资源简介 选必二 Unit 2 Bridging Cultures重点词句讲义词形转换qualification n. (通过考试、学习课程取得的)资格;学历→qualify vt. & vi. (使)具备资格;(使)合格→qualified adj. 有资格的;称职的ambition n. 追求的目标;夙愿;野心;抱负→ambitious adj. 有野心的;有雄心的adaptation n. 适应;改编本→adapt vt. 使适应;改编 vi. 适应comfort n. 安慰;令人感到安慰的人或事物;舒服;安逸 vt. 安慰;抚慰→comfortable adj. 令人舒适的;舒服的→uncomfortable adj. 不舒服的participate vi. 参加;参与→participation n. 参加;参与→participant n. 参与者engage vi. 参加;参与(活动) vt. 吸引(注意力、兴趣)→engaged adj. 忙于;从事于;已订婚的→engagement n. 订婚;约定involve vt. 包含;需要;涉及;影响;(使)参加→involved adj. 参与的;投入的→involvement n. 参与motivated adj. 积极的;主动的→motivation n. 动力;积极性;动机→motivate vt. 成为……的动机;激发;激励reasonable adj. 有道理的;合情理的→reasonably adv. 明智地;合理地→reason n. 原因;道理 vt. & vi. 推理,推断 vi. 理解→unreasonable adj. 不合理的;不公正的expectation n. 期望;预期;期待→expect vt. 预料;期望applicant n. 申请人→apply vi. 申请 vt. 应用;使用;涂;敷→application n. 申请(书);应用(程序)exposure n. 接触;体验;暴露;揭露→expose vt. 使接触;使体验;显露;使暴露于(险境)departure n. 离开;启程;出发→depart vi. & vt. 离开;启程;出发dramatic adj. 巨大的;突然的;急剧的;戏剧(般的)→dramatically adv. 突然地;戏剧地;引人注目地→drama n. 戏剧;戏剧性事件behave vt. 表现 vi. & vt. 表现得体;有礼貌→behaviour/behavior n. 行为;举止surroundings n. [pl.]环境;周围的事物→surrounding adj. 周围的;附近的→surround vt. 包围;围绕depressed adj. 沮丧的;意志消沉的→depress vt. 使沮丧;使忧愁→depression n. 沮丧;抑郁strengthen vi. & vt. 加强;增强;巩固→strong adj. 强壮的→strength n. 体力;优点cooperate vi. 合作;协作;配合→cooperation n. 合作;协作sincerely adv.真诚地,诚实地→sincere adj.衷心的;真挚的重点词组和词块(注有下划线的词组为单词表词组)Reading and Thinking(p15-16)said goodbye to向……道别;和……说再见studying for a business qualification为取得商业资质而学习a year - long exchange programmer为期一年的交流项目global business全球商务;国际商务set up a business创办企业;成立公司get used to习惯于;适应public transport公共交通English names for……的英文名称ask passers - by for help向路人求助live in campus accommodation住在校园宿舍adaptation to the new culture对新文化的适应be keen to learn about China热衷于了解中国take turns to cook轮流做饭academic requirements学术要求acknowledge what other people had said认可其他人所说的内容cited their ideas引用他们的观点form a wise opinion of her own形成她自己的明智观点participate in参与;参加generate ideas产生想法;构思创意apply concepts应用概念;运用观念give presentations做演讲;进行展示speak up 大声说出;明确态度boost my confidence增强我的信心;提升我的自信feels much more at home感觉自在多了;更有宾至如归的感觉engage in参与;从事been involved in social activities参与社交活动fascinated by对……着迷;被……吸引keen to share热衷于分享cultural messenger文化使者building a bridge between在……之间搭建桥梁Learning About Language(P16-17)get involved in 参与;卷入;与......有关联culture shock 文化冲击comfort zone 舒适区;舒适范围Using Language(P20-21)a dramatic increase:急剧增加;显著增长cost an arm and a leg:花费极高;代价昂贵suffer from culture shock:遭受文化冲击;经历文化震荡contribute to the economy:对经济做贡献;促进经济发展sum up:总结;概括change for the better:变得更好;向好的方向转变global perspective:全球视野;国际视角general competence:综合能力;整体素养cultural envoys:文化使者;文化代表diverse cultural backgrounds:多元文化背景;不同文化背景view...from different angles:从不同角度看待……global outlook:全球视野;国际眼光the Belt and Road Initiative:“一带一路”倡议side with 支持;站在......一边as far as I know 据我所知as far as I am concerned 就我而言;依我看来in summary 总的来说;总之generally speaking 一般来说重点句子The first time that she had to write an essay, her tutor explained that she must acknowledge what other people had said if she cited their ideas, but that he mainly wanted to know what she thought! (Reading and Thinking P14)她第一次写论文时,导师跟她解释说,如果引用别人的观点就一定要注明,不过导师主要是想知道她自己是怎么想的。解析:这个长句的主干是 “主谓宾” 结构:her tutor explained that... 。句首的 The first time that... 是时间状语。主句谓语动词 explained 后面是两个 that 引导的宾语从句 that she must acknowledge... 和 butthat he mainly wanted... 。在第一个宾语从句中,谓语动词 acknowledge 后跟一个宾语从句 what otherpeople had said 和一个状语从句 if she cited their ideas;在第二个宾语从句中,从句 what she thought作动词不定式 to know 的宾语。At first, Xie Lei had no idea what she should say, but what surprised her was that she found herself speaking up in class after just a few weeks. (Reading and Thinking P14)刚开始,谢蕾不知道该说什么。但使她惊奇的是,没过几周,她就能在课堂上大胆发言了。解析:此句中包含三个从句,第一个从句是 what 引导的同位语从句 what she should say,说明 idea 的具体内容,第二个从句 what surprised her 是主语从句,第三个从句 that she found herself... a few weeks是表语从句。Now halfway through her exchange year, Xie Lei feels much more at home in the UK. (Reading and Thinking P15)现在一年的交流时间已过半,谢蕾感到她在英国的学习和生活自如多了。解析(1):此处halfway through的意思是“在……中间;在……中途;到……的一半”,如:They left halfway through the meeting. 他们在会议进行到一半时离场了。解析(2).feel at home意思相当于feel relaxed and comfortable,即“感觉到舒服、自在”,例如:While I’m learning about business, I’m also acting as a cultural messenger building a bridge between us. (Reading and Thinking P15)我攻读商科的同时也是一个文化使者,在中外文化之间架起了一座桥梁。解析:句中的while引导时间状语从句,表示“同时;另一方面;而且”,又如:Tuition fees and living expenses are much more expensive than at home and could end up costing most families an arm and a leg. (Reading and Thinking P20)学费和生活开销比国内贵多了,多数家庭最终可能会花费一大笔钱。解析:cost an arm and a leg是英语习语,意思是“(使)花一大笔钱”,即“非常昂贵”,多用于非正式文体。Some may struggle and suffer from culture shock when learning how to behave in new surroundings. (Reading and Thinking P20)在学习如何在新环境中举止得体时,有些人可能会感到吃力,并承受文化冲击的折磨。解析:culture shock意为“文化冲击;文化冲突;文化休克”,指一个人初到陌生国家或全新环境后所生的某种陌生、困惑或不适感。除了与suffer from搭配,还可以说experience culture shock、encount culture shock。To sum up, one cannot deny the fact that studying abroad has its disadvantages... (Reading and Thinking P20)总之,出国留学有不利的一面,这个事实是不可否认的……解析:to sum up意思是"总之;概括地说",常用于句子的开头,后面用逗号与其他成分隔开,表示对前面所述内容的小结。Cooperating with people from diverse cultural backgrounds helps us view the world from different angles and thus gives us more insight into our own culture. (Reading and Thinking P20)与来自不同文化背景的人合作有助于我们从不同的视角看待世界,进而让我们对自己的文化有更深入的了解。佳句赏析I'm not the same, having seen the moon shine on the other side of the world.-----Mary Anne Radmacher (P13)见过世界另一端的月光后,我已不再是从前的我Cooperating with people from diverse cultural backgrounds helps us view the world from different angles and thus gives us more insight into our own culture. (P20 Using Language)与来自不同文化背景的人合作有助于我们从不同的视角看待世界,进而让我们对自己的文化有更深入的了解。All in all, studying abroad helps to build character and increase people’s understanding of cultural diversity while strengthening China and building a shared future for all. I think this life-changing experience is certainly worthwhile, and I hope my child will study abroad in the future.(P20)总而言之,出国留学有助于塑造品格,增进人们对文化多样性的了解,同时也有助于建设强大的中国,构建人类命运共同体。我认为这一生的经历肯定是值得的,我希望我的孩子将来能出国留学。 展开更多...... 收起↑ 资源预览