资源简介 单元知识清单Ⅰ.立体式复习单词A.基础单词1.tale n.故事;叙述2.merchant n.商人;批发商 adj.海上货运的3.spice n.(调味)香料4.behold vt.(beheld,beheld)看;看见5.league n.等级;水平;联合会;联赛6.gallon n.加仑(容积单位,1英制加仑约等于4.5升)7.fleet n.舰队;机群;车队8.coral n.珊瑚9.channel n.航道;海峡;频道10.maritime adj.海的;海运的;海事的11.tax vt.对……征税;使纳税 n.税;税款12.manned adj.有人控制的;需人操纵的13.submersible n.潜水器;可潜船14.underwater adv.在水下 adj.水下的15.directory n.名录;电话号码簿;(计算机文件或程序的)目录16.meanwhile adv.与此同时;(比较两方面)对比之下17.opponent n.反对者;对手;竞争者18.log vt.把……载入正式记录;记录 n.正式记录;日志;原木19.marine adj.海的;海产的;海生的20.arrest n.逮捕,拘留21.tournament n.锦标赛;联赛22.laptop n.笔记本电脑;便携式电脑B.词汇拓展1.extend vt.扩展;使伸长;延长 →extension n.扩大;延长2.negotiate vt.商定;达成(协议) vi.谈判;磋商;协商→negotiation n.谈判;磋商;协商3.royal adj.皇家的;王室的;高贵的→royalty n.王室成员4.politics n.政治;政治观点 →political adj.政治的 →politician n.政治家;善于玩弄权术者5.profession n.职业;行业→professional adj.职业的;专业的→professor n.教授6.mixture n.混合;结合体;混合物→mix vi & vt.(使)混合;(使)融合7.coverage n.新闻报道;覆盖范围 →cover vt.报道;遮盖8.applaud vt. & vi.鼓掌;称赞;赞赏 →applause n.鼓掌;喝彩9.migration n.迁移;迁徙;移居 →migrate vi. & vt.迁徙;移居;迁移;转移 → immigrant/emigrant n.移民10.exploit vt.开发;利用;剥削 →exploitation n.开发;利用;剥削11.murder vt.谋杀;凶杀;毁坏 n.谋杀;凶杀→murderer n.凶手12.possession n.个人财产;拥有;控制→possess vt.拥有;具有(某品质或能力);支配;控制13.mercy n.仁慈;宽恕;恩惠→merciful adj.仁慈的;宽恕的Ⅱ.递进式回顾短语1.fairy tale 童话故事2.withdraw from 退出;撤回3.set sail 起航;开航4.a sight to behold 壮观的景象5.in a league of one's own 独领风骚6.in hand 在手头;可供使用7.press conference 记者招待会;新闻发布会8.mix up 混合;混淆;弄乱9.in return for 作为……的报酬;作为……的回报10.without mercy 毫不留情地11.in the meanwhile/meantime 在此期间12.take action 采取行动13.as well as 以及;(除……之外)也,又14.take possession of 拥有15.in short 简而言之16.be under arrest 被捕;被拘留17.have mercy on/upon 对……有怜悯心Ⅲ.仿写式活用句型1.Hundreds of years on,and with the latest technology in hand,the need to trade and the desire to enhance relationships will drive China to reach out across the sea far into the future.【句式仿写】 她转过身来,脸上满是泪水。She turned around with tears on her face.2.Although the ancient sea routes of Zheng He have been travelled many times,there are still many other places left to explore.【句式仿写】 会议室后面只剩下两个座位了。There are only two seats left at the back of the meeting room.3.In ancient times,silk from China found its way overland to India,the Middle East,and Rome,along what became known as the Silk Road.【句式仿写】 男孩跳进水里,过了好像很久之后,他才又从那里出来。The boy dived into the water and after what seemed to be a long time,he came up again.4.We need to understand what is happening to our planet so that we can take action.【句式仿写】 他早早起床,是为了能赶上首班公共汽车。He got up early so that he could catch the first bus.5.The day is marked in a variety of ways,including the launching of new campaigns and initiatives,and holding special events,all working to advance ocean conservation and education.【句式仿写】 男孩仰卧着,双手交叉放在头后。The boy lay on his back,his hands crossed under his head.Ⅳ.写佳作,背单词明朝希望加强与一些西方国家的联系(bond),于是在1405年至1433年间,七支大型舰队(fleet)在被称为“中国的哥伦布”的郑和的指挥下,从中国南海向西航行(set sail)。他们穿过印度洋,到达非洲东海岸,沿着前商人(merchant)和勘探者延伸(extend)的海上航道(marine channels)航行。他们向非洲皇室(royal)运送黄金、丝绸和香料(spice),并与他们进行贸易谈判(negotiate)。虽然中国在1433年后,退出(withdrew)了进一步的远征,但这些舰队在当时仍是一道亮丽的风景线(a sight to behold),独领风骚(a league of one's own)。【佳作欣赏】The Ming Dynasty wanted to strengthen the bonds with some western countries,and between 1405 and 1433,seven large fleets under the command of Zheng He,who was called “the Columbus of China”,set sail westward from the South China Sea.They sailed across the Indian Ocean to the east coast of Africa,along the marine channels which had been extended by the former merchants and explorers.They took gold,silk,and spices to the African royal families and negotiated trade deals with them.Although China withdrew from further expeditions after 1433,these fleets were a sight to behold and were in a league of their own at that time.读后续写微技能训练系列(四)——环境描写(river/sea)一、熟背相关短语1.the peaceful lake平静的湖泊2.The lakes shone like glass湖像玻璃一样闪闪发光3.run gently down to the sea平缓地向大海延伸4.a delightful sea view宜人的海景5.Mist was rolling in from the sea.薄雾从海上涌来。6.The hills flattened out towards the sea.丘陵逐渐平坦,伸向大海。7.on the surface of the river在河面上8.ocrystal clear surface水晶般清晰的水面二、用以上语块完成句子1.It cast on the surface of the river a large parch of light which glittered like an infinity of stars.在河面上投下一大片光,像无数星星一样闪闪发光。2.The water was deep blue,and the sunlight glittered on its ocrystal clear surface.水是深蓝色的,阳光在水晶般清晰的水面上闪闪发光。3.The cottage had a delightful sea view.这小屋可以看到宜人的海景。4.The path ran gently down to the sea.这条小路平缓地向大海延伸。5.The lakes shone like glass in the setting sun and looked wonderful.在夕阳映照下,这些湖像玻璃一样闪闪发光。 展开更多...... 收起↑ 资源预览