资源简介 晨读2 Using Language素材这样理解积累[原文呈现]Text 1When people talk of exploring the sea more, they usually mean exploiting① it. Sea exploration has caused many problems and will continue to cause more.More exploration means more pollution. The Deepwater Horizon spilled② over 200 million gallons③ of oil into the sea in 2010. Plastic pollution is also bad, killing many birds and fish, 【1】 and has even been found in our tap water.【1】此处是现在分词短语作结果状语,表示自然而然的结果。Mining for resources is very damaging, especially in the Arctic. Because of climate change, there is less ice now,which means we can look for more fossil fuels④ further north. 【2】But if we burn these, the ice will melt more and this negative cycle⑤ will continue. Climate change is warning us that something is very wrong.【2】which引导非限制性定语从句,指代上文的整个句子。Overfishing is another problem. Whales and dolphins are also hunted for their meat or for so-called research. Although this was banned in 1982, some countries are still “murdering⑥” these intelligent creatures without mercy⑦.The sea is home to⑧ life, not human beings' possessions⑨. It is huge, but it is more sensitive than we think. If we do not protect it, future generations will not forgive us.[词汇积累]①exploit [ k'spl t]vt.开发;利用exploitation n.开发②spill (spilled, spilled或spilt,spilt) vt. & vi.洒出;溢出③gallon ['ɡ l n] n.[C]加仑(容积单位)④fossil fuel n.化石燃料⑤negative cycle恶性循环positive cycle良性循环⑥murder ['m d (r)]vt.谋杀;凶杀;毁坏murderer ['m d r (r)]n.凶手;杀人犯⑦mercy ['m si] n.[U]仁慈;宽恕;恩惠at the mercy of...被……摆布⑧be home to...是……的家园⑨possession [p 'ze n]n.个人财产possess v.拥有in possession of拥有……in the possession of被……拥有[课文译文]文本1人们在谈论扩大海洋勘探的时候,通常指的是海洋开发。海洋勘探已经造成了许多问题,并将继续引发更多问题。扩大勘探意味着污染加剧。2010年“深水地平线”号钻井平台在海中溢出了两亿多加仑的石油。塑料污染也十分严重,导致许多鸟类和鱼类死亡,甚至在我们的自来水中也发现了塑料污染。资源开采极具破坏性,尤其是在北极地区。由于气候变化,现在冰川减少了,这意味着我们可以在更北的地方寻找更多的化石燃料。但是,如果我们烧尽这些燃料,冰川将融化得更多,这一不良循环将持续下去。气候变化正警告我们情况不妙。过度捕捞是另一个问题。鲸鱼和海豚也遭到捕杀,成为盘中美食或用于所谓的研究。尽管早在1982年就已禁止,但有的国家仍在无情地“谋杀”这些聪明的生物。海洋是生命的家园,而不是人类的私产。海洋广阔无垠,但比我们想象的更为敏感。如果我们不保护它,子孙后代将不会原谅我们。[原文呈现]Text 2To truly understand our planet, we must explore the oceans which cover most of it. 【1】Opponents① may be concerned②,but sea exploration is important for our future. For example, scientific research ships can help address③ important issues such as climate change. We need to understand what is happening to our planet so that we can take action④.【2】 Therefore, more research is necessary.【1】不定式to truly understand our planet表示目的;which引导定语从句,修饰the oceans。【2】本句是主从复合句,so that在此引导目的状语从句。what引导宾语从句。Understanding more about the sea will also help us manage its resources better. 【3】Logging⑤ new species will improve our understanding of life on the earth. 【4】 It may help us discover new medicines, as well as new sources of food and energy. Accessing⑥ the deep ocean may also help us to predict events such as earthquakes.The population of the world is growing and we need new resources for future development. There are probably vast amounts of⑦resources under the sea and ice, not just oil and gas but also valuable minerals.Of course, there are still environmental risks. However, these should be balanced with economic needs.Hopefully, as technology improves, we may have more options⑧ for managing this balance.【3】此处understanding more about the sea是动名词,作主语。【4】此处 Logging new species是动名词,作主语。[词汇积累]①opponent [ 'p n nt] n.[C]反对者②concerned[k n's nd] adj.担心的;忧虑的be concerned about/for...担心……;忧虑……be concerned about/with...关注……;对……感兴趣③address vt.[熟词生义]设法解决,处理,对付④take action采取行动⑤log[l ɡ;NAmE l ɡ]vt.把……载入正式记录;记录log in/on注册;登录⑥access vt.到达;进入accessible adj.可进入的⑦vast amounts of大量的⑧option n.选择optional adj.可选择的[课文译文]文本2为了真正了解我们的星球,我们必须探索覆盖其表面大部分的海洋。反对者也许会忧心忡忡,但是海洋探索对我们的未来十分重要。例如,科学考察船可以帮助应对像气候变化这种重要的问题。我们需要了解我们的星球正在发生什么,这样我们才能采取行动。因此,有必要开展更多的研究。深入了解海洋也有助于我们更好地管理其资源。记载新物种将提升我们对地球上的生命的了解。这可能还会帮助我们发现新的药物,以及新的食物和能源来源。深海探索还有可能会帮助我们预测地震等事件。世界人口正在不断增长,我们需要新的资源来维系未来的发展。海洋和冰川之下可能蕴藏着大量的资源,不仅仅是石油和天然气,还有珍贵的矿物。当然,环境风险仍然存在。但是,这些风险应该与经济需求相平衡。随着技术的进步,我们有望会有更多的选择来驾驭这一平衡。教材这样提炼活用一、分类背词汇——认写用各司其责Ⅰ.背阅读词汇——会认就行1.tournament n. 锦标赛;联赛2.laptop n. 笔记本电脑;便携式电脑3.submersible n. 潜水器;可潜船4.underwater adv. 在水下adj. 水下的5.coral n. 珊瑚6.directory n. 名录;电话号码簿;(计算机文件或程序的)目录7.gallon n. 加仑(容积单位,1英制加仑约等于4.5升)8.marine adj. 海的;海产的;海生的Ⅱ.背拓展词汇——写对才行1.politics n.政治;政治观点→political adj.政治的→politician n.政治家2.profession n.职业;行业→professional adj.专业的;职业的→professor n.教授;教师;教员3.mixture n.混合;结合体;混合物→mix vt.配制;混淆;使混合→mixed adj.混合的;人员混杂的4.coverage n.新闻报道;覆盖范围→cover vt.包括;报道;行走;涉及;覆盖5.applaud vt.& vi.鼓掌 vt.称赞;赞赏→applause n.鼓掌;掌声;喝彩6.mercy n.仁慈;宽恕;恩惠→merciful adj.仁慈的;慈悲的;宽容的→merciless adj.残忍的;无慈悲心的7.possession n.[usually pl.]个人财产;拥有;控制→possess vt.控制;使掌握;具有;迷住Ⅲ.背核心词汇——会用才行第一组 会写1.tax vt. 对……征税;使纳税n. 税;税款2.manned adj. 有人控制的;需人操纵的3.meanwhile adv. 与此同时;(比较两方面)对比之下4.exploit vt. 开发;利用;剥削5.murder vt. 谋杀;凶杀;毁坏n. 谋杀;凶杀6.opponent n. 反对者;对手;竞争者7.log vt. 把……载入正式记录;记录n. 正式记录;日志;原木8.arrest n. 逮捕;拘留;中止vt. 逮捕;拘留;阻止第二组 会用1.profession n.职业;行业Some students enter other professions such as arts administration.一些学生进入其他行业,如艺术管理。2.applaud vt.& vi.鼓掌 vt.称赞;赞赏①The crowd applauded (him/the performance) for five minutes.群众(为他/演出)鼓掌五分钟。②His efforts to improve the situation were applauded and the applause greatly inspired him to work harder.他为改善这种状况所做的努力获得了掌声,掌声极大地鼓舞了他更加努力地工作。3.meanwhile adv.与此同时;(比较两方面)对比之下Though they were tired, they didn't give up. Meanwhile, the audience all cheered them on and felt proud of them.虽然他们很累,但他们没有放弃。与此同时,观众们都为他们欢呼,并为他们感到骄傲。4.exploit vt.开发;利用;剥削①Laws exist to stop companies exploiting their employees.法律的存在是为了阻止公司剥削员工。②They exploited her generosity shamelessly.他们无耻地利用了她的慷慨。5.mercy n.仁慈;宽恕;恩惠①He was such a cruel man that he showed no/little mercy to others.他是一个如此残酷的人以至于他对别人毫无怜悯之情。②In the old days, the farmers were at the mercy of nature.在过去,农民受大自然的摆布。6.possession n.[usually pl.] 个人财产;拥有;控制①To his sorrow, he lost all his possessions because of his failure in his business.令他伤心的是,他因为生意失败而失去了所有的财产。②Happiness is not wishing for what we don't have, but enjoying what we possess.(读后续写之主旨升华)幸福不是渴望我们没有的东西,而是享受我们所拥有的东西。7.arrest n.逮捕;拘留;中止 vt.逮捕;拘留;阻止①After the match three youths were arrested.比赛过后有三个青年被捕。②The police made several arrests.警方逮捕了好几个人。二、背短语词块——记会用一步到位1.talk of 谈论2.look for 寻找3.without mercy 无情地4.be home to 是……的家园5.take action 采取行动6.amounts of... 大量的……7.a major figure 一个重要人物8.without expecting anything in return 不求任何回报9.press conference 记者招待会;新闻发布会10.explore the sea 海洋勘探11.negative cycle 不良循环12.future generation 子孙后代13.address important issues 解决重要问题14.under the sea and ice 海洋和冰川之下15.be balanced with economic needs 与经济需求相平衡三、背单元佳句——学思用精准落实1.句型公式: as引导时间状语从句,意为“随着”教材原句 佳句背诵Hopefully, as technology improves, we may have more options for managing this balance. 希望随着技术的进步,我们可以有更多的选择来管理这种平衡。 As time goes by, they will be successful in many aspects of life. 随着时间的推移,他们会在生活中很多方面获得成功。2.句型公式: so that引导目的状语从句教材原句 佳句背诵We need to understand what is happening to our planet so that we can take action. 我们需要了解我们的星球正在发生什么,这样我们才能采取行动。 We arrived early in the morning so that we could catch the first train. 我们早上到得很早,以便能赶上早班火车。晨读3 书声琅琅——由此及彼,拓展视野应用文素养这样背诵Ⅰ.话题词汇1.ocean n. 海洋2.marine adj. 海洋的,船舶的3.creature n. 生物4.overfish v. 过度捕捞5.vessel n. 舰;轮船6.resource n. 资源7.explore v. 探索8.exploitation n. 开采,开发9.reserves n. 储备(量)10.coastal adj. 沿海的11.offshore adj. 近海的12.undersea adj. 海底的13.pollution n. 污染14.balance v.& n. 平衡15.submarine adj. 水下的n. 潜艇Ⅱ.话题句式1.To protect the marine ecosystem and ensure the harmonious coexistence of man and nature.为了保护海洋生态系统,确保人与自然和谐共存。2.We need to work together to protect the marine environment on which we live.我们需要共同努力,保护我们赖以生存的海洋环境。3.Life starts from the ocean, and treating the ocean well starts from you and me.生命源于海洋,善待海洋从你我做起。4.Cherish marine resources and benefit future generations.珍惜海洋资源,造福后代子孙。5.To protect the sea is to protect ourselves.保护海洋就是保护我们自己。6.It goes without saying that oceans play a critical role in the world.不言而喻,海洋在世界中扮演着至关重要的角色。7.Not only do the oceans provide abundant resources and food for us, but they are also crucial for the global climate development.海洋不仅为我们提供了丰富的资源和食物,而且对于全球气候的发展也至关重要。8.Additionally, oceans are “the lungs of our planet,” providing most of the oxygen we breathe.此外,海洋是“我们星球的肺”,为我们提供了大部分呼吸所需的氧气。读后续写素养这样背诵读后续写修辞手法秀色可餐——友情主旨升华佳句必背1.I nodded firmly, knowing kindness and friendship bloom in both of our hearts.我坚定地点了点头,知道善良和友谊之花在我们的心中盛开。2.If you take your friends for granted, you may not have friends for very long.如果你把朋友视为理所当然,那你也许不会有长久的友情。3.There's just one sure delight, friendship, like sunrise, warm and bright.只有一种确定的快乐,那就是友谊,就像日出一样温暖而明亮。4.It was on that very day that Tom made his first friend in the new school, and he truly appreciated the value of sincerity and honesty.就在那一天,汤姆在新学校结识了他的第一个朋友,他真正认识到了真诚和诚实的价值。5.Friends have to learn to put up with annoying habits and to tolerate differences of opinions.(读后续写之主旨升华)朋友之间应该学会忍耐对方令人讨厌的习惯,并允许意见出现分歧。6.Don't wait for a smile to be nice, and don't wait to be lonely to recognise the value of a friend.(读后续写之主旨升华)不要等到别人对你微笑你才对人友善,不要等到孤独才明白朋友的价值。7.Without friends, your world would be limited to wilderness.(读后续写之主旨升华)没有朋友,你的世界将局限于一片荒芜。8.After all, friends show their love in times of trouble, not in times of happiness.(读后续写之主旨升华)毕竟,朋友是在患难的时候表达关爱而不是在幸福时。晨读1 Reading and Thinking & Learning About Language素材这样理解积累[原文呈现]REACHING OUT ACROSS THE SEATrade and curiosity have often formed the foundation of① mankind's greatest achievements. To complete the great map of the world 【1】was a strong passion② for the people of early civilisations. Marco Polo's tales③ inspired European explorers to search for sea routes from west to east. However, merchants④ and explorers from the East set sail⑤ from east to west many years before Columbus first did.【1】此处为动词不定式短语作主语。In ancient times, silk from China found its way⑥overland to India, the Middle East, and Rome, along what became known as⑦ the Silk Road. 【2】A trading route across the sea was also extended⑧ along the coasts of the Indian Ocean, centred around⑨ Ceylon(now Sri Lanka). 【3】Here, merchants from China and many other places met to negotiate⑩ trade deals, which also led to more awareness of each other's cultures. 【4】Over the centuries, further trading allowed more exploration of the regions to the west of China, as recorded in Du Huan's Record of My Travels in the eighth century.【2】此处what引导宾语从句,相当于along the road which became known as the Silk Road(what相当于the road which)。【3】此处为过去分词短语作状语,centre与其逻辑主语A trading route之间为动宾关系。【4】which在此处引导非限制性定语从句,修饰主句。Later, the Ming Dynasty further developed relations with these regions. Between 1405 and 1433, seven large fleets sailed west on voyages of trade and exploration. These fleets were a sight to behold and were in a league of their own at that time. Under the command of Zheng He, they set sail from the South China Sea across the Indian Ocean to the mouth of the Red Sea, and then to the east coast of Africa. African royal families sent gifts such as giraffes as gestures of friendship in return for gold, silk, and spices. Although China withdrew from further expeditions after 1433, these land and sea routes remained active channels between other cultures for centuries.To reach out across the sea remains a strong desire today.The ancient sea routes travelled by Zheng He are being revisited with the 21st Century Maritime Silk Road, which is part of the Belt and Road Initiative. 【5】The aim of this initiative is to encourage cooperation and trade across the historic Silk Road areas, and strengthen the bonds between China and the rest of the world. Trading has grown greatly in recent years, and will continue to do so in years to come. China has invested billions in systems and services along these routes, which will help to greatly develop the whole area for the benefit of future trade and cultural exchange .【6】【5】本句为主从复合句。travelled by Zheng He为过去分词短语作后置定语,修饰routes; which在此引导非限制性定语从句,修饰先行词the 21st Century Maritime Silk Road。【6】此处which引导非限制性定语从句,先行词为前面的整个句子。China has also joined its friends across the sea on other important projects.Although the ancient sea routes of Zheng He have been travelled many times, there are still many other places left to explore.【7】 In recent years, China has joined other nations on several expeditions to explore the Arctic. From a scientific point of view , there is an urgent need to study the Arctic 【8】 in order to understand climate change and its effects.Hundreds of years on, and with the latest technology in hand , 【9】 the need to trade and the desire to enhance relationships will drive China to reach out across the sea far into the future.【7】本句为主从复合句。although在此引导让步状语从句,主句为there be句型,left to explore作后置定语,修饰many other places。【8】此处的不定式作后置定语。【9】此处是with复合结构,介词短语作宾补。[词汇积累]①form the foundation of...形成……的基础②passion n.[C,U]强烈情感;激情[C]酷爱;热衷的爱好(或活动等)a passion for...对……的酷爱③tale [te l] n.[C]故事;叙述④merchant ['m t nt]n.商人;批发商adj.海上货运的⑤set sail 起航;开航⑥find one's way找到路⑦become known as作为……而出名become known for因为……而出名⑧extend [ k'stend] vt.扩展;使伸长;延长extension n.扩展;延长⑨centre around/on/round...把……当作中心;集中于;围绕⑩negotiate [n 'ɡ ie t]vt.商定;达成(协议)negotiation n.谈判;达成协议 awareness [ 'we n s]n.认识 fleet [fli t] n.舰队;机群;车队 behold [b 'h ld]vt.(beheld, beheld)看;看见a sight to behold壮观的景象 league [li ɡ] n.[C]等级;水平in a league of one's own独领风骚 of one's own某人自己的on one's own独立地 under the command of sb./under sb.'s command在某人的指挥下command n.[U]控制;管辖;指挥 royal ['r l] adj.皇家的;王室的;高贵的 as a gesture of...表示……gesture['d estf (r)]n.[熟词生义][C](表明感情或意图的)姿态;表示 in return for...作为对……的回报in return作为回报 spice [spa s] n.(调味)香料 withdraw [w 'dr ] vi.& vt.(withdrew,withdrawn)(使)撤回;撤离withdraw from退出;撤回 channel ['t nl] n.[C]航道 revisit vt.重提;再次讨论 maritime ['m r ta m]n.海的;海运的;海事的the 21st Century Maritime Silk Road 21世纪海上丝绸之路 bond[b nd]n.[C]纽带;关系strengthen the bonds between...and...加强……与……之间的联系 for the benefit of...为了……的利益 exchange n.[C]交流;互访trade and cultural exchange贸易和文化交流 from...point of view就……而言;从……角度 urgent adj.紧急的;紧迫的;迫切的 in hand在手头;可供使用 enhance [ n'ha ns]vt.提高;增强;增进 drive sb. to do sth. 驱使某人做某事[课文译文]跨海越洋贸易和好奇心通常构成人类最伟大成就的基础。在早期文明中,人们对绘制完整的世界版图充满激情。马可·波罗的故事激励了欧洲探险家寻找自西向东的海上航线。然而,在哥伦布首次启航之前许多年,东方的商人和探险家就已经开始自东向西航行。在古代,来自中国的丝绸沿陆路运至印度、中东和罗马,这条路后来就是闻名遐迩的“丝绸之路”。以锡兰(今斯里兰卡)为中心的一条横跨海洋的贸易路线沿印度洋海岸延伸。在这里,来自中国和其他许多地方的商人汇聚一起,洽谈贸易,这也增进了对彼此文化的认识。几个世纪以来,随着贸易的发展,对中国西部地区的探索增多了,正如杜环在八世纪所著的《经行记》书中所记载的那样。后来,明朝进一步发展了与这些地区的关系。1405年至1433年间,七支大型船队西渡重洋,开展贸易和探索。当时,这些船队极为壮观,独领风骚。在郑和的指挥下,船队从中国南海起航,穿越印度洋,直抵红海口,然后前往非洲东海岸。非洲王室赠送长颈鹿等礼物以示友好,同时也是作为他们获得黄金、丝绸和香料的回赠。尽管1433年后中国停止了进一步的探索,但在随后的几个世纪,这些陆地和海洋路线仍是与其他文化之间进行交流的繁忙通道。今天,跨海越洋依旧是人们强烈的渴望。作为“一带一路”倡议的组成部分,“21世纪海上丝绸之路”让郑和曾经走过的古代海上航线再度受到关注。这项倡议旨在鼓励横跨历史悠久的丝绸之路地区的合作与贸易,同时加强中国与世界其他地区之间的联系。近年来,贸易增长迅猛,未来几年也将继续增长。中国已经在这些沿线地区的运输系统和服务上投入了数十亿美元,这将促进整个地区实现大发展,有利于未来的贸易和文化交流。中国还与大洋彼岸的友邦一起参与了其他重要项目。尽管郑和的古代海上路线已经被重走很多次了,但仍有许多其他地方有待探索。近年来,中国与其他国家一道开展了多次北极考察。从科学角度看,迫切需要研究北极,以了解气候变化及其影响。数百年过去了,由于拥有了最新技术,在贸易的必要性和增进关系的愿望的驱动下,中国将跨海越洋,迈向未来。教材这样提炼活用一、分类背词汇——认写用各司其责Ⅰ.背阅读词汇——会认就行1.fleet n. 舰队;机群;车队2.royal adj. 皇家的;王室的;高贵的3.spice n. (调味)香料4.channel n. 航道;海峡;频道5.maritime adj. 海的;海运的;海事的Ⅱ.背拓展词汇——写对才行1.extend vt.扩展;使伸长;延长→extensive adj.广阔的;大规模的;广泛的→extension n.扩大;延伸2.negotiate vt.商定;达成(协议) vi.谈判;磋商;协商→negotiation n.谈判;磋商;协商Ⅲ.背核心词汇——会用才行第一组 会写1.tale n. 故事;叙述2.merchant n. 商人;批发商adj. 海上货运的3.behold vt. (beheld, beheld)看;看见4.league n. 等级;水平;联合会;联赛5.withdraw vi.& vt. (withdrew, withdrawn)(使)撤回;撤离6.bond n. 纽带;关系vt.& vi. 增强信任关系;使牢固结合第二组 会用1.tale n.故事;叙述He told some fascinating tales about his life in India.他讲了一些关于他在印度生活的有趣故事。2.extend vt.扩展;使伸长;延长①The chairman extended a warm welcome to the guest speaker.主席对演讲人表示热烈欢迎。②The gymnast extended her arms horizontally.那女子体操运动员双臂平伸。3.behold vt.看;看见The new bridge is an incredible sight to behold.这座新桥是一个令人难以置信的景象。4.withdraw vi.& vt.(使)撤回;撤离The general refused to withdraw his troops.那个将军拒不撤回部队。5.channel n.航道;海峡;频道She switched/turned to another channel to watch the football match.她切换至另一频道观看足球比赛。二、背短语词块——记会用一步到位1.set sail 起航;开航2.in a league of one's own 独领风骚3.withdraw from 退出;撤回4.in hand 在手头;可供使用5.centre around 集中于……,围绕着6.lead to 导致;引起7.in return for 作为回报;作为交换8.point of view 观点9.for the benefit of 为了……的利益10.in ancient times 在古代11.the Silk Road 丝绸之路12.under the command of Zheng He 在郑和的指挥下13.reach out across the sea 跨海越洋14.encourage cooperation and trade 鼓励合作与贸易15.strengthen the bonds 加强联系16.cultural exchange 文化交流17.from a scientific point of view 从科学角度看18.far into the future 迈向未来三、背单元佳句——学思用精准落实1.句型公式: The aim of sth. is to do...目的是……教材原句 佳句背诵The aim of this initiative is to encourage cooperation and trade across the historic Silk Road areas, and strengthen the bonds between China and the rest of the world. 这项倡议旨在鼓励横跨历史悠久的丝绸之路地区的合作与贸易,同时加强中国与世界其他地区之间的联系。 The aim of the activity is to encourage students to be more active in physical exercise in order to keep healthy. 这项活动的目的是鼓励学生更积极地进行体育锻炼,以保持健康。2.句型公式: what引导的宾语从句教材原句 佳句背诵In ancient times, silk from China found its way overland to India, the Middle East, and Rome, along what became known as the Silk Road. 在古代,中国丝绸经由一条陆路运到印度、中东和罗马,这条路就是有名的“丝绸之路”。 She realized that it's important to follow your passions and do what you love. 她认识到,追随自身的热情并从事自己所热爱之事至关重要。3.句型公式: there is an urgent need to...迫切需要……教材原句 佳句背诵From a scientific point of view, there is an urgent need to study the Arctic in order to understand climate change and its effects. 从科学角度看,迫切需要研究北极,以了解气候变化及其影响。 There is an urgent need to try every means to fight against global warming, which has become a great threat to sea creatures. 全球变暖已经成为海洋生物的一大威胁,迫切需要尽一切努力来对抗全球变暖。 展开更多...... 收起↑ 资源列表 晨读1 Reading and Thinking & Learning About Language.docx 晨读2 Using Language.docx 晨读3 书声琅琅——由此及彼,拓展视野.docx