资源简介 (共44张PPT)李陈情表密录学习目标第一章作家作品第二章了解背景第三章字词读音第四章目录梳理文本第五章文章主旨第六章目第一章节1.学生能够准确认读、理解并熟练掌握文中重要的文言实词、虚词及特殊句式。2.梳理文章清晰的层次结构,理解作者陈情于事、寓理于情的行文逻辑。3.深入感受李密至真至纯的孝情,激发学生对亲情的珍视与感恩之情。学习目标第二章节走近作者李密,字令伯,犍为武阳(今四川彭山)人。他自幼命运坎坷,幼年丧父,母亲改嫁,由祖母刘氏抚养成人。这种特殊的成长经历,使他与祖母之间建立了深厚的情感。李密勤奋好学,博学多才,师事谯周,精通《春秋左氏传》等经典著作。他以孝闻名乡里,其孝行在当地广为传颂。走近作者李密曾在蜀汉为官,官至尚书郎。蜀汉灭亡后,晋武帝司马炎为巩固统治,征召蜀汉旧臣到朝廷任职,李密被举荐为太子洗马。但他因祖母年老多病,无人奉养,上《陈情表》固辞不就。祖母去世后,李密出仕,官至汉中太守,后因得罪权贵,被免官,最终卒于家中第三章节写作背景西晋初期,晋武帝司马炎刚刚建立政权,为了安抚蜀汉旧臣之心,同时也为了征召人才为新政权服务,他采取了怀柔政策,征召蜀汉旧臣到朝廷任职。这一举措既是为了显示新朝的宽容大度,也是为了巩固统治,稳定社会秩序。写作背景李密作为蜀汉旧臣,若不应召,可能会被视为对新朝的不忠,面临政治风险;然而,他自幼与祖母相依为命,祖母年事已高,疾病缠身,生活无法自理,迫切需要他的侍奉。在这种 “忠孝两难” 的困境下,李密为了既能尽孝照顾祖母,又不违抗晋武帝的征召,经过深思熟虑,写下了这篇情真意切的《陈情表》,向晋武帝陈述自己的苦衷,希望能够得到晋武帝的理解和允许,暂缓赴任,先尽孝道。第四章节字词读音险衅xìn 夙sù遭闵mǐn凶 终鲜xiǎn兄弟祚zuò薄 期jī功强qiǎng近 茕qióng茕孑jié立床蓐rù 除臣洗xiǎn马 猥wěi陨yǔn首 逋bū慢 笃dǔ拔擢zhuó 不矜jīn名节 优渥wò盘桓huán 气息奄yǎn奄 侥jiǎo幸第五章节臣密言:臣以①险衅②,夙③遭闵凶④。生孩六月,慈父见背⑤;行年⑥四岁,舅夺⑦母志。①以:因为。②险衅:命运坎坷。险,坎坷。衅,祸患。③夙:早年,这里指幼年时。④闵凶:忧患凶丧之事。闵,通“悯”,忧愁、忧伤。凶,不幸。⑤见背:宾语前置。见,我。见背,离开我,即长辈去世,婉曲手法。(见笑、见谅、见教)⑥行年:年岁,年龄。⑦夺:强行改变。祖母刘愍①臣孤弱 ,躬②亲抚养。臣少多疾病 ,九岁不行③ ,零丁④孤苦 ,至于⑤成立⑥。①愍:怜悯,怜惜。②躬:亲自。③不行:古今异义,古,不会走路。今,不可以。④零丁:同“伶仃”,孤独的样子。⑤至于:古今异义,古,直到。今,达到某一程度。⑥成立:古今异义,古,成人自立。今,形成,建立。既无叔伯 ,终鲜①兄弟 ,门衰祚薄②,晚有儿息③。外④无期功⑤强近之亲 ,内④无应门五尺之僮 ,茕茕孑立⑥ ,形影相吊⑦。①终:又。鲜:少, 指“无、没有”。②祚:福分。薄:浅薄,少③息:子女。④外:名-状,在家之外;内:名-状,在家里。⑤期功:近亲。期:穿一年丧服的亲族。强近:勉强算是接近的。⑥茕茕孑立:茕茕,孤单的样子。孑,孤单。⑦吊:安慰。吊民伐罪:慰问受苦的人民,讨伐有罪的统治者。而刘夙婴疾病 ①,常在床蓐(rù)② ,臣侍汤药 ,未曾废离③。①而刘夙婴疾病:被动句。 被疾病缠绕,为疾病所困。婴:缠绕。②蓐:通“褥”,草垫子。③废离:停止侍奉而离开。臣子李密陈言:我因命运不好,很早就遭遇到了不幸,刚出生六个月,父亲就去世了。到了四岁,舅父强行改变了母亲守节的志向。祖母刘氏怜悯我孤苦弱小,便亲自抚养我。臣小的时候经常生病,九岁时还不能走路。孤独无依,一直到成人自立。既没有伯父叔父,又缺少兄弟,门庭衰微、福分浅薄,很晚才有儿子。在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的僮仆,生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子相互安慰。但祖母刘氏又早被疾病缠身,常年躺在床上,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有停止侍奉而离开她。课文翻译1.本段哪一句话是作者陈述的中心 夙遭闵凶。身世凄苦——祖母抚养恩深似海人丁衰微——自己尽孝责无旁贷2.开头以“险衅”“闵凶”备述孤苦,作用是什么?层层叙述,极言凄苦,落在“臣侍汤药,未曾废离”上,为后文表主旨铺垫。同时让晋武帝对自己由恼怒峻责化为同情。---- 以情动人。逮奉①圣朝,沐浴清化②。前太守臣逵察③臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主④,辞不赴命。①逮:及、至。 奉:承奉②沐浴:古今异义。古,指承受恩泽。今,洗澡。 清化:清明的教化。③察、举:经考察后予以推举。孝廉、秀才:汉代选拔举荐人才的科目。④主:主事的人。诏书特下,拜臣郎中①,寻②蒙国恩,除③臣洗xiǎn马。猥wěi以微贱④,当⑤侍东宫,非臣陨首⑥所能上报。①郎中:古今异义,古,尚书省的属官。今,中医医生。②寻:不久③拜、除:授予官职。 洗马:太子的侍从官。④猥:谦辞,辱。 微贱:形容词作名词,卑微低贱的身份⑤当:任、充当⑥陨首:头落地,指不惜生命。臣具以表闻①,辞不就职。诏书切峻②,责臣逋bū慢③;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火④。①具:详尽; 闻:使上闻、报告。②切峻:急切严厉③逋慢:有意拖延,怠慢上命。逋:逃避;慢:形容词作动词,怠慢、轻慢④于:比 状语后置句 星火:流星。臣欲奉诏奔驰①,则刘病日笃(dǔ)②,欲苟③顺私情,则告诉不许④。臣之进退,实为狼狈⑤。①奔驰:奔走效劳,这里指赴京就职。②笃:病重。 日:名词作状语。③苟:姑且。④告诉:申诉。 不许:不被允许 被动句⑤狼狈:形容进退两难的窘状。到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。先前有名叫逵的太守,察举我为孝廉,后来又有名叫荣的刺史推举我为优秀人才。我因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命。朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子的侍从。我凭借卑微低贱的身份,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身所能报答朝廷的。课文翻译我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。但是诏书急切严峻,责备我怠慢不敬。郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,比流星坠落还要急迫。我很想奉旨为皇上奔走效劳,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许。我是进退两难,十分狼狈。课文翻译第二段写多次征召的经过及述进退两难之苦。主要内容分析朝廷征召之殷,退很难养祖母无主,进更难哪里可以看出李密语言的机智和得体?1.称颂朝廷,并表感恩之情。如“奉”“沐浴”表明自己承受恩泽。2.含蓄地表明了强己所难之窘迫。如用“诏”“责”“逼”“催”等字来描述事态的严重性。(ps:关注节奏)3.描述两难处境,情辞悲切。如“非臣陨首所能上报”,可“供养无主”;“欲奉诏奔驰”,可“刘病日笃”。伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。1.伏惟:俯状思量。古时下级对上级表示恭敬的词语,奏疏和书信里常用。2.故老:年老而德高的旧臣。3.蒙:受。4.矜育:怜惜养育。5.伪朝:蔑称,指被灭亡蜀朝。伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。6.历职:连续任职。7.郎署:郎官的衙署。李密在蜀国曾任郎中和尚书郎。 署:官署,衙门。8.图:希图。9.宦达:官职显达。宦,做官;达,显贵。10.不矜:不看重。矜,自夸。今臣亡国贱俘,至微至陋。过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!1.拔擢(zhuó):提拔。2.宠命:恩命。3.优渥(wò):优厚。4.盘桓:犹疑不决的样子,指拖延不就职。5.希冀:企图,这里指非分的愿望。但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。1.日薄西山:太阳接近西山,喻人的寿命即将终了。薄,迫近。2.危浅:活不长,指生命垂危。危:微弱 浅:指不长。臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更相为命。是以区区不能废远。1.无以:没有用来……的办法。2.终:使动,使……终了。3.更(gēng)相:交互。4.是以:因此。5.区区:自己的私情。6.废远:废止远离。我想晋朝是用孝道来治理天下的,凡是年老而德高的旧臣,尚且还受到怜悯养育,何况我的孤苦程度更为严重呢。况且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,担任过郎官职务,本来就希望做官显达,并不顾惜名声节操。现在我是一个低贱的亡国俘虏,十分卑微浅陋,受到过分提拔,恩宠优厚,怎敢犹豫不决而有非分的企求呢?只是因为祖母刘氏寿命即将终了,气息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎样。我如果没有祖母,无法达到今天的地位;祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生。祖孙二人,互相依靠而维持生命,因此我不能废止侍养祖母而远离。课文翻译主要内容分析释辞官孝养之疑治国之本(朝廷):从政追求(个人):明述苦衷(祖母):祖母病笃不能远离图宦达,不矜名节孝治天下臣密今年四十有①四,祖母刘今年九十有六,是②臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦③,非独蜀之人士及二州牧伯所见④明知,皇天后土⑤实所共鉴。①有:通“又”。②是:这样。③辛苦:辛酸悲苦。④见:表被动。⑤皇天后土:天地神明。鉴:照察,审辨。愿陛下矜愍①愚诚②,听③臣微志。庶④刘侥幸,保卒⑤余年。臣生当陨首,死当结草⑥。臣不胜犬马⑦怖惧之情,谨拜表⑧以闻。①矜愍:怜恤 ②诚:形容词作名词,诚意、衷情③听:任从,这里指应许、成全 ④庶:希望⑤卒:终,使动,使......终了 ⑥结草:指报恩。结草:典故,出自《左传·宣公十五年》,见成语“结草衔环”。⑦犬马:名词作状语,像犬马一样 胜:承担,承受⑧拜表:上表章我现在的年龄四十四岁了,祖母现在的年龄九十六岁了,这样看来我在陛下面前尽忠尽节的日子还很长,而在祖母刘氏面前尽孝尽心的日子很短。我怀着乌鸦反哺的私情,乞求能够准许我完成对祖母养老送终的心愿。我的辛酸苦楚,并不仅仅是蜀地的百姓及益州、梁州的长官所能明白知晓的,天地神明,实在也都能明察。希望陛下能怜悯我愚昧诚心,请允许我完成臣下一点小小的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生。我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。我怀着像犬马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事。课文翻译主要内容分析明先孝后忠之心(报养日短)先尽孝:后尽忠:生当陨首死当结草愿乞终养(尽节日长)李密最后提出解决尽孝与尽忠两者矛盾的办法是什么?他是怎样提出这个办法的?先尽孝后尽忠。第六章节文章主旨作者详尽叙述了自己幼年的不幸遭遇、家庭境况的困顿多舛以及与祖母相依为命的艰难处境,恳切地表达了为祖母尽孝的拳拳衷情和对皇帝的感激之情,委婉地申诉了不能奉诏赴命的理由,恳切而又真挚地表达了自己在忠孝不能两全的情况下,欲先尽孝后尽忠的肺腑之情。语言简洁,委婉畅达。再赤壁赋会与君初相识却似故人归 展开更多...... 收起↑ 资源预览