2026届高考英语二轮复习:巩固新课标3000词 课件(共43张PPT)

资源下载
  1. 二一教育资源

2026届高考英语二轮复习:巩固新课标3000词 课件(共43张PPT)

资源简介

(共43张PPT)
运用回译法巩固高考英语新课标3000词
Back-translation is a language learning method that consolidates language proficiency through the process of "translation → restoration → comparison". Its core lies in using the "round-trip process" of bilingual conversion to test and deepen understanding of vocabulary, grammar, and context.
The specific steps are usually as follows:
Initial Translation: Take a piece of English original text (such as a sentence or paragraph) and translate it into Chinese first, ensuring the translation conforms to the meaning of the original.
Set Aside: Put both the original text and the initially translated Chinese aside, and wait for a period of time (such as a few hours or a day) to let the memory fade.
Back-translation: Translate the Chinese version back into English again, relying solely on the Chinese translation done earlier.
Comparison: Compare the English version you back-translated with the original English text, focusing on checking differences in vocabulary selection (e.g., whether accurate words are used), sentence structure (e.g., whether it conforms to English expression habits), and grammatical details (e.g., tense, preposition collocations).
Correction and Review: Analyze the reasons for the differences (e.g., misremembered collocations, Chinglish expressions, etc.), memorize the correct usage, and complete the consolidation.
This method can accurately expose learners' weak points, and is especially suitable for improving the accuracy of vocabulary use, the proficiency of grammar mastery, and the sensitivity to the differences between Chinese and English expressions.
回译法是一种通过 “翻译→还原→对比” 来巩固语言能力的学习方法,核心是借助双语转换的 “往返过程” 检验和深化对词汇、语法、语境的理解。
具体操作步骤通常为:
初译:拿到一段英语原文(如句子、段落),先将其翻译成中文,确保译文符合原文含义。
搁置:将原文和初译的中文都放在一边,等待一段时间(比如几小时或 1 天),让记忆淡化。
回译:仅凭之前翻译的中文,重新将其翻译回英语。
对比:把自己回译的英语与最初的英语原文对比,重点查看词汇选择(如是否用对精准词汇)、句式结构(如是否符合英语表达习惯)、语法细节(如时态、介词搭配)等差异。
修正与复盘:针对不同之处分析原因(如记错搭配、中式英语表达等),并记忆正确用法,完成巩固。
这种方法能精准暴露学习者的薄弱点,尤其适合提升词汇运用的准确性、语法掌握的熟练度,以及对中英双语表达差异的敏感度。
Day One
Although the experiment failed, the professor encouraged us to analyze the data and draw conclusions from it.
尽管实验失败了,教授还是鼓励我们分析数据并从中得出结论。
The government has announced a new policy aimed at reducing pollution and promoting sustainable development.
政府宣布了一项旨在减少污染和促进可持续发展的新政策。
What impressed me most was her absolute dedication to helping those in need within the community.
最让我印象深刻的是她为帮助社区里需要帮助的人所做出的绝对奉献。
The conference provided an excellent opportunity for experts from various fields to exchange ideas.
这次会议为来自不同领域的专家交流思想提供了一个绝佳的机会。
He managed to accomplish the task ahead of schedule through efficient teamwork and careful planning.
通过高效的团队合作和仔细的规划,他成功地提前完成了任务。
6. The article presents a convincing argument that technology has fundamentally altered the way we communicate.
这篇文章提出了一个令人信服的论点,即技术已经从根本上了改变了我们的交流方式。
7. Despite the language barrier, they were able to establish a strong friendship based on mutual respect.
尽管存在语言障碍,他们还是基于相互尊重建立起了牢固的友谊。
8. The museum's collection contains numerous artifacts that reflect the ancient civilization's unique culture.
博物馆的藏品包含大量反映该古代文明独特文化的文物。
9. Scientists are constantly seeking evidence to support the theory that life might exist on other planets.
科学家们不断寻找证据来支持生命可能存在于其他星球的理论。
10. In order to broaden our horizons, it is essential that we expose ourselves to different cultures and perspectives.
为了开阔我们的视野,我们必须让自己接触不同的文化和观点。
Day One
Although the experiment failed, the professor encouraged us to analyze the data and draw conclusions from it.
尽管实验失败了,教授还是鼓励我们分析数据并从中得出结论。
The government has announced a new policy aimed at reducing pollution and promoting sustainable development.
政府宣布了一项旨在减少污染和促进可持续发展的新政策。
What impressed me most was her absolute dedication to helping those in need within the community.
最让我印象深刻的是她为帮助社区里需要帮助的人所做出的绝对奉献。
The conference provided an excellent opportunity for experts from various fields to exchange ideas.
这次会议为来自不同领域的专家交流思想提供了一个绝佳的机会。
He managed to accomplish the task ahead of schedule through efficient teamwork and careful planning.
通过高效的团队合作和仔细的规划,他成功地提前完成了任务。
6.The article presents a convincing argument that technology has fundamentally altered
the way we communicate.
这篇文章提出了一个令人信服的论点,即技术已经从根本上了改变了我们的交流 方式。
7. Despite the language barrier, they were able to establish a strong friendship based on
mutual respect.
尽管存在语言障碍,他们还是基于相互尊重建立起了牢固的友谊。
8. The museum's collection contains numerous artifacts that reflect the ancient
civilization's unique culture.
博物馆的藏品包含大量反映该古代文明独特文化的文物。
9. Scientists are constantly seeking evidence to support the theory that life might exist on
other planets.
科学家们不断寻找证据来支持生命可能存在于其他星球的理论。
10. In order to broaden our horizons, it is essential that we expose ourselves to different
cultures and perspectives.
为了开阔我们的视野,我们必须让自己接触不同的文化和观点。
Day Two
The committee will evaluate all applications based on a set of strict criteria to ensure fairness.
委员会将根据一套严格的标准评估所有申请以确保公平。
It is obvious that a positive attitude contributes significantly to one's success and overall happiness.
显而易见,积极的态度对一个人的成功和整体幸福感有显著贡献。
The sudden change in weather conditions forced us to adjust our original travel plans immediately.
天气状况的突然变化迫使我们必须立即调整原来的旅行计划。
She possesses a remarkable ability to concentrate on her studies even in a noisy environment.
她拥有在嘈杂环境中仍能专注于学习的非凡能力。
The novel explores the complex relationship between individuals and the society they live in.
这部小说探讨了个人与他们所处社会之间的复杂关系。
16. After a thorough investigation, the police finally obtained the crucial evidence needed to solve the case.
经过彻底调查,警方终于获得了破案所需的关键证据。
17. The company's success is largely due to its commitment to innovation and high-quality products.
该公司的成功很大程度上源于其对创新和高质量产品的承诺。
18. He expressed his gratitude to everyone who had supported him throughout his academic career.
他向在整个学术生涯中支持过他的每一个人表达了感激之情。
19. The teacher emphasized the importance of thinking critically rather than simply memorizing facts.
老师强调了批判性思考的重要性,而不是简单地记忆事实。
20. Economic growth must be balanced with environmental protection to guarantee a sustainable future.
经济增长必须与环境保护相平衡,以保证一个可持续的未来。
Day Two
The committee will evaluate all applications based on a set of strict criteria to ensure fairness.
委员会将根据一套严格的标准评估所有申请以确保公平。
It is obvious that a positive attitude contributes significantly to one's success and overall happiness.
显而易见,积极的态度对一个人的成功和整体幸福感有显著贡献。
The sudden change in weather conditions forced us to adjust our original travel plans immediately.
天气状况的突然变化迫使我们必须立即调整原来的旅行计划。
She possesses a remarkable ability to concentrate on her studies even in a noisy environment.
她拥有在嘈杂环境中仍能专注于学习的非凡能力。
The novel explores the complex relationship between individuals and the society they live in.
这部小说探讨了个人与他们所处社会之间的复杂关系。
16. After a thorough investigation, the police finally obtained the crucial evidence needed to
solve the case.
经过彻底调查,警方终于获得了破案所需的关键证据。
17. The company's success is largely due to its commitment to innovation and high-quality
products.
该公司的成功很大程度上源于其对创新和高质量产品的承诺。
18. He expressed his gratitude to everyone who had supported him throughout his academic
career.
他向在整个学术生涯中支持过他的每一个人表达了感激之情。
19. The teacher emphasized the importance of thinking critically rather than simply
memorizing facts.
老师强调了批判性思考的重要性,而不是简单地记忆事实。
20. Economic growth must be balanced with environmental protection to guarantee a
sustainable future.
经济增长必须与环境保护相平衡,以保证一个可持续的未来。
Day Three
The athlete's incredible determination enabled him to overcome numerous obstacles and achieve his dream.
这位运动员令人难以置信的决心使他能够克服无数障碍并实现他的梦想。
We should not underestimate the influence that media has on shaping public opinion and trends.
我们不应低估媒体在塑造公众舆论和潮流方面的影响。
The negotiation between the two companies reached a critical point where a compromise was essential.
两家公司之间的谈判到了一个关键点,妥协至关重要。
Her proposal to organize a charity event received widespread support from the local community.
她关于组织一场慈善活动的提议得到了当地社区的广泛支持。
The professor's lecture covered a wide range of topics, from basic concepts to advanced theories.
教授的讲座涵盖了从基本概念到高级理论的广泛主题。
26. To prevent the disease from spreading, the authorities took immediate measures to isolate the area.
为防止疾病传播,当局立即采取了措施隔离该地区。
27. The artist's unique style distinguishes his work from that of his contemporaries in the art world.
这位艺术家独特的风格使他的作品在艺术界与同时代的人区分开来。
28. There is a growing awareness among citizens regarding the necessity of protecting our cultural heritage.
市民们对保护我们文化遗产的必要性有了日益增长的认识。
29. The committee concluded that the project was feasible and approved the requested budget.
委员会得出结论,该项目是可行的,并批准了所申请的预算。
30. Despite the initial confusion, we eventually managed to figure out the solution to the complex problem.
尽管最初很困惑,但我们最终设法找出了这个复杂问题的解决方案。
Day Three
The athlete's incredible determination enabled him to overcome numerous obstacles and achieve his dream.
这位运动员令人难以置信的决心使他能够克服无数障碍并实现他的梦想。
We should not underestimate the influence that media has on shaping public opinion and trends.
我们不应低估媒体在塑造公众舆论和潮流方面的影响。
The negotiation between the two companies reached a critical point where a compromise was essential.
两家公司之间的谈判到了一个关键点,妥协至关重要。
Her proposal to organize a charity event received widespread support from the local community.
她关于组织一场慈善活动的提议得到了当地社区的广泛支持。
The professor's lecture covered a wide range of topics, from basic concepts to advanced theories.
教授的讲座涵盖了从基本概念到高级理论的广泛主题。
26. To prevent the disease from spreading, the authorities took immediate measures to
isolate the area.
为防止疾病传播,当局立即采取了措施隔离该地区。
27. The artist's unique style distinguishes his work from that of his contemporaries in the art
world.
这位艺术家独特的风格使他的作品在艺术界与同时代的人区分开来。
28. There is a growing awareness among citizens regarding the necessity of protecting our
cultural heritage.
市民们对保护我们文化遗产的必要性有了日益增长的认识。
29. The committee concluded that the project was feasible and approved the requested
budget.
委员会得出结论,该项目是可行的,并批准了所申请的预算。
30. Despite the initial confusion, we eventually managed to figure out the solution to the
complex problem.
尽管最初很困惑,但我们最终设法找出了这个复杂问题的解决方案。
Day Four
The government has launched a campaign to encourage citizens to participate in volunteer activities.
政府发起了一项运动,鼓励市民参与志愿活动。
His argument was so logical and well-supported that it persuaded even the most skeptical audience members.
他的论点如此有逻辑且证据充分,甚至说服了最持怀疑态度的听众。
The rapid development of technology has transformed the way we access information and communicate.
技术的快速发展改变了我们获取信息和交流的方式。
We must take into consideration various factors before making a final decision on this important matter.
在就这一重要事项做出最终决定前,我们必须考虑各种因素。
The company is investing heavily in research to maintain its competitive advantage in the global market.
该公司正在大力投资研发,以维持其在全球市场的竞争优势。
36. The historical novel provides a vivid description of the events that led to the revolution.
这本历史小说对导致革命的事件进行了生动的描述。
37. Environmentalists are urging industries to adopt cleaner production methods to minimize pollution.
环保主义者正在敦促工业界采用更清洁的生产方法以尽量减少污染。
38. The students conducted a survey to gather data on public attitudes towards recycling.
学生们进行了一项调查,收集关于公众对回收利用态度的数据。
39. Her achievement in the field of science has been a source of inspiration for many young researchers.
她在科学领域取得的成就一直是许多年轻研究人员的灵感来源。
40. The manager assigned the task to the team that he believed was most capable of handling the challenge.
经理将任务分配给了他相信最有能力应对挑战的团队。
Day Four
The government has launched a campaign to encourage citizens to participate in volunteer activities.
政府发起了一项运动,鼓励市民参与志愿活动。
His argument was so logical and well-supported that it persuaded even the most skeptical audience members.
他的论点如此有逻辑且证据充分,甚至说服了最持怀疑态度的听众。
The rapid development of technology has transformed the way we access information and communicate.
技术的快速发展改变了我们获取信息和交流的方式。
We must take into consideration various factors before making a final decision on this important matter.
在就这一重要事项做出最终决定前,我们必须考虑各种因素。
The company is investing heavily in research to maintain its competitive advantage in the global market.
该公司正在大力投资研发,以维持其在全球市场的竞争优势。
36. The historical novel provides a vivid description of the events that led to the revolution.
这本历史小说对导致革命的事件进行了生动的描述。
37. Environmentalists are urging industries to adopt cleaner production methods to
minimize pollution.
环保主义者正在敦促工业界采用更清洁的生产方法以尽量减少污染。
38. The students conducted a survey to gather data on public attitudes towards recycling.
学生们进行了一项调查,收集关于公众对回收利用态度的数据。
39. Her achievement in the field of science has been a source of inspiration for many young
researchers.
她在科学领域取得的成就一直是许多年轻研究人员的灵感来源。
40. The manager assigned the task to the team that he believed was most capable of
handling the challenge.
经理将任务分配给了他相信最有能力应对挑战的团队。
Day Five
The theory suggests that there is a direct link between economic growth and educational investment.
该理论表明,经济增长和教育投资之间存在直接联系。
To master a foreign language, consistent practice and exposure to the language are extremely important.
要掌握一门外语,持续的练习和接触这门语言是极其重要的。
The architect presented a innovative design that combined traditional elements with modern concepts.
建筑师提出了一个将传统元素与现代理念相结合的创新设计。
The judge emphasized that the court's decision was based entirely on the evidence presented.
法官强调,法院的判决完全基于呈堂证供。
There has been a significant decline in the population of this species due to loss of habitat.
由于栖息地的丧失,该物种的数量出现了显著下降。
46. The organization's primary objective is to provide assistance to disadvantaged children worldwide.
该组织的主要目标是为全世界处于不利地位的儿童提供援助。
47. He apologized sincerely for his mistake and promised to take responsibility for the consequences.
他为自己的错误真诚道歉,并承诺对后果负责。
48. The conference focused on the challenges and opportunities presented by artificial intelligence.
会议聚焦于人工智能带来的挑战与机遇。
49. After evaluating all options, we concluded that this strategy was the most practical and efficient.
在评估了所有选项后,我们得出结论,这个策略是最实用和高效的。
50. The phenomenon can be observed in various contexts, from natural sciences to social behavior.
这一现象可以在从自然科学到社会行为的不同情境中观察到。
Day Five
The theory suggests that there is a direct link between economic growth and educational investment.
该理论表明,经济增长和教育投资之间存在直接联系。
To master a foreign language, consistent practice and exposure to the language are extremely important.
要掌握一门外语,持续的练习和接触这门语言是极其重要的。
The architect presented a innovative design that combined traditional elements with modern concepts.
建筑师提出了一个将传统元素与现代理念相结合的创新设计。
The judge emphasized that the court's decision was based entirely on the evidence presented.
法官强调,法院的判决完全基于呈堂证供。
There has been a significant decline in the population of this species due to loss of habitat.
由于栖息地的丧失,该物种的数量出现了显著下降。
46. The organization's primary objective is to provide assistance to disadvantaged
children worldwide.
该组织的主要目标是为全世界处于不利地位的儿童提供援助。
47. He apologized sincerely for his mistake and promised to take responsibility for
the consequences.
他为自己的错误真诚道歉,并承诺对后果负责。
48. The conference focused on the challenges and opportunities presented by
artificial intelligence.
会议聚焦于人工智能带来的挑战与机遇。
49. After evaluating all options, we concluded that this strategy was the most
practical and efficient.
在评估了所有选项后,我们得出结论,这个策略是最实用和高效的。
50. The phenomenon can be observed in various contexts, from natural sciences to
social behavior.
这一现象可以在从自然科学到社会行为的不同情境中观察到。
Day Six
The government is under pressure to reform the tax system to make it fairer and more transparent.
政府面临改革税收制度使其更公平、更透明的压力。
Her enthusiasm and positive energy had a tremendous impact on the morale of the entire team.
她的热情和正能量对整个团队的士气产生了巨大的影响。
The discovery of these ancient ruins has provided valuable insights into the early history of the region.
这些古代遗址的发现为了解该地区的早期历史提供了宝贵的见解。
It is crucial that we establish clear rules and regulations to ensure the safety of all participants.
我们制定清晰的规则和条例以确保所有参与者的安全是至关重要的。
The economist proposed a series of measures to stimulate economic recovery after the crisis.
经济学家提出了一系列措施以在危机后刺激经济复苏。
56. Despite the differences in their backgrounds, they shared a common commitment to
peace.
尽管背景不同,他们对和平有着共同的承诺。
57. The author's latest book examines the factors that contribute to a successful and happy
life.
作者的最新著作审视了促成成功幸福人生的因素。
58. Advanced equipment is required to conduct accurate analysis of these chemical samples.
需要先进的设备来对这些化学样品进行精确分析。
59. The policy aims to promote equality of opportunity for all citizens, regardless of their
gender or religion.
该政策旨在促进所有公民的机会均等,无论其性别或宗教。
60. We should appreciate the cultural diversity that exists within our society and learn from
each other.
我们应欣赏社会中存在的文化多样性并相互学习。
Day Six
The government is under pressure to reform the tax system to make it fairer and more transparent.
政府面临改革税收制度使其更公平、更透明的压力。
Her enthusiasm and positive energy had a tremendous impact on the morale of the entire team.
她的热情和正能量对整个团队的士气产生了巨大的影响。
The discovery of these ancient ruins has provided valuable insights into the early history of the region.
这些古代遗址的发现为了解该地区的早期历史提供了宝贵的见解。
It is crucial that we establish clear rules and regulations to ensure the safety of all participants.
我们制定清晰的规则和条例以确保所有参与者的安全是至关重要的。
The economist proposed a series of measures to stimulate economic recovery after the crisis.
经济学家提出了一系列措施以在危机后刺激经济复苏。
56. Despite the differences in their backgrounds, they shared a common commitment to
peace.
尽管背景不同,他们对和平有着共同的承诺。
57. The author's latest book examines the factors that contribute to a successful and happy
life.
作者的最新著作审视了促成成功幸福人生的因素。
58. Advanced equipment is required to conduct accurate analysis of these chemical samples.
需要先进的设备来对这些化学样品进行精确分析。
59. The policy aims to promote equality of opportunity for all citizens, regardless of their
gender or religion.
该政策旨在促进所有公民的机会均等,无论其性别或宗教。
60. We should appreciate the cultural diversity that exists within our society and learn from
each other.
我们应欣赏社会中存在的文化多样性并相互学习。
Day Seven
The investigation revealed a chain of events that ultimately led to the tragic accident.
调查揭示了最终导致那场悲惨事故的一连串事件。
His ability to remain calm under pressure is a characteristic that makes him an excellent leader.
他在压力下保持冷静的能力是使他成为优秀领导者的一个特质。
The university offers a variety of scholarships to support talented students from low-income families.
该大学提供多种奖学金以支持来自低收入家庭的有才华的学生。
There is a general consensus among experts that climate change poses a serious threat to humanity.
专家们普遍共识认为气候变化对人类构成严重威胁。
The company failed to adapt to the changing market trends, which resulted in a sharp drop in profits.
公司未能适应不断变化的市场趋势,导致利润急剧下降。
66. The treaty represents a major step forward in international cooperation on
environmental protection.
该条约代表了在环境保护方面国际合作向前迈出的重要一步。
67. She dedicated her life to fighting for justice and equality for all members of
society.
她毕生致力于为社会所有成员争取正义与平等。
68. The experiment requires precise measurements and strict control of all variables
involved.
该实验需要精确的测量并对所有涉及的变量进行严格控制。
69. Public transportation plays a vital role in reducing traffic congestion in urban
areas.
公共交通在减少城市地区交通拥堵方面起着至关重要的作用。
70. The report highlights the urgent need for action to address the global water
shortage crisis.
报告强调了采取行动解决全球水资源短缺危机的迫切需要。
Day Seven
The investigation revealed a chain of events that ultimately led to the tragic accident.
调查揭示了最终导致那场悲惨事故的一连串事件。
His ability to remain calm under pressure is a characteristic that makes him an excellent leader.
他在压力下保持冷静的能力是使他成为优秀领导者的一个特质。
The university offers a variety of scholarships to support talented students from low-income families.
该大学提供多种奖学金以支持来自低收入家庭的有才华的学生。
There is a general consensus among experts that climate change poses a serious threat to humanity.
专家们普遍共识认为气候变化对人类构成严重威胁。
The company failed to adapt to the changing market trends, which resulted in a sharp drop in profits.
公司未能适应不断变化的市场趋势,导致利润急剧下降。
66. The treaty represents a major step forward in international cooperation on
environmental protection.
该条约代表了在环境保护方面国际合作向前迈出的重要一步。
67. She dedicated her life to fighting for justice and equality for all members of
society.
她毕生致力于为社会所有成员争取正义与平等。
68. The experiment requires precise measurements and strict control of all variables
involved.
该实验需要精确的测量并对所有涉及的变量进行严格控制。
69. Public transportation plays a vital role in reducing traffic congestion in urban
areas.
公共交通在减少城市地区交通拥堵方面起着至关重要的作用。
70. The report highlights the urgent need for action to address the global water
shortage crisis.
报告强调了采取行动解决全球水资源短缺危机的迫切需要。
Day Eight
The artist's work reflects the influence of both Eastern and Western cultural traditions.
这位艺术家的作品反映了东西方文化传统的影响。
We must consider the long-term consequences of our actions on future generations.
我们必须考虑我们行为对子孙后代的长期后果。
The new evidence could potentially change the outcome of the trial if presented to the jury.
如果向陪审团出示,新证据可能会改变审判的结果。
Regular exercise, combined with a balanced diet, is fundamental to maintaining good health.
定期锻炼,结合均衡饮食,是维持良好健康的基础。
The project encountered a series of unexpected difficulties that delayed its completion.
项目遇到了一系列意想不到的困难,延误了其完成。
76. His speech inspired a sense of hope and optimism among the audience about the
future.
他的演讲在听众中激发了一种对未来的希望和乐观情绪。
77. The committee is composed of representatives from various departments within the
organization.
委员会由该组织内各部门的代表组成。
78. Scientists are exploring alternative sources of energy to replace fossil fuels.
科学家们正在探索替代能源以取代化石燃料。
The agreement establishes a framework for future cooperation between the two
institutions.
该协议为两个机构之间的未来合作建立了一个框架。
80. It is difficult to predict the exact impact that this new technology will have on society.
很难预测这项新技术将对社会产生的确切影响。
Day Eight
The artist's work reflects the influence of both Eastern and Western cultural traditions.
这位艺术家的作品反映了东西方文化传统的影响。
We must consider the long-term consequences of our actions on future generations.
我们必须考虑我们行为对子孙后代的长期后果。
The new evidence could potentially change the outcome of the trial if presented to the jury.
如果向陪审团出示,新证据可能会改变审判的结果。
Regular exercise, combined with a balanced diet, is fundamental to maintaining good health.
定期锻炼,结合均衡饮食,是维持良好健康的基础。
The project encountered a series of unexpected difficulties that delayed its completion.
项目遇到了一系列意想不到的困难,延误了其完成。
76. His speech inspired a sense of hope and optimism among the audience about the
future.
他的演讲在听众中激发了一种对未来的希望和乐观情绪。
77. The committee is composed of representatives from various departments within the
organization.
委员会由该组织内各部门的代表组成。
78. Scientists are exploring alternative sources of energy to replace fossil fuels.
科学家们正在探索替代能源以取代化石燃料。
The agreement establishes a framework for future cooperation between the two
institutions.
该协议为两个机构之间的未来合作建立了一个框架。
80. It is difficult to predict the exact impact that this new technology will have on society.
很难预测这项新技术将对社会产生的确切影响。
Day Nine
The teacher's feedback helped the students to identify their strengths and weaknesses.
老师的反馈帮助学生识别了自己的优点和弱点。
The company's reputation was damaged by the scandal, leading to a loss of customer trust.
公司的声誉因丑闻受损,导致顾客信任的丧失。
There is sufficient evidence to support the claim that the universe is constantly expanding.
有充分的证据支持宇宙在不断膨胀的说法。
The law prohibits discrimination on the basis of race, religion, or national origin.
法律禁止基于种族、宗教或民族出身的歧视。
She demonstrated remarkable courage and leadership during the emergency situation.
她在紧急情况下表现出了非凡的勇气和领导力。
86.The study compares the effectiveness of different teaching methods in improving student
performance.
该研究比较了不同教学方法在提高学生成绩方面的有效性。
87. Economic stability is a necessary condition for social development and prosperity.
经济稳定是社会发展和繁荣的必要条件。
88. The author uses symbolism throughout the novel to represent abstract ideas and
emotions.
作者在整个小说中使用象征主义来代表抽象的思想和情感。
89. We need to develop a comprehensive plan to address the issue from multiple
perspectives.
我们需要制定一个全面的计划,从多个角度解决这个问题。
90. His contribution to the field of medicine has saved countless lives around the world.
他对医学领域的贡献拯救了全世界无数生命。
Day Nine
The teacher's feedback helped the students to identify their strengths and weaknesses.
老师的反馈帮助学生识别了自己的优点和弱点。
The company's reputation was damaged by the scandal, leading to a loss of customer trust.
公司的声誉因丑闻受损,导致顾客信任的丧失。
There is sufficient evidence to support the claim that the universe is constantly expanding.
有充分的证据支持宇宙在不断膨胀的说法。
The law prohibits discrimination on the basis of race, religion, or national origin.
法律禁止基于种族、宗教或民族出身的歧视。
She demonstrated remarkable courage and leadership during the emergency situation.
她在紧急情况下表现出了非凡的勇气和领导力。
86.The study compares the effectiveness of different teaching methods in improving student
performance.
该研究比较了不同教学方法在提高学生成绩方面的有效性。
87. Economic stability is a necessary condition for social development and prosperity.
经济稳定是社会发展和繁荣的必要条件。
88. The author uses symbolism throughout the novel to represent abstract ideas and
emotions.
作者在整个小说中使用象征主义来代表抽象的思想和情感。
89. We need to develop a comprehensive plan to address the issue from multiple
perspectives.
我们需要制定一个全面的计划,从多个角度解决这个问题。
90. His contribution to the field of medicine has saved countless lives around the world.
他对医学领域的贡献拯救了全世界无数生命。
Day Ten
The government has allocated a substantial amount of funding to improve the public education system.
政府已拨出大量资金来改善公共教育系统。
The success of the project depends on the active participation and cooperation of all team members.
项目的成功取决于所有团队成员的积极参与和合作。
The landscape of the region has been dramatically altered by decades of industrial activity.
该地区的景观因数十年的工业活动而发生了巨大变化。
It is essential that we respect the customs and traditions of cultures different from our own.
我们尊重不同于我们自身文化的习俗和传统是至关重要的。
The novel's plot involves a complex mystery that the protagonist must solve.
小说的情节涉及一个主角必须解决的复杂谜团。
96. Advances in medical technology have significantly improved the treatment of many
diseases.
医疗技术的进步显著改善了许多疾病的治疗。
97. The coach emphasized the importance of discipline, teamwork, and perseverance to
the athletes.
教练向运动员强调了纪律、团队合作和坚持不懈的重要性。
98. The festival is an annual event that celebrates the rich cultural heritage of the local
community.
这个节日是一年一度的活动,庆祝当地社区丰富的文化遗产。
99. Researchers are attempting to determine the cause of the mysterious phenomenon.
研究人员正试图确定这一神秘现象的原因。
100. A positive attitude, along with hard work, is often the key to overcoming challenges and achieving goals.
积极的态度,加上努力工作,通常是克服挑战和实现目标的关键。
Day Ten
The government has allocated a substantial amount of funding to improve the public education system.
政府已拨出大量资金来改善公共教育系统。
The success of the project depends on the active participation and cooperation of all team members.
项目的成功取决于所有团队成员的积极参与和合作。
The landscape of the region has been dramatically altered by decades of industrial activity.
该地区的景观因数十年的工业活动而发生了巨大变化。
It is essential that we respect the customs and traditions of cultures different from our own.
我们尊重不同于我们自身文化的习俗和传统是至关重要的。
The novel's plot involves a complex mystery that the protagonist must solve.
小说的情节涉及一个主角必须解决的复杂谜团。
96. Advances in medical technology have significantly improved the treatment of many
diseases.
医疗技术的进步显著改善了许多疾病的治疗。
97. The coach emphasized the importance of discipline, teamwork, and perseverance to
the athletes.
教练向运动员强调了纪律、团队合作和坚持不懈的重要性。
98. The festival is an annual event that celebrates the rich cultural heritage of the local
community.
这个节日是一年一度的活动,庆祝当地社区丰富的文化遗产。
99. Researchers are attempting to determine the cause of the mysterious phenomenon.
研究人员正试图确定这一神秘现象的原因。
100. A positive attitude, along with hard work, is often the key to overcoming challenges and achieving goals.
积极的态度,加上努力工作,通常是克服挑战和实现目标的关键。

展开更多......

收起↑

资源预览