资源简介 (共37张PPT)Research Team202x-06-28第十二课一、復習~わけではない 甘いものはすきではありませんが、全然食べないわけではありません.~でも~でも/~にしても~にしても 犬でも猫でも、このマンションではペットを飼ってはいけない。~向け この会社は女性向けのワインを発売している。母とともに散歩する。年をとるとともに、目が悪くなってしまった。彼は卒業するとともに結婚した。~とは比べ物にならない 農村の生活は都会とは比べものにならないほと差がある。~だけでなく~も 彼女は英語だけでなく、中国語も話せる。~うえに 値段が安い上に、品質が優れている。第11课文法第11课~とともに二、单词表1、2iいよいよ日本へ出発するになったいよいよ やっと とうとういよいよ:预想/计划好的事情即将发生やっと:形容过程非常艰辛得到结果“好不容易....才”2時間待ってやっと自分の番がきた。とうとう:强调结果好的坏的都可以“最终,终究,结局”真相はとうとうわからなかった。とうとうやりとげたぞ他动他动他动他动雷(かみなり) 名 雷が鳴る/雷が落ちる好き嫌い(すききらい) 名 好き嫌いがない 誰にも好き嫌いはある山登り(やまのぼり) 名 山を登る改めて(あらためて) 副 改めて考えることができる不足する(ふそくする)自动3 睡眠が不足している /睡眠不足気味(ぎみ)接続:前接名词和动词ます形去ます意思:表示虽然程度不深,但是有什么倾向“有什么的迹象”条件:多用于不好的情况今日は風邪気味なので早く帰らせてください三、12课会话会话:最終日大阪采访的最后一天、最后的采访结束后、王风和山田坐出租车回酒店。山田:いよいよ明日帰国ですね。次の取材は、2週間後 でしたよね。王:はい。1週間お世話になりました。やっぱり、実際 に来てみないと、分からないことがあるものですね。山田:というと?事先商定的事情再确认ないと ない接续:动词的ない形意思:没有条件A则B也不能成立 “不 ...就 ....不成績がよくないあの大学へはいれないものです接续:简体句子意思:1.感叹2.常识性应该3.回忆 子供の時、いつもあの公園で遊ぶものです①人は心がわからないものです(事务的本质)②そんな失礼なことはいうものではありません(不应该)会话:最終日大阪采访的最后一天、最后的采访结束后、王风和山田坐出租车回酒店。王:いやあ、大阪だから、「おおきに」とか「あかん」とか、もっと大阪の方言が聞けると思っていたん ですが、あまり耳にしませんでした。ほうげん みみ 男性用语惊讶;难为情会话:最終日大阪采访的最后一天、最后的采访结束后、王风和山田坐出租车回酒店。山田:そういえば、そうですね。繁華街の方に行か なかったせいかな。あっ、そうだ。今から、 ミナミに飲みに行きませんか。大阪弁がたっぷり 聞けますよ。はんかがい べん表示不确定せい/せいで/せいか接続:动词简体二类形容词+な 名詞+の意思:引出消极结果的原因,强调责任所在 “都怪....”食べ物の好き嫌いがあるせいで、半分しか食べられませんでした風邪を引いているせいか、今日は仕事に集中できない計画が失敗したのは、私のせいだおかげで/おかげか接続:动词简体二类形容词+な 名詞+の意思:“多亏了....”林さんのおかげで、助かりました運動が得意だったおかげで、大学推薦入学できました薬を飲んだおかげか、一日熱が下がりましたけいかくがせいこうしたのはかれのおかげです*陈述中性的理由或原因是使用から、まで、ために会话:最終日大阪采访的最后一天、最后的采访结束后、王风和山田坐出租车回酒店。王:せっかくですけれど、今日は遠慮しておきます。 明日出発が早いので。その代わり、今度の東京取材 の時、誘ってください。山田:あのう…、実は、来月の取材には、私は同行 できないんです。えんりょどうこう会话:最終日大阪采访的最后一天、最后的采访结束后、王风和山田坐出租车回酒店。王:そうなんですか。それは残念です。山田:というのは、あのう…、わたし、来月結婚する んです。王:えっ!?本当ですか。それは、おめでとう ございます。会话:最終日大阪采访的最后一天、最后的采访结束后、王风和山田坐出租车回酒店。山田:ありがとうございます。王さん、もしよかったら、 披露宴に出てくれませんか。披露宴は5日です から、ちょうど王さんが日本にいる間です。 ぜひ出席してください。ひろうえんひろうえん会话:最終日大阪采访的最后一天、最后的采访结束后、王风和山田坐出租车回酒店。王:いいんですか。では、喜んで出席させていただき ます。山田:よかった。ありがとうございます。王:こちらこそ。日本の結婚式に出るのは初めてなので、 今度の東京取材がますます楽しみになりました。よろこ 四、单词表3、4異なる(书面语) 違います 自動詞誤解が生まれる 誤解する(他動詞)相手の親切を誤解する他動詞 預かる(口語)一を七と聞き間違える水が地面に浸透する仏教(ぶっきょう)の思想が人々心に浸透する自动词応対のうまい人他動詞 後悔の気持ちを表す悔しい 悔やむ(他動詞)他動詞他動詞他 自動詞他動詞他動詞他動詞閉店時間 門限を二時間も過ぎて11時ごろ家に帰った進出する 映画界に進出するタイトル汚染する 自動詞他動詞北京駅で王さんと待ち合わせるデート漁業に従事する五、课文课文:方言と共通語 中国は多民族国家で、民族によって使用する言語が異なっている。また中国語も1つではなく、かなりの数の方言が存在する。それぞれの方言は発音も文法も語彙も大きく違っている。 日本語においても、発音、文法、語彙など、地域による言葉の違いがある。みんぞく みんぞくことほうげん ほうげん ぶんぽうぶんぽう違います1.それそれ“それぞれ”是名词/副词,意思是“各自”①后续助词“が”充当主语; ②后续助词“の”修饰名词; ③用作副词直接修饰动词、形容词等。 わたしたちはそれぞれが環境問題を考えなければならない。[用法①](我们每个人都必须考虑环境问题。) 子供たちは公園のあちらこちらに座って,それぞれのお弁当を食べ始めた。[用法②]孩子们散坐在公园各处,吃起了各自的盒饭。) 学生たちは自分の意見をそれそれ述べた。[用法③](学生们分别陈述了自己的意见。)とうじつ おうたい イベントの当日は受付や応対で,みんなそれぞれ忙しい。[用法③(活动当天,大家由于接待和应酬,都忙得很。) 除“それそれ”外,表示程度、数量以及个别、全体等意义的词通常既可作名词,也可作副词。这些词可以后续助词“の”修饰名词,也可以直接修饰动词或形容词等。下面举几个典型的例子。それぞれ1)かなり 町の建物のうち,かなりが地震で倒れた。(城市的建筑物,大部分都因地震倒塌了。) 中国語も1つではなく,かなりの数の方言が存在する。(即使汉语也不是一种,而是存在数量众多的方言。) 新しい飛行場ができるまでに,時間がかなりかかりそうだ。(到新机场建成,似乎还要花很长时间。) 中国人にとって,日本語の読み方はかなり難しい。(对中国人而言,日语的读法相当难。)(2) たくさん由于表示数量,不能修饰形容词,而且一般不作为名词使用。 日本では最近たくさんの人が,ポランティア活動をするようになった。(在日本,近来有很多人开始参加志愿者活动。) 海岸を散歩しながら貝殻をたくさん集めた。(在海边散步的时候收集了很多贝壳。)X 町の建物のうちのたくさんが地震で倒れた。(3)だいたい 企画のだいたいの内容は,パンフレットをご覧ください。(策划的大致内容,请您看宣传手册。) ご説明は田中さんからだいたい伺っています。(关于说明,田中先生大致跟我讲过了。) この辺りは学生が多いので,どこの食堂でもだいたい安いです。(由于这一带大学生很多,基本上各家饭馆都很便宜。)において においても においては における におきまして(郑重书面语)接続:名詞意思:①后多为对该事物的评价或对其它事物的比较“就...而言”,“在...方面” 日本語においても,発音,ぶんばう文法,語彙など,地域による言葉の違いがある。(日语也一样,在发音、语法、词汇等方面存在着地域差别。) 関西方言は,全国的な広がりにおいて,他の方言より知られている。(关西方言在向全国扩展方面,比其他方言更加广为人知。) 家具においては,北海道や長野県の製品が優れている。(就家具而言,北海道、长野县的产品品质优越。)②前接场所名=で第一回のオリンピックは1896年ギリシアにおいて開かれた课文:方言と共通語 まず、発音やアクセントの違いがある。例えば、「はし」という言葉だ。「箸」の「はし」、「橋」の「はし」。ほかにも異なった意味があるが、この2つの意味で考えてみよう。こと课文:方言と共通語 共通語(東京方言)では、「箸」は「は」を高く、「し」を低く言う(①)。「橋」は「は」を低く、「し」を高く言う(②)。①はし(高低) ②はし(低高)きょうつうご ほうげん 课文:方言と共通語 一方、京都など関西地方では、「箸」は「はし(②)」、「橋」のほうは「はし(①)」と発音する。「はし(①)」という言葉の意味は、方言によって変わることになる。ほうげんかんさいちほうことになる接续:简体句意思:①他人或客观情况做出的决定 来月、東京へ転勤することになりました ②表示逻辑推理的结果“也就是....””意味着.....” 「はし」 という言葉の意味は,方言によって変わることになる。 (“はし”这个词的意思因方言不同而发生变化。) 参加者は男性3名,女性2名だから,5名ということになる。(参加者中有3名男性,2名女性,也就是说有5人。)③自然得出某种结果 そんなにたくさんお酒を飲むと,明日の朝後悔することになりますよ。(喝那么多酒,明天早上肯定会后悔的。) この問題は今解決しておかないと,将来困ったことになりますよ。(这个问题现在不解决,将来肯定会有后患的。) *否定形式:ことにならないこのままでは問解決することにならない*拓展:ことになっている规定、惯例この会社ではスーツを着るのとになっている 课文:方言と共通語 方言の違いによってこんな誤解が起きることもある。例えば、東北地方に「なげる」という方言がある。これは「捨てる」という意味だが、方言を知らない人が「これをなげて」と言われて、「投げる」だと解釈して、ごみを投げ返して怒られたという話がある。また、関西地方には「ほかす」という方言がある。ちほう ほうげんほうげん ごかいほうげんな かいしゃくな かえ かんさいちほうほうげん课文:方言と共通語やはり「捨てる」という意味だが、これを「保管して」と聞き間違えて、要らないものを大切に保管してしまったという話もある。 現在では、ラジオやテレビでは東京の言葉を基本にした共通語が使われ、地方の日常生活にも共通語が浸透している。き まちが ほかんほかんきょうつうご きょうつうご しんとうご清聴ありがとうございました 展开更多...... 收起↑ 资源预览