2025届高考英语复习 外刊文章改编:语法填空专项练习 热点话题:中国航空航天领域的进展(含答案)

资源下载
  1. 二一教育资源

2025届高考英语复习 外刊文章改编:语法填空专项练习 热点话题:中国航空航天领域的进展(含答案)

资源简介

2025外刊文章改编:语法填空专项练习
热点话题:中国航空航天领域的进展
Passage A
中国航空航天实力攀升,助力探索宇宙边界
Competition in the global aerospace industry is heating up as China makes remarkable headway in space exploration and aviation technology. The successful 1.____ (launch) of the Shenzhou spacecraft series and the construction of the Tiangong space station have drawn worldwide attention, 2.____ (signal) China's growing prowess in the aerospace field.
Despite facing technical 3.____ (hurdle) and the need for continuous innovation, China has been steadily advancing its aerospace programs. Chinese scientists and engineers have dedicated themselves to 4.____ (research) and developing key aerospace technologies, such as advanced rocket propulsion systems, space - based communication networks, and high - precision navigation equipment. These technologies have not only 5.____ (enable) China to conduct more complex space missions but also enhanced its capabilities in aviation safety and efficiency.
China's aerospace achievements have had a far - reaching impact on scientific research. The Tiangong space station serves as a platform for a wide range of experiments in microgravity environments, 6.____ (cover) fields like physics, biology, and astronomy. These experiments contribute to a deeper understanding of the universe and may lead to breakthroughs in various scientific disciplines.
In addition, China's aerospace industry is actively promoting international cooperation. Chinese space agencies are collaborating with their counterparts from around the world on joint space projects. The China - Russia International Lunar Research Station initiative is a prime example. This project aims 7.____ (build) a long - term lunar research base, which will allow scientists from both countries to conduct in - depth research on the moon's resources and environment. 8.____ (former) European Space Agency director Johann - Dirk W rner said that China's aerospace progress is 9.____ (impress). He emphasized that China's ability to develop and execute large - scale aerospace projects 10.____ (demonstrate) its strong scientific and technological strength. W rner added that more international cooperation with China in aerospace would be beneficial for the global scientific community.
Passage B
中国航空航天技术创新,推动行业跨越发展
China's aerospace technology is at the forefront of innovation, 1.____ (fuel) by a combination of government support, strong research institutions, and a pool of talented professionals. 2.____ the global aerospace market is highly competitive, China has managed to distinguish itself with its unique technological solutions.
For instance, China's development of the Long March rocket family has been a significant achievement. These rockets are known for their high reliability, 3.____ (power) propulsion, and diverse payload capabilities. The Long March 5, in particular, has played a crucial role in China's space exploration endeavors, 4.____ (enable) the launch of large - scale spacecraft and deep - space probes.
Another remarkable technological breakthrough is in the field of hypersonic flight. Chinese researchers have made significant progress in developing hypersonic vehicles, 5.____ can travel at speeds exceeding Mach 5. This technology has the potential to revolutionize long - distance travel and military applications.
China is also making strides in the development of unmanned aerial vehicles (UAVs). Chinese UAVs are widely used in various sectors, including agriculture, 6.____ (survey), and disaster relief. Their advanced features, such as high - resolution imaging, long - range flight capabilities, and intelligent control systems, have made them highly sought - after in the global market.
7.____ (face) with the challenges of future aerospace development, such as the need for more sustainable aviation fuels and improved space debris management, China is constantly exploring new technologies. Research is underway to develop bio - based aviation fuels and more efficient space debris removal methods. By 8.____ (advance) materials science and engineering, it is expected that future aerospace technologies will be more environmentally friendly and cost - effective.
With the continuous progress of technology and 9.____ (increase) investment in research and development, China's aerospace industry is set to maintain its upward trajectory and make even 10.____ (great) contributions to global aerospace development.
Passage C
中国航空航天拓展国际合作,提升全球影响力
China's aerospace industry is making significant inroads into the international arena, 1.____ (enhance) its influence in the global aerospace community. Chinese aerospace companies are not only exporting their products but also collaborating with foreign partners on major aerospace projects.
In Africa, China has been involved in several aviation infrastructure development projects. These projects aim to improve air connectivity across the continent, 2.____ (boost) economic development and regional integration. For example, China has helped build new airports and upgrade existing ones in some African countries, providing local people with better access to air travel and facilitating trade and tourism.
In Southeast Asia, China's aerospace cooperation mainly focuses on satellite technology. Chinese - made satellites are being used for various purposes, such as weather forecasting, disaster monitoring, and communication. These satellites have 3.____ (strengthen) the region's ability to deal with natural disasters and improve communication networks.
China's aerospace exports are also a platform for cultural exchange. Chinese aerospace technologies carry elements of Chinese culture and values, 4.____ at the same time, Chinese companies learn about the local cultures and market demands of their international partners. This cultural exchange helps to build stronger relationships between China and other countries.
5.____ some Western countries have expressed concerns about China's aerospace development, China remains committed to open and inclusive international cooperation. Chinese aerospace companies adhere to international standards and 6.____ (ethical) principles. They are also actively involved in international aerospace conferences and research projects, 7.____ (share) their knowledge and experience with the global aerospace community.
8.____ the global aerospace industry continues to grow, China's aerospace industry is expected to play an even more important role. 9.____ (hopeful), through continuous international cooperation, China's aerospace achievements will contribute to a more 10.____ (connect) and innovative world.
参考答案及翻译
Passage A
1. launch。定冠词the后接名词,launch的名词形式为launch,故填launch。
2. signaling。现在分词作结果状语,表示自然而然的结果,“标志着中国在航空航天领域日益增长的实力”,故填signaling。
3. hurdles。hurdle是可数名词,此处表示面临多种技术障碍,应用复数形式,故填hurdles。
4. researching。dedicate oneself to doing sth.为固定搭配,意为“致力于做某事”,故填researching。
5. enabled。根据语境,此处用现在完成时,其结构为“have/has +过去分词”,enable的过去分词是enabled,故填enabled。
6. covering。现在分词作伴随状语,与主语“The Tiangong space station”是主动关系,“涵盖物理、生物和天文学等领域”,故填covering。
7. to build。aim to do sth.为固定搭配,意为“旨在做某事”,故填to build。
8. Former。形容词修饰名词“European Space Agency director”,“former”表示“以前的”,故填Former。
9. impressive。be动词后接形容词,impress的形容词形式是impressive,故填impressive。
10. demonstrates。句子主语“China's ability”是第三人称单数,陈述客观事实,用一般现在时,故填demonstrates。
全文翻译:随着中国在太空探索和航空技术方面取得显著进展,全球航空航天行业的竞争日益激烈。神舟系列飞船的成功发射以及天宫空间站的建设吸引了全世界的目光,标志着中国在航空航天领域日益增长的实力。尽管面临技术障碍和持续创新的需求,中国一直在稳步推进其航空航天计划。中国科学家和工程师致力于研究和开发关键航空航天技术,如先进的火箭推进系统、天基通信网络和高精度导航设备。这些技术不仅使中国能够开展更复杂的太空任务,还增强了其在航空安全和效率方面的能力。中国的航空航天成就对科学研究产生了深远影响。天宫空间站作为在微重力环境下进行广泛实验的平台,涵盖物理、生物和天文学等领域。这些实验有助于更深入地了解宇宙,并可能在各个科学学科中带来突破。此外,中国航空航天业积极推动国际合作。中国航天机构正在与世界各地的同行就联合太空项目展开合作。中俄国际月球科研站倡议就是一个很好的例子。该项目旨在建造一个长期的月球研究基地,使两国科学家能够对月球资源和环境进行深入研究。前欧洲航天局局长约翰 - 迪尔克·韦尔纳表示,中国的航空航天进展令人印象深刻。他强调,中国开发和执行大规模航空航天项目的能力证明了其强大的科技实力。韦尔纳还补充说,在航空航天领域与中国开展更多国际合作将对全球科学界有益。
Passage B
1. fueled。“China's aerospace technology”与“fuel”之间是被动关系,此处用过去分词作状语,故填fueled。
2. Although/Though/While。引导让步状语从句,表示“尽管”,“尽管全球航空航天市场竞争激烈”,故填Although/Though/While。
3. powerful。修饰名词“propulsion”用形容词,power的形容词形式是powerful,故填powerful。
4. enabling。现在分词作结果状语,与主语“The Long March 5”是主动关系,“使大规模航天器和深空探测器的发射成为可能”,故填enabling。
5. which。引导非限制性定语从句,先行词为“hypersonic vehicles”,在从句中作主语,故填which。
6. surveying。and连接并列成分,此处与“agriculture”“disaster relief”并列,应用动名词形式,故填surveying。
7. Faced。be faced with表示“面临”,此处用过去分词作状语,故填Faced。
8. advancing。介词“by”后接动词 - ing形式,故填advancing。
9. increasing。修饰名词“investment”用形容词,increase的形容词形式是increasing,故填increasing。
10. greater。even修饰比较级,great的比较级是greater,故填greater。
全文翻译:中国航空航天技术处于创新前沿,这得益于政府支持、强大的研究机构和一批优秀专业人才的共同推动。尽管全球航空航天市场竞争激烈,但中国凭借其独特的技术解决方案脱颖而出。例如,中国长征系列火箭的发展是一项重大成就。这些火箭以高可靠性、强大的推进力和多样化的载荷能力而闻名。特别是长征五号,在中国的太空探索中发挥了关键作用,使大规模航天器和深空探测器的发射成为可能。另一个显著的技术突破是在高超音速飞行领域。中国研究人员在高超音速飞行器的研发方面取得了重大进展,这种飞行器的速度可以超过5马赫。这项技术有可能彻底改变长途旅行和军事应用。中国在无人机发展方面也取得了长足进步。中国无人机广泛应用于农业、测绘和救灾等多个领域。其先进的功能,如高分辨率成像、远程飞行能力和智能控制系统,使其在全球市场上备受青睐。面对未来航空航天发展的挑战,如对更可持续航空燃料的需求和改进太空碎片管理,中国不断探索新技术。目前正在进行生物基航空燃料和更高效太空碎片清除方法的研究。通过推进材料科学与工程,预计未来的航空航天技术将更加环保和经济高效。随着技术的不断进步和对研发投入的持续增加,中国航空航天业将保持上升趋势,为全球航空航天发展做出更大贡献。
Passage C
1. enhancing。现在分词作结果状语,与主语“China's aerospace industry”是主动关系,“提升了其在全球航空航天界的影响力”,故填enhancing。
2. boosting。现在分词作结果状语,与主语“These projects”是主动关系,“促进经济发展和区域一体化”,故填boosting。
3. strengthened。根据语境,此处用现在完成时,其结构为“have/has +过去分词”,strengthen的过去分词是strengthened,故填strengthened。
4. and。连接两个并列的句子,“中国航空航天技术承载着中国文化和价值观的元素,同时中国公司也了解国际合作伙伴的当地文化和市场需求”,故填and。
5. Although/Though/While。引导让步状语从句,表示“尽管”,“尽管一些西方国家对中国的航空航天发展表示担忧”,故填Although/Though/While。
6. ethical。修饰名词“principles”用形容词,故填ethical。
7. sharing。现在分词作伴随状语,与主语“Chinese aerospace companies”是主动关系,“与全球航空航天界分享他们的知识和经验”,故填sharing。
8. As。引导时间状语从句,表示“随着”,“随着全球航空航天业的持续发展”,故填As。
9. Hopefully。副词作状语,修饰整个句子,故填Hopefully。
10. connected。与“innovative”并列,用形容词,“连接更紧密的”,故填connected。
全文翻译:中国航空航天业正在国际舞台上取得重大进展,提升了其在全球航空航天界的影响力。中国航空航天公司不仅出口产品,还与外国合作伙伴在重大航空航天项目上展开合作。在非洲,中国参与了多个航空基础设施发展项目。这些项目旨在改善非洲大陆的空中连通性,促进经济发展和区域一体化。例如,中国在一些非洲国家帮助建设新机场并升级现有机场,为当地民众提供了更好的航空出行条件,促进了贸易和旅游业的发展。在东南亚,中国的航空航天合作主要集中在卫星技术方面。中国制造的卫星被用于天气预报、灾害监测和通信等多种用途。这些卫星增强了该地区应对自然灾害的能力,改善了通信网络。中国航空航天出口也是文化交流的平台。中国航空航天技术承载着中国文化和价值观的元素,同时中国公司也了解国际合作伙伴的当地文化和市场需求。这种文化交流有助于中国与其他国家建立更牢固的关系。尽管一些西方国家对中国的航空航天发展表示担忧,但中国仍然致力于开放和包容的国际合作。中国航空航天公司遵守国际标准和道德原则。他们还积极参与国际航空航天会议和研究项目,与全球航空航天界分享他们的知识和经验。随着全球航空航天业的持续发展,预计中国航空航天业将发挥更重要的作用。有希望地,通过持续的国际合作,中国的航空航天成就将为一个连接更紧密、更具创新性的世界做出贡献。

展开更多......

收起↑

资源预览