第44课関のところにだれがいるようです课件 (27张) 高中日语新版标准日本语初级下册

资源下载
  1. 二一教育资源

第44课関のところにだれがいるようです课件 (27张) 高中日语新版标准日本语初级下册

资源简介

(共27张PPT)
第44課
玄関のところにだれがいるようです。
1.小李让儿子去美国留学。
2.妈妈让我吃蔬菜。
3.弟弟被爸爸逼着读英语小说。
4.今天可以让我早点回去吗 (使役授表达)
5.日本的物价很高,所以生活不容易。
6.穿着衣服就睡着了。
7.身为大人,这种事都不知道。
8.会议的资料明明放在桌子上,却找不到。(个人推测)
9.小李是中国人,不可能不会写字。(事实)
10.昨晚,因孩子哭,睡不好。(被动)
1.小李让儿子去美国留学。
  李さんは息子をアメリカに留学する。
2.妈妈让我吃蔬菜。
  母は私に野菜を食べさせました。
3.弟弟被爸爸逼着读英语小说。
  弟は父に英語の小説を読まされる。
4.今天可以让我早点回去吗 (使役授表达)
  今日は早く帰らせていただけますか。
5.日本的物价很高,所以生活不容易。
  日本は 物価が高いので、暮らしにくいです。
6.穿着衣服就睡着了。
服を着たまま、寝てしまいました。
7.身为大人,这种事都不知道。
大人なのに、こんなことが知らなかった。
8.会议的资料明明放在桌子上,却找不到。
会議の資料を机の上に置いたはずなのに、見つからない。
9.小李是中国人,不可能不会写字。
李さんは中国人だから、漢字が書けないわけがない。
10.昨晚,因孩子哭,睡不好。
ゆうべ、赤ちゃんに泣かれて、よく眠れなかった。
新出単語
しゃいんりょこう
しんにゅうしゃいん
かいぎじょう
こくさいかいぎ
ビアガーデン
おおがたスーパー
みずうみ
パトカー
サイレン
アニメ
社員旅行
新入社員
会議場
国際会議
×
大型~

×
×
×
【名】
【名】
【名】
【名】
【名】
【名】
【名】
【名】
【名】
【名】
全社旅行
新来的职员
会场
国际会议
庭院式的啤酒店
大型超市

警车,巡逻车
警笛,警报器
动画片
ガーデン:庭园、花园
新出単語
パワー
こころ
たいど
せいかく
ひょうばん
ぎょうれつ
ようき
ないよう
うれゆき
のりもの
×

態度
性格
評判
行列
容器
内容
売れ行き
乗り物
能力,力量

态度
性格
评价,评论
行列,队伍
容器
内容
销路,销售
乘坐物
【名】
【名】
【名】
【名】
【名】
【名】
【名】
【名】
【名】
【名】
こころづよ
心 強い⑤
心里有底的、有把握的
売り上げ 销售额
評判
味で評判の店
因味道而广受好评的店
評判  单独使用时为评价好的意思。
評判がいい:评价好,名声好
評判が悪い:评价不好,名声不好
評判になる:出名
新出単語
あせ
ばい
たて
ちゅうごくぜんど
ちょうきよほう
わらい
あつさ
うつくしさ
おもしろさ
おおきさ



中国全土
長期予報
笑い
暑さ
美しさ
面白さ
大きさ
【名】
【名】
【名】
【名】
【名】
【名】
【名】
【名】
【名】
【名】

倍,加倍
纵,竖
全中国
长期预报

暑热,暑气
美好
趣味
大小
汗をかく:出汗
かく①:排出体外
倍の時間がかかる
横(よこ)横向、宽
たかさ
ふかさ
ながさ
ひろさ
ふとさ
おもさ
あつさ
はやさ
べんりさ
ふくざつさ
高さ
深さ
長さ
広さ
太さ
重さ
暑さ
速さ
便利さ
複雑さ
【名】
【名】
【名】
【名】
【名】
【名】
【名】
【名】
【名】
【名】
高度
深度
长度
面积
粗(度)
重量
厚度
速度
方便程度
复杂程度
新出単語
含义:AI+さ构成一种表示某状态或程度的名词。译:...程度
注意:某些二类形容词词干也可后续さ,但不普遍,
如:便利さ、複雑さ、静かさ、丁寧さ
接续: AI去い +さ (例:優しさ、美しさ、寒さ、暑さ)
2.AI+さ
形Ⅰ ~さ 形Ⅱ ~さ
大きい 大きさ:大小 便利 便利さ:方便程度
長い 長さ:长度 複雑 複雑さ:复杂程度
重い 重さ:重量
練習しよう!
1、这种寒冷的天气要持续到2月份。
  この寒さは2月まで続くんですよ。
2、终于体会到了工作的乐趣。
  仕事の面白さがやっと分かりました。
3、日语的礼貌很重要。
  日本語は丁寧さが大切です。
4、这座桥的长度是多少米?
  この橋の長さは何メートルですか。
おいしさ
じゅうようさ
あまさ
ひろがります
もどります
おどろきます
しゃれます
じっかんします
ふかい
おとなしい
×
 重要さ
甘さ
広がります
戻ります
驚きます
洒落ます
実感します
深い
×
【名】
【名】
【名】
【自1】
【自1】
【自1】
【自2】
【他3】
【形1】
【形1】
美味,好吃程度
重要性
甜度
蔓延,拓展
返回,回到
惊讶,吃惊
别致,风趣;打扮得漂亮;
切实感受

温顺,老实
新出単語
おしゃれ 时髦
ひろ
広がります   【自1】 蔓延,拓展―――――――――――――――――――――――――
①扩展,蔓延,传开
噂(うわさ)が広がる。谣言传开
②开阔,扩大
視野が広がる。视野开阔
傷口が広がる。伤口扩大
[関連] 広げる【他】扩大、扩展
   例:視野を広げる。开阔视野
もど
戻ります   【自1】 返回,回到―――――――――――――――――――――――――
①返回 国に戻る/帰る。回国
自分の席に戻ってください。请回到座位上
②恢复 体調(たいちょう)が戻る。身体恢复
記憶が戻る:记忆恢复
[関連] 戻す 【他】 归还
 例:本を元のところに戻す。把书放回原处。
おどろ
驚 きます   【自1】 惊讶,吃惊―――――――――――――――――――――――――
例:子供の成長に驚く。对孩子的成长感到惊讶
==~にびっくりする
はずかしい
めずらしい
ごうか
こうちょう
ひかえめ
こうひょう
だいじ
かなり
けっこう
ささき
恥ずかしい
珍しい
豪華
好調
控えめ
好評
大事
×
結構
佐々木
【形1】
【形1】
【形2】
【形2】
【形2】
【形2】
【形2】
【副】
【副】
【专】
害羞
珍奇,新奇
豪华,奢华
顺利
分量少,节制
好评,称赞
重要,宝贵
颇,相当
很,相当(出乎预料)
佐佐木
新出単語
=評判がいい
不評(ふひょう)
名誉坏、声名狼藉
贅沢(ぜいたく)
奢华、奢侈、浪费
こうちょう
好調  【形2】 顺利,情况良好
―――――――――――――――――――――――――
例:仕事が好調に進んでいる。工作进展顺利。
[関連] 不調(ふちょう):不顺利
低調(ていちょう):水平低、不活跃
低調な作品。庸俗的作品
ひか
控えめ  【形2】 分量少;节制,控制,拘谨
―――――――――――――――――――――――――
①有节制、拘谨
控えめな態度/控えめに言う (谨慎的态度/谨慎地说)
②分量少
甘さが控えめ。(甜度适中)
控える 【自他2】
【自】等候,等待: 事務室に控える
【他】节制,控制,抑制: 食事を控える  お酒を控える
~を控える=を控えめにする
例:健康のために、お酒を控えめにしようと思います
けっこう
結構   【副】 很,相当――――――――――――――――――――――――――――――
①足够、充分 例:もう結構です。已经够了。
②很、相当  例:この店の料理は結構(或なかなか)美味しいです。
这家店的菜很好吃。
注:
「なかなか」只能用于不能量化的程度,
「いい」「おいしい」「結構」可以用于量化的程度,如「長い」「高い」
 例:この川は結構(なかなか ×)深いです。
びわこ
のぞみ
おかげさまで
なんといっても
キロ①、 キロメートル③km、 キログラム③kg:千米、千克
センチ①、 センチメートル④cm:厘、厘米
【专】
【专】
【固搭】
【固搭】
琵琶湖
×
×
何と言っても
琵琶湖
“希望号”
托您的福
首先是,无论如何
新出単語
【おかげで】
一、定义:表示希望的结果或好结果出现的原因,通常译为“多亏~才能~” “托~的福”。
二、接续:基本上怎么接续名词,就怎么接续「おかげで」。
△先生のおかげで、試験に合格できた。多亏了老师,考试合格了。(名词+の)
△祖父は体が丈夫なおかげで、年をとってもあまり病気にならない。
幸亏祖父身体结实,就算上了年纪也不怎么生病。(二类形容词+な)
△天気がいいおかげで洗濯物がよく乾きました。
幸亏天气不错,洗的衣服很快就干了。(一类形容词)
△あなたが手伝ってくれたおかげで、仕事が早く済みました。
多亏了你的帮忙,工作才能早些结束。(动词简体)
三、考点洞悉
1.「おかげで」考查最多的是基础用法“表示正面结果的理由”。
2.「おかげだ」可以用于句末,依旧表示“多亏了~”,常用「 のは おかげだ」的形式。
△今度の試験に合格できたのは、先生のおかげです。
这次考试能够合格,多亏了老师。
△洗濯物がよく乾いたのは、天気がいいおかげだ。
衣服干的这么快,多亏了好天气。
●会社で安心して働けたのはみな妻の( )です。(2018年37题)
A.せい B.感覚 C.趣味 D.おかげ
四、拔高拓展
1.「おかげか」表示原因不确定,即“有这么好的结果,或许是由于某原因吧”。
△この近くが静かなおかげか、昨夜はよく寝られた。
或许是因为这一带很安静吧,昨晚睡得很好。
2.「おかげさまで」是作为惯用客套话来使用,一般作为对话中单独句子来使用,而不与其他名词、动词、形容词搭配。
△甲:お元気ですか 您好吗
乙:おかげさまで、元気です。托您的福,很不错。
△李さんのおかげさまで、合格できた。×不能接续其他词汇。
李さんのおかげで、合格できた。托小李的福,合格了。
【せい】
一、定义:与「おかげで」相反,「せい」表示负面结果的原因,通常译文成“都怪~才”。
二、接续:与「おかげで」一样,怎么接续名词,就怎么接续「せい」。
△私のせいで、事業に失敗した。  都怪我,事业失败了。(名词)
△最近残業が多かったせいで、体の具合が悪くなった。
          最近加班太多的缘故,身体变差了。(一类形容词)
△日本語が下手なせいで、日本人 となかなか交流できない。
          因为日语很烂的缘故,没法跟日本人交流。(二类形容词)
三、考点洞悉
1.基础运用中,与 「おかげで」是相反的,「おかげで」都是“好的结果的理由”,「せいで」则是“不好的结果的理由”。
2.「せいだ」用在句子末尾,常用「 のは せいだ」的形式。
△最近眠れないのはストレスのせいだ。最近睡不着觉是因为压力大的缘故。
△目が悪くなったのはテレビを見すぎたせいだ。
                视力变差是因为电视看得太多。
●ゆうべお茶を飲みすぎた(  )か、よく寝られなかった。(2014年30题)
A.もの B.せい C.こと D.おかげ
四、拔高拓展
1.「せい」常以「気のせい」的形式来使用。「気のせい」是惯用表达,意思是“错觉吧”“或许是心理作用吧”。
△気のせいか、玄関に誰かいるようだ。 是错觉吗 我觉得大门那里好像有人。
△病気が治ったのは、私の気のせいかもしれません。
也许病治好了只不过是我的错觉。
2.「 せいにする」表示“都怪~,都是因为~”,片面的将不良结果的原因归咎于某人某事。
△私のせいにしないでください。这事不能赖在我头上。
△彼はよく自分の失敗を他人のせいにする。他经常把自己的失败归咎于别人。
なん い
何と言っても     首先是,无论如何―――――――――――――――――――――――――――――――――
不管怎么说(多种因素中着重选择一种)
例:――ご主人はどこが好きですか。你喜欢你丈夫哪里
  ――何といっても、まじめでやさしいところです。
不管怎么说,是认真又温柔的地方。

展开更多......

收起↑

资源预览