备战2024高考英语语法填空专项分类训练:名校模拟真题强化练74(含解析)

资源下载
  1. 二一教育资源

备战2024高考英语语法填空专项分类训练:名校模拟真题强化练74(含解析)

资源简介

语法填空名校模拟真题强化练
(2024·云南昆明·模拟预测)阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式。
Henry James said the two most beautiful words in the English language were “summer afternoon”. And the only thing 1 can make a summer afternoon more perfect is a perfect summer dress. The perfect summer dress is the one that makes you feel the way you do on that beautiful afternoon: 2 sunnier,more carefree and more relaxed version of yourself. The perfect summer dress is pretty, but easy 3 (wear). It is romantic or a little poetic, rather than 4 (drama) or aggressive. Not too formal—it has to work 5 sneakers or bare feet. It shouldn’t be too 6 (particular) fashionable, because it is a love letter to the platonic (柏拉图式的) ideal of summer, rather than to summer 2023 or any other fashion season 7 (spend) in the past.
But that doesn’t mean we agree on 8 the perfect dress looks like. There is no such thing as a one-size-fits-all summer dress. What brings you 9 (please) is your perfect dress, which means that your perfect summer dress tells the world quite a lot about who you are and what you 10 (go) through in the past years.
(23-24高三上·重庆永川·期中)阅读下面短文(对话),在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
China's Tea Villages
In most Chinese tea villages, March is the time of year in which locals start to pick and process tea. The usually quiet villages 11 (sudden) become busy centers of activity, as people take out special tools and prepare 12 tea processing. In some villages, local residents hold traditional ceremonies, 13 (thank) heaven for its blessing. The price of tea 14 (pick) in March is extremely high because 15 is fresh, tender and contains multiple trace elements.
China 16 (be) famous for tea production since ancient times. Of the goods transported and traded along 17 Old Silk Road linking China to the Middle East and Europe, the 18 (important) of tea was matched only by silk. China produces Oolong, black, green, white, yellow 19 dark (aka post-fermented) tea. The Oolong, the varieties of green and black are most notable for their high quality.
Most of China’s tea villages are found in remote mountainous areas in the country's south and southwest, where the beautiful scenery is often 20 (hide) under clouds.
(23-24高三上·江西南昌·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
The Chinese couplet (对联) refers to two poetic lines obeying certain rules, often 21 (write) on red paper for 22 (appreciate).
As a form of Chinese literature, the couplet 23 (vary) in content and style. Some express people’s love to their motherland, some describe the beauty of nature, 24 some convey best wishes for the coming year.
Chinese couplets originated in the Five Dynasties, and since then they 25 (become) commonplace everywhere in China. It was the custom for people 26 (hang) peach wood charms to drive away evil spirits during the Spring Festival. Nowadays, couplets are used in a similar way.
It was said that the 27 (early) couplet was created by Meng Chang, king of Later Shu and it was 28 (wide) popular in the Northern Song Dynasty. At present, writing couplets 29 (regard) as a mark of the cultured life of scholars.
The couplet has two equal-length lines. However, 30 number of characters in each line can be from four to seven or more. The first and the second lines have opposite tone patterns. The last character of the first line is of an oblique tone, and its opposite in the second line, is of a level tone.
(23-24高三下·河南·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Four Great Classic Novels are usually thought to be the 31 (good) novels in Chinese literature. What the four have in common is that they 32 (write) in a spoken language of their times unlike most ancient literature created in classical Chinese. Also, the four all have debatable authorship. They had a far-reaching impact 33 the development of Chinese societies in past eras. The four works were 34 (wide) read by scholars and administrative rulers and they contained philosophical ideas, history, and ideas about human society, family life, and politics 35 defined part of the world view of the literate (文人) and politically 36 (influence) people. Two of 37 , Water Margin and The Romance of the Three Kingdoms, are semi-historical, long 38 (novel) , sort of like War and Peace by Tolstoy in terms of impact. The Dream of the Red Chamber was very highly regarded when it was published both in China 39 Japan and is reminiscent (怀旧的) of a psychologically complex work by Dostoyevsky. Journey to the West is a fairy tale 40 (fill) with romantic account reminiscent of Odyssey.
(2024·河南新乡·二模)阅读下面短文, 在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
On Thursday morning, Jason Sean joined a long line of people 41 (eager) waiting to buy a commemorative Year of the Dragon stamp 42 (issue) by the US Postal Service. He was among the 43 (participant) who waited at the International District/Chinatown Community Center in Seattle, Washington, for the first day of the issue ceremony for the stamp. Sean said 44 (purchase) stamps to celebrate the Lunar New Year is a tradition in his family.
For many Asian Americans, the Lunar New Year offers the chance 45 (leave) behind the troubles of the past year and invite prosperity and good luck moving forward. This Year of the Dragon stamp ceremony 46 (recognize) the importance of the diversity and cultural significance Asian Americans bring to the United States and provides Seattle with 47 opportunity to promote the significance of the Lunar New Year.
48 more than three decades, the Postal Service has issued stamps highlighting the Lunar New Year, and it has been some of the most successful stamp releases in the long history of the Postal Service, 49 has various workplaces in the United States, and its customer base is as 50 (diversity) as the country itself. This stamp is a great example that reflects the nation’s rich, multicultural heritage and traditions.
(23-24高三下·湖南长沙·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
More than 700,000 people in London joined in a carnival on Sunday organized by the London Chinatown Chinese Association to welcome the Year of the Dragon.
The celebration, claimed by the organizers 51 (be)the largest Chinese New Year event outside Asia, started at 10 am with a diverse parade(游行) 52 (feature)handcrafted floats, dragon dance troupes(表演团), and displays of traditional Chinese costumes. The procession started from the east of Trafalgar Square and concluded on Shaftesbury Avenue in Chinatown.
During the parade, significant attention 53 (capture)by the traditional Chinese Puning Yingge folk dance, a national intangible cultural heritage in China. The group of 16 dancers, 54 the Chaoshan region in South China’s Guangdong province, where the art form originated, offered 55 sensory cultural feast to the people of the United Kingdom.
At noon, the event reached its climax on the center stage in Trafalgar Square, with 56 (note)figures from the political and business sectors participating in the eye-dotting ceremony of two lions, 57 (symbolic)awakening them. 58 awakened, the lions performed a lively flying dance, with acrobats hidden under the costumes jumping up and down on 3-meter-high poles, drawing enthusiastic 59 (applaud)from the crowds.
In addition to the lively parade and stage performances, there were cultural workshops, interactive games, 60 food stalls set up around Trafalgar Square.
(2024·广东广州·一模)阅读下面短文,在空白处填入 1 个适当的单词或括号内单词的正确形式。
A skywell, or “tian jing” in Chinese, is a typical feature of a traditional home in Southern and Eastern China. They are commonly seen in homes 61 (date) to the Ming and Qing dynasties, which 62 (design) to house different generations of relatives. Despite their varied sizes and designs, these skywells are typically square and located in 63 heart of the house. They serve to allow in light, enhance airflow, and harvest rainwater.
Since decades ago, the government 64 (advocate) green buildings, promoting environmentally-friendly practice. The increased interest towards traditional Chinese architecture is leading to the restoration of historic buildings with skywells 65 modern use. Architects are also looking towards the principles behind skywells while designing new buildings 66 (save) energy. The Dongguan TBA Tower in Guangdong Province, for example, brings natural airflows into every floor with internal “windpipes” 67 function in a similar way to skywells. The aim is to keep the building's temperature 68 (comfort) in all seasons, using only natural airflow.
The fact that skywells still exist today shows 69 clever ancient builders were in using nature's elements to create energy-sufficient and sustainable living spaces. These timeless architectural 70 (wonder) continue to inspire architects in their efforts to find green solutions for cooling homes and buildings.
(2024·河南·模拟预测)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式,并将答案填写在答题卡上。
Fireworks are essentially rockets in their simplest form. They produce noise, light and smoke, and sometimes they even explode sending up floating materials, like confetti (五彩纸屑). They can be designed to burn in all different colors and patterns, so people often set off a number of them in an effort 71 (create) an interesting fireworks display or show.
Historians believe fireworks 72 (appear) for the first time in ancient China in the second century B.C., when they were made from bamboo stalks and gunpowder that would explode when 73 (throw) into a fire. They were said to drive away evil spirits. By the 15th century, fireworks had become popular in Europe, 74 (common) used for religious festivals and public entertainment. And when the U.S. settlers left Europe, they brought fireworks with them and made them a 75 (centre) part of the first Independence Day, 76 tradition still followed today.
Fireworks are wildly popular, 77 they have been linked to air pollution increases, and 78 (expert) are concerned about their negative effects 79 wildlife. Although they’re fleeting and infrequent, fireworks shows spray out a toxic concoction (混合物) that rains down quietly into lakes, rivers, and bays throughout the country. Many of the chemicals in fireworks are also persistent in the environment, 80 means they stubbornly sit there instead of breaking down.
(23-24高三下·辽宁大连·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Under the boundless blue sky, soft grasses wave in the breeze, herds of cows and sheep leisurely grazing on the plains, white round yurts (蒙古包) dotting throughout the endless green, and pearl-like rivers zigzagging to the mysterious distance. This is picturesque Hulunbuir Grassland, ideally 81 (locate) in Hulunbuir City of Inner Mongolia, 82 history can be traced back to 209 BC.
Hulunbuir’s name has been illuminated (照亮) on the national stage, with the 14th National Winter Games successfully drawing a close on Tuesday February 27, regarded as the most significant comprehensive winter sports event in China after the 2022 Beijing Winter Olympics. In the past month, Hulunbuir, 83 (remarkable) employing its great geographical advantages, 84 (integrate) the Winter Games theme into its urban landscape through 85 (variety) ice and snow sculptures, transforming the region into a bustling (繁华的) center of sports and cultural activities.
This grand event not only leaves behind memories of thrilling moments but acts as an example of the power of sports in enhancing unity and celebrating diversity. Hulunbuir is home 86 diverse ethnic minorities such as the Mongolian, Daur, Evenki, and Oroqen ethnic groups, weaving its rich heritage into the fabric of this 87 (compete). The opening ceremony, 88 (feature) performances by noted artists from these ethnic groups, showcasing their traditional music, dance, and art, 89 (hold) with flying colors on February 17.
The Spring Festival holiday period witnessed an extraordinary surge in tourism, with Hulunbuir attracting 90 total of 1.67 million visitors. Hulunbuir, a magic wonderland, will continue to shine and bloom in the future.
(2024·河南濮阳·一模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
A deliveryman who jumped off a bridge to save a drowning woman in June in Hangzhou, Zhejiang Province, 91 (award)a first-class merit citation (一等功)on November 13.
The honor is the 92 (high)that the Hangzhou government bestows (授予) on people who have acted bravely without considering their own safety.
Peng Qinglin, a 31-year-old from Zhangjiajie, Hunan Province, 93 (deliver) his first order of the day at that time along Xixing Bridge when he heard a call for help. Without much hesitation, he jumped off the 12-meter-high bridge 94 crosses the iconic Qiantang River. before swimming to the drowning woman and dragging her to safety.
A video capturing (拍摄) Peng’s heroics went popular 95 instant it appeared on Chinese social media, 96 (make)him get much attention from the public.
“There are plenty of unsung 97 (hero) in Hangzhou,” said Peng. “I just happened to be the one who got noticed.”
For his 98 (brave) and selflessness, Hangzhou police authorities earlier gave Peng the title of “Good Samaritan” and a cash prize of 30,000 yuan. 99 addition, the delivery company that Peng works for gave him a cash award of 50,000 yuan as well as the opportunity 100 (study) in college for free.
Peng’s courageousness is quite touching and more people will learn from him and extend a helping hand when others need it.
参考答案:
1.that 2.a 3.to wear 4.dramatic 5.with 6.particularly 7.spent 8.what 9.pleasure 10.have gone
【导语】这是一篇议论文。本文论述何为一条完美的夏日裙子。
1.考查定语从句。句意:而唯一能让夏日午后更加完美的就是一件完美的夏日连衣裙。空处引导定语从句,先行词为thing,指物,且有the only修饰,需用关系代词that引导。故填that。
2.考查冠词。句意:完美的夏季连衣裙是那种让你感觉自己在那个美丽的下午:一个更阳光、更无忧无虑、更放松的自己。version为可数名词,此处表示泛指,且sunnier发音以辅音音素开头,需用不定冠词a修饰。故填a。
3.考查非谓语动词。句意:完美的夏装既漂亮又容易穿。be+adj.+to do为固定用法,空处需填动词不定式。故填to wear。
4.考查形容词。句意:它是浪漫或有点诗意的,而不是戏剧性或侵略性的。空处和aggressive并列,需填形容词dramatic,作表语。故填dramatic。
5.考查介词。句意:不要太正式,要穿运动鞋或光脚。work with为固定搭配,意为“与……相搭配”。故填with。
6.考查副词。句意:它不应该太时髦,因为它是写给柏拉图式理想的夏天的情书,而不是写给2023年的夏天或过去任何一个时尚季的情书。修饰形容词fashionable,需用副词particularly,作状语。故填particularly。
7.考查非谓语动词。句意同上。空处修饰any other fashion season,需填非谓语动词作后置定语,spend和any other fashion season为逻辑动宾关系,需用过去分词形式。故填spent。
8.考查宾语从句。句意:但这并不意味着我们对完美的裙子是什么样的看法是一致的。空处引导宾语从句,从句缺少宾语,指物,需用连接代词what引导。故填what。
9.考查名词。句意:带给你快乐的是你完美的连衣裙,这意味着你完美的夏装告诉世界很多关于你是谁以及你在过去的几年里经历了什么。bring sb. sth.为固定搭配,意为“带给某人某物”,空处需填名词pleasure,作宾语。故填pleasure。
10.考查动词时态。句意同上。根据时间状语“in the past years”可知,此处为现在完成时,主语为you,助动词用have。故填have gone。
11.suddenly 12.for 13.thanking 14.picked 15.it 16.has been 17.the 18.importance 19.and 20.hidden
【导语】本文是一篇说明文。主要介绍了中国茶村的采茶习惯、茶叶的历史地位和种类。
11.考查副词。句意:通常安静的村庄突然变成了繁忙的活动中心,因为人们拿出特殊的工具,准备茶叶加工。设空处为副词suddenly“突然”,修饰动词become,作状语。故答案为suddenly。
12.考查固定短语。句意:通常安静的村庄突然变成了繁忙的活动中心,因为人们拿出特殊的工具,准备茶叶加工。prepare for是固定短语,意思是“为……做准备”。 故答案为for。
13.考查非谓语动词。句意:在一些村庄,当地居民举行传统仪式,感谢上天的祝福。本句谓语为hold,此处为非谓语动词,且主语local residents与thank之间是主动关系,故用现在分词做状语。故答案为thanking。
14.考查非谓语动词。句意:三月采摘的茶叶由于新鲜、鲜嫩且含有多种微量元素,价格极高。本句系动词为is,设空处为非谓语动词,tea与pick“采摘”之间是被动关系,故用过去分词作定语。故答案为picked。
15.考查代词。句意:三月采摘的茶叶由于新鲜、鲜嫩且含有多种微量元素,价格极高。此处指代上文的tea “茶”,所以用it。故答案为it。
16.考查时态。句意:中国自古以来就以产茶闻名。根据since ancient times,表示自过去某一时刻到说话时这段时间中的经历,句子时态用现在完成时,主语是China,助动词为has。故答案为has been。
17.考查冠词。句意:在连接中国与中东和欧洲的古丝绸之路上运输和贸易的货物中,茶叶的重要性只有丝绸能与之匹敌。特指古老的丝绸之路,故用定冠词the。故答案为the。
18.考查名词。句意:在连接中国与中东和欧洲的古丝绸之路上运输和贸易的货物中,茶叶的重要性只有丝绸能与之匹敌。由空前的the可知,本空用名词importance。故答案为importance。
19.考查连词。句意:中国出产乌龙茶、黑茶、绿茶、白茶、黄茶和发酵后的黑茶。表示并列关系,故用and连接。 故答案为and。
20.考查动词语态。句意:中国的茶村大多位于中国南部和西南部的偏远山区,那里的美景往往隐藏在云下。where引导的定语从句,主语the beautiful scenery和动词hide“隐藏”为被动关系,用过去分词,与空前的is构成一般现在时的被动语态。 故答案为hidden。
21.written 22.appreciation 23.varies 24.and 25.have become 26.to hang 27.earliest 28.widely 29.is regarded 30.the
【导语】本文是一篇说明文。该文章主要介绍了中国的对联文化,包括对对联的定义、起源、流行和特点。
21.考查非谓语动词。句意:中国的对联是指遵循一定规则的两行诗,通常写在红纸上,用于欣赏。分析句子,句中refers为谓语动词,设空处使用非谓语动词,此处the Chinese couplet与write之间是被动关系,故使用过去分词作状语。故填written。
22.考查名词。句意:同上。设空处接在介词for后,应用名词作宾语,appreciate 的名词形式appreciation,意为“欣赏”,不可数,故填appreciation。
23.考查动词时态和主谓一致。句意:作为中国文学的一种形式,对联的内容和风格各不相同。设空处为谓语,描述客观事实,用一般现在时,主语是the couplet,谓语是第三人称单数,故填varies。
24.考查连词。句意:有的表达了人们对祖国的爱,有的描述了自然的美丽,还有的表达了对来年的美好祝愿。分析可知,三个句子是并列的关系,后面两个句子应用and连接,故填and。
25.考查动词时态。句意:中国的对联起源于五代,从那时起,对联在中国各地变得司空见惯。设空处为谓语动词,句中的since then为现在完成时时间标志。故填have become。
26.考查非谓语动词。句意:人们在春节期间挂桃木符咒来驱魔是一种习俗。分析可知,本句的it为形式主语,真正的主语是不定式,故填to hang。
27.考查形容词最高级。句意:据说,世界上最早的对联是后蜀国皇帝孟昶写的,在北宋时期非常流行。设空处修饰名词作定语,应为形容词,根据句意可知是最高级,故填earliest。
28.考查副词。句意:同上。分析句子,设空处使用wide的副词widely作状语,修饰形容词popular。故填widely。
29.考查时态和语态。句意:如今,写对联被认为是文人修养生活的标志。分析可知,设空处为谓语,根据时间状语at present可知应用一般现在时,主语和谓语之间是被动关系,应用被动语态,主语是动名词writing couplets,谓语用第三人称单数,故填is regarded。
30.考查冠词。句意:但是,每行中的字符数可以是4到7个或更多。短语the number of,意为“……的数量”,符合句意,故填the。
31.best 32.were written 33.on 34.widely 35.that/which 36.influential 37.these/them 38.novels 39.and 40.filled
【导语】本文是一篇说明文。文章介绍了中国的四大名著以及各自的特点。
31.考查形容词最高级。句意:四大名著通常被认为是中国文学中最好的小说。从空后的in Chinese literature可知,此处是指四大名著是中国文学最好的小说,应用最高级。故填best。
32.考查时态语态。句意:这四部作品的共同之处在于,它们都是用白话文写成的,而不像大多数古代文学是用文言文创作的。they与write之间为被动关系,且此处讲述过去的事情,因此用一般过去时被动语态,谓语用复数。故填were written。
33.考查介词。句意:他们对过去中国社会的发展产生了深远的影响。短语have a far-reaching impact on意为“对……有深远影响”。故填on。
34.考查副词。句意:这四部作品被学者和行政统治者广泛阅读,它们包含了哲学思想,历史思想,以及关于人类社会,家庭生活和政治的思想,这些思想定义了一部分有文化和政治影响力的人的世界观。此处用副词widely表示“广泛地”,用来修饰read。故填widely。
35.考查定语从句。句意:这四部作品被学者和行政统治者广泛阅读,它们包含了哲学思想,历史思想,以及关于人类社会,家庭生活和政治的思想,这些思想定义了一部分有文化和政治影响力的人的世界观。此处引导定语从句,修饰“human society, family life, and politics”,且关系词代替先行词在从句中作主语,指物。故填that/which。
36.考查形容词。句意:这四部作品被学者和行政统治者广泛阅读,它们包含了哲学思想,历史思想,以及关于人类社会,家庭生活和政治的思想,这些思想定义了一部分有文化和政治影响力的人的世界观。修饰people应用形容词influential。故填influential。
37.考查代词。句意:其中两部,《水浒传》和《三国演义》,都是半历史的长篇小说,就影响而言,有点像托尔斯泰的《战争与和平》。根据空前的“four works”和空后的“Water Margin and The Romance of the Three Kingdoms”可知,此处用代词these/them,指代四大名著。故填these/them。
38.考查名词复数。句意:其中两部,《水浒传》和《三国演义》,都是半历史的长篇小说,就影响而言,有点像托尔斯泰的《战争与和平》。空前提到了《水浒传》和《三国演义》两本小说,因此用复数。故填novels。
39.考查连词。句意:《红楼梦》在中国和日本出版时都受到了很高的评价,它让人想起陀思妥耶夫斯基的一部复杂的心理作品。短语both…and…表示“两者都”。故填and。
40.考查非谓语动词。句意:《西游记》是一部充满浪漫色彩的童话,令人想起《奥德赛》。短语be filled with表示“充满”,此处为过去分词作后置定语。故填filled。
41.eagerly 42.issued 43.participants 44.purchasing 45.to leave 46.recognizes 47.an 48.For 49.which 50.diverse
【导语】这是一篇说明文。文章通过杰森·肖恩(Jason Sean)排队购买美国邮政发行的龙年纪念邮票,反映了这个国家丰富的多元文化遗产和传统。
41.考查副词。句意:周四早上,杰森·肖恩(Jason Sean)加入了排队购买美国邮政发行的龙年纪念邮票的队伍。修饰动词waiting,需用副词eagerly,作状语。故填eagerly。
42.考查非谓语动词。句意同上。空处修饰a commemorative Year of the Dragon stamp,作后置定语,二者为逻辑动宾关系,需用过去分词形式issued。故填issued。
43.考查名词。句意:他是在华盛顿州西雅图的国际区/唐人街社区中心等待邮票发行仪式第一天的参与者之一。空处需填名词,作表语,结合among可知,此处为名词复数形式。故填participants。
44.考查非谓语动词。句意:肖恩说,买邮票庆祝农历新年是他们家的传统。said后面为省略了that的宾语从句,空处需填动名词purchasing,作主语。故填purchasing。
45.考查非谓语动词。句意:对许多亚裔美国人来说,农历新年提供了一个机会,让他们放下过去一年的烦恼,迎接繁荣和好运的到来。空处修饰名词chance,需用动词不定式作后置定语。故填to have。
46.考查动词时态和主谓一致。句意:今年的龙年邮票发行仪式认识到亚裔美国人给美国带来的多样性和文化意义的重要性,并为西雅图提供了一个推广农历新年重要性的机会。根据This year可知,陈述客观事实,使用一般现在时,主语为This Year of the Dragon stamp ceremony,谓语动词使用第三人称单数形式。故填recognizes。
47.考查冠词。句意同上。opportunity为可数名词,此处表示泛指,且opportunity发音以元音音素开头,需用不定冠词an修饰。故填an。
48.考查介词。句意:三十多年来,美国邮政一直在发行突出农历新年的邮票,这是邮政服务悠久历史上最成功的邮票发行之一。邮政服务在美国设有不同的工作场所,其客户群与美国本身一样多样化。“for+时间段”表示“一段时间”,for more than three decades为固定用法,意为“三十多年来”,位于句首,首字母需大写。故填For。
49.考查定语从句。句意同上。空处引导非限制性定语从句,先行词the Postal Service,指物,在定语从句中作主语,需用关系代词which引导。故填which。
50.考查形容词。句意同上。as…as…为固定搭配,意为“和……一样……”,中间加形容词或者副词原级,此处作表语,需填形容词diverse。故填diverse。
51.to be 52.featuring 53.was captured 54.from 55.a 56.notable/noted 57.symbolically 58.Once/If/When 59.applause 60.and
【导语】本文是一篇新闻报道。主要介绍了伦敦的中国新年庆祝活动,包括庆祝时间、地点、参与人数及庆祝内容等。
51.考查不定式。句意:主办方称,此次庆祝活动是亚洲以外规模最大的农历新年活动,从上午10点开始,以手工制作的花车、舞龙团和中国传统服饰展示为特色的多样化游行。claim sth. to be为固定短语,表示“声称是”,故填to be。
52.考查现在分词。句意:主办方称,此次庆祝活动是亚洲以外规模最大的农历新年活动,从上午10点开始,以手工制作的花车、舞龙团和中国传统服饰展示为特色的多样化游行。分析可知,a diverse parade作宾语,空处应为宾语补足语,a diverse parade与feature之间为主动关系,用现在分词表示主动,featuring表示“以……为特色”故填featuring。
53.考查被动语态。句意:在游行期间,中国传统的普宁颖歌民间舞蹈引起了人们的极大关注,这是中国的国家级非物质文化遗产。分析可知,事情发在过去,应为一般过去时,significant attention与capture之间为被动关系,且significant attention为单数,故填was captured。
54.考查介词。句意:这支由16名舞者组成的队伍来自中国南方广东省潮汕地区,是这种艺术形式的发源地,为英国人民带来了一场感官文化盛宴。根据句意可知,空处表示“来自……”,故填from。
55.考查冠词。句意:这支由16名舞者组成的队伍来自中国南方广东省潮汕地区,是这种艺术形式的发源地,为英国人民带来了一场感官文化盛宴。根据句意可知,空处表示“一场”之意,表示泛指,空后sensory为非元音英素开头的单词,故填a。
56.考查形容词。句意:中午时分,活动在特拉法加广场的中央舞台上达到高潮,政界和商界知名人士参加了两只狮子的点睛仪式,象征性地唤醒了他们。分析可知,空处应为形容词作定语修饰名词figures,表示“出名的”,故填notable/noted。
57.考查副词。句意:中午时分,活动在特拉法加广场的中央舞台上达到高潮,政界和商界知名人士参加了两只狮子的点睛仪式,象征性地唤醒了他们。分析可知,空处应为副词作状语,修饰空后动词awakening,故填symbolically。
58.考查连词。句意:一旦被唤醒,狮子们表演了活泼的飞舞,身着戏服的杂技表演者在3米高的竿子上跳跃,引来人群热烈的掌声。分析可知,空处引导时间状语从句,表示“一旦”或“当……的时候”,故填Once/If/When。
59.考查名词。句意:一旦醒来,狮子们就表演了一场热烈的飞行舞蹈,身着戏服的特技演员在3米高的杆子上上下跳跃,赢得了观众们的热烈掌声。根据空前形容词enthusiastic可知空处应为名词作宾语,applause为不可数名词,故填applause。
60.考查连词。句意:除了热闹的游行和舞台表演外,特拉法加广场周围还有文化工作坊、互动游戏和食品摊位。分析可知,cultural workshops、interactive games及food stalls为并列成分,空处应用连词and连接,故填and。
61.dating 62.were designed 63.the 64.has been advocating/has advocated 65.for/in 66.to save 67.which/that 68.comfortable 69.how 70.wonders
【导语】这是一篇说明文。文章主要介绍了天井的历史以及在现代的应用。
61.考查非谓语动词。句意:它们在明清时期的房屋中很常见,这些房屋是为不同世代的亲戚设计的。分析句子结构可知date与逻辑主语homes构成主动关系,故用现在分词作定语。故填dating。
62.考查时态语态。句意:它们在明清时期的房屋中很常见,这些房屋是为不同世代的亲戚设计的。此处非限制性定语从句修饰先行词homes,在从句作主语,与谓语构成被动关系,根据上文the Ming and Qing dynasties可知为一般过去时的被动语态,谓语用复数。故填were designed。
63.考查冠词。句意:尽管它们的大小和设计各不相同,但这些天井通常是方形的,位于房屋的中心。此处heart特指房屋的中心,前面应用定冠词。故填the。
64.考查时态。句意:从几十年前开始,政府就一直提倡绿色建筑,提倡环保的做法。根据上文Since decades ago可知应用现在完成时或现在完成进行时,主语为the government,助动词用has。故填has been advocating/has advocated。
65.考查介词。句意:人们对中国传统建筑的兴趣日益浓厚,这导致了对带有天井的历史建筑进行修复,以供现代使用。短语for/in modern use表示“供……使用”。故填for/in。
66.考查非谓语动词。句意:建筑师们在设计新建筑时也在关注天井背后的原则,以节省能源。分析句子结构可知save在句中作目的状语,应用不定式。故填to save。
67.考查定语从句。句意:例如,广东省东莞TBA大厦通过内部“气管”将自然气流引入每层,其功能与天井类似。定语从句修饰先行词windpipes,关系词在从句作主语,指物,故填which/that。
68.考查形容词。句意:其目的是在所有季节保持建筑的温度舒适,只使用自然气流。此处作宾补,表示“舒适的”应用形容词comfortable。故填comfortable。
69.考查宾语从句。句意:事实上,今天仍然存在的天井表明,古代的建筑者是多么聪明,他们利用自然的元素来创造能源充足和可持续的生活空间。引导宾语从句,表示“多么聪明”应用how。故填how。
70.考查名词的数。句意:这些永恒的建筑奇迹继续激励着建筑师们努力寻找绿色解决方案来为房屋和建筑物降温。根据上文these可知wonder应用复数形式。故填wonders。
71.to create 72.appeared 73.thrown 74.commonly 75.central 76.a 77.but/yet 78.experts 79.on/upon 80.which
【导语】本文是一篇说明文,主要讲述了人们燃放烟花爆竹作为烘托节日喜庆氛围的一种形式有着其悠久的历史,但由于其制作材料的特殊性,也会产生一些环境污染问题。
71.考查动词不定式。句意:它们可以被设计成各种不同的颜色和图案,所以人们经常点燃一些烟花以创造一个有趣的烟花表演。in an effort to do sth意为“试图做某事”,故填to create。
72.考查时态。句意:历史学家认为,烟花最早出现在公元前2世纪的中国古代,当时烟花是用竹竿和火药制成的,扔进火里就会爆炸。分析句子结构可知,此处为谓语动词,由“in the second century B.C.”可知,动作发生在过去,用一般过去时态,appear是不及物动词,用主动语态,故填appeared。
73.考查过去分词。句意:历史学家认为,烟花最早出现在公元前2世纪的中国古代,当时烟花是用竹竿和火药制成的,扔进火里就会爆炸。这里when引导的从句使用了省略结构,完整的从句为:when they were thrown into a fire,当状语从句的主语和主句主语一致,且从句含有be动词时,可将从句主语和be动词省略,故填thrown。
74.考查副词。句意:到了15世纪,烟花已经在欧洲流行起来,通常用于宗教节日和公共娱乐活动。此处用副词作状语修饰动词used,需要的词义为“通常地”,故填commonly。
75.考查形容词。句意:当美国移民离开欧洲时,他们带来了烟花,并使它们成为第一个独立日的核心部分,这一传统一直延续到今天。根据空前后的冠词和名词可知,此处用形容词作定语,需要的词义为“中心的”,故填central。
76.考查冠词。句意:当美国移民离开欧洲时,他们带来了烟花,并使它们成为第一个独立日的核心部分,这一传统一直延续到今天。该部分属于同位语,对前面的内容进行补充说明,表示泛指一个传统,用不定冠词,tradition是以辅音音素开头,故填a。
77.考查并列连词。句意:烟花非常受欢迎,但它们与空气污染增加有关,专家们担心它们对野生动物的负面影响。根据语意,前后两个分句“Fireworks are wildly popular”与“they have been linked to air pollution increases”之间是转折关系,使用并列连词but或yet,故填but或yet。
78.考查名词的数。句意:烟花非常受欢迎,但它们与空气污染增加有关,专家们担心它们对野生动物的负面影响。expert为可数名词,此处为泛指意义,用复数形式,故填experts。
79.考查固定短语。句意:烟花非常受欢迎,但它们与空气污染增加有关,专家们担心它们对野生动物的负面影响。固定短语effect on/upon意为“对……的影响”,故填on或upon。
80.考查定语从句。句意:烟花中的许多化学物质也会在环境中持续存在,这意味着它们顽固地停留在那里,而不是分解。分析句子结构可知,此处为非限制性定语从句,用关系代词which指代前文整个句子“Many of the chemicals in fireworks are also persistent in the environment”,故填which。
81.located 82.whose 83.remarkably 84.has integrated 85.various 86.to 87.competition 88.featuring 89.was held 90.a
【导语】本文是新闻报道。文章报道了位于内蒙古呼伦贝尔市的呼伦贝尔草原举办第十四届全国冬季运动会的情况,以及该运动会对当地旅游和文化多样性的推动作用。
81.考查非谓语动词。句意:这是风景如画的呼伦贝尔草原,位于内蒙古呼伦贝尔市,它的历史可以追溯到公元前209年。分析句子结构可知,本句已有谓语动词is,所以locate用非谓语形式,locate与逻辑主语 Hulunbuir Grassland是被动关系。故填located。
82.考查定语从句。句意:这是风景如画的呼伦贝尔草原,位于内蒙古呼伦贝尔市,它的历史可以追溯到公元前209年。分析句子结构可知,空处引导非限制性定语从句,先行词是Hulunbuir Grassland,在从句中作定语,用whose引导。故填whose。
83.考查副词。句意:在过去的一个月里,呼伦贝尔利用其优越的地理优势,通过各种冰雪雕塑将冬季奥运会主题融入城市景观,将该地区变成了一个繁华的体育和文化活动中心。空处修饰空后的动词,用副词修饰。故填remarkably。
84.考查动词时态和主谓一致。句意:在过去的一个月里,呼伦贝尔利用其优越的地理优势,通过各种冰雪雕塑将冬季奥运会主题融入城市景观,将该地区变成了一个繁华的体育和文化活动中心。integrate作本句谓语,根据In the past month可知,用现在完成时,主语Hulunbuir为第三人称单数。故填has integrated。
85.考查形容词。句意:在过去的一个月里,呼伦贝尔利用其优越的地理优势,通过各种冰雪雕塑将冬季奥运会主题融入城市景观,将该地区变成了一个繁华的体育和文化活动中心。空后是名词,所以空处应填形容词作定语,variety的形容词形式是various。故填various。
86.考查介词。句意:呼伦贝尔是蒙古族、达斡尔族、鄂温克族、鄂伦春族等少数民族的聚居地,将其丰富的文化遗产融入到本次比赛中。此处是固定搭配:home to意为“是……的故乡”。故填to。
87.考查名词。句意:呼伦贝尔是蒙古族、达斡尔族、鄂温克族、鄂伦春族等少数民族的聚居地,将其丰富的文化遗产融入到本次比赛中。空前是指示代词this,所以空处应填名词,作介词of的宾语,compete的名词形式是competition。故填competition。
88.考查非谓语动词。句意:开幕式于2月17日举行,由这些少数民族的著名艺术家表演,展示了他们的传统音乐、舞蹈和艺术。分析句子结构可知,本句已有谓语动词,所以feature用非谓语形式,和逻辑主语The opening ceremony之间是主动关系,用现在分词形式。故填featuring。
89.考查动词时态和语态。句意:开幕式于2月17日举行,由这些少数民族的著名艺术家表演,展示了他们的传统音乐、舞蹈和艺术。hold为本句谓语,和主语The opening ceremony之间是被动关系,用被动语态,根据on February 17可知,用一般过去时,主语为第三人称单数。故填was held。
90.考查冠词。句意:春节假期期间,呼伦贝尔的旅游业出现了惊人的增长,共吸引了167万游客。此处考查固定搭配:a total of意为“总数为”。故填a。
91.was awarded 92.highest 93.was delivering 94.that/which 95.the 96.making 97.heroes 98.bravery 99.In 100.to study
【导语】本文是一篇新闻报道。讲述了杭州市外卖小哥彭清林跳江救人被授予一等功。
91.考查时态和语态。句意:今年6月,浙江省杭州市一名从桥上跳下救溺水女士的外卖员于11月13日被授予一等功。分析句子可知,空格处作谓语。根据句中时间状语on November 13可知,此处时态是一般过去时。句子主语deliveryman与award是逻辑上的动宾关系,故用被动语态。故填was awarded。
92.考查形容词的最高级。句意:这是杭州市政府授予那些在不考虑自身安全的情况下勇敢行动的人的最高荣誉。根据空前的定冠词the以及句意可知,空格处应填入形容词的最高级形式。故填highest。
93.考查动词的时态。句意:31岁的彭清林来自湖南张家界,当时他正沿着西兴桥运送当天的第一份订单,这时他听到了呼救声。分析句子可知,空格处应填入谓语动词。此处是固定句型:sb. be doing sth. when…意为“某人正在做某事这时……”。根据句中he heard a call可知,空格处应用过去进行时态。故填was delivering。
94.考查定语从句。句意:他毫不犹豫地跳下了横跨钱塘江的12米高的大桥,然后游向溺水女子并将其拖至安全地带。分析句子可知,此处是限定性定语从句。先行词为bridge,指物,故用关系代词that/which引导定语从句。关系代词在从句中作主语,不能省略。故填that/which。
95.考查冠词。句意:一段拍摄彭英雄事迹的视频一出现在中国社交媒体上就迅速走红,引起了公众的广泛关注。分析句子可知,空格处应填入冠词。the instant引导时间状语从句,意为“一……就……”,故用定冠词the。故填the。
96.考查现在分词。句意:同上。分析句子可知,空格处应填入非谓语动词作状语。根据句意,此处是结果状语,且表示自然而然的结果,故用现在分词。故填making。
97.考查名词的数。句意:“杭州有很多无名英雄,”彭说。根据空前的There are plenty of 可知,这里的hero应该用复数形式heroes。故填heroes。
98.考查名词。句意:由于他的勇敢和无私,杭州警方早些时候授予彭“见义勇为”的称号和3万元的现金奖励。根据空格前的For his可知,此处应填名词作宾语,brave的名词形式为bravery,意为“勇敢”。故填bravery。
99.考查介词。句意:此外,彭所在的快递公司还给了他5万元的现金奖励以及免费上大学的机会。此处为固定搭配in addition,意为“此外”。故填In。
100.考查动词不定式。句意:同上。分析句子可知,空格处应填入非谓语动词作定语。修饰名词opportunity常用动词不定式结构。故填to study。

展开更多......

收起↑

资源预览