新概念英语第一册 Lesson 78讲义

资源下载
  1. 二一教育资源

新概念英语第一册 Lesson 78讲义

资源简介

新概念第一册lesson 78 讲义
A Duck and a Shop Clerk
  A duck walked into a store and asked the clerk, "Do you have any grapes The clerk said no, and the duck left. The next day, the duck returned and asked,"Do you have any grapes "The clerk again said no, and the duck left. The day after that, the duck walked into the store again and asked "Do you have any grapes "The clerk shouted at the duck, "You've come in here the past two day sand asked if we had any grapes. I told you every time that we don's have any grapes! If you come back in here again, and ask for grapes, I'll nail your webbed feet to the floor!!"The duck left, and returned the next day. This time he asked, "Do you have any nails The clerk replied, "No,"and the duck said,"Good! Got any grapes
webbed 有蹼的
鸭子和店员
一只鸭子走进商店,他问店员:“有葡萄吗?”店员说没有,鸭子离开了。第二天,鸭子又回来问:“有葡萄吗?”店员再次说没有,鸭子又离开了。再后一天,鸭子又走进商店问:“有葡萄吗?”店员对着鸭子大叫:“过去的两天你都到这里来问有没有葡萄。我每次都告诉你我们这里没有葡萄。要是你以后再来问有没有葡萄,我就把你的脚蹼钉在地板上!”鸭子离开了,但是第二天他又来了。这次他问:“有钉子吗?”店员回答:“没有。”鸭子说:“太好了!那有葡萄吗?”
Dream
  Billy is twelve years old. One day his father gave him fifty pence1. There is a big tree in Billy's garden. He climbed it and sat in it. He likes that place in the tree very much.
Then Billy looked at his money and said, "I'm going to go to the market tomorrow, and I'm going to buy some seeds2 with this money. Then I'm going to plant them under this tree. I'm going to have a lot of flowers and fruit and plants, and I'm going to sell them. A lot of people are going to come to my garden every day, and they're going to buy my nice flowers and fruit and plants, and in the end I'm really going to have a lot of money. Then I'm going to grow up and go to university, and I'm going to be a doctor.
pence (penny的复数) 便士,(美)分
in the end 最后,终于
梦 想
比利十二岁了。一天,他父亲给了他五十便士。比利家的花园里有一棵大树。他爬上大树,坐在上面。他非常喜欢树上的这个地方。
比利看着他的钱,说:“我明天会去市场,我要用这些钱买一些种子。然后把它们种在这棵树下。我会有许许多多的花,还有水果,还有树,我会把它们卖了。每天都会有好多好多的人来我的花园,他们会买走我漂亮的花、水果还有树,最后我会有很多很多钱。我长大以后要上大学,我要成为一名医生。
1 pence
n.便士;名词penny的复数形式
参考例句:
She counted out fifteen pence and passed it to the salesgirl.她数出15个便士交给女店员。
These apples are selling at 40 pence a kilo.这些苹果售价每公斤40便士。
2 seeds
n.种子( seed的名词复数 );子孙;起源;(尤指网球比赛)种子选手
参考例句:
During the winter the seeds lie dormant in the soil. 冬天种子在土壤中休眠。
a packet of wild flower seeds 一包野花籽
Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken winged bird
That can not fly.
Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow .
fast 紧紧地
winged 有翅膀的
barren 贫瘠的
frozen 冻结的,冰冷的
梦想 (朗斯顿 休斯)
紧紧抓住梦想,
梦想若是消亡,
生命就像鸟儿折了翅膀,
再也不能飞翔。
紧紧抓住梦想,
梦想若是消丧,
生命就像贫瘠的荒野,
雪覆冰封,万物不再生长。
Growing Tomatoes
  "I'll tell you how to grow tomatoes, Jerry, said Mrs. Hawkins. "First dig upan area in a sunny spot in your yard. Mix in manure1 or compost to enrich the soil.
"When the danger of frost is past, which is about the first of April in thispart of the country, I buy eight tomato plants from a nursery. That's enoughfor my husband and myself. You will probably want to buy twelve plants foryour family."Lay out the plants in their cardboard container about 18 to 20inches apart. Dig a hole deep enough to cover each pot, put the pot in thehole, cover it with soil, and pat the earth down firmly. Then pound in 4 to 5foot long stakes next to each plant. Water the plants well. By the middle ofJuly you should begin to have ripe tomatoes to eat.
spot 地点
manure 肥料
compost 混合肥料
nursery 苗圃
cardboard 纸板
container 容器(箱、盆、罐等)
apart 分离
stake 树桩
ripe 熟的,成熟的
种西红柿
“杰瑞,我来告诉你怎么种西红柿。”霍金斯太太说,“先在你院子里阳光充足的地方开垦一块地。把肥料或混合肥料混在土里使土壤肥沃。”
“霜冻的危险过去后,在这个地区大约是在四月一日左右,我从苗圃买八棵西红柿苗。这对我和我丈夫来说足够了。你可能要给你家买十二棵。”
“把苗放在它们的硬纸罐里,间隔大约十八到二十英寸。挖个洞,要足够深,能盖住每个罐子,把罐子放进洞里,用土盖住,把土往下拍结实。然后把四到五英尺的树桩埋在每棵苗旁边。给苗浇足水。等到七月中旬,你就应该有成熟的西红柿吃了。”
1 manure
n.粪,肥,肥粒;vt.施肥
参考例句:
The farmers were distributing manure over the field.农民们正在田间施肥。
The farmers used manure to keep up the fertility of their land.农夫们用粪保持其土质的肥沃。
What’s the Hurry Here’s Your Hat!
I have a friend who has a large police1 dog called Jack2. Police dogs are often very intelligent3. Every Sunday afternoon my friend takes Jack for a long walk in the park. Jack likes these long walks in the park very much.
One Sunday afternoon a young man came4 to visit my friend. He stayed a longtime. He talked and talked. Soon it was5 time for my friend to take Jack for his walk. But the visitor6 still stayed. Jack became7 very worried8 about his walk in the park. He walked around the room several9 times and then sat10 down directly in front of the visitor and looked at him.
But the visitor paid11 no attention12. He continued13 talking. Finally14 Jack could stand it no longer. He went out of the room and came back a few15 minutes later16.
He sat down again in front of the visitor but this time he held the visitor's hat in his mouth.
intelligent 聪明的, 伶俐的
stand 忍受
急什么呀?给你的帽子!
我有个朋友,他有只叫做杰克的大警犬。警犬一般都很聪明。每个周日下午,我的朋友都要带杰克到公园里遛很长的路。杰克非常喜欢公园里这种长距离的散步。
一个周日下午,有个年轻人去拜访我的朋友。他呆了很长时间,聊了又聊。很快,我的朋友带杰克遛弯的时间到了。但客人还不走。杰克很担心公园散步不能成行。它围着房间转了好几圈,然后径直坐在客人的面前看着他。
但是客人没有注意到。他继续喋喋不休地说个不停。最后,杰克再也无法忍受了。它跑出房间,几分钟后又跑了回来。它又在客人面前坐了下来,不过这次它嘴里叼着客人的帽子。
1 police
n.警察,警察当局,治安,公安;vt.维持治安,警备,管辖
参考例句:
They sent him over to the police.他们将他遣送警察局。
It took the police only several days to break the case.警察只用了几天就破案了。
2 jack
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
3 intelligent
adj.聪明的,伶俐的,有才智的
参考例句:
All human beings are much more intelligent than animal.整个人类都比动物聪明得多。
She was intelligent enough to turn off the gas.她关掉了煤气,够机灵的。
4 came
v.动词come的过去式
参考例句:
I was surprised why he came here so early.他为什么那么早到这里,我很惊奇。
The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
5 was
v.(is,am的过去式)是,在
参考例句:
He said he was right.他说他是正确的。
He was cold and hungry.他又冷又饿。
6 visitor
n.参观者,访问者
参考例句:
He has a visitor right now.他现在正好有客人。
He is nothing but a visitor.他只是一个参观者。
7 became
v.(become的过去式)成为
参考例句:
He became a doctor at the age of 27.他27岁时成了一名医生。
He became a millionaire when he was still young.他还年轻时就成了百万富翁。
8 worried
adj.烦恼的,为难的,焦虑的
参考例句:
He was worried about the safety of me.他为我的安全担心。
He worried his father to buy a new car.他苦苦缠着父亲要买一辆新车。
9 several
adj.几个,若干,数个;各个的,各自的
参考例句:
Words often have several meanings.单词往往有若干个意思。
Several new members have come into the club since last year.自去年以来,又有些新成员加入了俱乐部。
10 sat
v.(sit的过去式,过去分词)坐
参考例句:
He sat on a chair.他坐在椅子上。
The mother sat by the sick child all night long.妈妈整夜守在生病的孩子身旁。
11 paid
adj.有报酬的;领取报酬的;领钱的;付费的v.付给( pay的过去式);付款;有利可图;(对…)有利
参考例句:
You can be paid in cash weekly or by cheque monthly; those are the two alternatives. 你的工资可以按周以现金支取,或按月以支票支取。二者可选其一。
My salary is paid directly into my bank. 我的工资直接拨到我的银行。
12 attention
n.注意,注意力,关心,关注
参考例句:
I hope you will give attention to this problem.希望你对此给予关注。
Pay attention to your spelling.请注意拼写。
13 continued
adj.继续的,延续的v.继续,连续( continue的过去式和过去分词 );持续;逗留;停留
参考例句:
She continued to assert that she was innocent. 她仍然坚称自己无辜。
Eyes downcast, she continued eating. 她低垂双眼,不停地吃。
14 finally
adv.最后地;最终
参考例句:
We can finally take a rest.总算是可以休息了。
Finally,they won the game.结果他们打赢了。
15 few
adj.很少的,不多的,少数的;int.少数的
参考例句:
There are few woods in that area.那个地区几乎没有森林。
I have a few questions.我有些问题要问你。
16 later
adv.过后,后来;adj.以后的,更后的,较晚的
参考例句:
He didn't turn up until half an hour later.半小时后他才出现。
This part of the hospital was built on later.医院的这个部分是后来增建的。
vbl.(give的过去式)给予,产生,发表
参考例句:
He asked for money and I gave him some.他要钱,我给了他一些。
I gave you a map so you wouldn't get lost. 我给你一张地图,这样你就不会迷路了。
10 ran
vbl.run的过去式
参考例句:
He ran,and then slowed down to a walk.他跑着,然后放慢速度步行。
As soon as Marie opened the door,the dog ran in.当玛丽一打开门,狗就跑了进来。
A Forgetful Person
Once there lived an old man in a town. He always forgot things. So then hewent out, his wife always said to him, "Don's forget this."One day he went ona long trip alone. He went to the station and bought a ticket.
Then he boarded the train. About an hour later, the conductor began to checktickets. He came to the old man and said, "Will you please show me yourticket "The old man looked for his ticket in all his pockets, but he could notfind it. "I surely bought a ticket, but I cannot find it,"said the old man. "Ibelieve you bought a ticket. All right. You don's have to buy another ticket"said the conductor kindly1, but the old man still looked worried and said, "IfI don's find my ticket, I cannot remember my station. Where am I going "
forgetful 健忘的
board 上(船、飞机等)
conductor 乘务员,售票员
surely 肯定地
一个健忘的人

  从前,在一个镇里住着一位老人。他总是忘记事情。所以当他出门时,他的妻子总是对他说,“不要忘记这个。”
一天,他要独自出趟远门。他去火车站买了票。
随后,他上了火车。 大约一小时后,乘务员开始查票。他走到老人面前说:“可以把你的票给我看一下吗?”老人翻遍了口袋,怎么也找不到他的票。“我肯定买了票,但我找不到了。”老人说。“我相信你买了票。好吧。你不用补票了。”乘务员和善地说。但是老人看上去仍然非常着急,他说:“如果我找不到我的票,我就记不起该在哪个站下车。我是要去哪里呢?”
1 kindly
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
To My Dear Mother
My dear Mother, why do you always look tired
If I were a spirit, I'd bring you a bunch of roses
And drown your fatigue1 in their sweet scent2.
My dear Mother, why is it always hard for you to sleep
If I were a sleeping pill, I'd fall into your water glass and accompany you
throughout the night.
My dear Mother, why do you always frown
If I were a joke book, I'd be open everyday
And make you laugh happily.
My dear Mother, you are always good to me.
When I graduate from school,
I will say, "I bless you forever!
spirit 精灵
drown 淹没
fatigue 疲倦
scent 芳香
sleeping pill 安眠药
accompany 陪伴
frown 皱眉头
graduate 毕业
bless 为……祝福
致亲爱的母亲
我亲爱的母亲,您为什么看上去总是这样疲惫?
如果我是个精灵,我愿带给您一捧玫瑰
将您的疲倦淹没在花的芬芳之中。
我亲爱的母亲,您为什么总是难以入眠?
如果我是安眠药,我愿落入您的水杯,整夜陪伴着您。
我亲爱的母亲,您为什么总是皱着眉头?
如果我是一本笑话书,我愿每天打开,让你笑口常开。
我亲爱的母亲,你总是对我那么好。
当我毕业时,我将说,“我永远为您祈祷。”
1 fatigue
n.疲劳,劳累
参考例句:
The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
2 scent
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
Swimming
When I was1 a boy, I liked swimming very much. Once my two brothers and I spent the summer holidays with my uncle and aunt in their house by the sea. It was only twenty meters2 from the water. Every day we put on our swimming shorts before breakfast, ran4 down to the sea across5 the sand and jumped in. From then until late at night, we were in the sea or on the beach most of the time. When our aunt rang a bell, we went back to the house for food, but we ate3 it in our swimming shorts and were soon back in the sea again.
The water was warm, the sun shone6 everyday7, and on most days there were no waves. In the middle of the day a wind always began to blow but it was not strong and did8 not make the sea rough9.
swimming shorts 游泳裤
ring a bell 按铃,鸣钟
rough (海水、风雨等)汹涌的,狂暴的
游 泳
当我还是个小男孩时,我非常喜欢游泳。有一次,我和两个兄弟到我叔叔和婶婶海边的家里过暑假。从家里到海边只有二十米远。每天早饭前,我们穿上游泳裤,穿过沙滩,跑到海边跳进水里。从那时一直到晚上的大部分时间,我们都是在海里或沙滩上度过的。当婶婶摇铃时,我们跑回屋里吃东西,但是我们穿着游泳裤吃,吃完很快又回到海里。
海水很暖和,阳光每天都很灿烂,多数日子里,海上很平静。每到中午时,风就开始刮起来,但是不很大,不会使大海变得波涛汹涌。
1 was
v.(is,am的过去式)是,在
参考例句:
He said he was right.他说他是正确的。
He was cold and hungry.他又冷又饿。
2 meters
n.米( meter的名词复数 );计;表;(用于测量电、煤气、水等,以及时间和距离的)计量器
参考例句:
These cars are put at intervals of three meters. 这些车每隔三米放一辆。 来自《简明英汉词典》
The plane was flying at an altitude of 2000 meters. 这时飞机的高度是2000公尺。 来自《简明英汉词典》
3 ate
v.吃,eat的过去式
参考例句:
I ate a whole box of chocolates.我吃了一整盒巧克力。
It's a long time since she ate out last time.她很长一段时间没在外面吃饭了。
4 ran
vbl.run的过去式
参考例句:
He ran,and then slowed down to a walk.他跑着,然后放慢速度步行。
As soon as Marie opened the door,the dog ran in.当玛丽一打开门,狗就跑了进来。
5 across
adv.横过,使...被理解(或接受);prep.穿过,横过
参考例句:
He walked across the road carefully.他小心地过马路。
You can go across the bridge.你可以越过这座桥。
6 shone
v.发光( shine的过去式和过去分词 );反射光;照耀;表现突出
参考例句:
The sun shone brightly in a cloudless sky. 太阳在无云的天空中明亮地照耀着。
The diamond shone with every hue under the sun. 金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。 来自《简明英汉词典》
7 everyday
adj.每天的,日常的,平常的
参考例句:
Sweeping the floor is his everyday work.扫地是他的日常工作。
He practices speaking English everyday.他每天练习说英语。
8 did
v.动词do的过去式
参考例句:
How many goals did you score in the last game 上一场比赛你们进了几个球?
Why did you choose basketball in the first place 你为何首先选择篮球呢?
9 rough
adj.粗糙的;粗略的,大致的;粗野的,粗暴的
参考例句:
It's just a very rough translation.这只是一篇非常粗糙的译稿。
His reply was a bit rough.他的答复过于粗鲁了一点。

展开更多......

收起↑

资源预览