资源简介 (共27张PPT)庖丁解牛《庄子》古汉语中的一种人物称谓法。春秋战国时代人们称呼以某种技艺为职业的人,习惯以“职业+名”的方式。解题庖丁:庖:厨师。丁:厨师的名字。解牛:指剖开,分割牛的肢体。师襄:名叫襄的乐师。弈秋:名叫秋的棋手。匠石:名叫石的匠人。《周礼》中专设有“庖人”一职,“庖人掌六畜、六兽、六禽,辨其名物”。在先秦时期,牛是非常尊贵的祭品以及礼品,人们非常看重牛,解牛这一举措也并非寻常,牛通常用于祭天、祭地、祭宗庙、王飨xiǎng等祭祀活动中。庖丁用的不是普通的杀牛刀,而是祭祀宗庙场合的礼器刀具——鸾刀。并且这种刀的刀环位置是一个铃铛,难怪每一个动作都会发出悦耳的声响。更进一步,庖丁用礼器来解牛,动作和刀环铃声都合乎祭祀音乐的节拍,这极有可能是一次祭祀表演,而非厨师炫技或者梁惠王的心血来潮。正所谓“诸侯无故不杀牛,大夫无故不杀羊,士无故不杀犬豕”。庖丁解牛的故事可能实际描述的是一国之君观摩祭祀演练的纪实。庖丁 膝之所踦 砉然 騞然盖至此 批大卻 导大窾 技经肯綮大軱 发于硎 有间 謋然páoyǐhuāhuō读文正音héxìkuǎnqìnggūxíngjiànhuò翻译课文庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。进/拟声词抵住拟声词/同“响”踩接触的地方合乎音律又节奏有一个名叫丁的厨师替梁惠王宰牛,手所接触的地方,肩所靠着的地方,脚所踩着的地方,膝所顶着的地方,砉砉作响,进刀时发出騞的声音。这些声音没有不合乎音律的。它们合乎《桑林》舞乐的节拍,又合乎《经首》乐曲的节奏。庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。有一个名叫丁的厨师替梁惠王宰牛,手所接触的地方,肩所靠着的地方,脚所踩着的地方,膝所顶着的地方,砉砉作响,进刀时发出騞的声音。这些声音没有不合乎音律的。它们合乎《桑林》舞乐的节拍,又合乎《经首》乐曲的节奏。《周礼》中专设有“庖人”一职,“庖人掌六畜、六兽、六禽,辨其名物。”在先秦时期,牛是非常尊贵的祭品以及礼品,人们非常看重牛,解牛这一举措也并非寻常,牛通常用于祭天、祭地、祭宗庙、王飨等祭祀活动中。正所谓“诸侯无故不杀牛,大夫无故不杀羊,士无故不杀犬豕。”解牛之礼踦yǐ(支撑,接触) 騞huō(象声词) 砉xū(象声词) 謋huò(象声词)卻xì(同隙,空隙) 軱gū(大骨) 硎xíng(磨刀石) 窾kuǎn(空) 怵chù(害怕,恐惧) 间jiàn(间隙)向 xiǎng 通“响” 盖 hé 通“盍” 初读课文,读准读清根据文章大意,划分文章层次:第一部分(1、2段):描写庖丁“解牛技艺”;第二部分(第3段): 庖丁讲述“解牛之道”;第三部分(第4段): 文惠君悟“养生之道”。整体感知再读课文,解读赏析庖丁为文惠君解牛。手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音,合于桑林之舞,乃中《经首》之会。替,给接触的地方名作动踩抵住拟声词,皮肉筋骨分离的声音同“响”进拟声词,插刀裂物的声音合乎又节奏翻译:厨师丁给梁惠王宰牛。手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖抵住的地方,都发出(皮肉筋骨分离的)砉砉的响声,进刀时发出騞的声音, 没有不合乎音律的。合乎《桑林》舞乐的节拍,又合乎《经首》乐曲的节奏。 第一部分:解牛技艺动作:声音:节奏:手触,肩倚,足履,膝踦砉然向然,奏刀騞然合于《桑林》之舞乃中《经首》之会庖丁解牛的过程如何?全身和谐并用动作和谐自然技艺高超动作娴熟正面描写《桑林》是商朝一种大型的,国家级的祭祀活动,史载,商汤祈雨成功后,万民一片欢呼,作歌颂扬商汤之德,因商汤祈雨在宋国的桑林门,所以乐曲取名为《桑林》,后人称为《汤乐》。《经首》相传为尧时的乐曲,郑玄说是黄帝所作,尧修改并推广。文惠君曰:“善哉!技盖至此乎?”疑问语气助词,相当于“呢”通“盍”,何、怎么翻译:梁惠王说:“嘻,好啊!(你解牛的)技术怎么竟会高超到这种程度啊?”侧面描写今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若①新发于硎。①新发于硎(xíng):刚从磨刀石上磨出来的。发,出。硎,磨刀石。译:如今,我的刀用了十九年,所宰的牛有几千头了,但刀刃锋利得就像刚在磨刀石上磨好的一样。①彼节者有间,而刀刃者②无厚;以无厚入有间,③恢恢乎其于④游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。译:那牛的骨节有间隙,而刀刃很薄;用很薄的刀刃插入有空隙的骨节,宽宽绰绰地,那么刀刃的运转必然是有余地的啊!因此,十九年来,刀刃还像刚从磨刀石上磨出来的一样。①彼节者有间(jiàn):牛的骨节有间隙。②无厚:没有厚度。形容刀口薄而锋利。③恢恢:宽绰的样子。④游刃:动刀。游,运转,活动。虽然,每至于①族,吾见其难为,②怵然为戒,③视为止,行为迟。译:即使是这样,每当碰到筋骨交错聚结的地方,我看到那里很难下刀,就小心翼翼地提高警惕,目光因为有这个交错聚结的地方而集中在那里,动作也因此而缓慢下来。①族:(筋骨)交错聚结的地方。②怵(chù)然:警惕的样子。③视为止,行为迟:即“视为(之)止,行为(之)迟”,意思是:目光因为有这个交错聚结的地方而集中在那里,动作也因此而缓慢下来。动刀甚①微,②謋然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之③踌躇满志,④善刀而藏之。译:动起刀来非常轻,豁啦一声,牛的骨和肉一下子就解开了,就像泥土散落在地上一样。我提着刀站立起来,为此举目四望,为此悠然自得,心满意足,然后把刀擦干净,收藏起来。①微:轻。②謋(huò)然:拟声词,骨肉分离的声音。③踌躇(chóu chú)满志:悠然自得、心满意足的样子。④善:通“缮”,修治。这里是拭、擦的意思。文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得①养生焉。”①养生:指养生之道。译:梁惠王说:“好啊!我听了庖丁的这番话,懂得了养生的道理了。”庖丁给梁惠王宰牛。手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖支撑的地方,发出砉砉的响声,进刀时发出騞的声音,没有不合乎音律的。合乎《桑林》舞乐的节拍,又合乎《经首》乐曲的节奏。梁惠王说:“嘻,好啊!(你解牛的)技术怎么竟会高超到这种程度啊?”译文YIWEN庖丁放下刀回答说:“臣下所注重探究的,是解牛的规律,已经超过技术了。起初我宰牛的时候,眼里看到的是一只完整的牛;几年以后,再未见过完整的牛了。现在,我凭精神和牛接触,而不用眼睛去看,视觉停止了而精神在活动。依照牛天然的生理结构,砍入牛体筋骨相接的缝隙,顺着(骨节间的)空处进刀,依照牛体本来的(结构)。脉络相连和筋骨结合的地方(容易使刀刃钝折),没有拿刀去尝试,更何况大骨呢!技术好的厨师每年更换一把刀,是用刀割断筋肉割坏的;技术一般的厨师每月就得更换一把刀,是砍断骨头而将刀砍坏的。”译文YIWEN“……如今,我的刀用了十九年,所宰的牛有几千头了,但刀刃锋利得就像刚在磨刀石上磨好的一样。那牛的骨节有间隙,而刀刃很薄;用很薄的刀刃插入有空隙的骨节,宽宽绰绰地,那么刀刃的运转必然是有余地的啊!因此,十九年来,刀刃还像刚从磨刀石上磨出来的一样。即使是这样,每当碰到筋骨交错聚结的地方,我看到那里很难下刀,就小心翼翼地提高警惕,目光因为有这个交错聚结的地方而集中在那里,动作也因此而缓慢下来。动起刀来非常轻,豁啦一声,牛的骨和肉一下子就解开了,就像泥土散落在地上一样。我提着刀站立起来,为此举目四望,为此悠然自得,心满意足,然后把刀擦干净,收藏起来。”梁惠王说:“好啊!我听了庖丁的这番话,懂得了养生的道理了。”译文YIWEN良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣!是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。动刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。”文惠君曰:“善哉,吾闻庖丁之言,得养生焉。”好的厨师每年换一把刀,是因为他们用刀子去割肉。一般的厨工每月换一把刀,是因为他们用刀子去砍骨头。我的这把刀已用了十九年了,宰牛数千头,而刀口像刚从磨刀石上磨出来一样。那牛骨节间有空隙,可是刀刃却并不厚用这样薄的刀刃刺入有空隙的骨节,宽宽绰绰的,那么在运转刀刃时一定有余地了,因此用了十九年而刀刃仍像刚从磨刀石上磨出来一样。虽然如此,可是每当碰上筋骨交错的地方,我一见那里难以下刀,就十分小心谨慎,目光集中,动作放慢。刀子轻轻地动一下,哗啦一声骨肉就已经分离,像一堆泥土散落在地上了。我提起刀站着,为这一成功而得意地四下环顾,一副悠然自得、心满意足的样子。然后拭好了刀把它收藏起来。”。梁惠王说:“好啊!我听了庖丁的话,学到了养生之道啊。”课文是怎样突出庖丁技艺之高的?目的何在?通过良庖、族庖反衬庖丁。对比三者不同的用刀方法——割、折、解,突出庖丁技艺的高超。意在说明“有道”和“无道”的不同,强调“道”的重要。良庖庖丁岁更刀月更刀十九年矣割也折也族庖以无厚入有间1.庖丁解牛技术高超的原因是什么?整体感知(1)对道的追求超过对技术的追求,热衷于探求解牛规律。臣之所好者道也,进乎技矣。(2)不懈实践,在反复实践中积累经验,探求规律,运用规律。始解牛时/三年之后/方今之时/所解数千牛矣。(3)谨慎小心,尊重规律,不骄傲大意。每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟,动刀甚微。思考1:原文是如何描写庖丁解牛技术高超的?思考2:庖丁的解牛技术为何如此高超?作业 展开更多...... 收起↑ 资源预览