上海市延安中学2024-2025学年高三上学期期中英语考试卷(PDF版含答案)

资源下载
  1. 二一教育资源

上海市延安中学2024-2025学年高三上学期期中英语考试卷(PDF版含答案)

资源简介

上海市延安中学2024学年第一学期期中考试
高三英语 参考答案
(满分115分)
I. Grammar and vocabulary(20分)
Section A. 21-30(每题1分)
1. has seen 2. by 3. should/ must 4. intended 5. milder
6. who/ that 7. how 8. it 9. rather than 10. trying
IV. Summary writing (10分)
51. Ways of parenting vary. Hastening children’s progress triggers negative feelings while neglecting their needs to learn diminishes innate curiosity. The differences result from parents’ individual requirements, along with social values and rules. Meanwhile, to cultivate morality in children, parents should stick to the same standards and match their words with deeds, or children may be afterwards emotionally vulnerable and disappointed. (60 words)
内容标准
A档 在满足3分要求的基础上,还能进一步完整概况第(1)点及第(3)点的内容(表述可以不同) (1) 在概括第一段的两种教养方式的基础上,还能进一步概括两者的弊端。 (Hastening the progress triggers unhealthy feelings while neglecting their academic needs diminishes innate curiosity.) (3) 在概括道德教育上,一贯性和以身作则的重要性的基础上,还能进一步概括父母言行不一给孩子带来的负面影响。 (Meanwhile, to cultivate morality in children, parents should stick to the same standards and match their words with deeds, or children may be afterwards emotionally vulnerable and disappointed.)
B档 在满足3分要求的基础上,还能进一步完整概况第(1)点或第(3)点的内容(表述可以不同) (1) 在概括第一段的两种教养方式的基础上,还能进一步概括两者的弊端。 (Hastening the progress triggers unhealthy feelings while neglecting their academic needs diminishes innate curiosity.) (3) 在概括道德教育上,一贯性和以身作则的重要性的基础上,还能进一步概括父母言行不一给孩子带来的负面影响。 (Meanwhile, to cultivate morality in children, parents should stick to the same standards and match their words with deeds, or children may be afterwards emotionally vulnerable and disappointed.)
C档 必须涵盖以下三点,表述可以多样: (1) 现象:拔苗助长和过分疏忽的教养方式都不对。
(2) 原因分析:教养差异来源于父母要求和社会准则 (3) 做法建议:在道德教育方面,应该做到一贯性和以身作则
D档 只涵盖3分要点中的两点。
E档 只涵盖3分要点中的一点。
概要部分:
从内容和语言两方面打分。
内容方面:按照“三大点+二小点”进行批改。
三大点分别为:
1. 两个现象:“父母揠苗助长”, “陪伴与学习机会给的不够”。没有具体提现象,但是说了父母教养方式不同也算对。说父母教养方式带来不好的结果也算对。
实际操作中,不少同学在这一点上都有丢分,从而导致内容分只有2分。比较典型的错误是:只提“父母揠苗助长”这一点。
*有同学把“陪伴学习机会给的不够”误理解为“学习进度过慢”,也是不恰当的。
2. 以下两个中任意一个原因。
父母的内在动机与外在社会标准
3. 以下两个中任意一个建议。
父母“管理保持一致性”与“本身言行一致、以身作则”。
如果漏掉一个原因,或者漏掉一个建议,内容分为4分。这种情况也有,但不多。
语言方面:跟高考接轨,不与内容挂钩。
实际操作上,有些明显很不错的同学内容2分,语言非常好的,语言给了5分。
大部分同学的语言分在3-4分。
同学答题总体很不错,有不少同学行文是有逻辑词的,而且使用合理。有同学按照“现象描述+原因分析+可行建议”来组织这60个字,令人欣喜。
其它扣分点:
超过60个字一个字,扣1分。连抄四个字及以上,扣一分。其中,“community values and societal norms”这部分抄得最多。
V. Translation(15分)(3,3,4,5)
52. 众所周知,陶渊明是中国古代一位杰出和有影响力的诗人,他写了一百三十余首诗。(acknowledge)
It is universally acknowledged that (1) Tao Yuanming is an outstanding and influential poet in ancient China, (1)who wrote more than 130 poems. (1)
主要问题
1. acknowlege 当成knowledge或者直接当做acknowledgement的,或没有在第一部分使用,且后文也没有正确使用,As 结构和It is...结构杂糅在一起的,均为扣一分;出现拼写错误,没有体现“周知”“众”等为扣半分。
出现两个都是杰出的意思,大量的influential拼错,poem,poetry, poetic等诗歌相关词汇乱用的,此处基本上一种错误半分,一分扣满为上限。(此处用了acknowledge用过去分词来翻译杰出等也可,如用对则第一部分使用其他结构正确时不扣分)
130余写成fewer, about 等,130写成300,3000,1300,between 130 and 140等,poem用成2中的那些词汇,定从用which, 以及各种时态问题。
53. 古代人并不知道季节变化会影响农作物的收成;相反,他们将丰收归功于祖先的庇护。(credit)
Ancient people did not know that seasonal changes affected / affect farming outcomes / harvest / yield / production of crops / grains / produce. Instead / On the contrary / conversely, they credited successful harvests to the protection / blessing of ancestors.
评分标准:
前后半句各1.5分,关键词用错或不用扣一分,其余错误扣半分,扣完为止
各类小错误很多,常见错误:
时态不一致,写will / can affect
Affect 写 Effect
Seasonal changes 写 climate/ weather changes
农作物 写 agriculture
两句中间用逗号连接
On the contrary 漏冠词,contrary拼错,on写in,或者写 by contrast
Credited 写 creditted
Protection / blessing 写 protect / bless
54. 中国文化的独特魅力,无论是古老的建筑艺术还是博大精深的中医理论,都吸引了来自世界各地的人们。(appeal)
The unique charm of Chinese culture, whether it is ancient architectural art or the profound theory of traditional Chinese medicine, has appealed to/ has held appeal for people from around the world.
55. 当下,网络上催人奋进的人和事被网友们贴上了“正能量”的标签,它们描述了普通人在逆境中不屈不挠的奋斗,激励着更多人书写属于自己的辉煌篇章。(label)
Currently, the inspiring stories and individuals on the Internet have been labeled (as) "positive energy" by netizens , describing the unyielding struggles of ordinary people in adversity and inspiring more people to write their own splendid chapters.
VI. Guided Writing (25分)
Directions: Write an English composition in 120-150 words according to the instructions given below in Chinese.
你是启明中学的王磊,你校学生会即将组织 “中国传统节日文化体验与交流”系列活动,目前系列中的第一个活动的方案已在校园网发布,该活动将在4月2日举行,并面向全校师生征求意见。请写一封邮件,你的邮件必须包括以下内容:
提出你觉得需要进行改进的地方和改进意见
你的具体理由
活动方案: 主题:介绍清明节 形式:讲座 内容:介绍清明节的由来、传统以及其重要性
题目要求是提出改进意见和理由,一段写建议and一段写理由,或者两段分别是建议+对应理由都可以;
比较好的文章是从形式方面form和内容方面content(其他角度亦可)各提出一个可改进之处,并给出理由;
如果只写一个改进之处,理由部分能论证充分亦可,但大部分同学难以做到;
内容Tips:讲座中增加清明节传统习俗的演变、传统习俗与现代生活的融合、在全球化环境中如何弘扬中国传统文化等;
形式Tips:增加青团制作活动、课本剧表演、外出春游踏青、扫墓等;
事实错误:怀念屈原、吃粽子、划龙舟,会导致内容分丢失1~2分;
偏题:(1)全篇写成对《活动方案》的介绍,(2)介绍清明节的由来、传统及其重要性,以上总分只给8-9分;
绝大部分学生会提到增加制作青团的环节,但在理由部分有学生生搬硬套大段教材中的制作流程,逐渐偏题;
没写完,根据缺少的具体情况,一般给到8~12分
少于70字,最高给到10分;
内容分批阅标准
内容10分,语言10分,结构5分(内容+语言大于15分,结构分可以给到4~5分)
五分:该有的都有,但是(1)不知道在说什么,或(2)不由分说/无凭无据抛弃清明节这个主题换成端午节;
六分:改进意见和理由比较简单,比如(1)只讲增加做青团/吃青团/分青团/买青团这个活动及其好处(满多的),或(2)蜻蜓点水式论述(如改进是be more specific about the date and time of the lecture+理由是attract more students;如改进是add more interactive activities+理由是help students know more about the festival)
七到八分:改进意见和理由比较具体,包含以下2~3项,比如讲座内容familiar to students, 做青团engage students in the hand-on experience, 戏剧表演inspire students to search for information related to the tradition / immerse students in the traditional atmosphere,朗读诗歌to reflect on what we have lost and treasure what we have等上海市延安中学2024学年第一学期期中考试
高三年级
英语试卷
(时间:105分钟满分115,
I.Grammar and Vocabulary (20)
Section A
Directions:After reading the passages below,fill in the blanks to make the passages coherent and
grammatically correct.For the blanks with a given word,fill in each blank with the proper form of
the given word;for the other blanks,use one word that best fits each blank.
For a place with a reputation for stoicism(坚忍克己),Britain is remarkably open about mental
health.The British are more likely than people in any other rich country to think that mental illness
is a disease like any other.The importance of good mental health is a cause vigorously championed
by everyone.Britons were once encouraged to hide their feelings;now they are urged to seek
support.
Much of the rich world has struggled with rising rates of self-reported mental-health problems,
particularly since the covid-19 pandemic.But the numbers in Britain are startling.Around 4.5
million Britons were in contact with mental-health services in 2021-2022,a rise of almost 1 million
in five years.In the past decade no other European country(see)a greater increase in the
use of antidepressants(抗抑郁s药).A National Health Service (NHS)survey in2023 found that one
in five 8-to 16-year-olds in England had a probable mental disorder,up from one in eight in 2017.
In 17-to 19-year-olds the figure had increased from one in ten to one in four.The number of people
who are out of work with mental-health conditions has risena third between 2019 and
2023.
It is good that people do not feel they3.bottle things up and the suffering from mental
illnesses is real.Awareness of mental health has diminished the stigma (of some conditions
and revealed that many Britons'needs are not met.But awareness has caused damage,too
For all their good intentions,campaigns 4(intend)to raise awarenes leading some
people to conflate(将.…混为一谈)normal responses to life's difficulties with mental-healt地
disorders.Special treatment creates incentives for people to seek diagnoses and to medicalize
problems unnecessarily.The need to treat people with(mild)conditions competes with
care for those who have more severe ones.
Start with the idea that mental health has become a catch-all term.The sheer proportions of
peoplesay they,have a disorder is a red flag.Some 57%of university students claim to
suffer from a mental-health issue;over three-quarters of parents with school-age children sought
1

展开更多......

收起↑

资源列表