资源简介 (共31张PPT)有这样一类文章,它有很强的劝谕和讽刺性,结构简单,篇幅短小,情节有趣。作品中的主人公可以是人,也可以是动物或者物品。主题思想大多是借此喻彼,借远喻近,借古喻今,借小喻大。总是通过夸张、比喻的方式,使简单的故事蕴含着深刻的哲理和宝贵的生活经验,给人们以智慧、启发、训诫,给丑恶者以无情的讽刺。内容多反映人们对生活的看法,对某种社会现象作出批评,或对某个人有所讽刺和箴诫。它的故事情节虽然是虚构的,但又总是集中概括了人类社会的某种现象,因而具有现实的教育意义。我们学过的作品:《穿井得一人》《杞人忧天》种树郭橐驼传柳宗元1.了解作者,掌握重要的文言字词、句式等文言知识点,疏通文意,把握文本内涵。2.分析人物形象特点,把握塑造人物及阐述道理的手法,鉴赏本文的写作特色。3.理解文本遵循的发展规律,顺应其天性的深刻哲理。学习目标走进作者柳宗元,唐文学家、哲学家。字子厚,世称柳河东。参加了王叔文领导的“永贞革新”,任礼部员外郎。革新失败后被贬为邵州刺史,赴任途中又被贬为永州司马。后任柳州刺史,故后人也称之为柳柳州。与韩愈一起提倡古文运动,同被列入“唐宋八大家”之中,并称“韩柳”。他的文学主张是“文道并重,文以明道”认为道应该于国民有利,切实可行,以山水游记、寓言和传记的文学成就最高。作品柳宗元的政论文有:《封建论》、《夭说》;文学性传记散文有:《捕蛇者说》、《童区寄传》;山水游记有:《永州八记》寓言散文有:《种树郭囊驼传》,《三戒》。他的创作可分为传记、论文、山水游记、寓言四种,以山水游记和寓言的文学成就最高。作品集:《柳河东集》解说题目◎种树:种树的人◎郭橐驼:本文的主人公。橐驼,即骆驼。郭橐驼因驼背而得名。◎传:本指人物传记,但本文实际上是一个讽喻性极强的寓言故事。◎从内容和风格看,本文当是柳宗元早年在长安任职时期的作品。郭橐驼种树的事已不可考,后世学者多认为这是设事明理之作。读准字音①橐驼( ) ②飧( ) ③孳( )④莳( )⑤勖( )⑥缫( )⑦鸡豚( )⑧饔( )tuósūnzīshìxùsāotúnyōnɡ疏通文意·第一段郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之,曰:“甚善。名我固当。”因舍其名,亦自谓橐驼云。骆驼,这里指人驼背开始,当初宾语前置弯着腰走像因此,所以名作动,给…称号,称作名作动,起名本来于是句末语气词译文·第一段郭橐驼,不知道他起初叫什么名字。他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“橐驼”。橐驼听说后,说:“这个名字很好啊,这样称呼我确实恰当。”于是他舍弃了他原来的名字,也自称起“橐驼”来。段意:简介郭橐驼的形象特征及名号由来1.第一段介绍郭橐驼的身世侧重介绍名字,“橐驼”并不雅,为何郭橐驼却认为“名我固当”,舍名自谓?这表现郭橐驼怎样的性格?①“橐驼”意为“骆驼”,骆驼是最能吃苦耐劳的动物,象征了人物勤劳、善良而又富有智慧的意义。②表现了其乐观豁达、自信坚强的性格。③也为下文叙述其种树技艺埋下伏笔2.从郭橐驼身上可以得到哪些启示?①自己瞧得起自己,不能妄自菲薄。②正视他人讥讽和嘲笑,坚持走自己的路。③要懂得自我解嘲,不为外界所烦扰。性情谐趣、坦荡明达,学会与世界和解疏通文意·第二段其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。以…为业定语后置雇佣硕大茂盛名作动,结果而且多窥伺,观察比得上译文·第二段他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里经营园林游览和做水果买卖的豪富人,都争着把他接到家里奉养。观察橐驼种的树,有的是移植来的,也没有不成活的;而且长得高大茂盛,结果实早而且多。其他种树的人即使暗中观察、羡慕效仿,也没有谁能比得上。段意:介绍郭橐驼的籍贯及高超的种树技艺3.种树为橐驼带来了什么“际遇”?争迎取养4.“凡长安豪富人为观游及卖果者”为什么对橐驼“争迎取养”?——豁达个性背后的深层原因技艺高超树挪能活树品质优独门本领技术全面精神需求物质需要种树奇绝5. 本段用了什么描写方法表现其种树本领高超全面?内容 描写方法他植者虽窥伺效慕,莫能如也凡长安豪家富人为观游及卖果者,皆争迎取养视驼所种树,或迁徙,无不活;且硕茂,早实以蕃正面描写侧面描写对比反衬疏通文意·第三段有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天以致其性焉尔。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿动勿虑,去不复顾。其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。滋长,繁殖天性表目的使它依照本性生长罢了性质,方法根舒展培土原来的捣土结实已经种完了像对待孩子那样放在一边不管栽种保全得以发展妨害使…硕大使…茂盛抑制损耗果实使…早/使…多疏通文意·第三段他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之,故不我若也。吾又何能为哉!”不这样拳曲,伸展不开更换不是过多假如和这种做法相反情深,指用心在早上回头看名作动,划破树皮检验活着树干疏松还是密实背离,远去这实际上宾语前置译文·第三段有人问他种树种得好的原因,他回答说:“我郭橐驼不是能够使树木活得长久而且长得很快,只不过能够顺应树木的天性,来实现其自身的习性罢了。但凡种树的方法,它的树根要舒展,它的培土要平均,它根下的土要用原来培育树苗的土,它捣土要结实。已经这样做了,就不要再动,不要再忧虑它,离开它不再回顾。栽种时要像对待子女一样细心,栽好后要像丢弃它一样放在一边,那么树木的天性就得以保全,它的习性就得以实现。所以我只不过不妨碍它的生长罢了,并不是有能使它长得高大茂盛的办法;只不过不抑制、减少它的结果罢了,也并不是有能使它果实结得早又多的办法。段意:写郭橐驼种树与他人种树的不同别的种树人却不是这样,树根拳曲又换了生土;他培土的时候,不是过多就是过少。如果有能够和这种做法相反的人,就又太过于吝惜它们了,担心它太过分了,在早晨去看了,在晚上又去摸摸,已经离开了,又回头去看看。更严重的,甚至用指甲划破树皮来观察它是活着还是枯死了,摇晃树根来看它是否栽结实了,这样树木的天性就一天天远去了。虽然说是喜爱它,这实际上是害了它,虽说是担心它,这实际上是仇视它。所以他们都不如我。我又能做什么呢?”6.郭橐驼和别人种树的方法、种树后的态度和结果各有何不同? 郭橐驼 他植者方法 态度 结果原因 其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及勿动勿虑,去不复顾。其莳也若子,其置也若弃旦视而暮抚,已去而复顾其天者全而其性得矣木之性日以离矣顺木之天以致其性勤虑害树作用:对比,突出了“顺木之天”的道理。木之性(理论说明)种植方法(实践总结)顺其自然(议论) 他植者违反(反面申述)种树之术,并不高深(自谦明理)总述能顺木之天以致其性分述对比映衬第三段结构示意图疏通文意·第四段问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,理,非吾业也。然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。’鸣鼓而聚之,击木而召之。吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,则与吾业者其亦有类乎?”官治,当官治民。理,治、统治。唐代人避高宗李治名讳,改“治”为“理”职业做官的繁多好像最终因为名作动,造成祸患一天到晚你们勉励督促收割通“尔”,你们的丝头养育养好木梆小民名作动,吃饭(晚饭/早饭)慰劳尚且空暇宾语前置繁殖性命穷困表推测译文·第四段问的人说:“把你种树的方法,转用到做官治民上,可行吗?”橐驼说:“我只知道种树罢了,做官治民,不是我的职业。但是我住在乡里,看见那些官吏喜欢不断地发号施令,好像是很怜爱(百姓)啊,但百姓最终反因此受到祸害。在早上在晚上那些小吏跑来大喊:‘长官命令:催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收获,早些煮茧抽丝,早些织你们的布,养育你们的小孩,喂大你们的鸡和猪。’一会儿打鼓招聚大家,一会儿鼓梆召集大家,我们这些小百姓停止吃早、晚饭去慰劳那些小吏尚且不得闲暇,又怎能使我们繁衍生息,使我们民心安定呢?所以我们既困苦又疲乏,像这样(治民反而扰民),它与我种树的行当大概也有相似的地方吧?”段意:将种树之理“移植”到做官治民之理上来疏通文意·第五段问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。”传其事以为官戒也。作传把…作为鉴戒译文:问的人说:“不也是很好吗!我问种树的方法,得到了治民的方法。”我为这件事作传把它作为官吏们的鉴戒。段意:阐明写文的用意。7.在写官吏的行为“促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚,鸣鼓而聚,击木而召”时,作者使用了什么手法?有何作用?铺陈手法。写“吏治不善”的种种表现,如写官吏们大声吆喝,驱使百姓劳作,一连用了多个动词,把官吏们来乡,闹得鸡犬不宁的画面描绘得淋漓尽致。同时,一连串短促的排比句,把官吏们神气活现的情景写得几乎可见可闻。8.“养树”和“养人”有何相通之处?对比 种树误区 理民误区做法结果实质手法 由此及彼 类比说理勤虑害树根拳、土易、培不当旦视暮抚、已去复顾爪其皮肤、摇其根本促尔耕、勖尔植、督尔获、早缫而绪、早织而缕、字而幼孩、遂而鸡豚鸣鼓而聚、击木而召木性日以离无以蕃生安性,病且怠繁政扰民思考:9.学习完最后一个自然段,你认为作者的写作目的是什么?写作目的:传其事以为官戒。★时代背景:中唐时期,经过安史之乱后,国力衰落。豪强地主,兼并掠夺土地日益严重,“富者兼地数万亩,贫者无容足之居”,仅有一点土地的农民,除了交纳正常的绢粟外,还要承受地方军政长官摊派下来的各种杂税,各地官僚为巩固自己的地位,竞相向朝廷进奉,加紧对下层盘剥,民不聊生。由此可知,作者真正意图并不在谈种树,而在谈“养人”,抨击官吏繁政扰民的社会现象。文章最后一句“传其事以为官戒也”直接点出写作意图:警示上层统治者清肃吏治,顺应老百姓的生活习惯和生产规律,让他们休养生息,以维持承平之世。以寓言的方式进行讽谏,是古代中国文人向帝王或统治者提意见的传统做法。本文主旨是讲顺民之性以养民治道,但文章却不是从理论上辨证,而是巧妙地通过给郭橐驼立传,巧妙地把“养树”与“养民”联系起来,委婉含蓄的说明顺民之性以养民的道理。揭露并讽刺了统治者苛政繁令对百姓的骚扰侵害,提出宽简为政,让百姓安居乐业的主张。总 结规整文本框架种树郭橐驼:顺木之天以致其性他植者:违反木之天性,勤虑害树治民现实:官吏繁政扰民理想:顺民之性以养民委婉含蓄 展开更多...... 收起↑ 资源预览