2025届高考英语二轮复习:常用词组解析(共十三类)清单素材

资源下载
  1. 二一教育资源

2025届高考英语二轮复习:常用词组解析(共十三类)清单素材

资源简介

高考英语常用词组解析
一、以 break 为中心的词组
“break”意为打破、折断、中断等。
1.“break away from”:
[中文意思]脱离,逃离。
[例句]He broke away from the bad influence and started a new life.(他脱离了不良影响,开始了新的生活。)
2.“break down”:
[中文意思]破坏,粉碎;瓦解;出故障,抛锚。
[例句]The machine broke down and we had to stop production.(机器出故障了,我们不得不停止生产。)
[例句]The relationship between them broke down due to a misunderstanding.(他们之间的关系因一个误会而瓦解了。)
3.“break in”:
[中文意思]闯进,打断;使顺服。
[例句]Thieves broke in and stole a lot of valuable things.(小偷闯进屋子偷走了很多贵重物品。)
[例句]Don't break in when others are speaking.(别人说话的时候不要打断。)
4.“break into”:
[中文意思]闯入;强行进入;突然开始。
[例句]They broke into the house and found no one there.(他们闯入那所房子,发现里面没人。)
[例句]The students broke into cheers when they heard the good news.(学生们听到好消息时突然欢呼起来。)
5.“break out”:
[中文意思]爆发,发生;准备使用;起锚。
[例句]A fire broke out in the forest.(森林里发生了一场火灾。)
[例句]War broke out between the two countries.(两国之间爆发了战争。)
6.“break the law”:
[中文意思]违反法律。
[例句]If you break the law, you will be punished.(如果你违反法律,就会受到惩罚。)
7.“break the record”:
[中文意思]破记录。
[例句]He broke the record in the high jump.(他在跳高项目中打破了记录。)
8.“break one's promise”:
[中文意思]失言。
[例句]He broke his promise and didn't come to the party.(他失言了,没有来参加聚会。)
9.“break up”:
[中文意思]开垦,破碎;解散,分开,分解。
[例句]The ice on the river broke up in spring.(春天河里的冰破碎了。)
[例句]The class broke up after the exam.(考试后班级解散了。)
二、以 catch 为中心的词组
1.“be caught doing”:
[中文意思]被发现做某事。
[例句]He was caught cheating in the exam.(他在考试中被发现作弊。)
2.“be caught in the rain”:
[中文意思]淋雨。
[例句]I was caught in the rain and got wet all over.(我被雨淋了,全身湿透。)
3.“catch a bus/train”:
[中文意思]赶汽车/火车。
[例句]I ran quickly to catch the last bus.(我快速跑去赶最后一班公交车。)
[例句]He caught the train just in time.(他刚好赶上火车。)
4.“catch a cold”:
[中文意思]伤风,感冒。
[例句]I caught a cold after staying in the rain for a long time.(我在雨中待了很久后感冒了。)
5.“catch one's word”:
[中文意思]听懂某人的话。
[例句]I tried hard to catch his words in the noisy environment.(在嘈杂的环境中我努力听懂他的话。)
6.“catch sight of”:
[中文意思]发现,瞥见。
[例句]I caught sight of a beautiful bird in the park.(我在公园里瞥见一只美丽的鸟。)
7.“catch up with”:
[中文意思]赶上,追及,追上。
[例句]I need to study hard to catch up with my classmates.(我需要努力学习才能赶上我的同学们。)
三、以 come 为中心的词组
“come”有来、出现、到达等意思。
1.“come across”:
[中文意思]偶尔发现,想起;越过;偿付。
[例句]I came across an old photo when cleaning the room.(我在打扫房间时偶然发现了一张旧照片。)
[例句]He came across the river easily.(他轻松地越过了那条河。)
[例句]I will come across the bill next week.(我下周会偿付账单。)
2.“come along”:
[中文意思]一道来,陪伴;进步,进展;出现。
[例句]Come along with us if you have time.(如果你有时间就和我们一起来。)
[例句]He is coming along well in his studies.(他在学习上进展良好。)
[例句]A new opportunity came along.(一个新机会出现了。)
3.“come at”:
[中文意思]达到,求得,得到;扑向,袭击。
[例句]He came at the answer after thinking for a long time.(他经过长时间思考后得到了答案。)
[例句]The dog came at him suddenly.(狗突然向他扑来。)
4.“come back”:
[中文意思]回来;恢复,复原。
[例句]He will come back next week.(他下周回来。)
[例句]Her memory came back slowly.(她的记忆慢慢恢复了。)
5.“come down”:
[中文意思]倒下;降落;跌落;病倒。
[例句]The tree came down in the storm.(那棵树在暴风雨中倒下了。)
[例句]The plane came down safely.(飞机安全降落。)
[例句]He came down with a fever.(他病倒了,发烧了。)
6.“come from”:
[中文意思]来自,起源于,从~~产生,生于。
[例句]I come from a small town.(我来自一个小镇。)
[例句]This tradition comes from ancient times.(这个传统起源于古代。)
7.“come in”:
[中文意思]进来,进入;流行起来;获名次。
[例句]Please come in.(请进。)
[例句]This style of clothing is coming in.(这种款式的衣服正在流行。)
[例句]He came in third in the race.(他在比赛中获得了第三名。)
8.“come into being”:
[中文意思]发生,产生,出现,形成。
[例句]The new company came into being last year.(这家新公司去年成立了。)
9.“come into power”:
[中文意思]开始执政,当权,当选。
[例句]The new government came into power after the election.(新政府在选举后开始执政。)
10.“come into use”:
[中文意思]开始使用,获得应用。
[例句]The new technology came into use recently.(这项新技术最近开始使用了。)
11.“come on”:
[中文意思]上演;开始;赶快;发展;登台;(问题)被提出。
[例句]The play will come on at eight o'clock.(这场戏八点上演。)
[例句]Come on! Let's start.(快点!我们开始吧。)
[例句]The project is coming on well.(这个项目进展顺利。)
[例句]She came on stage nervously.(她紧张地登上舞台。)
[例句]A difficult question came on.(一个难题被提了出来。)
12.“come to know”:
[中文意思]开始了解到。
[例句]I came to know him through a friend.(我通过一个朋友开始了解他。)
13.“come out”:
[中文意思]出来,传出;出版;结果是;褪色;(秘密)泄露。
[例句]The news came out quickly.(消息很快传了出来。)
[例句]His new book will come out next month.(他的新书下个月出版。)
[例句]The result came out as we expected.(结果正如我们所料。)
[例句]The color of the clothes came out after washing.(衣服洗后褪色了。)
[例句]The secret was leaked and came out.(秘密被泄露并传了出来。)
14.“come to”:
[中文意思]苏醒,复原;共计;达到;归结于。
[例句]He came to after fainting.(他昏厥后苏醒了。)
[例句]The total cost comes to 100 dollars.(总费用共计100美元。)
[例句]He came to a conclusion after thinking carefully.(他经过仔细思考后达到一个结论。)
[例句]It comes to this.(归结于此。)
15.“come to an end”:
[中文意思]终止,结束。
[例句]The meeting came to an end at noon.(会议在中午结束。)
16.“come true”:
[中文意思]实现,成为现实;证实。
[例句]His dream came true.(他的梦想实现了。)
17.“come up”:
[中文意思]走近;上楼;长出,发芽。
[例句]He came up to me and said hello.(他走近我并打招呼。)
[例句]I saw him coming up the stairs.(我看见他上楼。)
[例句]The flowers are coming up in spring.(春天花朵正在发芽。)
四、以 do 为中心的词组
1.“be done in”:
[中文意思]精疲力竭。
[例句]I am done in after a long day's work.(经过漫长一天的工作后我精疲力竭。)
2.“be done with”:
[中文意思]完全结束。
[例句]I am done with this project.(我完成了这个项目。)
3.“do a good deed”:
[中文意思]做一件好事。
[例句]He did a good deed by helping the old man cross the road.(他通过帮助老人过马路做了一件好事。)
4.“do away with”:
[中文意思]去掉,废除;弄死;浪费。
[例句]We should do away with bad habits.(我们应该去掉坏习惯。)
5.“do good to (=do sb.good)”:
[中文意思]有益于。
[例句]Exercise does good to our health.(锻炼有益于我们的健康。)
6.“do harm to (=do sb.good)”:
[中文意思]有害于。
[例句]Smoking does harm to our body.(吸烟有害于我们的身体。)
7.“do its work”:
[中文意思]有效,有作用。
[例句]The medicine did its work and he felt better.(药起作用了,他感觉好多了。)
8.“do much”:
[中文意思]极有用。
[例句]Reading does much for our knowledge.(阅读对我们的知识增长极有用。)
9.“do wrong to”:
[中文意思]做错。
[例句]Don't do wrong to others.(不要对别人做错事。)
10.“do one’s best”:
[中文意思]尽某人最大努力。
[例句]We should do our best to achieve our goals.(我们应该尽最大努力实现我们的目标。)
11.“do one’s homework”:
[中文意思]做作业。
[例句]He is doing his homework.(他正在做作业。)
12.“do one’s utmost”:
[中文意思]尽力而为。
[例句]We will do our utmost to help you.(我们将尽力而为帮助你。)
13.“do proud”:
[中文意思]足以使~~骄傲。
[例句]His achievements do proud to his family.(他的成就足以让他的家人骄傲。)
14.“do sb.justice”:
[中文意思]公平对待某人。
[例句]The judge will do justice to everyone.(法官会公平对待每个人。)
15.“do some cleaning (V+ing,etc.)”:
[中文意思]搞卫生。
[例句]I did some cleaning this morning.(我今天早上搞了卫生。)
16.“do sb.a favor”:
[中文意思]帮助某人。
[例句]Could you do me a favor (你能帮我个忙吗?)
17.“do well in”:
[中文意思]学得不错,干得漂亮。
[例句]She does well in math.(她数学学得不错。)
18.“do with”:
[中文意思]和~~相处,忍受,处理。
[例句]I don't know what to do with this problem.(我不知道如何处理这个问题。)
19.“do without”:
[中文意思]不需要,不用。
[例句]We can do without luxuries.(我们可以不需要奢侈品。)
20.“do wonders”:
[中文意思]创造奇迹。
[例句]Hard work can do wonders.(努力工作可以创造奇迹。)
21.“have much to do with”:
[中文意思]和~~很有关系。
[例句]His success has much to do with his hard work.(他的成功与他的努力很有关系。)
22.“have nothing to do with”:
[中文意思]与~~无关。
[例句]This matter has nothing to do with me.(这件事与我无关。)
23.“have something to do with”:
[中文意思]和~~有关。
[例句]His absence may have something to do with his illness.(他的缺席可能与他的病有关。)
24.“in doing so = in so doing”:
[中文意思]这时,在这种情况下。
[例句]In doing so, you will make progress.(这样做,你会取得进步。)
25.“That will do.”:
[中文意思]行了;够了。
[例句]That will do.Don't do anymore.(行了。不要再做了。)
五、以 get 为中心的词组
1.“get about”:
[中文意思]徘徊,走动,旅行;流传。
[例句]He gets about with difficulty because of his injury.(由于受伤,他行动困难。)
[例句]The news got about quickly.(消息迅速流传开来。)
2.“get above oneself”:
[中文意思]自视高傲。
[例句]Don't get above yourself.(不要自视高傲。)
3.“get accustomed to”:
[中文意思]习惯于,对~~习以为常。
[例句]He got accustomed to the new environment soon.(他很快就习惯了新环境。)
4.“get across”:
[中文意思]度过,通过,横过;说服,使理解。
[例句]He got across the river safely.(他安全地渡过了河。)
[例句]I tried to get my idea across to them.(我试图让他们理解我的想法。)
5.“get ahead of”:
[中文意思]胜过,超过。
[例句]We need to work hard to get ahead of others.(我们需要努力工作以超过别人。)
6.“get along”:
[中文意思]前进,进步;同意;离去。
[例句]He is getting along well in his career.(他在事业上进展顺利。)
[例句]We get along on this matter.(在这件事上我们意见一致。)
[例句]He got along and left.(他离开了。)
7.“get along with”:
[中文意思]与~~相处。
[例句]She gets along with everyone in the office.(她与办公室里的每个人都相处得很好。)
8.“get at”:
[中文意思]发现,了解;掌握;攻击。
[例句]I can't get at the meaning of this sentence.(我不理解这个句子的意思。)
[例句]He is trying to get at the truth.(他试图掌握真相。)
[例句]Don't get at me.(不要攻击我。)
9.“have got to do”:
[中文意思]不得不,必须。
[例句]I have got to finish this work today.(我今天必须完成这项工作。)
10.“get away”:
[中文意思]离开,逃脱。
[例句]He wants to get away from the noisy city.(他想离开这个嘈杂的城市。)
11.“get back”:
[中文意思]取回,回来;报复。
[例句]I will get back my book from him.(我会从他那里取回我的书。)
[例句]He will get back at you for what you did.(他会为你的所作所为报复你。)
12.“get behind”:
[中文意思]落后;识破。
[例句]He is getting behind in his studies.(他在学习上落后了。)
[例句]I finally got behind his trick.(我最终识破了他的诡计。)
13.“get down”:
[中文意思]咽下;写下;使沮丧,使抑郁。
[例句]He got down the medicine with difficulty.(他艰难地咽下了药。)
[例句]Get down what I say.(把我说的写下来。)
[例句]The bad news got him down.(这个坏消息让他很沮丧。)
14.“get down to”:
[中文意思]认真对待,静下心来。
[例句]Let's get down to business.(让我们认真对待这件事。)
15.“get familiar with”:
[中文意思]熟悉。
[例句]He is getting familiar with the new job.(他正在熟悉新工作。)
16.“get hold of”:
[中文意思]获得,取得。
[例句]I need to get hold of that book.(我需要得到那本书。)
17.“get home”:
[中文意思]到家。
[例句]He got home late.(他很晚才到家。)
18.“get in”:
[中文意思]进入,陷入;牵涉。
[例句]He got in through the window.(他从窗户进入。)
[例句]He got in trouble.(他陷入了麻烦。)
[例句]This matter gets him in.(这件事牵涉到他。)
19.“get off”:
[中文意思]送走;脱下(衣服);下车;动身。
[例句]He got off his friend at the station.(他在车站送走了他的朋友。)
[例句]Get off your coat.(脱下你的外套。)
[例句]He got off the bus at the next stop.(他在下一站下了公交车。)
[例句]We will get off early tomorrow.(我们明天早点动身。)
20.“get on”:
[中文意思]上车;穿上;进步,使前进;成功;相处。
[例句]He got on the train.(他上了火车。)
[例句]Get on your shoes.(穿上你的鞋子。)
[例句]He is getting on well in his work.(他在工作上进展顺利。)
[例句]He got on in his career.(他在事业上取得了成功。)
[例句]She gets on with her colleagues.(她与同事相处得很好。)
21.“get upon with”:
[中文意思]进步;在~~方面获得成功。
[例句]He is getting upon with his studies.(他在学习上进步了。)
[例句]She got upon with her work in art.(她在艺术方面获得了成功。)
22.“get one’s hand in”:
[中文意思]熟悉;习惯。
[例句]He is getting his hand in this new skill.(他正在熟悉这项新技能。)
23.“get out of”:
[中文意思]由出来,从得出;避免;退休。
[例句]He got out of the room quietly.(他悄悄地从房间里出来。)
[例句]We can get some useful information out of this book.(我们可以从这本书中得出一些有用的信息。)
[例句]He tried to get out of doing the work.(他试图避免做这项工作。)
[例句]He got out of work early.(他提前退休了。)
24.“get over”:
[中文意思]越过;恢复,痊愈;克服;完成。
[例句]He got over the fence easily.(他轻松地越过了篱笆。)
[例句]He got over his illness quickly.(他很快就从疾病中恢复了。)
[例句]He got over his fear.(他克服了自己的恐惧。)
[例句]He got over the work on time.(他按时完成了这项工作。)
25.“get ready for”:
[中文意思]为~~作准备。
[例句]We are getting ready for the exam.(我们正在为考试做准备。)
26.“get rid of”:
[中文意思]除去,去掉;免除,摆脱。
[例句]We need to get rid of bad habits.(我们需要去掉坏习惯。)
[例句]He got rid of his debt.(他摆脱了债务。)
27.“get through”:
[中文意思]到达,完成,通过;及格。
[例句]He got through the difficult task.(他完成了这项艰巨的任务。)
[例句]He got through the exam.(他通过了考试。)
28.“get together”:
[中文意思]积聚,积累;商谈,取得一致意见。
[例句]We got together some money for the charity.(我们为慈善事业筹集了一些钱。)
[例句]They got together to discuss the plan.(他们聚在一起讨论这个计划,并取得了一致意见。)
29.“get up”:
[中文意思]起床,起立;研究,钻研;致力于;安排,组织。
[例句]He gets up early every day.(他每天早起。)
[例句]He got up from his chair.(他从椅子上站起来。)
[例句]He is getting up a new project.(他正在研究一个新项目。)
[例句]He is getting up to his work.(他致力于自己的工作。)
[例句]She is getting up a party.(她正在组织一个聚会。)
30.“get used to”:
[中文意思]习惯于。
[例句]He got used to the new life quickly.(他很快就习惯了新的生活。)
六、以 give 为中心的词组
1.“be given to”:
[中文意思]沉溺于,癖好。
[例句]He is given to reading.(他沉溺于阅读。)
2.“give about”:
[中文意思]分配;传播。
[例句]They gave about the food to the poor.(他们把食物分配给穷人。)
[例句]The news gave about quickly.(消息迅速传播开来。)
3.“give and take”:
[中文意思]相互迁就。
[例句]In a relationship, there should be give and take.(在一段关系中,应该相互迁就。)
4.“give away”:
[中文意思]赠送;牺牲;泄露;颁发。
[例句]He gave away some books to the library.(他向图书馆赠送了一些书。)
[例句]He gave away his life for the country.(他为国家牺牲了自己的生命。)
[例句]He gave away the secret.(他泄露了秘密。)
[例句]The mayor gave away the prizes.(市长颁发了奖品。)
5.“give back”:
[中文意思]归还。
[例句]Please give back my book.(请归还我的书。)
6.“give cause”:
[中文意思]给予……的理由。
[例句]His behavior gave cause for concern.(他的行为给人以担忧的理由。)
7.“give ear to”:
[中文意思]侧耳倾听。
[例句]Give ear to what he says.(侧耳倾听他说的话。)
8.“give forth”:
[中文意思]发出,放出;发表。
[例句]The flowers give forth a pleasant smell.(花朵散发出宜人的香味。)
[例句]He gave forth his opinion on the matter.(他发表了对这件事的看法。)
9.“give in”:
[中文意思]屈服,让步,投降。
[例句]He finally gave in to their demands.(他最终向他们的要求屈服了。)
10.“give in to”:
[中文意思]同意,接受;向……让步。
[例句]She gave in to his persuasion.(她同意了他的劝说。)
[例句]Don't give in to pressure.(不要向压力让步。)
11 “give off”:
[中文意思]发出(烟,气味)。
[例句]The flowers give off a sweet fragrance.(花朵散发出甜美的香气。)
[例句]The factory gives off a lot of smoke.(工厂冒出很多烟。)
12.“give oneself out to be/as”:
[中文意思]自称为。
[例句]He gave himself out to be a doctor.(他自称为医生。)
13.“give oneself up to”:
[中文意思]专心于;向……自首。
[例句]He gave himself up to his work.(他专心于工作。)
[例句]The criminal gave himself up to the police.(罪犯向警察自首。)
14.“give out”:
[中文意思]分发,公布。
[例句]They gave out flyers at the event.(他们在活动中分发传单。)
[例句]The results will be given out soon.(结果很快就会公布。)
15.“give place to”:
[中文意思]让位于,被……所替代。
[例句]Old technologies give place to new ones.(旧技术让位于新技术。)
16.“give rise to”:
[中文意思]引起,导致;使……发生。
[例句]His actions gave rise to many questions.(他的行为引起了很多问题。)
17.“give sb.to understand”:
[中文意思]通知某人。
[例句]He gave me to understand that he would be late.(他通知我他会迟到。)
18.“give up”:
[中文意思]放弃;停止。
[例句]Don't give up easily.(不要轻易放弃。)
[例句]He gave up smoking.(他戒烟了。)
19.“give way to”:
[中文意思]让步,退却;屈服于。
[例句]He gave way to her demands.(他向她的要求让步了。)
七、以 look 为中心的词组
1.“look about”:
[中文意思]四下环顾;查看。
[例句]He looked about for his lost keys.(他四下环顾寻找丢失的钥匙。)
2.“look after”:
[中文意思]照顾,看管。
[例句]She looks after her younger brother.(她照顾她的弟弟。)
3.“look around”:
[中文意思]东张西望。
[例句]He looked around nervously.(他紧张地东张西望。)
4.“look at”:
[中文意思]注视,着眼于。
[例句]She looked at him with admiration.(她钦佩地看着他。)
5.“look back”:
[中文意思]回顾。
[例句]He looked back on his childhood with fondness.(他满怀深情地回顾他的童年。)
6.“look for”:
[中文意思]寻找;期待,期望。
[例句]I am looking for my pen.(我在找我的钢笔。)
[例句]We are looking forward to the holidays.(我们期待着假期。)
7.“look down on”:
[中文意思]俯视;轻视。
[例句]Don't look down on others.(不要轻视别人。)
8.“look forward to”:
[中文意思]盼望,期待。
[例句]I am looking forward to seeing you again.(我期待着再次见到你。)
9.“look into”:
[中文意思]窥视;调查;浏览。
[例句]He looked into the room through the window.(他透过窗户窥视房间。)
[例句]The police are looking into the case.(警察正在调查这个案子。)
[例句]She looked into the book briefly.(她快速浏览了一下这本书。)
10.“look like”:
[中文意思]看起来象。
[例句]He looks like his father.(他看起来像他的父亲。)
11.“look on”:
[中文意思]旁观;面向。
[例句]He just looked on while others were working.(别人在工作时他只是旁观。)
[例句]The house looks on to the park.(这房子面向公园。)
12.“look out”:
[中文意思]向外看;注意;当心,堤防。
[例句]He looked out of the window.(他向窗外看。)
[例句]Look out! There's a car coming.(注意!有辆车来了。)
13.“look over”:
[中文意思]从上面看过去;检查。
[例句]He looked over the wall.(他从墙上看过去。)
[例句]The teacher looked over our homework.(老师检查了我们的作业。)
14.“look through”:
[中文意思]透过……看去;看穿;浏览。
[例句]She looked through the window.(她透过窗户看去。)
[例句]I could see that he was lying.I could look through him.(我能看出他在撒谎。我能看穿他。)
[例句]He looked through the newspaper quickly.(他快速浏览了一下报纸。)
15.“look up to”:
[中文意思]仰望,尊敬。
[例句]We should look up to our parents.(我们应该尊敬我们的父母。)
八、以 make 为中心的词组
1.“be made from”:
[中文意思]由……原料制成。
[例句]Paper is made from wood.(纸是由木头制成的。)
2.“be made of”:
[中文意思]由……材料制成。
[例句]The table is made of wood.(这张桌子是由木头制成的。)
3.“be made up of”:
[中文意思]由……组成。
[例句]The team is made up of ten players.(这个队由十名队员组成。)
4.“make a fool of”:
[中文意思]愚弄,欺骗。
[例句]He made a fool of me.(他愚弄了我。)
5.“make a mistake”:
[中文意思]弄错。
[例句]I made a mistake in my calculation.(我在计算中犯了一个错误。)
6.“make a point of doing”:
[中文意思]强调;认为……重要;决心,坚持。
[例句]He makes a point of getting up early.(他强调要早起。)
[例句]She makes a point of reading every day.(她认为每天读书很重要。)
[例句]He made a point of finishing the work on time.(他决心按时完成工作。)
7.“make advantages/use of”:
[中文意思]使用,利用。
[例句]We should make good use of our time.(我们应该好好利用我们的时间。)
8.“make after”:
[中文意思]追求,追赶。
[例句]He made after the thief.(他追赶小偷。)
9.“make believe”:
[中文意思]假装。
[例句]He made believe that he was a rich man.(他假装自己是个有钱人。)
10.“make certain”:
[中文意思]确信,把……弄清楚。
[例句]Make certain that you understand the instructions.(确信你理解了这些说明。)
11.“make contact with”:
[中文意思]接通,与……接触,与……联系。
[例句]I tried to make contact with him but failed.(我试图与他联系但没有成功。)
12.“make for”:
[中文意思]去向,向……前进;有利于。
[例句]They made for the nearest exit.(他们向最近的出口走去。)
[例句]Early rising makes for good health.(早起有利于健康。)
13.“make friends with”:
[中文意思]和……交友。
[例句]He made friends with many people at school.(他在学校和很多人交了朋友。)
14.“make into”:
[中文意思]把……制成,使……转变为。
[例句]They made the wood into a table.(他们把木头制成了一张桌子。)
15.“make much of”:
[中文意思]重视;理解;赏识。
[例句]He makes much of his achievements.(他很重视自己的成就。)
[例句]I can't make much of this poem.(我不太理解这首诗。)
[例句]The teacher makes much of his students' efforts.(老师很赏识学生们的努力。)
16.“make one's mind on sth.”:
[中文意思]决定某事。
[例句]He made up his mind on which book to buy.(他决定了买哪本书。)
17.“make one's own”:
[中文意思]当作自己的看待。
[例句]He makes the company's success as his own.(他把公司的成功当作自己的成功看待。)
18.“make oneself at home”:
[中文意思]随便,别拘束。
[例句]Make yourself at home.(别拘束,随便点。)
19.“make out”:
[中文意思]填写;开支票;理解;辨认。
[例句]He made out a check.(他开了一张支票。)
[例句]I can't make out what he is saying.(我不理解他在说什么。)
[例句]I can barely make out his signature.(我几乎辨认不出他的签名。)
20.“make the best of”:
[中文意思]尽量利用;极为重视。
[例句]We should make the best of our opportunities.(我们应该尽量利用我们的机会。)
21.“make up”:
[中文意思]弥补,修理;赔偿,补偿;起草;编造;化装。
[例句]He tried to make up for his mistake.(他试图弥补他的错误。)
[例句]She made up the broken vase.(她修理了破碎的花瓶。)
[例句]He will make up for the damage.(他会赔偿损失。)
[例句]She made up a story.(她编造了一个故事。)
[例句]She made up her face before going out.(她出门前化了妆。)
22.“make up to”:
[中文意思]接近,巴结;向……求爱。
[例句]He made up to his boss.(他巴结他的老板。)
[例句]He made up to her with flowers.(他用花向她求爱。)
23.“make way for”:
[中文意思]为……让路,让路于。
[例句]The old building made way for a new shopping mall.(旧建筑为新的购物中心让路。)
24.“on the make”:
[中文意思]急求成功;增加。
[例句]He is always on the make.(他总是急求 成功。)
[例句]Prices are on the make.(价格在上涨。)
九、以 put 为中心的词组
1.“put aside”:
[中文意思]把……放在一边;搁置;排除。
[例句]He put aside his work and took a break.(他把工作放在一边,休息了一会儿。)
[例句]We should put aside our differences and work together.(我们应该搁置分歧,共同努力。)
[例句]He tried to put aside his worries.(他试图排除他的担忧。)
2.“put away”:
[中文意思]把……放好,把……收拾;储藏;吃喝,吃掉。
[例句]Put away your toys after playing.(玩完后把你的玩具放好。)
[例句]She put away the clothes in the closet.(她把衣服收拾到衣柜里。)
[例句]We put away some food for the winter.(我们为冬天储藏了一些食物。)
[例句]He put away a large meal.(他吃掉了一顿大餐。)
3.“put back”:
[中文意思]把……放回原处;驳回。
[例句]Please put back the book on the shelf.(请把书放回书架上。)
[例句]His request was put back.(他的请求被驳回了。)
4.“put down”:
[中文意思]放下;镇压;制止;记下;削减;降落。
[例句]He put down his bag and sat down.(他放下包坐了下来。)
[例句]The government put down the rebellion.(政府镇压了叛乱。)
[例句]We must put down any signs of disorder.(我们必须制止任何混乱的迹象。)
[例句]Put down your ideas on paper.(把你的想法记在纸上。)
[例句]The company put down its prices.(公司削减了价格。)
[例句]The plane put down safely.(飞机安全降落。)
5.“put forward”:
[中文意思]提出;拨快;建议,推荐;提倡,倡议。
[例句]He put forward a new idea.(他提出了一个新想法。)
[例句]Put forward the clock by ten minutes.(把钟拨快十分钟。)
[例句]I put forward his name for the position.(我推荐他担任这个职位。)
[例句]We should put forward a plan to solve the problem.(我们应该提出一个解决问题的计划。)
[例句]He put forward a proposal to improve the environment.(他提出了一项改善环境的倡议。)
6.“put ~~into”:
[中文意思]把……放入;插入;翻译成。
[例句]Put the book into the bag.(把书放进包里。)
[例句]He put the key into the lock.(他把钥匙插入锁中。)
[例句]Can you put this sentence into English (你能把这个句子翻译成英语吗?)
7.“put off”:
[中文意思]推迟,延期;消除;推脱,推辞。
[例句]They put off the meeting until next week.(他们把会议推迟到下周。)
[例句]He tried to put off his responsibilities.(他试图推脱他的责任。)
8.“put on”:
[中文意思]上演;穿上,带上。
[例句]They put on a play.(他们上演了一场戏。)
[例句]Put on your coat.It's cold outside.(穿上你的外套。外面很冷。)
9.“put up with”:
[中文意思]忍受,容忍。
[例句]I can't put up with his bad temper.(我不能忍受他的坏脾气。)
10.“put one's heart into”:
[中文意思]全神贯注,专心致志。
[例句]He put his heart into his work.(他全神贯注地工作。)
11.“put up”:
[中文意思]举起,挂起;提名,推荐;陈列。
[例句]He put up his hand to ask a question.(他举起手问问题。)
[例句]Put up a picture on the wall.(在墙上挂一幅画。)
[例句]I put up his name for the award.(我提名他获奖。)
[例句]The store put up new products for sale.(商店陈列新商品出售。)
十、以 take 为中心的词组
1.“be taken aback”:
[中文意思]吃惊。
[例句]She was taken aback when she saw the big snake.(她看到那条大蛇时吃了一惊。)
2.“take a seat”:
[中文意思]就坐。
[例句]Please take a seat and wait for a moment.(请坐下等一会儿。)
3.“take a shower”:
[中文意思]淋浴,洗澡。
[例句]He usually takes a shower before going to bed.(他通常在睡觉前洗澡。)
4.“take aim”:
[中文意思]瞄准,设立目标。
[例句]The hunter took aim at the deer carefully.(猎人小心地瞄准那只鹿。)
5.“take away”:
[中文意思]拿走,减去;夺去。
[例句]He took away my book without asking.(他没问就拿走了我的书。)
[例句]Take away 3 from 5 and you get 2.(5减去3得2。)
[例句]The accident took away his ability to walk.(那场事故夺去了他走路的能力。)
6.“take ~~by surprise”:
[中文意思]出奇制胜。
[例句]Our team took the opponents by surprise with a new strategy.(我们队用新策略出奇制胜地战胜了对手。)
7.“take one's place”:
[中文意思]就坐,入坐。
[例句]He took his place at the table and started to eat.(他在餐桌旁就坐然后开始吃饭。)
8.“take care of”:
[中文意思]当心,注意;照顾;提防;谨慎;处理,对付;负责。
[例句]Take care of yourself when you are out alone.(你独自外出时要照顾好自己。)
[例句]She takes care of her sick mother every day.(她每天照顾生病的母亲。)
[例句]Take care of your wallet in the crowded place.(在拥挤的地方要提防你的钱包。)
[例句]He can take care of this problem by himself.(他能自己处理这个问题。)
[例句]I will take care of the meeting arrangements.(我会负责会议安排。)
9.“take office”:
[中文意思]就职,上任。
[例句]The new president took office last month.(新总统上个月就职了。)
10.“take ~~for”:
[中文意思]把……当作。
[例句]Don't take his kindness for granted.(不要把他的好意当作理所当然。)
11.“take off”:
[中文意思]脱去,除去;离开;起飞;模仿;起程;致死;复制,作副本;减弱。
[例句]Take off your coat.It's warm inside.(把外套脱掉,屋里暖和。)
[例句]The plane took off on time.(飞机按时起飞了。)
[例句]He took off early this morning.(他今天一大早就离开了。)
[例句]He can take off many famous stars.(他能模仿很多著名明星。)
[例句]They took off for Paris yesterday.(他们昨天动身去巴黎了。)
[例句]The medicine may take off the pain.(这种药可能会减轻疼痛。)
12.“take one's temperature”:
[中文意思]量体温。
[例句]The nurse took my temperature and found I had a fever.(护士给我量了体温,发现我发烧了。)
13.“take part in”:
[中文意思]参与,参加。
[例句]Many students took part in the sports meeting.(很多学生参加了运动会。)
14.“take it easy”:
[中文意思]别着急,慢慢来。
[例句]Take it easy.There's still plenty of time.(别着急,还有很多时间呢。)
15.“take place = happen”:
[中文意思]发生,举行。
[例句]The concert will take place next week.(音乐会将于下周举行。)
16.“take the place of”:
[中文意思]代替。
[例句]Robots may take the place of humans in some jobs.(在一些工作中机器人可能会代替人类。)
17.“take pride in”:
[中文意思]以……为荣,对……骄傲。
[例句]We take pride in our country's achievements.(我们以祖国的成就为荣。)
18.“take sb.by the arm”:
[中文意思]拉某人的胳膊。
[例句]He took me by the arm and led me across the street.(他拉着我的胳膊带我穿过街道。)
十一、以 turn 为中心的词组
1.“give a new turn to”:
[中文意思]对……予以新的看法。
[例句]His speech gave a new turn to our understanding of the issue.(他的演讲让我们对这个问题有了新的看法。)
2.“in one's turn”:
[中文意思]轮到某人做某事。
[例句]In my turn, I will clean the classroom.(轮到我时,我会打扫教室。)
3.“out of turn”:
[中文意思]不按次序的,不合时宜的。
[例句]Don't speak out of turn in the meeting.(开会时不要不按次序发言。)
4.“take one's turn to do”:
[中文意思]轮到做。
[例句]We should take our turn to tell stories.(我们应该轮流讲故事。)
5.“turn a blind eye to”:
[中文意思]对……视而不见。
[例句]He turned a blind eye to the bad behavior of his classmates.(他对同学们的不良行为视而不见。)
6.“turn against”:
[中文意思]背叛,采取敌对态度。
[例句]He turned against his best friend for some reason.(他出于某种原因背叛了他最好的朋友。)
7.“turn back”:
[中文意思]折回,往回走。
[例句]They had to turn back because of the bad weather.(由于天气恶劣,他们不得不折回。)
8.“turn down”:
[中文意思]折叠,翻下,驳回,拒绝考虑。
[例句]He turned down the corner of the page.(他把书页的一角折了下来。)
[例句]His proposal was turned down.(他的提议被驳回了。)
9.“turn into”:
[中文意思]走进;变成,变为。
[例句]The little boy turned into the park.(小男孩走进了公园。)
[例句]Water turns into ice when it freezes.(水结冰时变成冰。)
10.“turn to ~~for help”:
[中文意思]求助于。
[例句]When I'm in trouble, I always turn to my parents for help.(当我遇到麻烦时,我总是向父母求助。)
11.“turn off”:
[中文意思]关上(自来水,电器开关);解雇,辞退;避开(问题);制造;生产。
[例句]Turn off the light before you leave.(离开前把灯关掉。)
[例句]The boss turned off several employees.(老板辞退了几名员工。)
[例句]He always turns off difficult questions.(他总是避开难题。)
12.“turn on”:
[中文意思]打开(自来水,电器开关);反对;依靠,依赖,取决于。
[例句]Turn on the TV.I want to watch the news.(打开电视,我想看新闻。)
[例句]He turned on me suddenly.(他突然反对我。)
[例句]Whether we can go out depends on the weather.It turns on the weather.(我们能否出去取决于天气。依靠天气情况。)
13.“turn one's attention to”:
[中文意思]把注意力转向。
[例句]He turned his attention to the new project.(他把注意力转向了新项目。)
14.“turn out”:
[中文意思]培养;证明是;制成;实际情况是。
[例句]The school turns out many excellent students.(这所学校培养出很多优秀学生。)
[例句]The rumor turned out to be false.(那个谣言原来是假的。)
[例句]They turned out a lot of toys in the factory.(他们在工厂里制造了很多玩具。)
15.“turn out to be”:
[中文意思]原来是,证明是,结果是。
[例句]The man turned out to be a famous scientist.(那个人原来是一位著名的科学家。)
16.“turn over a new leaf”:
[中文意思]翻开新的一页,重新开始,改过自新。
[例句]He decided to turn over a new leaf and study hard.(他决定改过自新,努力学习。)
17.“turn (a)round”:
[中文意思]旋转,转过身来;改变意见;采取新政策。
[例句]The earth turns around the sun.(地球绕着太阳旋转。)
[例句]He turned around and saw his friend behind him.(他转过身来,看到朋友在他身后。)
[例句]The company turned around and adopted a new policy.(公司改变了意见,采取了新政策。)
18.“turn to”:
[中文意思]变成;着手于。
[例句]Leaves turn to yellow in autumn.(树叶在秋天变成黄色。)
[例句]He turned to his work after a short break.(他短暂休息后着手于工作。)
19.“turn upside down”:
[中文意思]颠倒过来,翻过来;使陷入混乱。
[例句]The naughty boy turned the room upside down.(那个淘气的男孩把房间弄得乱七八糟。)
十二,以set为中心的词组
1.“set about”
[中文意思]开始;着手。
[例句]She set about preparing the dinner as soon as she got home.(她一到家就开始准备晚餐。)
2.“set against”
[中文意思]使敌视;使抵消。
[例句]His actions set his friends against him.(他的行为使他的朋友们对他产生了敌意。)
3.“set aside”
[中文意思]留出;不顾;驳回。
[例句]She set aside some money for her vacation every month.(她每个月都留出一些钱用于度假。)
4.“set back”
[中文意思]推迟;使花费;阻碍。
[例句]The bad weather set back our building plans.(恶劣的天气推迟了我们的建筑计划。)
5.“set down”
[中文意思]放下;记下;制定。
[例句]He set down his heavy bag and took a seat.(他放下沉重的书包,然后坐下。)
6.“set free”
[中文意思]释放;使获得自由。
[例句]They set the prisoners free after they served their sentences.(他们在囚犯刑满后释放了他们。)
7.“set in”
[中文意思]开始;到来;流行。
[例句]A cold spell set in during the night.(夜间开始了一阵寒潮。)
8.“set on”
[中文意思]袭击;唆使;开始。
[例句]The dog was set on the intruder by its owner.(狗在主人的唆使下袭击了闯入者。)
9.“set out”
[中文意思]出发;开始;陈列;陈述。
[例句]They set out for the mountain early in the morning.(他们一大早就出发去山里了。)
[例句]He set out to prove his innocence.(他开始证明自己的清白。)
[例句]The goods were set out on the shelves.(商品陈列在货架上。)
[例句]In his speech, he set out his views clearly.(在演讲中,他清楚地陈述了自己的观点。)
10.“set up”
[中文意思]建立;设立;树立;使振奋。
[例句]They set up a tent by the lake.(他们在湖边搭起了一个帐篷。)
[例句]The school set up a scholarship for excellent students.(学校为优秀学生设立了奖学金。)
[例句]His success set up an example for others.(他的成功为他人树立了榜样。)
[例句]A cup of coffee set her up for the whole morning.(一杯咖啡使她整个上午都精神振奋。)
十三、以 have 为中心的词组
1.“have a great time”:
[中文意思]过得很愉快。
[例句]We had a great time on our vacation.(我们在度假中过得很愉快。)
2.“have a look around”:
[中文意思]四处看看。
[例句]Let's have a look around the museum.(我们在博物馆四处看看吧。)
3.“have a discussion”:
[中文意思]进行讨论。
[例句]We had a discussion about the new project.(我们对新项目进行了讨论。)
4.“have a cold”:
[中文意思]患感冒。
[例句]He has a cold and can't go to school.(他患了感冒不能去上学。)
5.“have a fever”:
[中文意思]发烧。
[例句]She has a fever and needs to see a doctor.(她发烧了需要去看医生。)
6.“have a meeting with”:
[中文意思]与……开会。
[例句]I had a meeting with my boss this morning.(我今天上午和我的老板开了个会。)
7.“have a party”:
[中文意思]举办聚会。
[例句]We are going to have a party this weekend.(我们这个周末要举办聚会。)
8.“have a talent for”:
[中文意思]有……的天赋。
[例句]She has a talent for music.(她有音乐天赋。)
9.“have a word with”:
[中文意思]和……谈一谈。
[例句]I need to have a word with you.(我需要和你谈一谈。)
10.“have no choice but to”:
[中文意思]除了……别无选择。
[例句]I have no choice but to accept his offer.(我除了接受他的提议别无选择。)

展开更多......

收起↑

资源预览