10.《小石潭记》课件(共32张ppt)

资源下载
  1. 二一教育资源

10.《小石潭记》课件(共32张ppt)

资源简介

(共32张PPT)
千万孤独,尽在山水间。
部编版八年级下册第三单元
柳宗元
他是带火湖南永州的初代旅游博主;
他是一位永远定格在文学史中的孤单行者;
他拥有最戏剧化的人生,称自己“凡为愚者,莫我若也”。
激趣导入
柳宗元
知人论世·走近作者
柳宗元(773~819),字子厚,唐代散文家、诗人、哲学家,是“唐宋八大家”之一。后世称其“柳河东”,因官终柳州刺史,故世称“柳柳州”。与韩愈一起领导了中唐的古文运动,与韩愈齐名,故世称“韩柳”。与刘禹锡是挚友,并称“刘柳”。与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。
参与“永贞革新”失败,被贬为永州司马。代表作有《河东先生集》《永州八记》《三戒》《捕蛇者说》等。 
柳宗元(773~819)
韩愈、柳宗元是唐代古文运动的领袖,欧阳修、三苏(苏轼、苏辙、苏洵)等四人是宋代古文运动的核心人物,王安石、曾巩是临川文学的代表人物。
韩愈和柳宗元是“古文运动”的倡导者,他们先后掀起的古文革新浪潮,使诗文发展的陈旧面貌焕然一新。
唐宋八大家,又称为“唐宋散文八大家”,是唐代和宋代八位散文家的合称,分别为唐代柳宗元、韩愈和宋代欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石、曾巩八位。
柳宗元参加永贞革新失败后被贬为永州司马,从此在荒远偏僻的永州苦待了整整十年。政治失意使他心情抑郁,于是他常在闲暇之余游山玩水,借欣赏大自然风光来排遣内心的愁闷。在此期间,他游遍永州附近的奇山异水,写下了许多文笔清秀、富有诗情画意的游记,其中“永州八记”最为有名,《小石潭记》原名《至小丘西小石潭记》,是“永州八记”的第四篇。
知人论世·写作背景
永州八记 《始得西山宴游记》《钴鉧潭记》《钴鉧潭西小丘记》《小石潭记》《袁家渴记》《石渠记》《石涧记》《小石城山记》
huáng
màn

pèi
chù
qiǎo chuàng
liè

liáo
suì

kān
gōng
shù
chí
xuán
篁竹
翠蔓
岛屿
珮环
俶尔
悄怆
清洌
佁然
寂寥
幽邃
翕忽





朗读正音
活动一:自读课文,读准字音,读通句子。
朗读正音
活动二:再读课文,划分节奏,感受句式特点。
·隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。
·伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。
·全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为堪,为岩。
·青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
……
节奏:三三四三
节奏:四四四
节奏:五二五二二二二
节奏:四四四
以四字句为主,读来明快有力;
杂用二、三、五、七字句,参差错落,富有变化,舒缓有致,快慢相宜,读来和谐流畅,极有韵味。
句式
灵活
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心
乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。
名词作状语,向西
竹林
以……为乐
名词作状语,向下
格外
听到,听见
【译文】从小丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到了水声,好像珮环碰撞的声音,(我)心里为之高兴。砍倒竹子,开辟一条道路(走过去),向下看见一个小水潭,水格外清凉。
晓畅文意
好像珮环碰撞的声音。
借助注释,理解文意,整理重点文言知识。
全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
水中高地
小岛
不平的岩石
翠绿的藤蔓
牵连
蒙盖
缠绕
参差不齐,随风飘拂
【译文】(小潭)以整块的石头为底,靠近岸边,石底周边部分翻卷过来,露出水面,成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。青葱的树木,翠绿的藤蔓,蒙盖缠绕,摇曳牵连,参差不齐,随风飘拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。
佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
大约
表示约数
依傍
穿透
静止不动的样子
忽然
轻快迅疾的样子
形作动,嬉戏,逗乐
【译文】潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有什么依傍的,阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石头上。(鱼儿)静止不动,忽然间又向远处游去,往来轻快迅疾,好像和游人一同欢乐。
名作状,向下。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
名作状,向西南
名作状,像北斗星那样
名作状,像蛇那样
名作状,像狗的牙齿那样
交错的样子
【译文】向小石潭的西南方看去,(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。溪岸的形状像狗的牙齿那样交错不齐,不知它的源头在哪里。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。
以其境过清,不可久居,乃记之而去。
寂静
凄凉
因为

凄清
停留
于是,就
离开
【译文】坐在小石潭上,四面被竹子和树木围绕着,寂静寥落,空无一人,让人感到心情悲伤,寒气透骨,凄凉幽深。因为这里的环境太凄清,不可以久留,就题字离去。
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。
跟随着同去
【译文】同游的人有吴武陵、龚古、我的堂弟宗玄。跟随着同去的有两个姓崔的年轻人:一个叫恕己,一个叫奉壹。
潭(甲骨文)=水(溪流)+鱼
觅潭·画石潭路线
课文以作者的游踪为线索。
活动一:根据课文,画出柳宗元的游览路线。
从小丘西行
百二十步
潭中游鱼
潭边溪流
潭中气氛
记之而去
下见小潭
隔篁竹,闻水声
潭边景物
活动二:作者写发现小石潭的经过,用了哪些准确的动词?这样写有什么好处?





移步换景
移步换景:不固定视点(即立足点和观察点),按照地点的转移和一定的视角,把所看到的不同事物叙述和说明下来的写法。
好处:这些动词表现出了作者浓厚的游览兴致,也暗示小石潭位于人迹罕至的清幽僻静之地。
活动三:请同学们为小石潭的景物设计一个景点名称,请写出你设计的景点名称、依据和富有美感的介绍词。
走近小石潭,你会听到潺潺不绝的流水声。近听如环珮相鸣,声音清脆;远闻似莺歌燕语,宛转悠扬。
景点名称
听水轩
依 据
“闻水声,如鸣珮环。”
介绍词
·心乐之
·以其境过清
见潭·乐石潭之景
·似与游者相乐


情感矛盾之处
【合作探究】
文中写了小石潭周围怎样的景色?心里感受到了怎样的“乐”?
水:
石:
树:
鱼:
水 清澈见底
石 形态各异
树 青翠茂盛
鱼 灵动活泼
赏水之乐
正侧面描写、视听结合
定点特写,由整体到局部
览石之乐
动静结合
观树之乐
动静结合
戏鱼之乐
见潭·乐石潭之景
“乐”:忘却官场失意,与游鱼融为一体,物我合一。
再读课文,共赏石潭之乐。
当作者潭边稍坐时,心情却发生了变化。
  坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
悟潭·析子厚心境

结合课文和助读资料,思考讨论: 这里的“境”仅仅指的是环境吗?
悟潭·析子厚心境
【助读资料一】失意文人的一生
773年:出生于京城长安,出身显赫,家族历代身居高位者众多。
21岁:柳宗元进士及第,名声大振。没多久,父亲去世。
26年:他的妻子杨氏病逝,他失去挚爱,从此再未婚配。
33岁:因参与王叔文领导的“永贞革新”,失败告终,被贬为永州司马。
后十年间:来到永州半年后,母亲去世,四年后女儿夭折,七年后大姐病逝,柳宗元在困境中保持文人的风骨,不断创作文章。
46-47岁:重返朝廷与去世 柳宗元晚年被召回朝廷,任柳州刺史。
819年:享年47岁,葬于柳州。
他在永州所写的山水游记和诗歌都有一个很特别的特色,这个特色就在于当他写山水游记或诗歌的时候,表面上是写赏玩山水,而且有的时候故意要写得冷静、超逸,要摆脱,但他并不是真正的冷静超逸。他表面上是借山水来表现他的冷静和超逸,但是透过表象,有着很深的痛苦。
------叶嘉莹评
【助读资料二】
悟潭·析子厚心境
  坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
环 境
处 境
心 境
小石潭是幽深寂静之地。
名门望族、奋力改革、被贬永州
孤立无援、内心寂寥、孤苦伶仃
明明有同游者五人,作者为何说“寂寥无人”?
吴武陵:唐元和二年(807)进士,拜翰林学士。元和三年,因得罪权贵李吉甫流放永州,与贬为永州司马的柳宗元相遇,“两人意气相投,同游永州山水”(《新唐书·吴武陵传》)。元和七年,吴武陵遇赦北还,柳宗元不在赦归之列。他们在永相聚时间长达四年之久,来往甚密。
崔氏二小生:柳宗元姐夫崔简的儿子。崔简,元和五年,转永州刺史。可是还没有到永州上任,又因为别的事情受牵连被流放到驩州,元和七年正月死于驩州。
一行人均遭贬谪,满怀失意落寞,心境契合,故有此说。
【助读资料三】
(一)柳宗元为永州带来了文化火种。
“衡湘以南为进士者,皆以子厚为师”。
唐朝湖南进士有29人,其中永州进士占10人。
他走后当地人为他建设庙堂,寒江之畔拔地而起柳子庙。
香火飘散人间,那一刻柳宗元终于从自身的苦难孤独中挣脱出来,前往更加辽阔的天地。
几遭被贬,未能熄灭柳宗元的赤子之心——
拓展·未泯赤子心
(二)柳宗元在柳州实施善政,民心所向。
唐元和十年,柳宗元再度被贬。
在柳州任刺史四年,在任期间:
废除奴俗、解放奴婢;去鬼息杀、破除迷信;
大修孔庙、兴办学堂;植柑种柳、打井惠民。
柳州如今“香柑遍地,绿柳成荫”,人们亲切称他为“柳州第一任市长”,还为他修建柳侯祠、塑雕像。他心中有民,民心中亦有他。
“虽千万人,吾往矣。”
沉沦失意亦是人生常态。坚定理想的路上注定同行者少,故“千万孤独”。
柳宗元有不灭的理想,炽热的心和不弯的脊梁,心有人民,人民亦是如此。如今的柳子庙、柳侯祠香火旺盛,鲜花满冢。
所以,他并不孤独。
从小丘西行百二十步( )
下见小潭( )
皆若空游无所依( )
日光下澈( )
斗折蛇行( )
其岸势犬牙差互( )
心乐之( )
凄神寒骨( )
方位名词作状语,向西
方位名词作状语,在下面
名词作状语,在空中
方位名词作状语,向下
名词作状语,斗,像北斗星那样;蛇,像蛇爬行那样
名词作状语,像犬牙一样
意动用法,以…为乐,感到快乐
使动用法,凄:使……凄凉;寒,使……寒冷
(一)词类活用
课后巩固
全石以为底
为坻,为屿
潭中鱼可百许头
不可知其源
明灭可见
作为
副词,大约
成为、形成
可以
西南而望
记之而去
水尤清洌
其境过清
全石以为底
卷石底以出
以其境过清
表修饰
表承接
(承接,不译)
(由于、因为)
清澈
凄清
(介词,用)
助动词,能够
(二)一词多义
乃记之而去
古义:离开。 今义:前往,到某处。
闻水声
古义:听到,听见。 今义:用鼻子嗅气味。
潭中鱼可百许头
古义:大约。 今义:能愿动词,可以。
崔氏二小生
古义:年轻人。 今义:戏曲中生角的一种。
全石以为底
古义:把……作为。 今义:认为。
不可久居
古义:待,停留。 今义:住,居住。
(三)古今异义
(四)特殊句式
如鸣珮环
卷石底以出
全石以为底
以其境过清
谓语前置,即主谓倒装,正常语序应为“如珮环鸣”。
谓语前置,正常语序为“石底卷以出”。
宾语前置,正常语序应为“以全石为底”。
应为“余以其境过清”。

展开更多......

收起↑

资源预览