________________________________________________________________________________75. 老一辈艺术家们纷纷呼吁传统戏曲要博采众长,使之惠及更多年轻观众。(accessible)(汉译英)_______________________________________________________________________________________________2024届上海市松江区高三下学期模拟考质量监控英语试卷52. 大多数中国人喜欢在生日的时候吃碗面。(tend) (汉译英)_______________________________________________________________________________53. 这家软件公司会从技术上保护设计师的创意。(perspective) (汉译英)_______________________________________________________________________________54. 她原以为没多少人会来体育馆看比赛,结果看台上座无虚席。(it) (汉译英)_______________________________________________________________________________55. 这位摄影师觉得去热门景点拍照没意思,他已计划好要去沙漠找灵感。(instead) (汉译英)_______________________________________________________________________________2024届上海市崇明区高三下学期二模英语试卷72. 难以置信的是,她看似柔弱,却是一个渴望探险的女孩子。(long)(汉译英)________________________________________________________________________________________73. 毫无疑问,这个历史小镇已成为了很多游客追捧的旅游胜地。(doubt) (汉译英)________________________________________________________________________________________74. 你只要脚踏实地,努力做好每一件事,你的梦想就会离你越来越近。(effort) (汉译英)________________________________________________________________________________________75. 配备了高水平的智能系统,这款最新一代的机器人可以即时理解人类意图,并对人类互动做出反应。(equip) (汉译英)________________________________________________________________________________________2024届上海市金山区高三下学期二模英语试题72. 中国文化产业充当着文化交流的桥梁。(act) (汉译英)____________________________________________________________73. 滑雪的魅力在于追求速度,突破极限。(charm) (汉译英)____________________________________________________________74. 消费复苏的初步迹象对资本市场有积极的影响。(initial) (汉译英)____________________________________________________________75. 值得一提的是,这个城市的权力部门迅速而有效地解决游客的投诉,这被认为是成功的危机管理。(address) (汉译英)____________________________________________________________答案2024届上海市宝山区高三下学期第二次教学质量监测试英语试题72、【答案】All of us think that your method is pretty practical.【解析】【详解】考查从句和时态。表示“我们大家”应用all of us,作主语;表示“觉得”应用动词think;后跟that引导宾语从句,表示“你的方法”为your method;表示“很实用”应用be pretty practical。为一般现在时。故翻译为All of us think that your method is pretty practical.73、【答案】What frustrated him was that he deleted the important document carelessly just now.【解析】【详解】考查主语从句和表语从句。句子描述的为过去的事情,使用一般过去时。“让他懊恼的”是“刚才他不小心把那个重要文件给删了”,则使用what引导主语从句部分“让他懊恼的”,使用that引导表语从句部分“刚才他不小心把那个重要文件给删了”。动词“使某人懊恼”为“frustrate”,宾语“他”为“him”,则主语从句翻译为“What frustrated him”;“刚才”为“just now”,主语“他”为“he”,副词“不小心”为“carelessly”,“删除那个重要文件”为“delete the important document”,则表语从句部分翻译为“He deleted the important document carelessly just now.”。从句作主语,谓语动词用单数,“是”为“was”。故翻译为:What frustrated him was that he deleted the important document carelessly just now.74【答案】Frankly speaking, a grade in a test is just a guideline, not the only standard for evaluation.【解析】【详解】考查短语和时态。句子描述的为一般事实,使用一般现在时。“坦率地说”为“frankly speaking”,“考试分数”为“a grade in a test”,“只是”为“just”,“一个参考”为“a guideline”,则“考试分数只能作为一个参考”使用“主系表”的结构翻译为“A grade in a test is just a guideline.”,“不”为“not”,名词“评价”为“evaluation”,“唯一标准”为“the only standard”,则“评价的唯一标准”为“the only standard for evaluation”。故翻译为Frankly speaking, a grade in a test is just a guideline, not the only standard for evaluation.75、【答案】Do you think it necessary for middle school students to spend a large amount of time searching for files online in order to complete their homework 【解析】【详解】考查短语和it用法。此处为一般疑问句,主语为you;表示“认为……必要”句型为think it necessary for sb. to do sth.;表示“中学生”短语为middle school students;表示“花大量的时间到网上去查找资料”翻译为spend a large amount of time searching for files online;表示“为了完成作业”应用in order to complete their homework,不定式作目的状语。为一般现在时。故翻译为Do you think it necessary for middle school students to spend a large amount of time searching for files online in order to complete their homework 2024届上海市嘉定区高三二模考试英语试题72、【答案】Brief exposure to radiation usually does no harm to one’s health/body.【解析】【详解】考查短语和时态。表示“短暂接触辐射”短语为brief exposure to radiation;表示“一般”应用副词usually;表示“对……无害”短语为do no harm to;表示“人体”应用one’s health/body。为一般现在时。故翻译为Brief exposure to radiation usually does no harm to one’s health/body73、【答案】I have just clicked (on) “Submit Application” by mistake/accident, so is there any possibility of withdrawing it 【解析】【详解】考查时态、固定短语、there be句型的一般疑问句式。表示“点击”含义的表达为:click (on),因句子表示的是过去发生的动作对现在的影响,谓语动词使用现在完成时;表示“刚刚”含义的表达为:just;表示“提交申请”含义的表达为:Submit Application;表示“不小心”含义的表达为:by mistake或by accident;表示“还有可能撤回吗?”含义的表达为:is there any possibility of withdrawing it ,该句为一般疑问句,因句子表达的是一个客观情况,谓语动词使用一般现在时,用so连接,故翻译为:I have just clicked (on) “Submit Application” by mistake/accident, so is there any possibility of withdrawing it 74、【答案】Members of the committee had hardly received the opinions/suggestions from the residents when they set about making reasonable improvement plans.【解析】【详解】考查短语和时态。表示“委员们”应用members of the committee,作主语;表示“一……就……”句型为hardly…when…;表示“收到”应用动词receive,为过去完成时;表示“居民意见”应用the opinions/suggestions from the residents;从句主语为they;表示“着手”短语为set about;表示“制定合理的改进计划”用动名词短语making reasonable improvement plans。故翻译为Members of the committee had hardly received the opinions/suggestions from the residents when they set about making reasonable improvement plans.75、【答案】The seasoned/senior/elder(ly) artists / The older generation of artists appealed to / called on the traditional operas to integrate/adopt/absorb strengths from other art forms / learn widely from others’ strong points, so that they become more accessible to a wider/larger young audience / making them more accessible to a wider audience of young people.【解析】【详解】考查形容词、非谓语和时态。“老一辈艺术家们”可以翻译为“the seasoned/senior/elder(ly) artists ”,或者“ the older generation of artists”,该名词短语在句中作主语。“呼吁”需要用动词短语“appeal to/call on”,在句中作谓语。“呼吁……做某事”可以用短语“appeal to/call on…to do”本句话为陈述过去的事实,所以用一般过去时态。“传统戏曲”可以翻译为“the traditional operas”,“博采众长”可以翻译为“integrate/adopt/absorb strengths from other art forms”,或者“learn widely from others’ strong points”。so that引导结果状语从句,从句主语用代词they,指代前文中的“the traditional operas”,句子可使用主系表结构,系动词用“become”,意为“变得”,表语使用形容词accessible“可接近的,易接近的”。此处指传统戏曲博采众长后,变得更加容易接近年轻观众了,所以该形容词用比较级。become more accessible to…“变得更容易接近”。“更多年轻观众”可以翻译为“a wider/larger young audience”;“使之惠及更多年轻观众”也可以翻译为“make them more accessible to a wider audience of young people”,结果状语从句也可变成现在分词作结果状语的结构。故翻译为The seasoned/senior/elder(ly) artists / The older generation of artists appealed to / called on the traditional operas to integrate/adopt/absorb strengths from other art forms / learn widely from others’ strong points, so that they become more accessible to a wider/larger young audience / making them more accessible to a wider audience of young people.2024届上海市松江区高三下学期模拟考质量监控英语试卷52、【答案】Most Chinese people tend to eat a bowl of noodles on their birthdays.【解析】【详解】考查动词短语。“大多数中国人”可翻译为“most Chinese people”,该名词短语在句中作主语。“tend to do sth.”意为“倾向于做……”。tend在句中作谓语动词。本句话描述一般事实,所以用一般现在时态,主语为复数,所以谓语动词用原形;“在生日的时候吃碗面”可以翻译为“eat a bowl of noodles on their birthdays”,their指代“most Chinese people”。故翻译为Most Chinese people tend to eat a bowl of noodles on their birthdays.53、【答案】The software company will protect designers’ creativity/creative from a technical perspective/from a perspective of technology.【解析】【详解】考查名词短语、动词短语、介词短语和时态。根据句意以及句子的提示词可知,表示“这家软件公司”应为名词短语The software company;表示“保护设计师的创意”应为动词短语protect designers’ creativity;表示“从技术上”应为介词短语from a perspective of technology;结合句意可知,该句应为陈述将来发生的事情,为一般将来时。故翻译为The software company will protect designers’ creativity/creative from a technical perspective/from a perspective of technology.54、【答案】She (had) supposed that not many people would come to the stadium to watch the game, but it turned out that all the seats on the stand(s) were occupied.【解析】【详解】考查宾语从句和固定句型。第一句主语为she;表示“以为”应用suppose,可用一般过去时或过去完成时;后跟that引导的宾语从句,表示“没多少人”应用not many people作主语;表示“来体育馆看比赛”翻译为come to the stadium to watch the game,为过去将来时;but连接并列句,表示“结果”句型为it turned out that…,为一般过去时;表示“看台上座无虚席”翻译为all the seats on the stand(s) were occupied。故翻译为She (had) supposed that not many people would come to the stadium to watch the game, but it turned out that all the seats on the stand(s) were occupied.55、【答案】The photographer finds it meaningless/boring to shoot/take pictures in popular tourist destinations, and instead he has planned to look for inspiration/inspiring ideas/things that can inspire him in the desert.【解析】【详解】考查固定句型、名词、形容词、介词短语、动词短语和定语从句。根据句意以及句子的提示词可知,表示“摄影师”为名词The photographer;后接find it+adj+to do sth表示“发现做某事是怎样的”的固定句型,句子陈述目前事实,应用一般现在时,表示“毫无意义的”为形容词meaningless;表示“拍照”应为动词短语take pictures;表示“在热门旅游目的地”应为介词短语in popular tourist destinations;表示“相反的是”为副词instead;表示“计划做某事”应为动词短语plan to do sth,此处表示已经完成的动作,为现在完成时;表示“寻找灵感”应为动词短语look for inspiration;后接关系代词that引导的定语从句,对先行词inspiration的修饰,在该定语从句中,表示“在沙漠中激励他”可译为that can inspire him in the desert。故翻译为The photographer finds it meaningless/boring to shoot/take pictures in popular tourist destinations, and instead he has planned to look for inspiration/inspiring ideas/things that can inspire him in the desert.2024届上海市崇明区高三下学期二模英语试卷72、【答案】It is incredible that she looks weak, but is actually a girl longing for adventures.【解析】【详解】考查固定句型、动词短语、非谓语动词和时态。根据句意以及句子的提示词可知,该句应为It is incredible that…“难以置信的是”的固定句型,表示“看似柔弱”应为动词短语looks weak;表示“却,但是”为连词but连接的并列句,表示“一个女孩”为名词a girl;后接非谓语动词作后置定语修饰a girl,a girl和动词短语表示“渴望”的long for为主动关系,所以为现在分词形式,表示“探险”为名词adventures;结合句意可知,该句应为一般现在时。故翻译为:It is incredible that she looks weak, but is actually a girl longing for adventures.73、【答案】There’s no doubt that the historic town has become a popular tourist attraction for many tourists.【解析】【详解】考查固定句型、名词短语和形容词。“毫无疑问”可用固定句型there’s no doubt that…,that引导同位语从句,从句描述过去发生的行为现在产生的结果,时态应用现在完成时,主语“这个历史小镇”可用名词短语the historic town,为单数,谓语“已成为了”可用动词has become,表语“很多游客追捧的旅游胜地”可用名词短语a popular tourist attraction for many tourists,其中形容词popular作修饰tourist attraction的定语。故可译为:There’s no doubt that the historic town has become a popular tourist attraction for many tourists.74、【答案】As long as you stay rooted in the practical and make an effort to do everything well, your dream will get closer and closer to you.【解析】【详解】考查条件状语从句、固定短语和时态。“你只要脚踏实地,努力做好每一件事”为“你的梦想就会离你越来越近”实现的条件,可用固定短语as long as表示“只要”,引导条件状语从句,从句时态用一般现在时表将来,主语“你”用代词you,“脚踏实地”可用固定短语stay rooted in the practical,“努力做好每一件事”可用动词短语make an effort to do everything well,两个动词短语之间用并列连词and连接;主句描述未来的情况,时态应用一般将来时,主语“你的梦想”可用名词短语your dream,“会离……越来越近”可用固定短语will get closer and closer to,“你”用代词you。故可译为:As long as you stay rooted in the practical and make an effort to do everything well, your dream will get closer and closer to you.75、【答案】Equipped with a high level of intelligent systems, this latest generation of robot can instantly understand human intentions and react to human interactions.【解析】【详解】考查名词短语、动词(短语)、形容词、副词和非谓语动词。“配备了高水平的智能系统”可理解为是对主语“这款最新一代的机器人”的补充说明,作状语,用意为“配备”的过去分词短语equipped with和意为“高水平的智能系统”的名词短语a high level of intelligent systems搭配;主语“这款最新一代的机器人”可用名词短语this latest generation of robot,“可以”应用情态动词can,“即时”可用副词instantly作状语,“理解人类意图”可用动词understand和名词短语human intentions搭配,“并”应用并列连词and,“对人类互动做出反应”可用动词短语react to和名词短语human interactions搭配。故可译为:Equipped with a high level of intelligent systems, this latest generation of robot can instantly understand human intentions and react to human interactions.2024届上海市金山区高三下学期二模英语试题72、【答案】The Chinese cultural industry / China’s cultural industry acts as a bridge for cultural exchanges.【解析】【详解】考查短语和动词时态。主语“中国文化产业”用The Chinese cultural industry / China’s cultural industry,主语为单数,句子描述客观事实,用一般现在时,谓语动词用第三人称单数形式;表示“充当着”用act as,表示“文化交流的桥梁”用a bridge for cultural exchanges。故翻译为The Chinese cultural industry / China’s cultural industry acts as a bridge for cultural exchanges.73、【答案】The charm of skiing lies in pursuing speed and pushing one’s limits (pushing beyond limits).【解析】【详解】考查短语和时态。表示“滑雪的魅力”短语为the charm of skiing;表示“在于”短语为lie in;表示“追求”应用动词pursue;后跟名词speed,作宾语;表示“突破极限”应用动名词短语pushing one’s limits或pushing beyond limits。为一般现在时。故翻译为The charm of skiing lies in pursuing speed and pushing one’s limits (pushing beyond limits).74、【答案】The initial signs of recovery in consumption has a positive effect on the capital market.【解析】【详解】考查短语和时态。表示“消费复苏的初步迹象”应用the initial signs of recovery in consumption;表示“对……有积极影响”短语为have a positive effect on;表示“资本市场”短语为the capital market。句子陈述目前事实,应用一般现在时。故翻译为The initial signs of recovery in consumption has a positive effect on the capital market.75、【答案】It is worth mentioning that the city authorities quickly and effectively addressed tourists’ complaints, which is regarded/considered/seen as successful crisis management.【解析】【详解】考查动词。“值得一提的是”可以用句型“It is worth mentioning that…”,It为形式主语,that从句为真正的主语。“这个城市的权利部门”可以翻译为“the city authorities”,该名词短语在句中作that从句中的主语。“解决”用动词“address”,该动词在从句中作谓语动词。that从句描述过去的事实,所以用一般过去时态。“迅速而有效地”可以翻译为“quickly and effectively”,两个并列副词修饰谓语动词。“游客的投诉”可以翻译为“tourists’ complaints”,该名词短语作address的宾语。后面接which引导的非限定性定语从句,修饰“the city authorities quickly and effectively addressed tourists’ complaints”整个句子。“被认为是……”可用动词短语“be regarded/considered/seen as…”,该短语在定语从句中作谓语动词。该从句中是对一般事实的描述,所以用一般现在时态。which指代整个句子,在从句中做主语,所以be动词用is。“成功的危机管理”可以翻译为“successful crisis management”。故翻译为It is worth mentioning that the city authorities quickly and effectively addressed tourists’ complaints, which is regarded/considered/seen as successful crisis management. 展开更多...... 收起↑ 资源预览