32中国寓言故事英语阅读语篇精选掩耳盗钟-2025-2026学年人教版(2024)八年级英语上册

资源下载
  1. 二一教育资源

32中国寓言故事英语阅读语篇精选掩耳盗钟-2025-2026学年人教版(2024)八年级英语上册

资源简介

中国寓言故事英语阅读语篇精选——用英语说中国故事
Covering One’s Ears to Steal a Bell
(掩耳盗钟)
In ancient times, there was a war inside the State of Jin, and the noble Fan family was defeated by Zhi Bo. Taking advantage of the chaos, a man stole a big bell. He was very happy and wanted to carry it home quickly. But the bell was big and heavy—no matter how hard he tried, he couldn’t carry it. What could he do He racked his brains to think of a way.
“Why not break it into pieces Then it will be easy to take!” Once he made up his mind, he found a hammer and tried to smash the bell into fragments. But as soon as he hit it, the bell made a loud “clang” sound. The sound was deep and long-lasting, echoing for a long time. The man was terrified that others would hear the bell and come to fight him for it. When he heard the bell ring, his heart almost jumped out of his throat. Luckily, no one found him at that moment.
However, the loud sound of the bell was really an obstacle to taking it away. How could he avoid being bothered by the bell’s sound He started to worry again. When he smashed the bell, the ring was unavoidable—but what he could avoid was letting others hear it. Thinking of this, the man found two big cotton balls, stuffed them tightly into his own ears, and then lifted the hammer to smash the bell hard.
The “clang-clang” sound filled the sky in an instant, but he heard nothing at all. Soon, people who heard the bell swarmed over, all coming to fight for the big bell. The man stood there in confusion, not knowing what was happening. He must have been thinking: “I clearly can’t hear the bell anymore—why are so many people coming to grab it ”
It’s understandable that he was afraid others would hear the bell. But thinking that covering his own ears would make others unable to hear the sound too—that was really muddle-headed.
Moral
Covering one’s own ears after smashing the bell only deceives oneself, not others at all. This fable mocks those who deceive themselves.
掩耳盗钟(中文翻译)
古时候,晋国发生了一场内乱,贵族范氏被智伯打败了。有个人趁乱偷走了一口大钟,心里十分高兴,想赶紧把钟搬回家。可这口钟又大又重,他费了九牛二虎之力,也没能搬动。该怎么办呢?他绞尽脑汁想办法。
“不如把钟敲碎成小块?这样搬起来就容易了!” 拿定主意后,他找来一把锤子,打算把钟砸成碎片。可他刚一砸下去,钟就发出了 “哐当” 一声巨响。这声音浑厚悠长,回荡了好久。那人吓坏了,生怕别人听到钟声会来跟他抢钟。听到钟声的那一刻,他的心几乎要跳出嗓子眼。好在那一刻没人发现他。
然而,洪亮的钟声成了他搬走钟的最大阻碍。怎样才能不被钟声打扰呢?他又开始犯愁了。砸钟的时候,钟声是免不了的 —— 但他能避免的,是让别人听到钟声。想到这儿,那人找来两个大棉花团,紧紧地塞进自己的耳朵里,然后举起锤子用力砸钟。
“哐当哐当” 的钟声瞬间响彻天空,可他自己却什么也没听见。很快,听到钟声的人们纷纷涌来,都要来抢这口大钟。那人困惑地站在原地,不知道发生了什么。他肯定在想:“我明明已经听不见钟声了,怎么还会有这么多人来抢钟呢?”
他害怕别人听到钟声,这还情有可原。可他觉得捂住自己的耳朵,别人就也听不到钟声了 —— 这就实在太糊涂了。
寓意
砸钟后捂住自己的耳朵,只能欺骗自己,根本骗不了别人。这则寓言讽刺了那些自欺欺人的人。
逐句翻译 + 解析
1. Covering One’s Ears to Steal a Bell(掩耳盗钟)
逐句翻译:捂住自己的耳朵去偷钟(即 “掩耳盗钟”)
陌生单词:
covering / k v r /v. 捂住;遮盖(“cover” 的现在分词,例:covering one’s ears 捂住耳朵;covering the table 盖桌子)
steal /sti l/v. 偷;偷窃(过去式 / 过去分词:stole/stolen,例:steal a bell 偷钟;steal a book 偷书)
高频语块:Covering One’s Ears to Steal a Bell 掩耳盗钟(固定成语,表 “自欺欺人”,例:His idea of lying to himself is like covering one’s ears to steal a bell. 他自欺欺人的想法就像掩耳盗钟。)
造句:The boy thought hiding his mistake would work, but it was just covering his ears to steal a bell.(男孩以为隐瞒错误就有用,可这不过是掩耳盗钟罢了。)
2. In ancient times, there was a war inside the State of Jin, and the noble Fan family was defeated by Zhi Bo.
逐句翻译:古时候,晋国发生了一场内乱,贵族范氏被智伯打败了。
陌生单词:
in ancient times 古时候(前文多次出现,复习,例:In ancient times, people lived in simple houses. 古时候,人们住在简陋的房子里。)
war /w (r)/n. 战争;战乱(例:a civil war 内战;a war inside the state 国内战争)
inside the State of Jin 晋国境内;晋国内部(“inside” 表 “在…… 内部”,例:inside the country 在国内;inside the State of Jin 晋国内部)
the State of Jin 晋国(古代诸侯国名,例:people of the State of Jin 晋国人;a war in the State of Jin 晋国的战争)
noble / n bl/adj. 贵族的;高贵的(例:a noble family 贵族家庭;the noble Fan family 贵族范氏)
was defeated by 被…… 打败(被动语态,“defeat” 表 “击败”,例:was defeated by the enemy 被敌人打败;was defeated by Zhi Bo 被智伯打败)
高频语块:was defeated by sb 被某人打败(例:The team was defeated by their rivals in the final. 这支队伍在决赛中被对手打败了。)
造句:In ancient times, there was a small conflict inside the State of Qi, and the local tribe was defeated by the king’s army.(古时候,齐国境内发生了一场小冲突,当地部落被国王的军队打败了。)
3. Taking advantage of the chaos, a man stole a big bell.
逐句翻译:有个人趁乱偷走了一口大钟。
陌生单词:
Taking advantage of 利用;趁(现在分词短语作状语,例:Taking advantage of the holiday 利用假期;Taking advantage of the chaos 趁乱)
chaos / ke s/n. 混乱;骚乱(例:in the chaos 在混乱中;take advantage of the chaos 趁乱)
stole /st l/v. 偷;偷窃(“steal” 的过去式,例:stole a big bell 偷一口大钟;stole a wallet 偷一个钱包)
big bell 大钟;钟(例:a big bronze bell 一口大铜钟;steal a big bell 偷一口大钟)
高频语块:Taking advantage of sth 利用某事 / 某物(例:Taking advantage of the good weather, we went for a picnic. 我们趁天气好,去野餐了。)
造句:Taking advantage of the quiet night, the cat stole a fish from the kitchen.(猫咪趁夜晚安静,从厨房里偷走了一条鱼。)
4. He was very happy and wanted to carry it home quickly.
逐句翻译:他心里十分高兴,想赶紧把钟搬回家。
陌生单词:
carry / k ri/v. 搬;扛;提(例:carry a box 搬箱子;carry the bell home 把钟搬回家)
quickly / kw kli/adv. 快速地;赶紧(“quick” 的副词形式,例:go home quickly 赶紧回家;carry it home quickly 赶紧把它搬回家)
高频语块:wanted to carry sth home 想把某物搬回家(例:The little boy wanted to carry the toy car home by himself. 小男孩想自己把玩具车搬回家。)
造句:She was very excited when she got the gift and wanted to carry it home quickly to show her parents.(拿到礼物后她很兴奋,想赶紧搬回家给父母看。)
5. But the bell was big and heavy—no matter how hard he tried, he couldn’t carry it.
逐句翻译:可这口钟又大又重,他费了九牛二虎之力,也没能搬动。
陌生单词:
big and heavy 又大又重(形容词并列,例:the box was big and heavy 箱子又大又重;the bell was big and heavy 钟又大又重)
no matter how hard 无论多么努力(引导让步状语从句,前文多次出现,复习,例:no matter how hard he worked 无论他多努力;no matter how hard he tried 无论他多用力)
tried /tra d/v. 努力;尝试(“try” 的过去式,例:tried to carry 努力搬动;tried to solve 努力解决)
高频语块:no matter how hard sb tried, sb couldn’t... 无论某人多努力,都不能……(例:No matter how hard she practiced, she couldn’t play the piano well. 无论她多努力练习,都弹不好钢琴。)
造句:But the stone was big and heavy—no matter how hard he tried, he couldn’t move it.(可这块石头又大又重,他费了好大劲,也没能挪动。)
6. What could he do He racked his brains to think of a way.
逐句翻译:该怎么办呢?他绞尽脑汁想办法。
陌生单词:
What could he do 他能怎么办呢?(表 “困惑、无奈”,例:What could I do I had to wait. 我能怎么办呢?只能等。)
racked his brains 绞尽脑汁;冥思苦想(固定短语,“rack” 表 “绞尽”,例:racked his brains to solve the problem 绞尽脑汁解决问题;racked his brains to think of a way 绞尽脑汁想办法)
think of a way 想办法;找方法(例:think of a way to carry the bell 想办法搬钟;think of a way to help 想办法帮忙)
高频语块:racked one’s brains to do sth 绞尽脑汁做某事(例:He racked his brains to remember the password. 他绞尽脑汁想记起密码。)
造句:The math problem was very difficult. What could she do She racked her brains to think of a way.(这道数学题很难。她能怎么办呢?她绞尽脑汁想办法。)
7. “Why not break it into pieces Then it will be easy to take!”
逐句翻译:“不如把钟敲碎成小块?这样搬起来就容易了!”
陌生单词:
Why not... 为什么不…… 呢?(表 “建议”,后接动词原形,例:Why not try again 为什么不再试一次呢?;Why not break it 为什么不把它敲碎呢?)
break into pieces 敲碎;打碎成小块(例:break the glass into pieces 把玻璃敲碎;break the bell into pieces 把钟敲碎成小块)
easy to take 容易搬;容易拿(“take” 此处表 “搬运”,例:easy to carry 容易搬;easy to take 容易拿)
高频语块:Why not do sth Then it will be... 为什么不做某事呢?这样就会……(例:Why not ask for help Then it will be easy to finish. 为什么不求助呢?这样就容易完成了。)
造句:“Why not cut the cake into small parts Then it will be easy to share!”(“不如把蛋糕切成小块?这样分起来就容易了!”)
8. Once he made up his mind, he found a hammer and tried to smash the bell into fragments.
逐句翻译:拿定主意后,他找来一把锤子,打算把钟砸成碎片。
陌生单词:
Once he made up his mind 一旦他下定决心;拿定主意后(“once” 表 “一旦”,“make up one’s mind” 表 “下定决心”,例:Once she made up her mind 一旦她下定决心;Once he made up his mind 他拿定主意后)
hammer / h m (r)/n. 锤子;榔头(例:a metal hammer 一把金属锤子;find a hammer 找一把锤子)
smash /sm /v. 砸;打碎(例:smash the plate 砸盘子;smash the bell 砸钟)
fragments / fr ɡm nts/n. 碎片;碎块(例:glass fragments 玻璃碎片;bell fragments 钟的碎片)
高频语块:make up one’s mind 下定决心(例:She made up her mind to study hard. 她下定决心努力学习。)
造句:Once he made up his mind to win the competition, he practiced every day and tried to improve his skills.(一旦他下定决心要赢得比赛,就每天练习,努力提升技能。)
9. But as soon as he hit it, the bell made a loud “clang” sound.
逐句翻译:可他刚一砸下去,钟就发出了 “哐当” 一声巨响。
陌生单词:
as soon as 一…… 就……(引导时间状语从句,前文多次出现,复习,例:As soon as he arrived 他一到;As soon as he hit it 他一砸下去)
hit /h t/v. 砸;击打(过去式:hit,例:hit the bell 砸钟;hit the ball 击球)
loud /la d/adj. 响亮的;大声的(例:a loud sound 响亮的声音;a loud “clang” 一声巨响)
“clang” /kl /n. 哐当声(拟声词,模拟金属撞击声,例:the “clang” of the bell 钟的哐当声)
高频语块:as soon as sb did sth, sth happened 某人一做某事,某事就发生了(例:As soon as he opened the door, the dog ran out. 他一开门,狗就跑了出去。)
造句:But as soon as she dropped the bowl, it made a loud “crash” sound.(可她刚把碗掉在地上,碗就发出了 “哗啦” 一声巨响。)
10. The sound was deep and long-lasting, echoing for a long time.
逐句翻译:这声音浑厚悠长,回荡了好久。
陌生单词:
deep /di p/adj. 浑厚的;深沉的(形容声音,例:a deep voice 浑厚的声音;the sound was deep 声音浑厚)
long-lasting / l lɑ st /adj. 持久的;悠长的(例:long-lasting happiness 持久的快乐;long-lasting sound 悠长的声音)
echoing / ek /v. 回荡;回响(现在分词,例:the sound echoing 声音回荡;echoing in the valley 在山谷中回荡)
for a long time 很久;长时间(前文多次出现,复习,例:last for a long time 持续很久;echoing for a long time 回荡好久)
高频语块:the sound was...echoing for... 声音…… 回荡了……(例:The song was soft and sweet, echoing for a long time in the room. 歌声轻柔甜美,在房间里回荡了好久。)
造句:The gunshot was loud and sharp, echoing for a long time in the forest.(枪声又响又尖,在森林里回荡了好久。)
11. The man was terrified that others would hear the bell and come to fight him for it.
逐句翻译:那人吓坏了,生怕别人听到钟声会来跟他抢钟。
陌生单词:
terrified / ter fa d/adj. 害怕的;吓坏的(例:be terrified of dogs 害怕狗;was terrified that... 害怕……)
that others would hear... 别人会听到……(“that” 引导宾语从句,表 “担心的内容”,例:was afraid that he would be late 担心他会迟到;was terrified that others would hear 害怕别人会听到)
fight him for it 跟他抢(这口钟);为了它跟他争斗(“fight sb for sth” 表 “为某物和某人争斗”,例:fight him for the toy 跟他抢玩具;fight him for the bell 跟他抢钟)
高频语块:be terrified that... 害怕……(例:She was terrified that she would get lost in the dark. 她害怕在黑暗中迷路。)
造句:The boy was terrified that his mother would find his broken cup and come to ask him for an explanation.(男孩吓坏了,生怕妈妈发现他打碎的杯子,过来要他解释。)
12. When he heard the bell ring, his heart almost jumped out of his throat.
逐句翻译:听到钟声的那一刻,他的心几乎要跳出嗓子眼。
陌生单词:
when he heard the bell ring 当他听到钟响时(“hear sb/sth do sth” 表 “听到某人 / 某物做某事”,例:hear the bird sing 听到鸟叫;hear the bell ring 听到钟响)
heart /hɑ t/n. 心;心脏(例:my heart 我的心;his heart almost jumped 他的心几乎要跳出来)
jump out of his throat (心)跳到嗓子眼;吓得心都要跳出来(夸张表达,表 “极度紧张 / 害怕”,例:My heart jumped out of my throat when I saw the snake. 看到蛇时,我的心几乎要跳出嗓子眼。)
高频语块:hear sth ring 听到某物响(例:I often hear the clock ring at 7 a.m. 我经常早上 7 点听到闹钟响。)
造句:When she heard the sudden thunder, her heart almost jumped out of her throat.(听到突然的雷声时,她的心几乎要跳出嗓子眼。)
13. Luckily, no one found him at that moment.
逐句翻译:好在那一刻没人发现他。
陌生单词:
luckily / l k li/adv. 幸运地;好在(例:Luckily, it didn’t rain. 好在没下雨;Luckily, no one found him 好在没人发现他)
at that moment 在那一刻;当时(例:at that moment, I was reading 那一刻我正在看书;at that moment, no one found him 那一刻没人发现他)
高频语块:Luckily, ... 好在……(表 “幸运的是”,例:Luckily, we caught the last bus. 好在我们赶上了末班车。)
造句:Luckily, his friend helped him fix the bike at that moment.(好在那一刻,他的朋友帮他修好了自行车。)
14. However, the loud sound of the bell was really an obstacle to taking it away.
逐句翻译:然而,洪亮的钟声成了他搬走钟的最大阻碍。
陌生单词:
however /ha ev (r)/adv. 然而;可是(表转折,前文多次出现,复习,例:However, he still tried. 可是他还是努力了;However, the sound was an obstacle 然而,声音成了阻碍)
loud sound of the bell 钟的洪亮声音(例:the soft sound of the wind 风的轻柔声音;the loud sound of the bell 钟的洪亮声音)
obstacle / bst kl/n. 阻碍;障碍(例:an obstacle to success 成功的障碍;an obstacle to taking it away 搬走它的阻碍)
to taking it away 对搬走它(“to” 是介词,后接动名词,例:an obstacle to learning 学习的障碍;an obstacle to taking the bell 搬走钟的阻碍)
高频语块:an obstacle to doing sth 做某事的障碍(例:Laziness is an obstacle to making progress. 懒惰是进步的障碍。)
造句:However, the heavy rain was really an obstacle to going out.(然而,大雨成了出门的最大阻碍。)
15. How could he avoid being bothered by the bell’s sound
逐句翻译:怎样才能不被钟声打扰呢?
陌生单词:
how could he... 他怎样才能…… 呢?(表 “询问方法”,例:How could he solve the problem 他怎样才能解决这个问题呢?;How could he avoid... 他怎样才能避免…… 呢?)
avoid / v d/v. 避免;避开(后接动名词,例:avoid making mistakes 避免犯错;avoid being bothered 避免被打扰)
being bothered by 被…… 打扰(被动语态,“bother” 表 “打扰、烦扰”,例:being bothered by noise 被噪音打扰;being bothered by the bell’s sound 被钟声打扰)
高频语块:avoid being bothered by... 避免被…… 打扰(例:She closed the window to avoid being bothered by the street noise. 她关上窗户,避免被街上的噪音打扰。)
造句:How could we avoid being late for class tomorrow (明天我们怎样才能避免上课迟到呢?)
16. He started to worry again.
逐句翻译:他又开始犯愁了。
陌生单词:
started to worry 开始担心;开始犯愁(“start to do sth” 表 “开始做某事”,例:started to worry about the exam 开始担心考试;started to worry again 又开始犯愁)
again / ɡen/adv. 又;再(例:try again 再试一次;worry again 又开始担心)
高频语块:start to worry 开始担心(例:My mom started to worry when I didn’t come home on time. 我没按时回家时,妈妈开始担心了。)
造句:He started to worry again when he couldn’t find his homework.(找不到作业时,他又开始犯愁了。)
17. When he smashed the bell, the ring was unavoidable—but what he could avoid was letting others hear it.
逐句翻译:砸钟的时候,钟声是免不了的 —— 但他能避免的,是让别人听到钟声。
陌生单词:
when he smashed the bell 当他砸钟时(“smash” 表 “砸”,过去式 “smashed”,例:when he smashed the glass 当他砸玻璃时;when he smashed the bell 当他砸钟时)
unavoidable / n v d bl/adj. 不可避免的;免不了的(例:an unavoidable mistake 免不了的错误;the ring was unavoidable 钟声是免不了的)
what he could avoid was... 他能避免的是……(“what” 引导主语从句,例:What I can do is help you. 我能做的是帮你;What he could avoid was letting others hear 他能避免的是让别人听到)
letting others hear it 让别人听到它(“letting” 是动名词,作表语,例:letting others know 让别人知道;letting others hear the bell 让别人听到钟声)
高频语块:What sb could avoid was doing sth 某人能避免的是做某事(例:What we could avoid was wasting time. 我们能避免的是浪费时间。)
造句:When we cook, the smoke was unavoidable—but what we could avoid was letting it fill the room.(做饭的时候,油烟是免不了的 —— 但我们能避免的,是让油烟充满房间。)
18. Thinking of this, the man found two big cotton balls, stuffed them tightly into his own ears, and then lifted the hammer to smash the bell hard.
逐句翻译:想到这儿,那人找来两个大棉花团,紧紧地塞进自己的耳朵里,然后举起锤子用力砸钟。
陌生单词:
thinking of this 想到这儿;想到这个(现在分词短语作状语,例:Thinking of his mother 想到他妈妈;Thinking of this 想到这儿)
cotton balls 棉花团;棉球(例:small cotton balls 小棉花团;two big cotton balls 两个大棉花团)
stuffed...into... 把…… 塞进……(“stuff” 表 “塞、填”,例:stuffed the toy into the box 把玩具塞进盒子;stuffed cotton into his ears 把棉花塞进耳朵)
tightly / ta tli/adv. 紧紧地(“tight” 的副词形式,例:hold tightly 紧紧握住;stuffed tightly 紧紧塞进)
lifted /l ft d/v. 举起;抬起(“lift” 的过去式,例:lifted the box 举起盒子;lifted the hammer 举起锤子)
hard /hɑ d/adv. 用力地;猛烈地(例:hit hard 用力打;smash hard 用力砸)
高频语块:stuffed sth tightly into... 把某物紧紧塞进……(例:She stuffed the clothes tightly into the suitcase. 她把衣服紧紧塞进行李箱。)
造句:Thinking of the cold wind, the girl found a scarf, wrapped it tightly around her neck, and then walked out of the house.(想到寒风,女孩找来一条围巾,紧紧地围在脖子上,然后走出了家门。)
19. The “clang-clang” sound filled the sky in an instant, but he heard nothing at all.
逐句翻译:“哐当哐当” 的钟声瞬间响彻天空,可他自己却什么也没听见。
陌生单词:
“clang-clang” /kl kl /n. 哐当哐当(拟声词,表 “连续的金属撞击声”,例:the “clang-clang” of the bell 钟的哐当哐当声)
filled the sky 充满天空;响彻天空(“fill” 表 “充满”,例:filled the room 充满房间;filled the sky 响彻天空)
in an instant 瞬间;立刻(例:in an instant, it began to rain 瞬间就开始下雨了;filled the sky in an instant 瞬间响彻天空)
heard nothing at all 什么也没听见;完全没听到(“not...at all” 表 “完全不”,例:saw nothing at all 什么也没看见;heard nothing at all 什么也没听见)
高频语块:in an instant 瞬间(例:The lights went out in an instant. 灯瞬间就灭了。)
造句:The children’s laughter filled the park in an instant, but the old man sitting far away heard nothing at all.(孩子们的笑声瞬间充满了公园,可坐在远处的老人却什么也没听见。)
20. Soon, people who heard the bell swarmed over, all coming to fight for the big bell.
逐句翻译:很快,听到钟声的人们纷纷涌来,都要来抢这口大钟。
陌生单词:
soon /su n/adv. 很快;不久(前文多次出现,复习,例:Soon, he came back. 很快他就回来了;Soon, people swarmed over 很快人们涌了过来)
who heard the bell 听到钟声的(定语从句,修饰 “people”,例:people who like music 喜欢音乐的人;people who heard the bell 听到钟声的人)
swarmed over 涌过来;蜂拥而至(“swarm” 表 “成群涌动”,例:bees swarmed over 蜜蜂涌过来;people swarmed over 人们涌过来)
all coming to... 都来……(现在分词短语作伴随状语,例:all coming to help 都来帮忙;all coming to fight for the bell 都来抢钟)
高频语块:people who did sth swarmed over 做某事的人涌了过来(例:People who heard the news swarmed over to see what happened. 听到消息的人都涌过来,想看看发生了什么。)
造句:Soon, students who heard the bell swarmed over, all coming to the playground for PE class.(很快,听到铃声的学生纷纷涌来,都去操场上下体育课了。)
21. The man stood there in confusion, not knowing what was happening.
逐句翻译:那人困惑地站在原地,不知道发生了什么。
陌生单词:
in confusion 困惑地;迷茫地(例:looked at me in confusion 困惑地看着我;stood there in confusion 困惑地站在那儿)
not knowing what was happening 不知道发生了什么(现在分词短语作伴随状语,例:not knowing what to do 不知道该做什么;not knowing what was happening 不知道发生了什么)
高频语块:stand in confusion 困惑地站着(例:She stood in confusion when she couldn’t find her way. 找不到路时,她困惑地站在那儿。)
造句:The little boy stood there in confusion, not knowing why his mom was angry.(小男孩困惑地站在原地,不知道妈妈为什么生气。)
22. He must have been thinking: “I clearly can’t hear the bell anymore—why are so many people coming to grab it ”
逐句翻译:他肯定在想:“我明明已经听不见钟声了,怎么还会有这么多人来抢钟呢?”
陌生单词:
must have been thinking 肯定在想;一定在想(情态动词 “must have done” 表 “对过去事情的肯定推测”,例:He must have been tired 他肯定累了;He must have been thinking 他肯定在想)
clearly / kl li/adv. 清楚地;明明(例:clearly see 清楚地看到;clearly can’t hear 明明听不见)
anymore / eni m (r)/adv. 再;还(用于否定句,例:can’t see anymore 再也看不见;can’t hear anymore 再也听不见)
grab /ɡr b/v. 抢;夺取(例:grab the toy 抢玩具;grab the bell 抢钟)
高频语块:must have been doing 肯定在做某事(例:They must have been waiting for us—they were standing at the door. 他们肯定在等我们,他们正站在门口。)
造句:She must have been thinking: “I clearly put the book on the desk—why can’t I find it now ”(她肯定在想:“我明明把书放在桌子上了,现在怎么找不到了呢?”)
23. It’s understandable that he was afraid others would hear the bell.
逐句翻译:他害怕别人听到钟声,这还情有可原。
陌生单词:
it’s understandable that... …… 是可以理解的;…… 情有可原(“it” 作形式主语,真正主语是后面的从句,例:It’s understandable that he was late 他迟到是可以理解的;It’s understandable that he was afraid 他害怕是情有可原的)
understandable / nd st nd bl/adj. 可理解的;情有可原的(例:an understandable mistake 情有可原的错误;it’s understandable 这是可以理解的)
高频语块:It’s understandable that... …… 是情有可原的(例:It’s understandable that she cried—she lost her favorite toy. 她哭是情有可原的,她弄丢了最喜欢的玩具。)
造句:It’s understandable that he was nervous—this was his first speech.(他紧张是情有可原的,这是他第一次演讲。)
24. But thinking that covering his own ears would make others unable to hear the sound too—that was really muddle-headed.
逐句翻译:可他觉得捂住自己的耳朵,别人就也听不到钟声了 —— 这就实在太糊涂了。
陌生单词:
thinking that... 觉得……;认为……(现在分词短语作主语,例:Thinking that he was right 觉得他是对的;Thinking that covering ears works 觉得捂耳朵有用)
covering his own ears 捂住他自己的耳朵(动名词短语作宾语从句主语,例:covering the table 盖桌子;covering his own ears 捂他自己的耳朵)
make others unable to hear 让别人听不到(“make sb unable to do sth” 表 “让某人不能做某事”,例:make him unable to walk 让他不能走路;make others unable to hear 让别人听不到)
unable / n e bl/adj. 不能的;无法的(例:be unable to speak 不能说话;make sb unable to hear 让某人听不到)
muddle-headed / m dl hed d/adj. 糊涂的;头脑不清的(例:a muddle-headed man 糊涂的人;was really muddle-headed 实在太糊涂了)
高频语块:make sb unable to do sth 让某人不能做某事(例:The bad weather made us unable to go out. 坏天气让我们不能出门。)
造句:But thinking that closing his eyes would make others unable to see him too—that was really muddle-headed.(可他觉得闭上自己的眼睛,别人就也看不到他了 —— 这就实在太糊涂了。)
Moral(寓意部分)
25. Covering one’s own ears after smashing the bell only deceives oneself, not others at all.
逐句翻译:砸钟后捂住自己的耳朵,只能欺骗自己,根本骗不了别人。
陌生单词:
Covering one’s own ears 捂住自己的耳朵(动名词短语作主语,例:Covering your mouth 捂住你的嘴;Covering one’s own ears 捂住自己的耳朵)
after smashing the bell 砸钟之后(“after + 动名词” 表 “动作之后”,例:after eating dinner 晚饭后;after smashing the bell 砸钟之后)
only deceives oneself 只能欺骗自己(“deceive” 表 “欺骗”,例:deceive others 欺骗别人;deceive oneself 欺骗自己)
deceive /d si v/v. 欺骗;蒙骗(例:deceive oneself 自欺;deceive others 欺人)
not others at all 根本骗不了别人(“not...at all” 表 “完全不”,例:not tired at all 一点也不累;not others at all 根本骗不了别人)
高频语块:deceive oneself 欺骗自己(例:He lied to himself, but he only deceived himself. 他对自己撒谎,可这只是自欺欺人。)
造句:Hiding your mistake after making it only deceives oneself, not others at all.(犯错后隐瞒错误,只能欺骗自己,根本骗不了别人。)
26. This fable mocks those who deceive themselves.
逐句翻译:这则寓言讽刺了那些自欺欺人的人。
陌生单词:
fable / fe bl/n. 寓言;寓言故事(前文 “五十步笑百步” 已出现,复习,例:Aesop’s Fables 伊索寓言;this fable 这则寓言)
mocks /m ks/v. 嘲笑;讽刺(例:mock the foolish man 嘲笑那个愚蠢的人;mocks those who deceive themselves 讽刺那些自欺欺人的人)
those who deceive themselves 那些自欺欺人的人(“those” 指代 “人”,后接定语从句,例:those who work hard 那些努力的人;those who deceive themselves 那些自欺欺人的人)
高频语块:those who deceive themselves 自欺欺人的人(例:We should not be those who deceive themselves. 我们不该做自欺欺人的人。)
造句:This story mocks those who only talk but never take action.(这个故事讽刺了那些只说不做的人。)
核心知识点汇总(复习专用)
1. 重点动词短语
动词短语 含义 例句
take advantage of 利用;趁 He took advantage of the holiday to travel.
rack one’s brains 绞尽脑汁 She racked her brains to solve the problem.
make up one’s mind 下定决心 He made up his mind to study hard.
break into pieces 敲碎成小块 The glass broke into pieces.
fight sb for sth 为某物和某人争斗 The two boys fought for the toy.
avoid being bothered by 避免被…… 打扰 She closed the door to avoid being bothered by noise.
deceive oneself 欺骗自己 He lied to himself, only deceiving himself.
2. 高频语法与结构
情态动词表推测:must have been doing(对过去正在进行的动作的肯定推测,例:He must have been thinking about the problem. 他肯定在思考这个问题。)
形式主语句式:It’s understandable that...(例:It’s understandable that he was angry. 他生气是情有可原的。)
动名词作主语:Covering one’s own ears...(例:Covering your eyes can’t make you invisible. 闭上眼睛不能让你隐身。)
“not...at all” 强化否定:例:He didn’t know it at all. 他根本不知道这件事;not others at all 根本骗不了别人。
场景复述练习(巩固语块)
用8-10个高频语块串联故事核心,强化记忆与运用:
In ancient times, a man took advantage of the chaos[1] to steal a big bell. But the bell was big and heavy—no matter how hard he tried[2], he couldn’t carry it. He racked his brains[3] and made up his mind[4] to break it into pieces[5].
As soon as he hit the bell, it made a loud sound. He was terrified that others would hear it[6], so he stuffed cotton balls into his ears. The bell’s “clang-clang” filled the sky[7], but he heard nothing. Soon, people swarmed over[8] to fight for the bell[9]. He stood in confusion—he thought covering his ears would make others unable to hear[10], which was really muddle-headed!
This fable tells us: Covering one’s ears only deceives oneself[11], not others at all.
中文翻译
古时候,有个人趁乱 [1] 偷走了一口大钟。可钟又大又重 —— 无论他多努力 [2],都搬不动。他绞尽脑汁 [3],下定决心 [4] 要把钟敲碎成小块 [5]。
他刚一砸钟,钟就发出了巨响。他害怕别人听到 [6],于是就把棉花团塞进自己耳朵里。钟的 “哐当” 声响彻天空 [7],可他自己却什么也没听见。很快,人们纷纷涌来 [8] 抢钟 [9]。他困惑地站在原地 —— 他以为捂住自己的耳朵就能让别人也听不到 [10],这实在太糊涂了!
这则寓言告诉我们:捂耳朵只能欺骗自己 [11],根本骗不了别人。
高频语块清单(附用法)
[1] took advantage of the chaos(动词短语):趁乱(例:The thief took advantage of the chaos to run away.)
[2] no matter how hard he tried(让步状语从句):无论他多努力(例:No matter how hard she studied, she still didn’t pass.)
[3] racked his brains(动词短语):绞尽脑汁(例:He racked his brains to remember the answer.)
[4] made up his mind(动词短语):下定决心(例:She made up her mind to learn to play the piano.)
[5] break it into pieces(动词短语):敲碎成小块(例:He used a hammer to break the stone into pieces.)
[6] was terrified that others would hear it(形容词短语 + 从句):害怕别人听到(例:She was terrified that her parents would find her mistake.)
[7] filled the sky(动词短语):响彻天空(例:The fireworks filled the sky with colors.)
[8] swarmed over(动词短语):涌过来(例:Children swarmed over to get the candies.)
[9] fight for the bell(动词短语):抢钟(例:The two dogs fought for the bone.)
[10] make others unable to hear(动词短语):让别人听不到(例:The loud music made us unable to talk.)
[11] deceives oneself(动词短语):欺骗自己(例:Lying to yourself only deceives oneself.)
《Covering One’s Ears to Steal a Bell》练习题
I. 阅读理解单选题 (10小题)阅读文章,根据文章内容选择最佳答案。
1. What was the result of the war inside the State of Jin
A. The Fan family won.
B. Zhi Bo was defeated.
C. The noble Fan family was defeated by Zhi Bo.
D. There was no winner.
2. What did the man steal
A. A big clock.
B. A big bell.
C. A heavy box.
D. A valuable book.
3. Why couldn't the man carry the bell home
A. Because it was too big and heavy.
B. Because it was too hot.
C. Because it was broken.
D. Because someone saw him.
4. What idea did the man come up with to take the bell
A. To hide it somewhere.
B. To ask for help.
C. To break it into pieces.
D. To roll it home.
5. What tool did he use to break the bell
A. A knife.
B. A stone.
C. A hammer.
D. An axe.
6. Why was the man terrified when he first hit the bell
A. Because the bell was broken.
B. Because he hurt his hand.
C. Because he was afraid others would hear the sound and come.
D. Because the sound was too soft.
7. What did the man do to avoid hearing the bell's sound
A. He covered his eyes.
B. He ran away quickly.
C. He stuffed cotton balls into his ears.
D. He sang loudly.
8. What happened after he stuffed his ears and smashed the bell
A. No one heard the sound.
B. People who heard the bell swarmed over.
C. The bell made no sound.
D. He successfully took the bell home.
9. How did the man feel when people came
A. Happy and excited.
B. Confused and surprised.
C. Angry and disappointed.
D. Proud and satisfied.
10. What is the main moral of the story
A. Stealing is a good way to get rich.
B. Covering one's own ears only deceives oneself, not others.
C. Bells are very valuable.
D. Using a hammer is the best way to break a bell.
II. 完形填空题 (10小题)
阅读下面短文,从所给的A, B, C, D四个选项中,选出可以填入空白处的最佳选项。
A man stole a big bell during a war. He was very happy but couldn't (1)______ it home because it was too heavy. He (2)______ his brains to think of a way. Finally, he decided to (3)______ it into pieces. He found a hammer and hit the bell. It made a loud "(4)______" sound. The man was (5)______ that others would hear it.
He (6)______ two big cotton balls into his ears so that he couldn't hear the sound. Then he started to smash the bell again. Soon, people (7)______ the sound swarmed over. The man stood there in (8)______. He didn't understand why so many people came since he couldn't (9)______ the bell anymore. This story mocks those who (10)______ themselves.
1. A. carry B. buy C. sell D. hide
2. A. racked B. used C. cleaned D. hurt
3. A. repair B. break C. paint D. clean
4. A. ding B. clang C. tick D. ring
5. A. happy B. excited C. terrified D. proud
6. A. threw B. placed C. stuffed D. put
7. A. who B. which C. whom D. whose
8. A. happiness B. confusion C. anger D. excitement
9. A. see B. touch C. hear D. smell
10. A. help B. teach C. deceive D. praise
III. 短语填空 (10小题)
从下方方框中选择合适的短语,并用其正确形式填空。
take advantage of, rack one's brains, make up one's mind, break into pieces, be terrified that, fight for, avoid being bothered by, fill the sky, swarmed over, deceive oneself
1. The man decided to _______________ the chaos to steal the bell.
2. He _______________ to think of a way to carry the bell.
3. He _______________ to break the bell into pieces.
4. He planned to _______________ the big bell.
5. He _______________ others would hear the bell and come.
6. People came to _______________ the big bell.
7. He wanted to _______________ the bell's sound.
8. The "clang-clang" sound _______________ in an instant.
9. People who heard the bell _______________.
10. Covering his own ears only made him _______________.
IV. 句子翻译 (10小题)将下列中文句子翻译成英文。
1. 有一个人偷了一口大钟。
2. 他非常高兴,想赶快把它扛回家。
3. 但是这口钟又大又重。
4. 他绞尽脑汁想办法。
5. 为什么不把它砸成碎片呢?
6. 他找了一把锤子,试图把钟砸碎。
7. 钟发出了响亮的“铛”声。
8. 他非常害怕别人听到钟声。
9. 他往自己的耳朵里紧紧地塞了两团棉花。
10. 听到钟声的人们蜂拥而至。
V. 句型转换 (10小题)根据要求改写句子,保持句意基本不变。
1. The man stole a big bell. (改为一般疑问句)
______ the man ______ a big bell
2. The bell was big and heavy. (改为感叹句)
______ ______ and ______ the bell was!
3. He couldn't carry it. (对划线部分提问)
______ ______ he ______
4. "Why not break it into pieces " he thought. (改为间接引语)
He thought why ______ ______ break it into pieces.
5. He found a hammer and tried to smash the bell. (对划线部分提问)
______ ______ he find and try to smash the bell
6. The sound was deep and long-lasting. (改为否定句)
The sound ______ deep ______ long-lasting.
7. He was terrified that others would hear the bell. (改为同义句)
He was ______ ______ others would hear the bell.
8. He stuffed cotton balls into his ears. (改为被动语态)
Cotton balls ______ ______ into his ears.
9. People who heard the bell swarmed over. (对划线部分提问)
______ ______ swarmed over
10. This fable mocks those who deceive themselves. (对划线部分提问)
______ ______ this fable mock
练习题答案
I. 阅读理解单选题
1. C 2. B 3. A 4. C 5. C
6. C 7. C 8. B 9. B 10. B
II. 完形填空题
1. A 2. A 3. B 4. B 5. C
6. C 7. A 8. B 9. C 10. C
III. 短语填空
1. take advantage of
2. racked his brains
3. made up his mind
4. break into pieces
5. was terrified that
6. fight for
7. avoid being bothered by
8. filled the sky
9. swarmed over
10. deceive himself
IV. 句子翻译
1. A man stole a big bell.
2. He was very happy and wanted to carry it home quickly.
3. But the bell was big and heavy.
4. He racked his brains to think of a way.
5. Why not break it into pieces
6. He found a hammer and tried to smash the bell into fragments.
7. The bell made a loud "clang" sound.
8. He was terrified that others would hear the bell.
9. He stuffed two big cotton balls tightly into his own ears.
10. People who heard the bell swarmed over.
V. 句型转换
1. Did, steal
2. How big, heavy
3. What couldn't, do
4. not to
5. What did
6. wasn't, or
7. afraid that
8. were stuffed
9. Who swarmed
10. Whom does

展开更多......

收起↑

资源预览