Unit 1 Festivals and Celebrations Reading for writing 课件(共25张PPT) 人教版(2019)必修第三册

资源下载
  1. 二一教育资源

Unit 1 Festivals and Celebrations Reading for writing 课件(共25张PPT) 人教版(2019)必修第三册

资源简介

(共25张PPT)
Unit 1 Festivals and Celebrations
Reading for writing
行业PPT模板http:///hangye/
教学目的
By the end of this unit, you will be able to:
1.Learn about the Naadam Festival.
2.Know how to write a festival experience.
3.Master expressions related to Festivals.
4.Have a sense of responsibility to tell China's story well in English.
1.________ adj.愉快的;高兴的→ __________ adv.高兴地;愉快地
2.__________ adj.高兴的;满意的→ ___________ adj.令人愉快的→ _________ vt.使满意;使愉快→ _________ n.愉快;令人高兴的事
3.____________ vt.象征;代表;相当于→ _______________ n.代表 adj.有代表性的
4.__________ vi.& vt.摔跤;奋力对付→ ___________ n.摔跤运动员→ ____________ n.摔跤运动
merry
merrily
pleased
pleasant
please
pleasure
represent
representative
wrestle
wrestler
wrestling
构词法拓展
5.________ n.优美;优雅;高雅→ ___________ adj.优美的;高雅的
6__________ n.& vt.尊敬;尊重→ _____________ adj.恭敬的;表示敬意的→ ______________ adj.可敬的;体面的
7._________ adj.令人震惊的;恐怖的;极坏的→_________ n.畏惧;憎恶;震惊
grace
graceful
respect
respectful
respectable
horrible
horror
Read for expression
I experienced the Naadam Festival in China’s Inner Mongolia Autonomous Region for the first time this year. The festival falls on the fourth day of the sixth month of the lunar calendar,usually lasting for three days. Naadam means “games” in Mongolian, and it is represented by three events:horse racing,wrestling,and archery,which are all so exciting to watch!
Inner Mongolia Autonomous Region 内蒙古自治区
for the first time 第一次
the lunar calendar 农历
horse racing 赛马
Para . 1
1.The festival falls on the fourth day of the six month of the lunar calendar, usually lasting for three days. 该节日于每年农历六月初四开始的,通常为期3天。
① fall vi.发生≈ to happen or take place
例句: The Mid-Autumn Festival falls on the 15th of the eight month of our Chinese lunar calendar.
② usually lasting for three days
动词-ing形式作伴随状语。doing表示与句子主语间是逻辑上的主动关系。
2. Naadam means “games” in Mongolian, and it is represented by three events: horse racing, wresting, and archery, which are all so exciting to watch!“那达慕”在蒙古语中的意思是“游戏”,主要表现为三大赛事:赛马、摔跤和射箭,每项运动都动人心魄!
which引导非限定性定语从句,对先行词three events起到补充说明作用
Read for expression
On the first day, I set off to the games early with my friend Burin. I saw a lot of people wearing fancy Mongolian robes.Some were feeding their horses, some were practising archery,and others were chatting or taking photographs.Burin told me that Mongolians travel every year from near and far to attend the festival,just as their ancestors had done for centuries.
set off 出发;动身;启程
from near and far 四面八方
feed one’s horse 喂某人的马
attend the festival 参加节日
Para . 2
3. Burin told me that Mongolians travel every year from near and far to attend the festival, just as their ancestors had done for centuries.
布林告诉我说,与他们数百年前的祖先一样,蒙古人每年都会从四面八方赶来参加这一节日。
① as:像...一样。引导方式状语从句。
② for centuries
for+一段时间 表示动作或状态持续的时长,常搭配完成时使用,如此句中的had done
Read for expression
After the opening ceremony and some amazing performances,the wrestling competition began. Mongolian wrestling is different from the wrestling in the Olympic Games. There are no rounds,and wrestlers are not separated by weight. After singing some songs,the competitors danced onto the green field, waving their arms in the air as if they were eagles.I was quite moved by their show of strength and grace...
the opening ceremony 开幕式
be separated by 被...所分离
as if /though 似乎;好像
be moved by 被…打动
Para . 3
Read for expression
... At first,I was a little worried about the children’s safety, but Burin said,“Don’t worry. They’ ve been riding horses all their lives. They’ll be just fine.” That was the moment I started to understand why people say “Horses are at the heart of Mongolian culture”. ...
be / feel worried about 担心…
at the heart of 在…核心
Para . 4
4. After singing some songs, the competitors danced onto the green field, waving their arms in the air as if they were eagles. 几首歌唱毕,选手们开始在草地上翩翩起舞,他们挥动着双臂,宛如雄鹰。
① waving their arms in the air
动词-ing形式作伴随状语。doing表示与句子主语是逻辑上的主动关系。
② as if 仿佛,好像
as if+虚拟语气时,如果与现在事实相反,谓语动词用一般过去时。
as if引导从句的语气及时态
1. as if从句表示的情况可能是真实的,就用陈述语气。根据实际情况使用相应时态。
例如:It looks as if it is going to rain.
看起来好像要下雨(可能真的会下雨)
2. as if从句表示的内容与事实相反或不真实时,用虚拟语气。
时态:与现在事实相反,从句用一般过去时(be动词常用were)与过去事实相反,从句用过去完成时;与将来事实相反,从句用过去将来时。
例如:She sings as if she were a professional singer.
她唱歌的样子就好像她是个专业歌手。(她不是专业歌手)
Read for expression
I’m finally back home now,feeling really tired,but celebrating Naadam with my friend was totally worth it. He invited me back for the winter to stay in a traditional Mongolian tent and eat hot pot. I can’t wait!
be totally worth it 完全值得
be back home 回到家
hot pot 火锅
can’t wait (to do sth)
等不及(做某事)
Para . 5
5. I’m finally back home now, feeling really tired, but celebrating Naadam with my friend was totally worth it. 我现在已经回到家了,感到十分疲倦,但能和我的朋友一起庆祝那达慕,再累也是值得的。
feeling really tired
动词-ing形式作伴随状语。doing表示与句子主语是逻辑上的主动关系。
仓颉之初作书盖依类象形故谓之文其形声相益即谓之字文者物象之本字者言孳乳而浸多也著于竹帛谓之仓颉之初作书盖依类象形故谓之文其形声相益即谓之字文者物象之本字者言孳乳而
假设你是李华,你的英国笔友Tom对中国的传统节日端午节很感兴趣,请你给他写一封邮件,介绍端午节。内容包括:
1.端午节的时间(农历五月初五);
2.端午节的由来(为纪念屈原);
3.端午节的庆祝活动(赛龙舟、吃粽子等)。
注意:
1.词数80左右;2. 可以适当增加细节,以使行文连贯;
2.开头和结尾已给出,不计入总词数。
仓颉之初作书盖依类象形故谓之文其形声相益即谓之字文者物象之本字者言孳乳而浸多也著于竹帛谓之仓颉之初作书盖依类象形故谓之文其形声相益即谓之字文者物象之本字者言孳乳而
Dear Tom,
I'm glad to know you're interested in the Dragon Boat Festival. Now, I'd like to introduce it to you.
The Dragon Boat Festival falls on the fifth day of the fifth lunar month. It was set up in memory of Qu Yuan, a great poet in ancient China. He drowned himself in a river to show his love for his country. On this day, people usually hold dragon boat races, which are exciting and full of energy. What's more, eating zongzi is also a tradition. Zongzi, made of glutinous rice with different fillings, tastes really delicious.
I hope you can come to China and experience this festival for yourself someday.
Best regards.
Li Hua
仓颉之初作书盖依类象形故谓之文其形声相益即谓之字文者物象之本字者言孳乳而浸多也著于竹帛谓之仓颉之初作书盖依类象形故谓之文其形声相益即谓之字文者物象之本字者言孳乳而
二、写作思路
1. 开头:表明写信目的,引出要介绍的端午节。
2. 主体:
A. 时间:明确指出端午节在农历五月初五。使用“fall on”这个短语来表达“(节日等)落在(某一天)” ,是很地道的表达。
B. 由来:简单讲述端午节是为纪念屈原,介绍屈原投江以表爱国之情。
C. 活动:着重描述赛龙舟和吃粽子这两个典型活动。在描述赛龙舟时,用“exciting and full of energy”体现出活动的特点;介绍粽子时,使用过去分词短语“made of glutinous rice with different fillings”作后置定语,对粽子进行说明 。
3. 结尾:表达希望对方能来中国亲身感受端午节的愿望,使文章情感更丰富。
英语作文中关于节日介绍的常用模板句子:
一,开头句
总体介绍:[节日名称] is one of the most important and popular festivals in [国家/地区]。
点明时间:[节日名称] falls on [具体日期] of the [lunar/solar] calendar every year。
强调意义:[节日名称] is a festival of great significance, which has been celebrated for centuries and reflects the rich culture and traditions of [国家/地区]。
二,中间句
介绍活动:During the festival, people usually [具体活动1], such as [举例说明1]. They also [具体活动2], like [举例说明2]。
讲述传统:One of the traditional customs of this festival is to [传统习俗内容], which is believed to [带来的效果或意义]。
食物相关:[节日名称] is also a time when people enjoy various special foods. For example, [列举特色食物] is/are the most popular food(s) on this occasion。
家人团聚:It is a time for families to get together, sharing happiness and warmth. Family members who are far away from home will try to come back to celebrate the festival with their loved ones。
三,结尾句
表达祝愿:On this wonderful occasion, people usually send their best wishes to each other, hoping for [美好祝愿内容]。
总结意义:In conclusion, [节日名称] is not only a time of celebration but also a symbol of the unity and culture of [国家/地区]. It plays an important role in people's lives and passes down from generation to generation。
文化升华:With the development of society, [节日名称] is still loved by people and will continu e to be celebrated in the future, carrying forward the excellent traditions and cultures.
二,中间句
介绍活动:During the festival, people usually [具体活动1], such as [举例说明1]. They also [具体活动2], like [举例说明2]。
讲述传统:One of the traditional customs of this festival is to [传统习俗内容], which is believed to [带来的效果或意义]。
食物相关:[节日名称] is also a time when people enjoy various special foods. For example, [列举特色食物] is/are the most popular food(s) on this occasion。
家人团聚:It is a time for families to get together, sharing happiness and warmth. Family members who are far away from home will try to come back to celebrate the festival with their loved ones。
仓颉之初作书盖依类象形故谓之文其形声相益即谓之字文者物象之本字者言孳乳而浸多也著于竹帛谓之仓颉之初作书盖依类象形故谓之文其形声相益即谓之字文者物象之本字者言孳乳而
以下是常见中国传统节日的英文翻译:
春节:Spring Festival
元宵节:Lantern Festival
清明节:Qingming Festival / Tomb - Sweeping Day
端午节:Dragon Boat Festival
七夕节:Qixi Festival / Chinese Valentine's Day
中秋节:Mid - Autumn Festival
重阳节:Chongyang Festival / Double Ninth Festival
写作练习
题目要求:一个英文网站面向中学生征稿。请你写首英语稿件,介绍中秋节及这个节日里的主要活动。
写作要点:
1.它是中国的传统节日之一;2.家人团聚:
3.赏月、吃月饼:
4.还有旅游、访友等其他活动。
注意:1词数80左右:2.可适当增加细节,以使行文连贯:3.开头语已为你写好,不计人总词数。参考词汇:
农历lunar calendar赏月 enjoy the fullmoon 月饼mooncake
[背诵范文] The Mid-Autumn Festival
The Mid-Autumn Festival falls on the 15th of the eighth month of our Chinese lunar calendar
As one of the traditional Chinese festivals.It has been enjoying great popularity in our country.Usually,No matter how far away or how busy we are.we still try to go home for the celebration.The moon that night looks the brightest in the whole lunar month.What we love most is the time when we enjoy the full moon together.With the beautiful moon up in the sky. We sit together and eat moon-cakes and fruit.sharing our stories.In addition to these traditional activities.we have a wider range of choices such as travelling and visiting our relatives or friends.

展开更多......

收起↑

资源预览