资源简介 续写常见动词【说】一、How:怎么说(声音从小到大, 从慢到快, 从低到高)悄声说, 小声说 whisper, murmur咕哝 mumble(口齿不清地, 嘟嘟嚷嚷地; 喃喃自语地)叹息着说 sigh喘着气说 gasp结巴着说 stammer, stutter (困难, 犹豫、迟疑等)脱口而出 blurt out (不假思索地)痛苦的呻吟 moan低沉的怒吼、咆哮 growl大声吼叫 roar (因愤怒、激动等).大声呼喊 shout, cry (中性词)惊叫, 呼喊 exclaim (因惊讶、愤怒, 高兴等)大声喊叫 yell, wail (因生气, 恐惧、疼痛等)高声尖叫 scream, shriek (因恐惧, 痛苦, 兴奋等)二、Why:为什么说补充、继续 add.continue重复 repeat评论 remark解释 explain打断(人说话) interrupt通知 inform宣布 announce正式宣布 declare问 ask, question , inquire提建议 suggest, propose请求 request命令 demand安慰道 assure回答 answer, reply, respond开玩笑 joke道歉 apologize做承诺 promise警告 warn炫耀, 夸海口 boast鄙夷 sniff反对, 抗议 protest乞求 beg、plead抱怨 complain嘟囔着发牢骚 grumble愤怒地发表意见; 抨击 rant高声数落某人 wail1. "say+副词":firmly, seriously, sincerely, slowly, regretfully …2. "say+in/with+声音/语气/情感名词"+声音 in a(high/low/ soft/ weak)voice 以...的声音+语气 in a(pleasant /firm/ rude / sad/ concerned)tone 以...的语气in a tone of (surprise/ curiosity / impatience /regret/commanin+n. in surprise/shock/ sorrow/ horror/painwith+n. with delight/excitement/embarrassment/pride/ caution【身体:手、肩、脚】(手)一、击打从轻到重tap Ralph tapped me on the shoulder. 拉尔夫轻轻地拍了拍我的肩膀。轻敲、轻拍以引起注意pat She patted her dog on the head. 她拍了拍狗的头。轻敲、轻拍以表鼓励、安慰、喜爱knock She knocked on the door before entering the room. 她敲了敲门才进入房间。敲击以引起注意、要求进入hit He hit the ball with a baseball bat. 他用棒球棍击球。突然而有力的动作strike The boxer struck his opponent with a powerful punch. 拳击手用有力的拳头击中了对手。强调打击的效果、结果pound Someone was pounding at the door. 有人在砰砰地敲门。重复、用力地打击二、抓取大不同hold He held the baby in his arms. 他抱着婴儿。主打一个稳!grab She grabbed her coat and rushed out the door. 她抓起外套冲出门去。seize She seized her by the hair. 她揪住她的头发。主打一个快!grasp Kay grasped him by the wrist. 凯紧紧抓住他的手腕。主打一个紧!clutch She clutched her purse tightly as she walked through the dark alley. 她紧紧抓住手提包, 在黑暗的小巷里走着。主打一个紧! (害怕/痛苦/紧张)(手)point at He pointed at the empty bottle and the waitress quickly replaced it.用手指 他向那个空瓶指了指, 女服务员迅速换了它。give sb. a thumbs up She checked the hall, then gave the others a thumbs-up.竖拇指 她查看了一下大厅, 然后冲其他人竖了一下大拇指。gesture for/to sb. to do... The policeman gestured for us to stop.做手势 警察比画着叫我们停下来。clench one's fist She clenched her fists to stop herself trembling.握成拳 她紧握双拳, 克制颤抖。shake one's fist at sb. He shook his fist at me.挥拳头 他对我挥舞着拳头。(肩)耸肩 Sam shrugged and said nothing.萨姆耸耸肩膀, 什么也没说。shrug He gave a careless shrug.他漠然地耸了耸肩。以表不知道或不在乎拍肩 The old man pat the boy on the shoulder. 老人拍了男孩的肩。pat on one's shoulder He gave her an encouraging pat on the shoulder. 他轻拍她肩膀以表鼓励、安慰、喜爱 示鼓励。搂肩 He put his arm around her shoulder to comfort her after she receivedput one's arm the bad news.around one's shoulder 在她得知坏消息后, 他搂住她的肩膀安慰她。挽胳膊 He took her arm and led her across the busy street.take one's arm 他搀扶住她的手臂, 引领她穿过繁忙的街道。张开双臂 She spread her arms and the child ran towards her.open/stretch/spread one's arms 她张开双臂, 孩子向她跑来。投入怀抱 Overwhelmed with joy, she threw herself into his arms asthrow oneself into one's arms soon as she saw him.她一见到他, 就兴奋地扑进他的怀里。grab/gather sth. into one's arms The mother gathered her crying child into her arms andround sb. with one's arms comforted him.母亲将哭泣的孩子抱入怀中, 安慰他。(脚)一、走(艰难版)limp I wasn't badly hurt, but I injured my thigh and had to limp.瘸着走;跛行 我伤得并不严重, 但我伤到了大腿, 不得不一瘸一拐地走路。stagger I staggered and had to clutch at a chair for support.摇摇晃晃地走; 我踉跄了几步, 不得不抓住一把椅子扶稳。蹒跚;踉跄stumble The child stumbled and fell.孩子绊了一下, 摔倒了。跌跌撞撞地走; I stumbled over a rock.我在石头上绊了一下。蹒跚而行tramp They put on their coats and tramped through the falling snow.脚步沉重地缓缓行走;踏 他们穿上大衣, 在落雪中脚步沉重地缓缓走着。二、走(缓慢版)crawl I began to crawl on my hands and knees toward the door.爬, 缓慢行进 我开始手脚并用向门爬去。I crawled out of bed at nine-thirty. 9:30我才慢慢地爬下床。tiptoe They tiptoed upstairs so they wouldn't wake the baby.踮着脚走;蹑手蹑脚地走 他们踮着脚上楼, 以免吵醒婴孩。creep (up/into/out of) I crept up the stairs, trying not to wake my parents.悄悄地缓慢行进; 为了尽量不吵醒父母, 我蹑手蹑脚地上了楼。蹑手蹑脚地移动 I crept out of bed in the dead of night and sneaked downstairs.深夜我悄悄地从床上爬起来, 蹑手蹑脚地下了楼。sneak 偷偷地走;溜 She slipped out of the house before the others were awake.slip 悄悄疾行;溜 v.滑倒, 滑落 她趁别人还没醒, 溜出了房子。三、走(情绪版)march He marched into the kitchen without knocking.(坚定地)快步走 他没敲门就快步走进了厨房。stride His powerful strides reflected his determination and purpose as(有力、自信)大步走 he strode forward.他有力的步伐显示出他的决心和目标, 他大步向前走去。pace He paced back and forth. 他来回踱步。(因焦虑或不耐烦) As they waited, she paced the room nervously.在.走来走去 在他们等着时, 她在房间里紧张不安地走来走去。quicken one's pace 展开更多...... 收起↑ 资源预览