11.《种树郭橐驼传》课件(共19张PPT) 2024-2025学年统编版高中语文选择性必修下册

资源下载
  1. 二一教育资源

11.《种树郭橐驼传》课件(共19张PPT) 2024-2025学年统编版高中语文选择性必修下册

资源简介

(共19张PPT)
闻道有先后,术业有专攻
一个人想要名扬天下,必须有自己的绝活。
作为大众公认的“流行乐之王”,一生两次入选摇滚名人堂,获得了13个格莱美奖和26个全美音乐奖。
他的声音可以唱出低音男声,中音童声,以及高音女声三个音域,所以他的歌曲很少有人能够模仿,这也是大多数人只模仿他的舞蹈的原因。
种树




柳宗元
郭橐驼,不知始何名。病瘘,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之,曰:“甚善。名我固当。”因舍其名,亦自谓橐驼云。
武字子卿,少以父任,兄弟并为郎。稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当......
名、字 籍贯 家族 事迹 做官 职业
《苏武传》
《种树郭橐驼传》






在传记文文体特征上《种树郭橐驼传》缺乏诸多要素,不是传统意义上的史传文,内容不是以写郭橐驼的事迹为主。
标题解读
我国古代的传记可分为两类:
一是历史传记。作者一般是以历史事实和文献资料撰写,实录成分多,虚构成分少,被称为“史传文学”。
二是文学传记。它在历史事实的基础上创作出来的典型人物传记,有的不一定实有其人,加工虚构的成分也很多。
本文实际上是一篇兼具寓言和政论色彩的讽喻性极强的寓言式说理文。
从内容和风格看,本文当是柳宗元早年在长安任职时期的作品。郭橐驼种树的事已不可考,后世学者多认为这是设事明理之作。
文本解读——第一段
郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之,曰:“甚善。名我固当。”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。
译文:郭橐驼,不知道他起初叫什么名字。他患了脊背弯曲的病,脊背高起而弯着腰走路,就像骆驼一样,所以乡里的人给他起外号叫橐驼。橐驼听说后说:这个名字很好啊。用这个名字称呼我确实很恰当。于是他舍弃了他原来的名字,也自称起橐驼来。
思考:郭橐驼是个什么样的人?可以得到哪些启示?
①外形古怪;②形丑而豁达,身残而自信。
正视他人讥讽和嘲笑,坚持走自己的路。
要懂得自我解嘲,不为外界所烦扰。
性情谐趣、坦荡明达,学会与世界和解。
介绍形象特征及名号来历
文本解读——第二段
其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,或移徙,无不活;且硕茂,早实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。
译文:他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。郭橐驼以种树为业,凡是长安城里经营观赏游览和做种树卖果买卖的富豪人,都争着迎接和雇用他。看橐驼种的树,或者移植来的,没有不成活的;而且树长得高大茂盛,结果实早且多。其他种树的人虽然暗中观察效仿,也没有能像橐驼的树那样的。
思考:郭橐驼种树高超在哪里?用了什么手法?
技术高超 概括 原句
介绍籍贯及种树技艺
凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养
技术全面
或移徙,无不活
树挪能活
且硕茂,早实以蕃
树品质优
他植者虽窥伺效慕,莫能如也
独门本领
正侧结合、对比反衬
姓名:
籍贯:
职业:
形象:
性格:
特长:
郭驼、自名“橐驼”
长安丰乐乡
种树
隆然伏行、类橐驼
乐观豁达、自信坚强
种果树技艺高超
郭橐驼是一个身残形丑、豁达自信、种树技艺高超的植树能手。
文本解读——一二段:为郭橐驼建立一个人才档案,简要概括郭橐驼是一个怎样的人?
有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿动勿虑,去不复顾。其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。
译文:有人问他种树种得好的原因,他回答说:“我郭橐驼不是能使树木活得长久而且茂盛啊,只不过能顺应树木的天性,来使它依照本性生长罢了。但凡种树的方法,树根要舒展,培土要平均,跟下的土要用旧土,捣土要结实。已经这样完成了,就不要再动它,不要再惦记它,离开后就不再去照看它。栽种时要像对待孩子那样细心呵护,栽好后要像丢弃它一样不再管它,那么树木的天性就得以保全,它的习性就得以实现。所以我不妨碍它的生长罢了,并不是有能使他硕大茂盛的本领啊;不抑制损耗它的果实罢了,并不是有能使结果它早并且多的办法啊。
文本解读—第三段
文本解读——第三段
他植者则不然。根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤。旦视而暮抚,已去而复顾。甚者,爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之;故不我若也。吾又何能为哉!”
译文:别的种树人却不是这样,树根拳曲又换了新土;他培土的时候,不是多了就是不够。如果有能够和这种做法相反的人,就是又养护太过,担心它太过分了。早晨去看了、晚上又去摸摸,已经离开了又回头去看看。更严重的,用指甲划破树皮来察看它是活着还是枯死了,动摇树根看土捣的实不实,这样就一天天背离了树木的天性了。虽然说是喜爱它,这实际上是害了它,虽说是担心它,这实际上是仇视它。所以他们(种树)都比不上我。
介绍郭橐驼与他植者种树的不同
思考:郭橐驼和别人种树的方法、种树后的态度和结果各有什么不同?(用原文中的句子回答)告诉我们的道理是什么?
郭橐驼 他植者
方法
态度
结果
原因
其本欲舒,其培欲平,
其土欲故,其筑欲密
根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及
勿动勿虑,去不复顾。
其莳也若子,其置也若弃
旦视而暮抚,已去而复顾
其天者全而其性得矣
木之性日以离矣
顺木之天,以致其性
违反木之天性,勤虑害树
顺应万物生长的自然规律
顺其自然:有所为有所不为
文本解读——第四、五段
问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,理,非吾业也。然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。’鸣鼓而聚之,击木而召之。吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,则与吾业者其亦有类乎?”
问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。”传其事以为官戒也。
译文:问的人说:“把你的种树经验,挪到当官治民上,行吗?”橐驼说:“我知道种树的道理而已,治理百姓,不是我的职业啊。但我居住在乡间,看见官吏喜欢多发号施令,好像是很怜爱百姓啊,但最终反而因此祸害百姓。早晚那些小吏都跑来大喊:‘长官命令催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收获,早早地煮茧抽丝,早早地织你们的布,养育你们的小孩,喂养好你们的鸡和猪。’一会儿打鼓聚拢乡民,一会儿敲梆子召集大家。我们小民中断吃饭来慰劳官吏尚且不得空暇,又怎能使我们人口增多、生活安定呢?所以困苦并且疲倦。像这样治民反而扰民的官,与干我这一行的人大概也有相似的地方吧?”问的人说:“咦,不也是很好吗!我请教种树的方法,却得到了治民的方法。”为这件事作传来作为官吏的鉴戒。
思考:郭橐驼如何是描述官吏做法的?用了什么手法?
问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,理,非吾业也。然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。’鸣鼓而聚之,击木而召之。吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,则与吾业者其亦有类乎?”
问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,理,非吾业也。然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。’鸣鼓而聚之,击木而召之。吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,则与吾业者其亦有类乎?”
铺陈手法。
写“吏治不善”的种种表现,如写官吏们大声吆喝,驱使百姓劳作,一连用了多个动词,把官吏们来乡,闹得鸡犬不宁的画面描绘得淋漓尽致。同时,一连串短促的排比句,把官吏们神气活现的情景写得几乎可见可闻。
思考:问者问“养树术 ”得 “养人术” ,种树与官理有何相似之处?这是用了什么论证方法?
他植者 官 吏 方法
行为描述
结果 相似之处 结论 根拳,土易,培不当 ,旦视暮抚,已去复顾/爪其皮肤,摇其本
促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚,鸣鼓而聚,击木而召
木性日以离
无以蕃吾生安吾性,病且怠
勤虑害树
烦政扰民
顺木之天,以致其性
顺民之性,以养其民
由此及彼
类比说理
作者通过如此层层类比,作者真正意图并不在谈种树,而在谈“养人”,借这种方式抨击了官吏繁政扰民的社会现象。
夫治国犹如栽树,本根不摇,则枝叶茂荣。
君能清净,百姓何得不安乐乎?
——唐太宗
所有违背天性的控制,都是成长路上的绊脚石。
从种树到治国,真正的智慧永远是
让该生长的生长
让该沉淀的沉淀
让该消失的消失
左右违背天性的控制,基本上都是恐惧生长
写作背景
“通津达道者税之,莳蔬艺果者税之,死亡者税之”
“富者兼地数万亩,贫者无容足之居”。
本文是针对当时官吏繁政扰民的现象发而为言的。中唐时期,豪强地主兼并掠夺土地日益严重,各地官僚为巩固自己的地位,竞相向朝廷进贡。同时,加紧对下层劳动人民的盘剥,仅有一点土地的农民,除了交纳正常的绢粟外,还要承受地方军政长官摊派下来的各种杂税。可以说,苛捐杂税、民不聊生是当时社会现实的真实写照。
写作背景
柳宗元在参加“永贞革新”前两年,曾任监察御史里行,是御史的见习官,可以和御史一样“分察百僚,巡按郡县,纠视刑狱,肃整朝仪”,品秩不高而权限较广。柳宗元作为政坛新锐,本着“唯歌生民病,愿得天子知”的精神借此文向当政者提出自己的政治主张。
真正意图:警示上层统治者清肃吏治,顺应老百姓的生活习惯和生产规律,让他们休养生息,才能恢复元气,以维持承平之世。
文本总结
《种树郭橐驼传》以寓言的方式进行讽谏,是古代中国文人向帝王或统治者提意见的传统做法。本文主旨是讲顺民之性以养民治道,但文章却不是从理论上辨证,而是巧妙地通过给郭橐驼立传,巧妙地把“养树”与“养民”联系起来,委婉含蓄的说明顺民之性以养民的道理。揭露并讽刺了统治者苛政繁令对百姓的骚扰侵害,提出宽简为政,让百姓安居乐业的主张。
作者简介
柳宗元,唐代文学家、哲学家。字子厚,原籍河东(今山西省永济市虞乡镇)人,世称柳河东。参加了王叔文领导的永贞革新,任礼部员外郎。革新失败后被贬为邵州刺史,赴任途中又被贬为永州司马。
后任柳州刺史,故后人也称之为柳柳州。与韩愈一起提倡古文运动,并称韩柳,同被列入唐宋八大家之中。他的文学主张是文道并重,以山水游记、寓言和传记的文学成就最高。
作者文学成就
柳宗元与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称为“韩柳”
韩柳二人与宋代的欧阳修、苏轼等并称为“唐宋八大家”
堪称中国历史上最杰出的散文家。
散文
“永州八记”已成为中国古代山水游记名作,刻画山水景色,则或峭拔峻洁,或清邃奇丽,以精巧的语言再现自然美。这些优美的山水游记,生动表达了人对自然美的感受,丰富了古典散文反映生活的新领域,从而确立了山水记作为独立的文学体裁在文学史上的地位。柳宗元也被推为“游记之祖”。
寓言继承并发展了《庄子》《韩非子》《吕氏春秋》《列子》《战国策》传统,多用来讽刺、抨击当时社会的丑恶现象。推陈出新,造意奇特,善用各种动物拟人化的艺术形象寄寓哲理或表达政见。

展开更多......

收起↑

资源预览