人教版(2019)选择性必修第一册 Unit 1 People of Achievement Reading and Thinking课文解析与翻译课件(共16张PPT)

资源下载
  1. 二一教育资源

人教版(2019)选择性必修第一册 Unit 1 People of Achievement Reading and Thinking课文解析与翻译课件(共16张PPT)

资源简介

(共16张PPT)
选择性必修一
Unit 1 People of Achievement
Reading and Thinking
第壹部分
Tu Youyou Awarded Nobel Prize
6 October 2015
屠呦呦获贝尔奖
Try to become not a man of success,but try rather to become a man of value.
----Albert Einstein
This year’s Nobel Prize for Physiology or Medicine has been awarded to Tu Youyou (co-winner), whose research led to the discovery of artemisinin, a crucial new treatment for malaria.
本年度的诺贝尔生理学或医学奖已授予屠呦呦(得主之一),她的研究使青蒿素这种至关重要的新型抗疟疾药物得以发现。
诺贝尔生理学或医学奖
被授予…
共同获奖者
whose引导非限制性定语从句
一种治疗…的重要新型疗法
同位语
促使,导致
adj. 至关重要的,关键性的
Artemisinin has saved hundreds of thousands of lives, and has led to improved health for millions of people. Over 200 million people around the world get malaria each year, and about 600,000 die from it.
青蒿素挽救了成千上万人的生命,改善了很多人的健康状况。全世界每年有2亿多人感染疟疾,其中约60万人死于该种疾病。
成千上万的
adj.改善了的
数百万的
患疟疾
死于
Artemisinin has become a vital part of the treatment for malaria, and is thought to save 100,000 lives a year in Africa alone.
青蒿素成了抗疟疾药物的关键成分,据估计每年仅在非洲就挽救了10万人的性命。
...的重要组成部分
be thought to do 被认为
Tu Youyou, a committed and patient scientist, was born in Ningbo, China, on 30 December 1930, and graduated from Peking University Medical School in 1955.
屠呦呦,这位尽职尽责、锲而不舍的科学家1930年12月30日出生于中国宁波,1955年毕业于北京大学医学部(原北京医学院)。
同位语
一名坚定而耐心的科学家
出生于
毕业于
北京大学医学院
After she graduated, she worked at the China Academy of Traditional Chinese Medicine in Beijing. In 1967, the Chinese government formed a team of scientists with the objective of discovering a new treatment for malaria, and Tu Youyou was among the first researchers chosen.
毕业后,她就职于北京的中国中医研究院。1967年,中国政府成立了一支科学家团队,旨在发现新型抗疟疾疗法,屠呦呦入选首批研究人员。
after引导时间状语从句
中国中医学院
以......为目的
V-ed作后置定语
v. 组织,建立
In the beginning, Tu Youyou went to Hainan, where malaria was more common, to study malaria patients. In 1969, she became the head of the project in Beijing, and decided to review ancient Chinese medical texts to find traditional botanical treatments for the disease.
起初,屠呦呦奔赴疟疾更为常见的海南研究疟疾患者。1969年,她在北京成了该项目的负责人,并决定从中医药古方中寻找应对疟疾的传统植物疗法。
最初,开始
where引导非限制性定语从句
to do 作目的状语
...的领头人
决定做某事
中国古代医药文献
to do 作目的状语
传统植物疗法
Her team examined over 2,000 old medical texts, and evaluated 280,000 plants for their medical properties. From their research, they discovered and tested 380 distinct ancient Chinese medical treatments that showed promise in the fight against malaria.
她的团队研读了2000多篇(个)中医药古籍(古方),评估了28万种植物的药学属性。通过研究,他们发现并测试了380种不同的有望战胜疟疾的古代中医疗法。
药性
v.研读;检查;研究
v.评估
adj. 不同的
在...方面有希望
与...斗争
that引导定语从句
One medical text from the fourth century suggested using the extract from sweet wormwood to treat a fever. Tu’s team tested a collection of dried wormwood leaves but found no effect. They then tried boiling fresh wormwood, and using the liquid obtained from this to treat malaria, but this did not work either.
一本四世纪的医学文献建议采用青蒿提取物治疗发烧。屠呦呦的团队测试了一组干青蒿叶,但是发现无效。之后,他们尝试水煎新鲜青蒿叶,用熬出的液体治疗疟疾,但是依旧无效。
suggest doing建议做某事
to do 作目的状语
治疗发烧
一堆;一批
干青蒿叶
try doing... 尝试做...
V-ed 作后置定语
to do 作目的状语
从……中获取
v. 起作用
水煎青蒿叶
Their project got stuck. However, Tu Youyou would not acknowledge defeat. She analysed the medical texts again, and by chance, she found one sentence suggesting a different way to treat the wormwood.
他们的项目陷入了僵局。然而,屠呦呦并不认输。她再次分析医学文献,碰巧发现其中有一句话建议采用一种不同的方法处理青蒿。
陷入困境
承认失败
偶然地 = by accident
find + 宾语 + 宾补
to do 作后置定语
She concluded that boiling the sweet wormwood apparently destroyed its medical properties. Using a lower temperature to draw out the extract, she found a substance that worked. After failing more than 190 times, the team finally succeeded in 1971.
她得出结论,认为水煎青蒿显然破坏了它的药学属性。通过使用更低的温度萃取提取物后,她发现了一种有效物质。经历了190多次的失败之后,团队终于在1971年获得了成功。
that引导宾语从句,V-ing作主语
adv. 显然地,明显地
提取
V-ing 作状语
定语从句,that作主语
超过
n. 物质
Tu Youyou and her team members even insisted on testing the medicine on themselves to make sure that it was safe. Later, the medicine was tested on malaria patients, most of whom recovered. This medicine, which was called artemisinin, soon became a standard treatment for malaria.
屠呦呦与团队成员甚至坚持以身试药,以确保药物的安全性。随后,该药物试用于疟疾患者,其中大多数人康复了。这种被称为青蒿素的药物很快就成为治疗疟疾的标准疗法。
坚持做...
确保,保证
that引导宾语从句
非限制性定语从句
which引导非限制性定语从句
标准疗法
以身试药
According to Tu Youyou, the discovery of artemisinin was a team effort. Upon hearing that she had been awarded the Nobel Prize, she said, “The honour is not just mine. There is a team behind me, and all the people of my country. This success proves the great value of traditional Chinese medicine. It is indeed an honour for China’s scientific research and Chinese medicine to be spread around the world.”
团队努力
upon doing 一...就...;当……时
that引导宾语从句
传统中医
It is an honor for sb. to do ... 对某人来说是一种荣誉,
it是形式主语,to do是真正的主语
adv 确实;的确
科学研究
走向世界
根据...
屠呦呦说,青蒿素的发现是一个团队努力的结果。当听到自己被授予诺贝尔奖时,她说:“这个荣誉不仅仅属于我。在我身后有一个团队,还有我的祖国和人民。这一成功证明了中医的巨大价值。中国的科学研究和中医药走向世界,确实是一种荣誉。”

展开更多......

收起↑

资源预览